Znaleziono w kategoriach:
Kontroler PDP Rock Candy Mini Pineapple Pop

Instrukcja obsługi Kontroler PDP Rock Candy Mini Pineapple Pop

Wróć
Limited Warranty Information Inside
Information sur la Garantie limie à lintérieur
Quick Start Guide
Guide de
démarrage rapide
Rock Candy® Wired Controller
Manette avec fil Rock Candy®
To contact us regarding your PDP product, please reach
out to our Customer Experience Team at 1-800-331-3844
(US and Canada only) or online at support.pdp.com.
Per contattarci per quanto riguarda il tuo prodotto PDP, si prega
di raggiungere al nostro Customer Experience Team al numero
1-800-331-3844 (Solo Stati Uniti e Canada) o online su
support.pdp.com.
Pour nous contacter au sujet de votre produit PDP, veuillez contacter
notre équipe Expérience client au 1-800-331-3844. tats-Unis et
Canada uniquement) ou en ligne à l'adresse support.pdp.com.
Para contactarnos con respecto a su producto PDP, por favor
contáctenos a nuestro Equipo de Experiencia del Cliente al
1-800-331-3844 (Solo en EE. UU. Y Canadá) o en línea en
support.pdp.com.
Para nos contactar sobre o seu produto PDP, por favor,
nossa equipe de experiência do cliente no número 1-800-331-3844
(Apenas EUA e Canadá) ou online em support.pdp.com.
ROCK CANDY
®
EINGESCHRÄNKTE GARANTIEDEUTSCH
Deckung und Laufzeit PDP garantiert, dass dieses Produkt zwei Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei
von Herstellungsfehlern ist. Herstellungsfehler sind Fehler im Material und/oder der Verarbeitung nach Maßgabe
der endgültigen Festlegung der PDP-Kundenserviceabteilung. Diese Garantie gilt nur für Erstkäufer mit einem
gültigen Kaufbeleg, der das Kaufdatum deutlich aufzeigt und von einem autorisierten PDP-Händler stammt.
Ausschließliches Rechtsmittel und Ausschlüsse Das ausschließliche Rechtsmittel für berechtigte Ansprüche
umfasst die Reparatur, den Austausch oder die Rückerstattung des Produkts. Diese Garantie gilt nicht für Mängel,
die durch Unfälle, unsachgemäße oder missbräuchliche Verwendung des Produkts, sowie durch unbefugte oder
unsachgemäße Änderungen, Reparaturen oder Handhabung entstehen.
Kundenservice Käufer erreichen den PDP-Kundenservice telefonisch unter +494087408688 oder über das
Internet unter support.pdp-eu.com
Ihre Rechte nach geltenden Rechtsvorschriften Die gesetzlichen Rechte des Kunden gemäß geltenden
staatlichen, provinziellen oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zum Verkauf von Konsumgütern bleiben von
dieser Garantie unberührt.
GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL
Cobertura y plazo PDP garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación durante dos años a
partir de la fecha original de compra. Los defectos de fabricación son los defectos en los materiales y/o la mano de
a los compradores originales con una prueba válida de compra en un distribuidor autorizado de PDP, que muestre
claramente la fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones El recurso exclusivo para las peticiones válidas será la reparación, sustitución o
devolución del producto. Esta garantía no cubre los defectos causados por accidentes, uso indebido o abusivo del
Cómo obtener ayuda Los compradores deben ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente
de PDP a través del teléfono (800) 331-3844 (EE.UU. y Canadá) o +34911982897, o visitando support.pdp.com o
support.pdp-eu.com. Normalmente, las preguntas se contestan en las siguientes veinticuatro horas laborables.
Sus derechos bajo la ley aplicable Esta garantía no afecta a los derechos legales de los clientes bajo las leyes
estatales, provinciales o nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de consumo.
Coverage and Term PDP warrants that this product will be free from manufacturing defects for two years from the
determination by PDPs customer service department. This warranty applies only to original purchasers with a valid
proof of purchase from an authorized PDP retailer that clearly shows the date of purchase.
Exclusive Remedy and Exclusions The exclusive remedy for valid claims will be the repair, replacement or refund
of the product. This warranty does not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the product,
How to Get Service Purchasers should contact the PDP customer service department at (800) 331-3844 (US and
Canada only) or +442036957905 (UK only) or by visiting support.pdp.com or support.pdp-eu.com. Inquiries are
typically answered within twenty-four business hours.
Your Rights Under Applicable Law
state, provincial or national laws governing the sale of consumer goods.
Additional Information for Australian Consumers PDP products come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if
under our express warranty are in addition to other rights and remedies you have under the Australian Consumer
Law and other laws.
LIMITED WARRANTYENGLISH
+33184886234 ou en
applicables
Couverture et modalités • PDP garantit que ce produit sera libre de défauts de fabrication durant une période de deux ans à partir
de sa date originale d’achat. Les défauts de fabrication sont les défauts de matériaux et/ou de main-d’œuvre, sujets à la
preuve d’zzachat valide provenant d’un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement la date d’achat.
Recours exclusif et exclusion Le recours exclusif sera la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette
autorisées ou inadéquates, les réparations ou les manipulations non autorisées.
Comment contacter le service clientèleLes acheteurs doivent contacter le service à la clientèle de PDP au
visitant le site support.pdp-eu.com. Nous répondons habituellement aux réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois applicables
dans chaque État, province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS FRANCE
GARANZIA LIMITATAITALIANO
Copertura e termine PDP garantisce che questo prodotto sarà esente da difetti di fabbricazione per due anni dalla
data di acquisto originale. I difetti di fabbricazione sono i difetti nei materiali e/o nella lavorazione e sono determinati,
da ultimo, dal reparto di assistenza clienti di PDP. La presente garanzia vale soltanto per gli acquirenti originali in
possesso di una prova di acquisto valida rilasciata da un rivenditore PDP che mostra chiaramente la data di acquisto.
Rimedio esclusivo ed esclusioni In caso di reclami validi, il rimedio esclusivo sarà la riparazione, sostituzione o
rimborso del prodotto. La presente garanzia non copre difetti dovuti ad incidenti, uso improprio o anomalo del
Come ottenere il servizio Gli acquirenti devono contattare il reparto assistenza clienti PDP telefonando al numero
+390294753553 o visitando il sito support.pdp-eu.com. Solitamente tutte le richieste ricevono una risposta entro 24
ore lavorative.
I diritti del consumatore in base alla legge in vigore
stabiliti dalle leggi statali, provinciali o nazionali che governano la vendita di beni di consumo.
Gwarancja • rma PDP oświadcza, że urządzenie pozostanie wolne od wad produkcyjnych przez dwa lata, licząc od pierwotnej
daty zakupu. Wady produkcyjne to wady materiałowe i/lub wykonawcze, które ostatecznie potwierdza dział obsługi klienta rmy
PDP. Gwarancja przysługuje wyłącznie faktycznym nabywcom z ważnym dowodem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy
produktów PDP, na którym to dowodzie widnieje data zakupu.
Jedyne działania naprawcze i wyłączenia • jedynymi działaniami naprawczymi stosowanymi w przypadku uznanych reklamacji
są naprawa, zastąpienie lub zwrócenie równowartości produktu. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku wypadków,
niewłaściwego użycia produktu, nadużywania go, nieprawidłowych modykacji, napraw lub niewłaściwej obsługi.
Jak uzyskać serwis • nabywcy wadliwych produktów nie powinni zwracać ich do sklepu, lecz w pierwszej kolejności powinni się
skontaktować z działem obsługi klienta rmy PDP. Z działem obsługi klienta rmy PDP można się skontaktować telefonicznie,
dzwoniąc pod numer 1-800-331-3844 (dotyczy tylko klientów z USA i Kanady) od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 – 17:00
czasu PST. Klienci z innych krajów mogą się z nami skontaktować telefonicznie pod numerem +442036957905. Możesz się z nami
kontaktować całodobowo, odwiedzając witrynę support.pdp.com i przesyłając bilet pomocy technicznej. Na pytania odpowiadamy
zazwyczaj w ciągu 24 godzin roboczych.
Prawa wynikające z mocy obowiązujących przepisów • niniejsza gwarancja nie wpływa na legalne prawa klientów wynikające
ze stanowych, regionalnych i krajowych przepisów regulujących sprzedaż towarów konsumenckich.
DWULETNIA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTAPOLSKI POLAND
1
Initial Setup
Configuration initiale
Configurazione iniziale
Konfiguracja wstępna
Configuración inicial
Erste Einrichtung
To use the controller, plug the USB cable into the Nintendo Switch dock. If the controller doesn’t
connect, unplug and plug the USB cable into the dock again.
Um den Controller zu nutzen, stecke das USB-Kabel in den Anschluss der NintendoSwitch. Falls
sich der Controller nicht verbindet, ziehe das USB-Kabel und stecke es erneut in den Anschluss.
Per utilizzare il controller, inserisci il cavo USB nel dock del Nintendo Switch. Se il controller non
si collega, rimuovi e inserisci di nuovo il cavo USB nel dock.
DE
Para usar el mando, conecta el cable USB a la base de la Nintendo Switch. Si el mando no se conecta,
desconecta y vuelve a conectar el cable USB a la base.
ES
EN
Aby użyć kontrolera, wepnij przewód USB do stacji dokującej Nintendo Switch. Jeżeli kontroler s
nie łączy, wyjmij przewód USB i włóż go do stacji dokującej raz jeszcze.
PL
IT
FR Pour utiliser la manette, branchez le câble USB sur la station d'accueil de la Nintendo Switch. Si la
manette ne se connecte pas, débranchez et rebranchez le câble USB sur la station d'accueil.
FCC StatementThis devise complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
© 2022 Performance Designed Products LLC. PDP, Rock Candy and their respective logos are trademarks and/or registered
trademarks of Performance Designed Products LLC. All rights reserved.
© 2022 Nintendo. Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. Licensed by Nintendo. All rights reserved.
All other logos and trademarks are the property of their respective owners.
© 2022 Performance Designed Products LLC. PDP, Rock Candy et leur logos respectifs sont des marques de commerce et/ou
marques déposées de Performance Designed Products LLC. Tous droits réservés.
© 2022 Nintendo. Nintendo Switch est une marque de commerce de Nintendo. Sous licence par Nintendo. Tous droits
réservés. Tous les autres logos et toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Please keep this information for future reference.
Cette infomation doie être conservée four référence ult´rrieure.
This product is manufactured and imported by Performancs Designed Products LLC.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products LLC.
Designed in the USA by PDP. Made in China.
Conçu au États-Unis par PDP. Fabriqué en Chine.
U.S. Patents: www.pdp.com/patents
Breverts aux É.-U.: www.pdp.com/patents
555 South 65th Avenue,
Suite 200, Phoenix, AZ
85043 USA
The Chocolate Factory, WB.B406
Clarendon Rd, London, N22 X6J, UK
www.pdp.com
GPO Box 457 Brisbane,
QLD 4001, Australia
© 2022 Performance Designed Products LLC. PDP, Rematch, and their respective logos are trademarks and/or
registered trademarks of Performance Designed Products LLC. All rights reserved. Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere”
Design, Xbox Series X|S, Xbox One, and Windows 10/11 are trademarks of the Microsoft group of companies. All other
trademarks are the property of their respective owners.
Please keep this information for future reference.
© 2022 Performance Designed Products LLC. PDP, Rematch, et ses logos respectifs sont des marques de commerce
et/ou marques déposées de Performance Designed Products LLC. Tous droits réservés. Microsoft, Xbox, Xbox
“Sphere” conception, Xbox Series X|S, Xbox One, et Windows 10/11 sont des marques de commerce des sociétés du
groupe Microsoft. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Veuillez conserver ces informations pour référence ultérieure.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 (B)/ NMB-3 (B)
US Patents/Brevets aux É.-U.:
www.pdp.com/patents
This product is manufactured
and imported by Performance
Designed Products LLC.
Designed in the U.S.A. by PDP.
Made in China
Ce produit est fabriqué et
importé par Performance
Designed Products LLC.
Conçu au États-Unis par PDP.
Fabriqué en Chine
4225 W Buckeye Rd #2
Phoenix, AZ 85009, USA
Herikerbergweg 88,
1101 CM Amsterdam, Netherlands
GPO Box 457 Brisbane
QLD 4001, Australia
Tower 42, 25 Old Broad Street,
London, EC2N 1HQ
pdp.com
AGES
ÂGE
AÑOS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756