Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PHILIPS-AVENT
›
Instrukcja Zestaw pojemników na żywność PHILIPS Avent SCF721/20 (20 sztuk)
Znaleziono w kategoriach:
Akcesoria dla niemowląt
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Zestaw pojemników na żywność PHILIPS Avent SCF721/20 (20 sztuk)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
-
Heating in a microwa
ve ma
y produce localised
high temperatures in the milk or food and may
affect its nutritional value
.
Always stir heated
food or milk to ensure even heat distribution
and test the temperature before ser
ving.
-
Always check the f
ood temper
ature before
feeding.
-
Do not allow your child to pla
y with small par
ts
or to walk/r
un while it is using bottles or cups.
-
Keep all components not in use out of the
reach of children.
-
This product may break if dropped.
Caution
-
Before r
st use
,
disassemble all par
ts and clean
and sterilise them thoroughly
.
Place the stor
age
cup in boiling water for 5 minutes.
This is to
ensure hygiene.
-
Philips
A
VENT stor
age cups are suitable for all
methods of sterilisation.
-
W
ash your hands thoroughl
y before you touch
sterilised items and make sure the surfaces on
which you place sterilised items are clean.
-
Milk and food heat up faster in the storage
cups than in standard feeding bottles/
container
s.
Be aware that heating up milk and
food in storage cups therefore takes less time.
ENGLISH
Important
Read this user manual carefully bef
ore you use the
Philips
A
VENT stor
age cups and sav
e it for future
reference.
The Philips
A
VENT stor
age cups are par
t of a
reusable storage system specically designed for
mother
s to express,
store and feed.
The
A
VENT
storage cups have twist-on lids to pro
vide
leakproof transpor
t and stor
age
.
F
or your child’
s safety and health:
W
ARNING!
-
Always use this product with adult super
vision.
-
Before each use,
inspect the stor
age cup.
Throw a
way at the r
st sign of damage or
weakness.
-
Continuous and prolonged sipping of uids will
cause tooth decay
.
-
T
o avoid tooth deca
y
,
drinks other than milk
and water
,
such as fr
uit juices and av
oured
sugar
y drinks are not recommended.
If they
are used,
they should be well diluted and only
used for limited periods,
not constantly sipped.
-
Do not place the storage cups in a hot oven or
on any other hot surface.
-
SCF721 only:
The spoon is suitable for children
aged 6 months and older
.
-
SCF721 only:
It is not recommended to put
the spoon in a microwa
ve,
either to clean it or
to prepare food.
-
SCF721 only:
Do not use the spoon in
combination with oily or ver
y acidic food.
Storag
e of milk and food
Y
ou can store expressed breast milk or food in
storage cups in the refr
iger
ator for up to 48 hour
s
(not in the door) or in the freezer for up to
3 months.
Never refreez
e breast milk or add fresh
breast milk to already frozen milk.
Write the date on the stor
age cup with a pencil or
mar
ker
.
Cleaning and sterilisation
-
After each use
,
wash and rinse all par
ts
thoroughly
.
Then sterilise them with a Philips
A
VENT steriliser or by boiling them for
5 minutes.
-
The storage cups are dishwasher
-safe
.
Clean
them on the top rack of the dishwasher
.
Do not put any other objects on top of the
storage cups.
-
Do not use abrasive or antibacter
ial cleaning
agents.
-
Excessive concentrations of cleaning agents
may ev
entually cause plastic par
ts to crack.
Should this occur
,
replace the cracked par
t
immediately
.
-
Food colourings may discolour par
ts.
Ordering accessories
T
o buy accessor
ies or spare par
ts,
visit
www
.shop.philips.com/service
or go to your
Philips dealer
.
Y
ou can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your countr
y
.
Support
If you need inf
or
mation or suppor
t,
please visit
www
.philips.com/suppor
t
.
SCF721,
SCF639,
SCF619,
SCF618
4213.354.3643.1
Register your pr
oduct and get support at
www
.philips.com/w
elcome
БЪЛГАРСКИ
Важно
Преди да използвате чашите за съхранение
Philips
A
VENT
,
прочетете внимателно това
ръководство за потребителя и го запазете за
справка в бъдеще.
Чашите за съхранение Philips
A
VENT са част
от система за съхранение за многократна
употреба и са специално предназначени за
майки – за изцеждане,
съхранение и хранене.
Чашите за съхранение
A
VENT имат капаци
на винт за лесно и херметично пренасяне и
съхраняване.
За безопасността и здравето на
вашето дете:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
-
Този продукт трябва да се използва винаги
под родителски надзор.
-
Проверявайте чашата за съхранение преди
всяка употреба.
Изхвърлете я при първите
признаци на повреда или дефект.
-
Непрекъснатото и продължително пиене на
течности води до увреждане на зъбите.
-
За да се избегне увреждане на зъбите,
не се препоръчват други напитки освен
мляко и вода,
например плодови сокове
и подсладени сиропи.
Ако се използват
такива,
трябва да са добре разредени и да
се използват само за ограничен период от
време,
а не да се пият постоянно.
-
Затопляне в микровълнова фурна може
да доведе до локализирани високи
температури в млякото или храната и може
да окаже влияние върху хранителната им
стойност.
Винаги разбърквайте затоплената
храна или мляко,
за да постигнете
равномерна температура,
и проверявайте
температурата преди хранене.
-
Винаги проверявайте температурата на
храната преди хранене.
-
Не позволявайте на вашето дете да си
играе с малките части или да върви/тича,
докато използва бутилките или чашите.
-
Пазете всички компоненти,
които не се
използват,
извън достъпа на деца.
-
Този продукт може да се счупи при
изпускане.
Внимание
-
Преди първата употреба разглобете всички
части и ги почистете и стерилизирайте
добре.
Поставете чашата за съхранение
в кипяща вода за 5 минути.
Това е
необходимо за осигуряване на хигиена.
-
Чашите за
съхранение Philips
A
VENT са
подходящи за
всички методи
на стерилизиране.
-
Измивайте внимателно ръцете
си,
преди
да докосвате
стерилизирани предмети
и
се погрижете
повърхностите,
на
които
поставяте стерилизирани
предмети,
да
са
чисти.
-
Млякото и храната се загряват по-бързо
в чашите за съхранение,
отколкото в
стандартните бутилки за хранене или
контейнери.
Затова имайте предвид,
че
загряването на мляко и храна в чаши за
съхранение отнема по-малко време.
-
Не поставяйте чашите
за съхранение
в
гореща фурна
или върху
друга гореща
повърхност.
-
Само за SCF721:
Лъжицата е подходяща за
деца над 6 месеца.
-
Само за SCF721:
Не
е препоръчително да
слагате лъжицата в
микровълновата фурна с
цел почистване или
при приготвяне на храна.
-
Само за SCF721:
Не използвайте лъжицата
заедно с мазни или много кисели храни.
Съхранение на мляко и храна
Можете да съхранявате
изцедена кърма или
храна в чаши
за съхранение в хладилника
до
48 часа (но
не на вратата) или
във фризера до
3 месеца.
Никога
не замразявайте
кърма
повторно
и не
добавяйте нова
кърма към
вече замразената.
Запишете датата на чашата за съхранение с
молив или маркер.
Почистване и стерилизация
-
Измивайте и изплаквайте щателно всички
части след всяка употреба.
След това ги
стерилизирайте със стерилизатор Philips
A
VENT или като ги изварите за 5 минути.
-
Чашите за съхранение могат
да се мият в
съдомиялна машина.
Мийте
ги на най-горния
рафт в съдомиялната
машина.
Не слагайте
други предмети върху
чашите за съхранение.
-
Не използвайте абразивни или
антибактериални препарати за почистване.
-
Твърде концентрираните почистващи
препарати може да причинят напукване
на пластмасовите части.
Ако това се случи,
заменете напуканата част веднага.
-
Цветовете на храните могат да
предизвикат обезцветяване на частите.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части,
посетете
www
.shop.philips.com/service
или търговец на уреди Philips.
Можете също
да се свържете с Центъра за обслужване на
потребители на Philips във вашата страна.
Поддръжка
Ако се нуждаете
от информация или поддръжка,
посетете
w
ww
.philips.com/support
.
ČEŠTINA
Důležité
Před použitím úložných pohár
ků Philips
A
VENT
si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschov
ejte ji pro budoucí použití.
Úložné pohár
ky Philips
A
VENT jsou součástí
skladovacího systém
u,
který je speciálně navržen
pro maminky k odsávání,
skladování mateřského
mléka a pokrmů.
Úložné pohár
ky
A
VENT
mají šroubovací víčk
o,
které umožňuje snadné
skladování a cesto
vání.
Pro bezpečnost a zdra
ví vašeho dítěte:
VÝSTRAHA!
-
T
ento výrobek vždy používejte pod doz
orem
dospělé osoby
.
-
Před každým použitím úložný pohárek
prohlédněte
.
Jestliže začne jevit známky
poškození nebo opotřebení,
vyhoďte jej.
-
T
r
valé a dlouhodobé pití tekutin způsobuje
zubní kaz.
-
Nápoje jiné než voda a mléko
,
jako například
ov
ocné šťávy a ochucené sladké nápoje
,
se
nedopor
učují,
neboť způsobují vznik zubního
kazu.
P
okud je ale připravujete,
měly by být
správně naředěné a měly by se pít jen po
omezenou dobu,
nikoli neustále
.
-
Při ohřevu v mikrovlnné troubě může mlék
o či
pokrm místy dosáhnout vysokých teplot,
což
může ovlivnit jeho výživ
ov
ou hodnotu.
Před
podáváním ohřátý pokrm nebo mléko vždy
zamíchejte
,
aby se teplo ro
vnoměr
ně rozložilo,
a vyzkoušejte jeho teplotu.
-
Před krmením vždy zkontrolujte teplotu
pokrmu.
-
Nedov
olte dítěti,
aby si hrálo s malými částmi
nebo aby při používání lahví a hrnečků chodilo
či běhalo.
-
Všechny části,
které nepoužíváte
,
udržujte
mimo dosah dětí.
-
T
ento výrobek se při upuštění může rozbít.
Upozornění
-
Před pr
vním použitím úložný pohárek
kompletně rozeber
te a jednotlivé části
důkladně umyjte a 5 minut sterilizujte ve vroucí
vodě.
Tím zajistíte nezbytnou hygien
u.
-
Úložné pohár
ky Philips
A
VENT jsou vhodné
pro všechny metody sterilizace
.
-
Než začnete pracovat se sterilizovanými
předměty
,
důkladně si umyjte ruce a zajistěte
,
aby b
yl povrch,
na nějž je pokládáte,
čistý.
-
Mléko a pokrmy se v úložných pohárcích
ohřívají r
ychleji než v běžných kojeneckých
lahvích/nádobách.
Nezapomeňte
,
že na
ohřev mléka a pokrmů v úložných pohárcích
potřebujete méně času.
-
Nepokládejte úložné pohár
ky do rozehřáté
trouby nebo na jakýkoli jiný horký povrch.
-
P
ouze model SCF721:
Lžička je vhodná pro
děti od šesti měsíců.
-
P
ouze model SCF721:
Lžičku byste neměli
vkládat do mikrovlnné troub
y
,
ať už za účelem
čištění nebo přípravy pokrmů.
-
P
ouze model SCF721:
Nepoužívejte lžičku
s mastnými či velmi kyselými pokrmy
.
Sklado
vání mléka a pokrmů
Odsáté mateřské mléko nebo pokrmy můžete
v úložných pohárcích skladovat v lednici až
48 hodin (ne ve dv
eřích lednice) nebo v mr
azáku
až 3 měsíce
.
Nikdy nezmrazujte mateřské mléko
dvakrát a nepřidávejte čerstvé mateřské mléko do
zmraženého mateřského mléka.
T
užkou nebo zvýrazňovačem napište na úložný
pohárek datum.
Čištění a sterilizace
-
P
o každém použití všechny díl
y důkladně
omyjte a opláchněte.
P
oté je ster
ilizujte
v parním ster
ilizátor
u Philips
A
VENT nebo
varem po dobu 5 minut.
-
Úložné pohár
ky lze mýt v myčce.
Umývejte
je v horním koši myčky a nepokládejte na ně
žádné jiné předměty
.
-
Nepoužívejte abrazivní nebo antibakter
iální
čisticí prostředky
.
-
Nadměrné koncentr
ace čisticích prostředků
by mohly způsobit popraskání plastů.
P
okud
k popraskání dojde
,
ihned popr
askaný díl
vyměňte
.
-
Některé barevné potraviny mohou způsobit
změnu barev jednotlivých součástí.
-
Ne engedje
,
hogy gyermeke a termék kisebb
részeiv
el játsszon,
illetve hogy az üv
eget vagy a
poharat járás vagy futás közben használja.
-
A termék minden használaton kívüli részét
tar
tsa távol a gy
ermekektől.
-
A termék leesés esetén eltörhet.
Figyelmeztetés!
-
Az első használat előtt szedje szét az
alkatrészeket,
tisztítsa meg és ster
ilizálja őket
alaposan.
Hely
ezze a tárolópoharat for
rásban
lévő vízbe 5 percre
.
Ezzel biztosíthatja a
higiéniát.
-
A Philips
A
VENT tárolópohar
ak bár
mily
en
fer
tőtlenítő eljárással tisztíthatók.
-
Alaposan mosson kezet,
mielőtt a fer
tőtlenített
tárgyakat a kezébe veszi,
és ügyeljen rá,
hogy
tiszta legyen az a f
elület,
ahova a f
er
tőtlenített
tárgyakat helyezi.
-
A tej és az étel gyorsabban felmelegszik
a tárolópoharakban,
mint a nor
mál
cumisüvegekben/tárolóedén
yekben.
Ügy
eljen,
hogy emiatt a tej és az étel melegítése a
tárolópoharakban kevesebb időt igén
yel.
-
Ne hely
ezze a tárolópoharakat for
ró sütőbe
vagy egyéb forró felületre
.
-
Csak az SCF721 esetében:
A kanál 6 hónapos
vagy idősebb gy
er
mek esetében használható.
-
Csak az SCF721 esetében:
Nem ajánlott
mikrohullámú készülékbe tenni a kanalat,
sem
annak tisztításához,
sem az ételkészítés során.
-
Csak az SCF721 esetében:
A kanalat ne
használja olajos vagy nagyon sa
vas ételhez.
T
ej- és ételtár
olás
Lefejt an
yatej vagy étel tárolóedény
ekben a
hűtőszekrén
yben (de nem a hűtőszekrény
ajtajában) legfeljeb
b 48 óráig,
fagyasztóban
legfeljeb
b 3 hónapig tárolható.
Már lefagyasztott
tejet soha ne fagyasszon le újra,
és ne öntsön hozzá
friss tejet.
Cer
uzával vagy alkoholos lccel írja fel a dátumot a
tárolópohárr
a.
Tisztítás és sterilizálás
-
Minden használat után alaposan mosson és
öblítsen el minden alkatrészt,
majd ster
ilizálja
azokat Philips
A
VENT sterilizálóval vagy
5 percig tar
tó forr
alással.
-
A tárolópoharak mosogatógépben elmoshatók.
A mosogatógép legfelső rácsán hely
ezze el
őket.
Ne tegy
en semmilyen egyéb tárgyat a
tárolópoharakr
a.
-
Ne használjon dörzshatású vagy antibakteriális
tisztítószer
t.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezer
vne
dijelov
e
,
posjetite
www
.shop.philips.com/
ser
vice
ili se obratite prodavaču proizvoda tvr
tk
e
Philips.
Možete kontaktirati i službu za korisnike
tvr
tke Philips u sv
ojoj državi.
P
odrška
Ako trebate informacije ili podršku,
posjetite
www
.philips.com/suppor
t
.
MA
GY
AR
F
ontos!
A Philips
A
VENT tárolópohar
ak első használata
előtt gyelmesen olvassa el a használati útm
utatót,
és őrizze meg későbbi használatra.
A Philips
A
VENT tárolópohar
ak az édesanyák
számára a speciálisan az anyatej lefejéséhez,
tárolásához és az etetéshez kialakított többször
használható tárolórendszer részét képezik.
Az
A
VENT tárolópoharak rácsavarható fedéllel
rendelkeznek a szivárgásmentes szállítás és tárolás
érdekében.
Gy
ermeke egészségéért és
biztonságáért:
FIGYELEM!
-
A termék használata kizárólag felnőtt
felügy
eletében engedélyez
ett.
-
Minden használat előtt vegy
e szemügyre
a tárolópoharat.
Amennyiben az any
ag
gyengülését vagy sérülését észleli,
azonnal ki azt.
-
Folyadék
ok hosszantar
tó és folyamatos
szívogatása tönkreteszi a fogakat.
-
A fogszuvasodás megakadály
ozása érdekében a
termék vízen és tejen kívül más folyadék
okkal,
például ízesített,
cukor
tar
talmú italokkal való
használata nem ajánlott.
Az említett folyadékok
adása esetében azokat k
ellő mér
tékben hígítani
kell,
és csak korlátozott ideig adhatók,
ne
iszogassa a gy
er
mek foly
amatosan azokat.
-
A mikrohullámú sütőben
tör
ténő melegítés
egyes
hely
eken a
tej vagy
étel magas
hőmér
sékletét
okozhatja,
valamint hatással
lehet a
tápér
tékre
is.
Az egy
enletes hőeloszlás
érdekében mindig
keverje
meg a
megmelegített ételt
vagy tejet,
és
ellenőrizze a
hőmér
sékletét tálalás előtt.
-
A gyermek etetése előtt mindig ellenőrizze az
étel hőmér
sékletét.
Oprez
-
Prije pr
ve uporabe r
astavite sve dijelo
ve te ih
temeljito operite i ster
ilizir
ajte
.
Stavite čašicu
za spremanje u kipuću vodu 5 minuta.
T
o je
potrebno napraviti kako bi se osigurala higijena.
-
Philips
A
VENT čašice za spremanje pogodne su
za sve metode sterilizacije
.
-
Prije dodir
ivanja ster
ilizir
anih predmeta
temeljito operite r
uk
e i pazite da površine na
koje sta
vljate ster
ilizirane predmete budu čiste
.
-
Mlijeko i hrana brže se zagr
ijavaju u čašicama
za spremanje nego u standardnim bočicama/
spremnicima za hranjenje
.
Imajte na umu da
zagrijavanje mlijeka i hrane u čašicama za
spremanje stoga traje duže
.
-
Nemojte stavljati čašice za spremanje u vruću
pećnicu ili na bilo koju dr
ugu vr
uću površinu.
-
Samo SCF721:
žlica je pogodna za djecu od 6 i
više mjeseci.
-
Samo SCF721:
ne prepor
učuje se stavljanje
žlice u mikrovaln
u pećnicu,
bilo r
adi čišćenja ili
pripreme hr
ane
.
-
Samo SCF721:
nemojte koristiti žlicu u
kombinaciji s masnom ili vr
lo kiselom hranom.
Spremanje mlijeka i hrane
Izdojeno mlijeko ili hranu u čašicama za spremanje
možete spremiti u hladnjak do 48 sati (ne u
vratima) ili u zamrzivač do 3 mjeseca.
Nikada
nemojte ponov
o zamrzavati majčino mlijek
o niti
svježe mlijeko miješati sa zamrznutim.
Olovk
om ili mar
kerom zapišite datum na čašicu za
spremanje
.
Čišćenje i sterilizacija
-
Nakon svake uporabe temeljito operite i
isperite sve dijelove.
Zatim ih sterilizir
ajte u
Philips
A
VENT par
nom ster
ilizator
u ili tako da
ih prokuhate 5 minuta.
-
Čašice za spremanje mogu se prati u stroju
za pranje posuđa.
Oper
ite ih na gor
njoj
rešetki u stroju za pranje posuđa.
Nemojte
stavljati nikakv
e dr
uge predmete na čašice za
spremanje
.
-
Nemojte koristiti abr
azivna ili antibakter
ijska
sredstva za čišćenje.
-
Prevelike k
oncentr
acije sredsta
va za čišćenje
mogu do
vesti do pucanja
plastičnih dijelova.
Ako se
to dogodi,
odmah zamijenite
napukli dio.
-
Boja hrane može obojiti dijelove.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit
příslušenství nebo náhradní součásti,
navštivte
adresu
www
.shop.philips.com/
ser
vice
nebo se obraťte na prodejce výrobků
Philips.
T
aké můžete kontaktovat středisk
o péče
o zákazníky společnosti Philips ve své z
emi.
P
odpora
P
okud potřebujete další inf
or
mace nebo podpor
u,
navštivte adresu
www
.philips.com/support
.
HR
V
A
TSKI
V
ažno
Prije upor
abe Philips
A
VENT čašica za spremanje
pažljivo pročitajte o
vaj korisnički pr
ir
učnik i
spremite ga za buduće potrebe.
Philips
A
VENT čašice za spremanje dio su sustava
za višekratno spremanje posebno dizajnir
anog
za majke kako bi im olakšao izdajanje,
spremanje
i hranjenje bebe
.
A
VENT čašice za spremanje
imaju poklopce koji se pričvršćuju zavr
tanjem,
što osigurava spremanje bez mogućnosti curenja
sadržaja za vrijeme prenošenja.
Za sigurnost i zdra
vlje vašeg djeteta:
UPOZORENJE!
-
Proizvod se uvijek treba koristiti uz nadzor
odrasle osobe
.
-
Prije svake upor
abe pregledajte čašicu za
spremanje
.
Ako uočite da je mater
ijal slab ili
oštećen,
odmah bacite proizvod.
-
Stalno i produženo pijuckanje tekućine može
uzroko
vati kvar zuba.
-
Kako bi se
izbjegao kvar zuba,
preporučuju se
samo mlijeko
i voda,
a ne pića poput v
oćnih
soko
va i zaslađenih aromatiziranih pića.
Ako se
koriste voćni sok
ovi i
zaslađena aromatizirana
pića,
trebaju se
dobro razr
ijediti vodom i k
or
istiti
samo ograničeno vr
ijeme
,
a ne
stalno piti.
-
Zagrijavanje u mikrovalnoj pećnici može
proizvesti lokalizirana podr
učja visoke
temperature u mlijeku ili hr
ani te utjecati na
hranjivu vr
ijednost.
Zagr
ijanu hr
anu ili mlijeko
obav
ezno promiješajte kako biste osigurali
ravnomjerno r
aspoređivanje topline i provjerite
temperatur
u prije posluživanja.
-
Prije hr
anjenja djeteta obavezno pro
vjerite
temperatur
u hrane
.
-
Nemojte dopustiti djetetu
da se
igra s malim
dijelovima
ili hoda/trči
dok k
or
isti bočice
ili čašice.
-
Sve dijelo
ve koje ne k
or
istite držite izvan
dohvata djece
.
-
Ovaj proizvod
može se
r
azbiti ako
padne na
pod.
-
Nu sunt recomandate alte băuturi,
în afară de
lapte şi apă,
precum sucuri de fr
ucte şi băuturi
îndulcite aromate
,
pentr
u a evita car
ierea
dinţilor
.
Dacă acestea sunt utilizate,
trebuie
diluate bine şi utilizate doar pentr
u per
ioade
limitate;
nu trebuie sorbite în mod constant.
-
Încălzirea într
-un cuptor cu microunde poate
produce localizat temperatur
i înalte ale laptelui
sau alimentelor şi poate afecta valoarea
nutritivă.
Amestecaţi întotdeauna alimentele
sau laptele încălzit(e) pentr
u a asigur
a
distribuţia unifor
mă a căldurii şi pentr
u a testa
temperatur
a înainte de ser
vire
.
-
V
er
icaţi întotdeauna temper
atura alimentelor
înainte de hrănire
.
-
Nu permiteţi copilului dvs.
să se joace cu piese
mici sau să meargă/aler
ge în timp ce foloseşte
biberoane sau ceşti.
-
Nu lăsaţi componentele neutilizate la îndemâna
copiilor
.
-
Acest produs se poate sparge dacă este scăpat.
Precauţie
-
Înainte de prima utilizare
,
dezasamblaţi toate
componentele şi curăţaţi-le şi sterilizaţi-le
cu atenţie
.
Aşezaţi ceaşca pentr
u păstrare în
apă ar
tă timp de 5 minute.
Acest lucr
u este
pentr
u a asigur
a igiena.
-
Ceştile pentr
u păstr
are Philips
AVENT sunt
potrivite pentr
u toate metodele de sterilizare
.
-
Spălaţi-vă bine pe mâni înainte de a atinge
ar
ticolele sterilizate şi asigur
aţi-vă că
suprafeţele pe care aşezaţi ar
ticolele ster
ilizate
sunt curate
.
-
Laptele şi mâncarea se încălzesc mai repede
în ceştile pentr
u păstr
are decât în biberoane/
recipiente standard de hrănire
.
În consecinţă,
ţineţi cont că încălzirea laptelui şi a alimentelor
în ceştile pentr
u păstr
are durează mai puţin
timp.
-
Nu puneţi ceştile pentr
u păstr
are într
-un
cuptor erbinte sau pe orice altă supr
afaţă
încinsă.
-
Numai SCF721:
Lingura este potr
ivită copiilor
cu vâr
sta de minim 6 luni.
-
Numai SCF721:
Nu este recomandată
introducerea lingurii în cuptor
ul cu microunde,
e pentr
u a-l curăţa,
e pentr
u a prepar
a
alimente
.
-
Numai SCF721:
Nu utilizaţi lingura în
combinaţie cu alimente unsuroase sau cu
aciditate ridicată.
Czyszczenie i sterylizacja
-
P
o każdym użyciu dokładnie umyj i wypłucz
wszystkie części.
Następnie wyster
ylizuj je w
ster
ylizatorz
e Philips
A
VENT lub gotując je w
wodzie prz
ez 5 minut.
-
P
ojemniki można myć w zm
ywarce
.
Ułóż je na
górnej półce zmywar
ki.
Nie umieszczaj żadnych
innych prz
edmiotów na pojemnikach.
-
Nie używaj środków ściernych ani
antybakter
yjn
ych.
-
Zbyt duże stężenie środków do czyszcz
enia
może po pewnym czasie spo
wodować pękanie
plastikowych części.
W takim przypadku należy
natychmiast wymienić pękniętą część.
-
Barwniki spożywcze mogą spo
wodować
przebarwienia części.
Zama
wianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne
,
odwiedź
stronę
www
.shop.philips.com/service
lub
skontaktuj się ze sprz
edawcą produktów rmy
Philips.
Możesz również skontaktować się z
lokalnym Centrum Obsługi Klienta.
P
omoc techniczna
Jeśli potrzebujesz dodatk
owych informacji lub
pomocy
,
odwiedź stronę
www
.philips.com/
support
.
ROMÂNĂ
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de
a utiliza ceştile pentr
u păstr
are Philips
AVENT şi
păstraţi-l pentr
u consultare ulterioară.
Ceştile pentr
u păstr
are Philips
AVENT fac par
te
dintr
-un sistem de păstrare reutilizabil,
proiectat
special pentr
u mămici în vederea colectării,
depozitării şi hrănir
ii.
Ceştile pentr
u păstrare
A
VENT au capace cu xare prin răsucire pentr
u a
asigura tr
anspor
tul şi depozitarea fără scur
ger
i.
P
entru siguranţa şi sănătatea
bebeluşului dvs.:
A
VER
TISMENT!
-
Acest produs se utilizează întotdeauna sub
supravegherea adulţilor
.
-
Înainte de ecare utilizare
,
vericaţi ceaşca
pentr
u păstr
are
.
Ar
uncaţi-o la primul semn de
deterior
are sau slăbire
.
-
Suptul continuu şi prelungit de lichide va cauza
carierea dinţilor
.
-
W wyniku podgrzewania w kuchence
mikrofalow
ej mleko lub jedzenie może
mieć nierównomierną temper
aturę (r
yzyko
poparzenia),
a jego war
tość odżywcza może
być niższa.
Zawsze wymieszaj podgrzewane
jedzenie lub mleko
,
aby zapewnić równomierne
rozprowadz
enie ciepła,
i spr
awdź jego
temperaturę przed podaniem.
-
Przed karmieniem zawsze sprawdzaj
temperaturę jedzenia.
-
Nie pozwalaj dziecku bawić się małymi
częściami ani chodzić/biegać z butelką lub
pojemnikiem.
-
Wszystkie elementy przecho
wuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
-
Produkt może pęknąć w przypadku
upuszczenia.
Uwaga
-
Przed pierwszym użyciem rozmontuj wszystkie
części,
dokładnie je wyczyść i wyster
ylizuj.
Włóż
pojemnik do wrzącej wody na 5 minut.
Ma to
na celu zachowanie higien
y
.
-
P
ojemniki Philips
A
VENT nadają się do
ster
ylizacji wszystkimi metodami.
-
Przed użyciem wyster
ylizowanych
przedmiotów należy dokładnie um
yć ręce
.
P
owierzchnia,
na którą są odkładane
,
również
powinna b
yć czysta.
-
Mleko i jedzenie nagrz
ewa się szybciej w
pojemnikach do przecho
wywania niż w
standardowych butelkach lub pojemnikach
do karmienia.
W związku z tym pamiętaj,
że
podgrzewanie mleka i jedz
enia w tego typu
pojemnikach trwa krócej.
-
Nie wkładaj pojemników do rozgrzanego
piekarnika ani nie umieszczaj ich na innej
gorącej powierzchni.
-
T
ylko model SCF721:
łyżeczka jest przeznacz
ona
dla dzieci po
wyżej 6 miesiąca życia.
-
T
ylko model SCF721:
nie zaleca się wkładania
łyżeczki do kuchenki mikrofalow
ej —
ani w celu jej wyczyszczenia,
ani w celu
przygotowania jedz
enia.
-
T
ylko model SCF721:
nie używaj łyżeczki w
połączeniu z tłustym lub bardz
o kwaśnym
jedzeniem.
Przecho
wywanie mleka i jedzenia
P
ojemniki umożliwiają przecho
wywanie
odciągniętego pokarmu lub jedzenia w lodówce
(nie na półkach na drzwiach) przez maksymalnie
48 godzin lub w zamrażarce przez maksymalnie
3 miesiące
.
Nigdy nie zamrażaj ponownie
odciągniętego pokarmu i nie dodawaj świeżo
odciągniętego pokarmu do już zamrożonego.
Zapisz datę na pojemniku ołówkiem lub mar
kerem.
-
A tisztítószerek túlz
ott koncentrációja a
műanyag esetleges megrepedéséhez v
ezethet.
Amennyiben ez előfordul,
azonnal cserélje le a
megrepedt alkatrészt.
-
Az ételszínezékek hatására az alkatrészek
elszíneződhetnek.
T
ar
tozékok r
endelése
T
ar
tozékok és pótalkatrész
ek vásár
lásához kérjük,
tekintse meg a
www
.shop.philips.com/
ser
vice
weboldalt vagy forduljon Philips
már
kakereskedőjéhez.
Szükség esetén vegy
e fel a
kapcsolatot a helyi Philips vevősz
olgálattal.
Támogatás
Ha információr
a vagy támogatásr
a van szüksége
,
látogasson el a
www
.philips.com/suppor
t
weboldalra.
POLSKI
W
ażne
Przed rozpoczęciem korzystania z pojemników
Philips
A
VENT zapoznaj się dokładnie z niniejszą
instr
ukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
P
ojemniki Philips
A
VENT stanowią część z
estawu
wielokrotnego użytku zaprojektowanego specjalnie
dla mam.
Umożliwia on odciąganie pokarmu,
przecho
wywanie go i kar
mienie dziecka.
Dzięki
szczelnie zakręcan
ym pokr
ywkom pojemniki rmy
A
VENT ułatwiają przecho
wywanie i przenosz
enie
pokarmu.
Zdro
wie i bezpieczeństwo
T
w
ojego
dziecka:
OSTRZEŻENIE!
-
Nie pozwalaj dziecku korzystać z tego
produktu bez nadzoru dorosłych.
-
Przed każdym użyciem dokładnie obejrzyj
pojemnik.
Wyrzuć go,
gdy zauważysz pierwsze
oznaki uszkodzenia lub zużycia.
-
Długie i nieprzerwane ssanie napojów
pow
oduje próchnicę.
-
Aby nie dopuścić do po
wstania próchnicy
,
nie
zaleca się podawania dziecku napojów inn
ych
niż mleko lub woda,
np.
soków ow
ocowych
i słodkich napojów aromatyzo
wanych.
W
przypadku spożywania przez
dzieci takie napoje
powinn
y być dobrze rozcieńcz
one i spożywane
tylko przez krótki okres.
SLO
VENŠČINA
P
omembno
Pred uporabo posodic za shr
anjevanje Philips
A
VENT natančno preberite ta upor
abniški
priročnik in ga shr
anite za poznejšo upor
abo.
P
osodice za shranjevanje Philips
A
VENT so del
sistema za shranjevanje za večkr
atno upor
abo,
ki
materam omogoča čr
panje in shr
anjevanje mleka
ter hranjenje
.
Posodice za shranjevanje Philips
A
VENT imajo na
vojne pokro
včke za neprepustno
prenašanje in shranjevanje
.
Za varnost in zdra
vje vašega otroka:
OPOZORILO!
-
Izdelek je treba vedno uporabljati pod
nadzorom odraslih.
-
P
osodico za shranjevanje pred vsako preglejte
.
Ob pr
v
em znaku poškodbe ali obrabljenosti jo
zavrzite.
-
Neprekinjeno in dolgotrajno pitje tekočin
povzroča z
obno gnilobo.
-
Da preprečite zobno gnilobo
,
vam
priporočamo upor
abo samo mleka in
vode.
Dr
ugi napitki,
kot so sadni sokovi in
aromatizirani sladki napitki,
niso pr
iporočljivi.
Če pa jih uporabljate
,
jih dobro r
azredčite
in uporabljajte samo za kr
ajše obdobje in ne
prepogosto.
-
Segrevanje v mikrovalo
vni pečici lahko mleko
ali hrano na določenih delih močno segreje
ter vpliva na hranljivo vrednost.
Hr
ano med
segrevanjem vedno premešajte,
da bo segreta
enakomerno,
in pred ser
viranjem preverite
temperaturo.
-
Pred hranjenjem prever
ite temper
aturo hrane
.
-
Ne dov
olite otroku,
da se igr
a z majhnimi deli
ali med hojo/tekanjem uporablja stekleničke ali
lončke.
-
Vse sestavne dele,
ki niso v upor
abi,
hranite
izven dosega otrok.
-
Izdelek se lahko zlomi,
če vam pade z višine.
Pre
vidno
-
Pred pr
v
o upor
abo vse sestavne dele razstavite
ter temeljito očistite in sterilizir
ajte
.
P
osodica za
shranjevanje za 5 minut postavite v vrelo v
odo.
S tem zagotovite higieno
.
-
P
osodice za shranjevanje Philips
A
VENT so
primer
ne za vse načine ster
ilizacije
.
-
Preden se dotaknete sterilizir
anih predmetov
,
si temeljito umijte roke.
P
ovršine,
na katere
boste postavili sterilizirane predmete
,
mor
ajo
biti čiste
.
-
Не помещайте контейнеры в горячую
духовку и на горячие поверхности.
-
Только модель
SCF721:
ложечка
предназначена для
детей в
возрасте от
6 месяцев.
-
Только модель SCF721:
не рекомендуется
помещать ложечку в микроволновую печь
— ни для очистки,
ни для приготовления
питания.
-
Только модель SCF721:
ложечка
не подходит
для маслянистых и
кислых продуктов.
Хранение молока и питания
Сцеженное молоко и питание можно хранить в
контейнерах в холодильнике до 48 часов (не на
дверце) или в морозильной камере в течение
3 месяцев.
Не замораживайте грудное молоко
повторно и не смешивайте свежее молоко с
замороженным.
Указывайте на контейнере дату карандашом
или маркером.
Очистка и стерилизация
-
После каждого использования тщательно
промывайте все части.
Затем стерилизуйте
их в стерилизаторе Philips
A
VENT или
прокипятите в течение 5 минут.
-
Контейнеры можно мыть в посудомоечной
машине на верхней полке.
Не кладите
другие предметы на контейнеры.
-
Не используйте абразивные или
антибактериальные чистящие средства.
-
Избыточная концентрация чистящих
средств может вызвать растрескивание
пластиковых деталей.
Любые поврежденные
части следует немедленно заменять.
-
Под воздействием пищевых красителей
цвет деталей может измениться.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести
аксессуары или
запасные части,
посетите веб-сайт
www
.shop.philips.com/
ser
vice
или обратитесь в местную торговую
организацию Philips.
Вы также можете
обратиться в местный центр поддержки
потребителей Philips.
Поддержка
Для получения поддержки или информации
посетите веб-сайт
www
.philips.com/suppor
t
.
Безопасность и здоровье ребенка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
-
Изделие следует использовать под
контролем взрослых.
-
Проверяйте контейнер для хранения перед
каждым использованием.
Выбрасывайте
при малейших признаках износа или
повреждения.
-
Постоянное и продолжительное сосание
жидкости приводит к кариесу.
-
Предназначено только для молока
или воды.
Не рекомендуется наливать
фруктовые соки или подслащенные напитки
во избежание развития кариеса.
Если такие
напитки или соки все же используются,
они должны быть хорошо разбавлены и не
употребляться в течение продолжительного
времени.
-
При разогреве в микроволновой печи
возможно неравномерное распределение
тепла и снижение питательной ценности
продуктов.
Всегда перемешивайте
питание и молоко,
чтобы гарантировать
равномерное распределение тепла,
и
обязательно проверяйте температуру
содержимого.
-
Перед кормлением обязательно
проверяйте температуру приготовленных
продуктов.
-
Не позволяйте ребенку играть с частями
изделия или использовать бутылочки или
чашки во время прогулок или бега.
-
Не используемые части изделия беречь от
детей.
-
Данное изделие может
разбиться при
падении.
Внимание!
-
Перед первым использованием
разберите
изделие,
тщательно
промойте и
простерилизуйте все
его части.
Поместите
контейнер для
хранения в
кипящую воду
на
5 минут.
Это обеспечит
стерильность изделия.
-
Контейнеры для хранения Philips
A
VENT
можно стерилизовать любым способом.
-
Перед тем как взять стерилизованные
предметы,
тщательно вымойте руки.
Следите также,
чтобы поверхности,
на
которые вы кладете стерилизованные
предметы,
были чистыми.
-
В контейнерах для хранения молоко и
питание разогреваются быстрее,
чем
в обычных бутылочках для кормления/
контейнерах,
а значит,
на разогрев
требуется меньше времени.
Păstrarea la
ptelui şi a alimentelor
Puteţi depozita laptele matern colectat sau
alimentele în ceştile pentr
u păstr
are în fr
igider
,
timp
de până la 48 de ore (nu pe uşă),
sau în congelator
,
timp de până la 3 luni.
Nu recongelaţi niciodată
laptele matern sau nu adăugaţi lapte mater
n
proaspăt peste laptele deja congelat.
Notaţi data pe ceaşca pentr
u păstr
are cu un creion
sau marcator
.
Curăţare şi sterilizar
e
-
După ecare utilizare
,
spălaţi şi clătiţi toate
componentele temeinic.
Apoi ster
ilizaţi-le cu
sterilizator
ul Philips
A
VENT sau erbeţi-le timp
de 5 minute.
-
Ceştile pentr
u păstr
are pot spălate în maşina
de spălat vase
.
Curăţaţi-le pe grilajul super
ior al
maşinii de spălat vase
.
Nu puneţi alte obiecte
peste ceştile pentr
u păstr
are
.
-
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau
antibacterieni.
-
Concentraţiile excesive de agenţi de curăţare
pot determina crăparea componentelor
din plastic.
Dacă are loc acest lucr
u,
înlocuiţi
componenta surată imediat.
-
Coloranţii alimentar
i pot deter
mina
decolorarea componentelor
.
Comandarea accesoriilor
P
entr
u a cumpăra accesor
ii sau piese de schimb,
vizitaţi
www
.shop.philips.com/service
sau
mergeţi la distr
ibuitor
ul dvs.
Philips.
Puteţi,
de
asemenea,
să contactaţi Centr
ul de asistenţă
pentr
u clienţi Philips din ţar
a dvs.
Suport
Dacă av
eţi nevoie de informaţii sau de asistenţă,
vă
r
ugăm să vizitaţi
wwww
.philips.com/support
.
РУССКИЙ
Важная информация
Перед использованием контейнеров для
хранения Philips
A
VENT внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Контейнеры для хранения Philips
A
VENT
входят в многоразовую систему для
сцеживания и хранения молока,
а также
кормления ребенка.
Для удобства хранения и
транспортировки контейнеры
A
VENT оснащены
завинчивающимися герметичными крышками.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking opiekaczy do kanapek [TOP10]
Ranking telewizorów 65 cali [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking antywirusów [TOP10]
Jak dobrać rower do wzrostu?
Kontroler light gun GAIME i renesans klasycznych strzelanek – poznaj funkcje urządzenia
Jak działa myjka ciśnieniowa i do czego można jej użyć?
Ranking smartwatchy do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników