Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PHILIPS
›
Instrukcja Nawilżacz ewaporacyjny PHILIPS HU3918/10
Znaleziono w kategoriach:
Nawilżacze powietrza
(7)
Wróć
Instrukcja obsługi Nawilżacz ewaporacyjny PHILIPS HU3918/10
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
English
Important safety inf
ormation
Read this important information carefully bef
ore you use the appliance and
save it for future r
eferenc
e.
Danger
•
Do not spray any ammable materials such as insecticides or fr
agrance
around the appliance.
•
Do not clean the appliance with water
, any other liquid, or a (ammable)
detergent to avoid electric shock and/or a re hazard.
•
The water in the water tank is not suitable for drinking. Do not drink this
water and do not use it to feed animals or to water plants. When you
empty the water tank, pour the water down the drain.
Warning
•
Be aware that high humidity levels may encour
age the growth of
biological organisms in the environment.
•
Do not permit the area ar
ound the humidier to become damp or wet. If
dampness occurs, turn the output of the humidier down. If the humidier
output volume cannot be turned down, use the humidier intermittently
.
Do not allow absorbent materials, such as carpeting, curtains, drapes, or
tablecloths, to become damp.
•
Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use.
•
Empty and clean the humidier before stor
age. Clean the humidier
before next use.
•
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the applianc
e.
•
If the supply cord is damaged, you must have it r
eplaced by Philips, a
service center authorized by Philips, or similarly qualied persons in or
der
to avoid a hazard.
•
Do not use the appliance if the plug, the power cord, or the appliance
itself is damaged.
•
This appliance can be used by children aged fr
om 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the applianc
e. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•
Do not insert your ngers or objects into the air outlet or the air inlet to
prevent physical injury or malfunctioning of the appliance.
•
Make sur
e that foreign objects do not f
all into the appliance through the
air outlet.
Caution
•
The appliance is only intended for household use under normal operating
conditions.
•
Always place and use the appliance on a dry, stable, at and horizontal
surface.
•
Do not block the air inlet and outlet.
•
Do not place anything on top of the appliance and do not sit or stand on
the appliance.
•
Only use the original Philips lter specially intended for this appliance. Do
not use any other lter.
•
Do not ll water from the air outlets on top of the appliance.
•
Only ll the water tank with cold tap water. Do not use ground water or
hot water.
•
Do not put any substance other than water in the water tank. Do not
add fragrance or chemical substance into the water. Use only water (tap,
puried, mineral, any sort of potable water).
•
Avoid knocking against the appliance (the air inlet and outlet in particular)
with hard objects.
•
Do not use the appliance near gas appliances, heating devices or
replaces.
•
Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent
condensation from dripping onto the appliance.
•
Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect
repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical
fumes.
•
Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high
ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen, or in a
room with major temperature changes.
•
Always unplug the appliance when you want to move, clean appliance, ll
the water, replace the lter or carry out maintenance.
•
Do not wash the lter in a washing machine or dish washer, otherwise the
lter will be deformed.
•
When the appliance is not used for a long time, bacteria and mold may
grow on the lter. Clean the water tank and dry the humidication lter.
Check the lter before you start using the appliance again. If the lter is
very dirty with dark spots, replace it.
Electromagnetic elds (EMF)
This appliance complies with the applicable standards and r
egulations
regarding exposur
e to electromagnetic elds.
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’
s rules for the separ
ate collection of electrical and
electronic pr
oducts. Correct disposal helps pr
event negative consequences
for the environment and human health.
W
arranty and support
V
ersuni oers a two-year warranty after pur
chase on this product. This
warranty is not valid if a defect is due to inc
orrect use or poor maintenance.
Our warranty does not aect your rights under law as a c
onsumer
. F
or more
information or for invoking the warr
anty
, please visit our website
www.philips.com/support.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to pur
chase an additional part, go to
your Philips dealer or visit www.philips.com/support.
If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips
Consumer Care Center in your c
ountry.
Бълг
арски
Важна информация за безопасност
Преди да използват
е уреда, прочете
те внимат
елно тази важна
информация и я запазете за справк
а в бъдеще.
Опасност
•
Не пръскайт
е запалими материали, к
ато например инсектициди или
аромати, ок
оло уреда.
•
Не почиствайте уреда с вода, др
уга т
ечност или (запалим) почистващ
препарат
, за да избегне
те ток
ов удар и/или опасност о
т пож
ар.
•
Водат
а във водния резервоар не е по
дходяща за пиене. Не пийт
е
тази во
да, не я давайте на животни и не я изпо
лзвайте за напояване
растения. К
ог
ато изпразва
те водния резервоар, изливайт
е водат
а в
канализацият
а.
Предупреждение
•
Имайте предвид, че високите нива на влажност мог
ат да стиму
лират
развитието на био
логични организми в ок
олна
та среда.
•
Не допускайт
е зонат
а око
ло овлажнителя да ст
ане влажна или мокра.
Ако се появи влаг
а, намалет
е изходния обем на овлажнит
еля. Ако
изходният обем на овлажнит
еля не мож
е да се намали, използвайт
е
овлажнителя периодично. Не допу
скайте абсорбиращи ма
терии, ка
то
килими, завеси или покривки за маса, да се овлажнят
.
•
Никог
а не ост
авяйте вода в резервоара, к
ог
ато уредъ
т не се използва.
•
Изпразнете и почист
ете овлажнит
еля преди съхранение. Почистет
е
овлажнителя преди следваща употреба.
•
Преди да включите уреда в к
онтакт
а, проверете дали посоченото
на уреда напреж
ение отговаря на т
ова на местнат
а ел. захранваща
мрежа.
•
Ако захранващият к
абел е повреден, трябва да бъде заменен от
Philips, негов предст
авител или лица с подобна квалифик
ация, за да
се избегнат опасни ситуации.
•
Не използвайте уреда, ак
о щепселът
, захранващият кабел или самият
уред е повреден.
•
Т
ози уред мож
е да се използва от деца на възраст над 8 години и о
т
лица с намалени физически възприятия, умствени недоста
тъци или
без опит и познания, ако са инстр
уктирани за безопасна употреба
с уреда или са под наблю
дение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ак
о са им разяснени евентуалните опасности. Не
позволявайте на деца да си играят с уреда. Не позво
лявайте на деца
да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор.
•
Не бъркайт
е с пръсти или предмети в отвора за изходящ въздух
или отвора за приток на въздух, за да предо
твратите физическ
о
нараняване или повреда на уреда.
•
У
верете се, че външните предме
ти не попадат в уреда през отвора за
изходящ въздух.
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are register
ed
trademarks of K
oninklijke Philips N.
V
. and are used
under license.
This product has been manuf
actured by and is sold
under the responsibility of V
ersuni Holding B.
V
., and
V
ersuni Holding B.
V
. is the warrantor in relation to
this product.
2023 © V
ersuni Holding B.
V
.
3000.103.4336.1-1 (24/04/2023)
Important
inf
ormation leaet
Внимание
•
Уредът е предназначен само за домакински цели при нормални
условия на експлоатация.
•
Винаги поставяйте и използвайте уреда върху суха, равна и
хоризонтална повърхност.
•
Не блокирайте отворите за приток на въздух и за изходящ въздух.
•
Не поставяйте нищо върху уреда и не сядайте или стъпвайте върху
него.
•
Използвайте само оригинални филтри на Philips, които са
предназначени специално за този уред. Не използвайте никакъв друг
филтър.
•
Не пълнете вода от отворите за изходящ въздух върху уреда.
•
Просто напълнете водния резервоар със студена чешмяна вода. Не
използвайте подпочвена или гореща вода.
•
Не слагайте вещества, различни от вода, във водния резервоар.
Не добавяйте ароматизатор или химическо вещество във водата.
Използвайте само вода (чешмяна, пречистена, минерална, всякакъв
вид питейна вода).
•
Избягвайте удари с твърди предмети по уреда (особено по отворите
за приток на въздух и за изходящия въздух).
•
Не използвайте уреда в близост до газови уреди, печки или камини.
•
Не поставяйте уреда директно под климатик, за да предотвратите
кондензация от капки върху уреда.
•
Не използвайте уреда, когато сте употребили стайни препарати
против насекоми на димна основа или на места с остатъци от
мазнина, горящи смоли или химически изпарения.
•
Не използвайте уреда на мокри места или места с висока околна
температура, като например в банята, тоалетната или кухнята, или в
помещение с големи температурни разлики.
•
Винаги изключвайте уреда от контакта, когато искате да го
преместите или почистите, да напълните вода, да смените филтъра
или да извършите поддръжка.
•
Не почиствайте филтъра в пералня или съдомиялна, тъй като в
противен случай той ще се деформира.
•
Когато уредът не се използва дълго време, е възможно да се развият
бактерии и мухъл върху филтъра. Почистете водния резервоар и
подсушете филтъра за овлажняване. Проверете филтъра, преди
да започнете да използвате уреда отново. Ако филтърът е много
замърсен с тъмни петна, го сменете.
Електромагнитни полет
а (EMF)
Т
ози уред е в съответ
ствие с приложимит
е стандар
ти и разпоредби
относно излаг
ането на електромагнитни по
лет
а.
Рециклиране
Т
ози символ означава, че продуктъ
т не мож
е да се изхвърля
заедно с обикновените битови о
тпадъци (2012/19/ЕС).
Следвайте правилат
а на държават
а си относно разделното
събиране на електрическите и електронните уреди. Правилно
то
изхвърляне помаг
а за предотвратяване
то на пот
енциални нега
тивни
последици за око
лнат
а среда и човешко
то здраве.
Г
аранция и поддръжка
V
ersuni предлага двегодишна г
аранция след покупката на т
ози продукт.
Т
ази гаранция не е валидна, ак
о дефектът се дължи на неправилна
употреба или лоша поддръжка. Наша
та гаранция не засяг
а правата ви
по закон к
ато по
требител. За повече информация или за позоваване на
гаранцият
а, посетете нашия у
ебсайт www.philips.c
om/support.
Поръ
чка на части или принадлежности
Ако трябва да заменит
е част или искат
е да закупите допълнителна част
,
обърнет
е се към търговец на Philips или посетете
www.philips.com/support.
Ако има
те проблеми с по
лучаването на частит
е, моля, свър
же
те се с
Центъра за обслужване на потребители на Philips във ваша
та дър
жава.
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístr
oje si pečlivě přečtěte tuto příručku sdůležitými
informacemi a uschovejte ji pr
o budoucí použití.
Nebezpečí
•
Kolem přístr
oje nerozstřikujte žádné hořlavé látky
, jako jsou například
insekticidy nebo parfémy
.
•
Přístroj nečistěte vodou, jak
oukoli jinou tek
utinou ani (hořlavým) čisticím
prostř
edkem. Předejdete tak úr
azu elektrickým proudem a/nebo požáru.
•
V
oda vnádržce není vhodná kpití. T
uto vodu nepijte a nepoužívejte ji
knapájení zvířat ani kzalévání r
ostlin. Při vyprazdňování nádržk
y vylévejte
vodu do odpadu.
V
arování
•
Mějte na paměti, že vysoká vlhk
ost může vést k růstu biologických
organismů ve vašem prostř
edí.
•
Předcházejte tomu, aby se v ok
olí zvlhčovače vzduchu zvýšila vlhkost nebo
vzniklo mokro. P
okud se objeví vlhkost, otočte výstup zvlhčovače vz
duchu
směrem dolů. P
okud nelze výstupní část otočit směr
em dolů, používejte
zvlhčovač vzduchu s přestávk
ami. Předcházejte tomu, aby savé materiály
jako k
oberce, závěsy
, přikrývky nebo ubrusy navlhly
.
•
Nikdy nenechávejte vodu v zásobník
y
, když přístr
oj nepoužíváte.
•
Před uskladněním zvlhčovač vzduchu vypr
ázdněte a vyčistěte. Před dalším
použitím zvlhčovač vzduchu vyčistěte.
•
Dříve než přístroj připojíte do sítě, zk
ontrolujte, zda napětí uvedené na
přístroji souhlasí snapětím vmístní elektrick
é síti.
•
Pok
ud by byl poškoz
en napájecí kabel, musí jeho výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně
kvalikovaní pr
acovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
•
Pok
ud byste zjistili závadu na zástrčce, na napájecím k
abelu nebo přímo na
přístroji, přístr
oj dále nepoužívejte.
•
Děti od 8let věku a osoby somezenými fyzick
ými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zk
ušeností a znalostí mohou
tento přístroj používat vpřípadě, ž
e jsou pod dohledem nebo byly poučeny
obezpečném používání přístroje a chápou rizika, kter
á mohou hrozit. Děti
si spřístrojem nesmí hr
át. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí pr
ovádět
děti bez dozoru.
•
Aby se zabránilo úr
azu nebo závadě přístroje, nevkládejte do výstupu či
vstupu vzduchu prsty ani předměty
.
•
Dbejte na to, aby do přístr
oje skrz výstup vzduchu nespadly cizí předměty
.
Upozornění
•
Přístroj je určen pouze pro domácí použití za běžných provozních
podmínek.
•
Přístroj vždy pokládejte a používejte na suchém, stabilním, rovném a
vodorovném povrchu.
•
Neblokujte vstup ani výstup vzduchu.
•
Na přístroj nic nepokládejte ani na něj nesedejte anestoupejte.
•
Používejte pouze originální ltr značky Philips určený přímo pro tento
přístroj. Žádný jiný ltr nepoužívejte.
•
Nedoplňujte vodu výstupy vzduchu na horní straně přístroje.
•
Nádržku na vodu plňte pouze studenou kohoutkovou vodou.
Nepoužívejte podzemní nebo horkou vodu.
•
Nedávejte do nádržky jinou látku než vodu. Nepřidávejte do vody parfémy
nebo chemické látky. Používejte pouze vodu (kohoutkovou, čištěnou,
minerální, libovolný druh pitné vody).
•
Dbejte na to, abyste do přístroje (zejména do vstupu a výstupu vzduchu)
nenarazili tvrdým předmětem.
•
Nepoužívejte přístroj vblízkosti plynových zařízení, topných zařízení nebo
krbů.
•
Neumisťujte přístroj přímo pod klimatizaci, zabráníte tak tomu, aby na něj
kapala kondenzovaná voda.
•
Nepoužívejte tento přístroj, pokud jste použili repelent proti hmyzu
kouřového typu pro vnitřní prostory nebo na místech se zbytky oleje, hořící
vonnou tyčinkou nebo chemickými výpary.
•
Nepoužívejte přístroj vmokrém prostředí nebo vprostředí svysokými
okolními teplotami, například vkoupelně, na toaletě nebo vkuchyni či
vmístnosti, kde dochází kvelkým změnám teplot.
•
Když chcete přístroj přesouvat, čistit, doplnit vodu, měnit ltr nebo
provádět údržbu, vždy přístroj odpojte ze zásuvky.
•
Neumývejte ltr vpračce nebo myčce, došlo by kjeho deformaci.
•
Pokud se přístroj dlouhou dobu nepoužívá, může ve ltru dojít
krozmnožení bakterií či plísně. Vyčistěte nádržku na vodu avysušte
zvlhčovací ltr. Než začnete zvlhčovač znovu používat, zkontrolujte ltr.
Pokud je ltr velmi špinavý a jsou na něm tmavé skvrny, vyměňte jej.
Elektr
omagnetická pole (EMP)
T
ento přístroj odpovídá platným normám a př
edpisům týkajícím se
elektromagnetick
ých polí.
Recyklace
T
ento symbol znamená, že výrobek nelz
e likvidovat sběžným
komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pr
o sběr elektrických a elektronických
výrobků. Spr
ávnou likvidací pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostř
edí alidské zdr
aví.
Záruka a podpor
a
V
ersuni nabízí po zakoupení tohoto výr
obku dvouletou záruku. T
ato záruk
a
se nevztahuje na poškoz
ení vzniklé v důsledku nesprávného použití nebo
špatné údržby spotřebiče. Naše záruka nemá vliv na vaše zák
aznická práva.
Více informací a způsob
, jak uplatnit záruku, naleznete na stránk
ách www.
philips.com/support.
Objednání dílů nebo doplňků
Pok
ud musíte vyměnit některý díl nebo chcete zakoupit další díl, obr
aťte se
na prodejce společnosti Philips nebo navštivte str
ánky
www.philips.com/support.
Pok
ud byste měli sobstaráním dílů kpřístr
oji jakék
oli problémy
, obraťtese
nastředisk
o péče ozákazníky společnosti Philips vesvé zemi.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem dem til eventuelt senere brug.
Far
e
•
V
ær opmærksom på, at høj luftfugtighed kan fremme væk
sten af
biologiske organismer i miljøet.
•
Lad ikke omr
ådet omkring luftfugteren blive fugtigt eller vådt. Hvis der
forek
ommer fugt, skal du skrue ned for luftfugterens fugtudledning. Hvis
fugtudledningen ikke kan skrues ned, sk
al du bruge luftfugteren periodisk.
Lad ikke absorber
ende materialer
, som f.eks. tæpper
, forhæng, gardiner
eller duge, blive fugtige.
•
Efterlad aldrig vand i beholderen, når appar
atet ikke er i brug.
•
T
øm og rengør luftfugteren f
ør opbevaring. Rengør luftfugteren før næste
brug.
•
Sprøjt ikk
e brændbar
e materialer som f.eks. insektgift eller parfume
omkring apparatet.
•
Undlad at rengør
e apparatet
med vand eller andre
væsker eller (br
andbart)
rengøringsmiddel for at undgå elek
trisk stød og/eller brandf
are.
•
V
andet i vandbeholderen er ikk
e egnet til drikkevand. Drik ikk
e dette vand,
og anvend det ikke til dyr
efoder eller til at vande planter
. Når du tømmer
vandbeholderen, så hæld vandet ud i vask
en.
Advarsel
•
Kontr
oller, om den angivne netspænding på appar
atet svarer til den lokale
netspænding, før du slutter strøm til appar
atet.
•
Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et
autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvar
ende kvaliceret
fagmand for at undgå enhver risik
o.
•
Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller selve appar
atet er
beskadiget.
•
Dette apparat kan bruges af børn fr
a 8 år og opefter og af personer med
reducer
ede fysiske, sensorisk
e eller mentale evner eller manglende erfaring
og viden, hvis de er blevet instrueret i sikk
er brug af apparatet og forstår
de medfølgende risici. Lad ikk
e børn lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke f
oretages af børn uden opsyn.
•
Stik aldrig dine ngre eller genstande ind i luftudtag eller luftindtaget f
or
at undgå fysiske skader eller funk
tionsfejl af apparatet.
•
Sørg for
, at fremmedlegemer ikke f
alder ind i apparatet gennem
luftudgangen.
Forsigtig
•
Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug undernormale
driftsforhold.
•
Anbring og brug altid apparatet på et stabilt, adt og vandret underlag.
•
Bloker ikke luftindtag og luftudtag.
•
Placer ikke noget oven på apparatet, og sid eller stå ikke på apparatet.
•
Brug kun det originale lter fra Philips, der er særligt beregnet til dette
apparat. Anvend ikke et andet lter.
•
Fyld ikke vand gennem luftudtagene oven på apparatet.
•
Fyld kun vandbeholderen med koldt vand fra vandhanen. Brug ikke
grundvand eller varmt vand.
•
Kom aldrig andet end vand i vandbeholderen. Tilsæt ikke duft eller
kemiske stoer i vandet. Brug kun vand (vand fra hanen, renset vand,
mineralvand, enhver slags vand på aske).
•
Undgå at støde mod apparatet (særligt luftindtag og -udtag) med
hårdegenstande.
•
Brug ikke apparatet i nærheden af gasapparater, varmeapparater
ellerbrændeovne/kaminer.
•
Placer ikke apparatet direkte under et klimaanlæg for at forhindre, at der
drypper kondensvand på apparatet.
•
Brug ikke apparatet,når du har anvendt et indendørs, rygende
insektmiddel, eller på stedermed olierester, brændende røgelse eller
kemiske dampe.
•
Brug ikke apparatet i våde omgivelser eller ved høje rumtemperaturer,
f.eks. bad, toileteller køkken, eller i et rum med store temperaturudsving.
•
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis du vil ytte eller rengøre
apparatet, fylde vandbeholderen, udskifte lteret eller udføre
vedligeholdelse.
•
Vask ikke lteret i en vaskemaskine eller opvaskemaskine. Dette vil
deformere lteret.
•
Når apparatet ikke har været i brug i længere tid, kan der opstå bakterier
og skimmel på ltrene. Rengør
vandbeholderen, og tør befugtningslteret.
Kontrollér lteret, inden du begynder at bruge apparatet igen. Hvis lteret
er meget snavset med mørke pletter, skal det udskiftes.
Elektr
omagnetiske felter (EMF)
Dette apparat overholder gældende standarder og r
egler angående
eksponering for elektr
omagnetiske felter
.
Genbrug
Dette symbol betyder
, at dette produkt ikke må bortsk
aes sammen
med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU).
Følg dit lands r
egler for særskilt indsamling af elektrisk
e og
elektronisk
e produkter
. Korrekt bortska
else er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbr
ed.
Garanti og support
V
ersuni tilbyder to års garanti efter k
øb af dette produkt. Denne gar
anti er
ikke gyldig, hvis en def
ekt skyldes fork
ert brug eller dårlig vedligeholdelse.
V
ores gar
anti påvirker ikk
e dine rettigheder i henhold til lovgivningen som
forbruger
. Gå til vores websted www.philips.c
om/support for at få er
e
oplysninger eller for at påberåbe dig gar
antien.
Bestilling af dele eller tilbehør
Hvis du skal udskifte en del eller ønsker at k
øbe en ekstra del, skal du besøge
din Philips-forhandler eller www
.philips.com/support.
Hvis du har problemer med at f
å fat i r
eservedelen, bedes du kontakte Philips’
kundecenter i dit land.
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebr
auch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahr
en Sie sie für eine spätere V
erwendung auf.
Achtung!
•
Sprühen Sie keine br
ennbaren Materialien wie zum Beispiel Insektengifte
oder Duftstoe um das Gerät.
•
Reinigen Sie das Gerät nicht mit W
asser, ander
en Flüssigkeiten oder
(entzündbaren) Reinigungsmitteln, um das Risik
o eines Stromschlags und/
oder Brandgef
ahr zu vermeiden.
•
Das Wasser im W
asserbehälter ist kein T
rinkwasser. T
rinken Sie dieses
Wasser nicht, und verwenden Sie es nicht zur V
ersorgung von Tieren oder
Panzen. Gießen Sie das W
asser beim Entleeren des W
asserbehälters in
den Abuss.
Achtung
•
Beachten Sie, dass hohe Feuchtigk
eitswerte das Wachstum biologischer
Organismen in der Umgebung fördern k
önnen.
•
Achten Sie darauf, dass der Ber
eich um den Luftbefeuchter nicht
feucht oder nass wird. W
enn Feuchtigkeit auftritt, drehen Sie den
Ausgang des Luftbefeuchters nach unten. W
enn das Ausgabemenge
des Luftbefeuchters nicht reduziert wer
den kann, verwenden Sie den
Luftbefeuchter in Abständen. Achten Sie darauf, dass k
eine saugfähigen
Materialien wie T
eppiche, V
orhänge, Gardinen oder Tischdeck
en feucht
werden.
•
Lassen Sie niemals Wasser im W
asserbehälter, wenn das Ger
ät nicht
verwendet wird.
•
Leeren und r
einigen Sie den Luftbefeuchter
, bevor Sie ihn lagern. Reinigen
Sie den Luftbefeuchter vor dem nächsten Gebrauch.
•
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
•
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-C
enter
, einer
von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten P
erson
durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht wer
den, um Gefährdungen zu
vermeiden.
•
V
erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzsteck
er
, das Netzkabel oder
das Gerät selbst defek
t oder beschädigt sind.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahr
en und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigk
eiten oder Mangel an
Erfahrung und K
enntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebr
auch des Geräts
erhalten und die Gefahr
en verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und W
artung darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
•
Achten Sie darauf, dass weder Ihr
e Finger noch andere Objekte
in den Luftauslass oder -einlass gelangen, um V
erletzungen oder
Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
•
Stellen Sie sicher
, dass durch den Luftauslass keine Fr
emdkörper in das
Gerät f
allen.
V
orsicht
•
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bei normalen
Betriebsbedingungen vorgesehen.
•
Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen, ebenen und
waagerechten Unterlage.
•
Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und -auslass nicht verdeckt werden.
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, setzen und stellen Sie sich
nicht darauf.
•
Verwenden Sie nur Originallter von Philips, die speziell für dieses Gerät
geeignet sind. Verwenden Sie keine anderen Filter.
•
Füllen Sie kein Wasser aus den Luftauslässen an der Oberseite des Geräts.
•
Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit kaltem Leitungswasser. Verwenden
Sie kein Grundwasser oder heißes Wasser.
•
Geben Sie außer Wasser keine anderen Stoe in den Wasserbehälter.
Geben Sie keine Duft- oder chemischen Stoe ins Wasser. Verwenden
Sie nur Wasser (Leitungswasser, destilliertes Wasser, Mineralwasser oder
anderes Trinkwasser).
•
Vermeiden Sie es, mit harten Gegenständen gegen das Gerät
(insbesondere den Lufteinlass und -auslass) zu stoßen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen
Vorrichtungen, Heizungen oder oenen Kaminen.
•
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Klimaanlage auf, damit kein
Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum
Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische
Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt werden.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit
hoher Umgebungstemperatur, z.B. im Badezimmer, in der Toilette, in der
Küche oder in einem Raum mit großen Temperaturschwankungen.
•
Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät
verschieben, reinigen, Wasser nachfüllen, den Filter auswechseln oder
Wartungsarbeiten an dem Gerät durchführen möchten.
•
Waschen Sie den Filter nicht in der Waschmaschine oder dem
Geschirrspüler, da sich der Filter sonst verformt.
•
Wenn das Gerät lange Zeit nicht verwendet wird, können sich Bakterien
und Schimmelpilze auf den Filtern bilden.
Reinigen Sie den Wasserbehälter
und trocknen Sie den Luftbefeuchterlter. Überprüfen Sie die Filter, bevor
Sie das Gerät erneut verwenden. Wenn der Filter sehr schmutzig und mit
dunklen Flecken übersäht ist, ersetzen Sie ihn.
Elektr
omagnetische Felder
Dieses Gerät erfüllt die entspr
echenden Normen und V
orschriften bezüglich
Gefährdung dur
ch elektromagnetischen Felder
.
Recycling
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1.
Altgeräte k
önnen kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen
abgegeben werden.
2.
Diese werden dort fachger
echt gesammelt oder zur Wiederverwendung
vorbereitet. Altger
äte können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und
der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohsto
e
können dur
ch ihre Wiederverwertung einen Beitr
ag zum Umweltschutz
leisten.
3.
Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenver
antwortlich vorgenommen
werden.
4.
Hinweise für V
erbraucher in Deutschland:
Die in Punkt 1 genannte
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen
in Deutschland:
https://www.stiftung-ear
.de/
Garantie und Support
V
ersuni bietet für dieses Produkt nach dem K
auf eine zweijährige Garantie.
Diese Garantie gilt nicht, wenn ein Defek
t auf unsachgemäße V
erwendung
oder mangelhafte Wartung zurückzuführ
en ist. Unsere Gar
antie berührt
Ihre gesetzlichen Rechte als V
erbraucher nicht. Für weitere Inf
ormationen
oder um Ihre Gar
antie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie unsere W
ebsite
www.philips.com/support.
Bestellen von Ersatz- oder Zubehörteilen
Wenn Sie ein T
eil ersetz
en müssen oder ein zusätzliches T
eil kaufen möchten,
wenden Sie sich an Ihren Philips Händler
, oder besuchen Sie
www.philips.com/support.
Wenn Sie Pr
obleme bei der Beschaung der T
eile haben, wenden Sie sich
bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land.
Español
Información sobr
e seguridad importante
Antes de usar el aparato
, lea atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara c
onsultarla en el futuro.
Peligr
o
•
No pulverice materiales inamables, como insecticidas o fragancias
alrededor del apar
ato.
•
No lave el aparato con agua ni con cualquier otr
o líquido o detergente
(inamable) para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
•
El agua del depósito no es apta para el consumo
. No beba esta agua ni
la utilice para dar de beber a animales o r
egar plantas. Cuando vacíe el
depósito de agua, vierta el agua por el desagüe.
Advertencia
•
T
enga en cuenta que los altos niveles de humedad pueden fomentar el
crecimiento de organismos biológicos en el entorno
.
•
No deje que el área alrededor del humidicador se humedez
ca o se moje.
Si la zona se humedece, reduz
ca la salida del humidicador
. Si el volumen
de salida del humidicador no se puede reducir
, utilice el humidicador de
forma intermitente. No deje que materiales absorbentes, como alfombr
as,
cortinas o manteles, se humedezcan.
•
No deje nunca agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.
•
V
acíe y limpie el humidicador antes de guardarlo. Limpie el humidicador
antes de utilizarlo de nuevo.
•
Antes de enchufar el apar
ato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de la r
ed local.
•
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o
por un centro de servicio autorizado por Philips u otr
o personal cualicado
con el n de evitar situaciones de peligro
.
•
No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el pr
opio
aparato están dañados.
•
Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por
personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo
hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobr
e cómo utilizar
el aparato de forma segur
a y conozcan los riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños jueguen con el aparato
. Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que lo hagan bajo
supervisión.
•
No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entr
ada de aire para
evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del apar
ato.
•
Cerciór
ese de que no caigan objetos extraños dentr
o del aparato a tr
avés
de la salida del aire.
Precaución
•
El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico en
condiciones de funcionamiento normales.
•
Ponga y utilice siempre el aparato sobre una supercie seca, estable, plana
y horizontal.
•
No bloquee la entrada ni la salida de aire.
•
No coloque nada sobre el aparato ni se siente o se ponga de pie sobre el
mismo.
•
Utilice solo ltros originales de Philips especialmente diseñados para este
aparato. No utilice otros ltros.
•
No llene el depósito de agua a través de las salidas de aire de la parte
superior del aparato.
•
Llene el depósito únicamente con agua del grifo fría. No utilice aguas
subterráneas ni agua caliente.
•
No introduzca ninguna sustancia que no sea agua en el depósito de agua.
No añada fragancias ni sustancias químicas al agua. Utilice únicamente
agua (de grifo, puricada, mineral o cualquier tipo de agua potable).
•
Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con
objetos duros.
•
No utilice el aparato cerca de aparatos de gas, sistemas de calefacción ni
chimeneas.
•
No coloque el aparato directamente bajo un sistema de aire
acondicionado para evitar que el agua condensada caiga sobre él.
•
No use este aparato si ha utilizado insecticidas domésticos que producen
humo, ni en lugares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o
gases químicos.
•
No utilice el aparato en entornos húmedos o con una temperatura
ambiente elevada, como el baño, el aseo o la cocina, o en una habitación
con cambios de temperatura extremos.
•
Desenchufe siempre el aparato para moverlo, limpiarlo, rellenar
el depósito de agua, sustituir el ltro o realizar otras tareas de
mantenimiento.
•
No lave el ltro en la lavadora ni en el lavavajillas, ya que se deformará.
•
Si el aparato no se utiliza durante un largo período de tiempo, es posible
que crezcan bacterias y moho en el ltro. Limpie el depósito de agua y
seque el ltro de humidicación. Compruebe el ltro antes de empezar
a utilizar el aparato de nuevo. Si el ltro está muy sucio y tiene manchas
oscuras, sustitúyalo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato cumple los estándar
es y normativas aplicables sobre exposición
a campos electromagnéticos.
Reciclaje
Este símbolo signica que este producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con respecto a la r
ecogida de productos
eléctricos y electrónicos. El c
orrecto desecho de los productos ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
V
ersuni ofrece una gar
antía de dos años tras la compr
a de este producto.
Esta garantía no es válida si un defecto se debe a un uso inc
orrecto o a un
mantenimiento deciente. Nuestra gar
antía no afecta a sus derechos bajo la
ley como consumidor
. Para obtener más inf
ormación o invocar la garantía,
visite nuestro sitio web www
.philips.com/support.
Solicitud de piezas y accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a
su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support.
Si tiene problemas par
a obtener las piezas, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips en su país.
Suomi
T
ärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen var
alle.
V
aara
•
Älä suihkuta mitään tulenarkaa ainetta, kuten hyönteismyrkk
yä tai
hajusteita, laitteen ympäristöön.
•
Älä puhdista laitetta vedellä tai muulla nesteellä tai (tulenaralla)
puhdistusaineella, sillä se voi aiheuttaa sähköisk
un ja/tai tulipalon vaaran.
•
V
esisäiliön vesi ei sovellu juotavaksi. Älä juo säiliön vettä äläkä anna sitä
eläimille tai kasveille. Kun tyhjennät vesisäiliön, k
aada vesi viemäriin.
V
aroitus
•
Huomaa, että kork
ea kosteustaso voi edistää biologisten organismien
kasvua ympäristössä.
•
Älä anna ilmankostuttimen ympäristön k
ostua tai kastua. Jos kosteutta
ilmenee, laske ilmank
ostuttimen tehoa. Jos ilmankostuttimen tehoa ei
voi laskea, käytä ilmank
ostutinta vain ajoittain. Älä anna imukykyisten
materiaalien, kuten mattojen, erilaisten verhojen tai pöytäliinojen, k
ostua.
•
Älä koskaan jätä vettä säiliöön, k
un laite ei ole käytössä.
•
T
yhjennä ja puhdista ilmankostutin ennen säilytystä. Puhdista
ilmankostutin ennen seur
aavaa käyttökertaa.
•
T
arkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen k
uin liität laitteen pistorasiaan.
•
Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi
Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella
korjaajalla.
•
Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on vaurioitunut.
•
Laitetta voivat käyttää yli 8
-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on r
ajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai
tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät
laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lasten ei
saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
•
Älä laita sormiasi tai mitään esineitä ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoon
fyysisten vammojen estämiseksi ja laitteen toiminnan takaamiseksi.
•
V
armista, että ilmanpoistoaukosta ei putoa vier
aita esineitä laitteen sisään.
V
aroitus
•
Laite on tarkoitettu vain kotitalouksien normaaleihin käyttöolosuhteisiin.
•
Säilytä ja käytä laitetta kuivalla, tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla
alustalla.
•
Älä tuki ilmanotto- ja ilmanpoistoaukkoja.
•
Älä aseta mitään laitteen päälle, äläkä istu tai seiso laitteen päällä.
•
Käytä vain alkuperäisiä, tälle laitteelle tarkoitettuja Philips-suodattimia. Älä
käytä muita suodattimia.
•
Älä lisää vettä laitteen yläosassa olevien ilmanpoistoaukkojen kautta.
•
Lisää vesisäiliöön vain kylmää vesijohtovettä. Älä käytä kaivovettä tai
kuumaa vettä.
•
Älä lisää vesisäiliöön mitään muuta kuin vettä. Älä lisää veteen hajusteita
tai kemikaaleja. Käytä pelkkää vettä (vesijohtovesi, puhdistettu vesi,
mineraalivesi ja kaikenlainen juomakelpoinen vesi kelpaa).
•
Älä kolhi laitetta kovilla esineillä. Vältä erityisesti ilmanotto- ja
ilmanpoistoaukkojen kolhimista.
•
Älä käytä laitetta kaasulaitteiden, lämmityslaitteiden tai tulisijojen
läheisyydessä.
•
Älä sijoita laitetta suoraan ilmastointilaitteen alapuolelle, jotta laitteeseen
ei valu kondenssivettä.
•
Älä käytä laitetta, kun olet käyttänyt sisätiloissa savuavia
hyönteiskarkotteita. Älä myöskään käytä laitetta paikoissa, joissa on
öljyjäämiä, palavia suitsukkeita tai kemikaalihöyryjä.
•
Älä käytä laitetta märissä tai kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneissa
tai vessoissa, paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on korkea, kuten
keittiöissä, tai tiloissa, joiden lämpötila vaihtelee huomattavasti.
•
Irrota laite aina pistorasiasta ennen sen siirtämistä, puhdistamista, veden
lisäämistä, suodattimen vaihtoa tai huoltotoimenpiteitä.
•
Älä pese suodatinta pesukoneessa tai astianpesukoneessa, jotta se ei
väänny.
•
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, suodattimeen voi kertyä bakteereja
ja hometta. Puhdista vesisäiliö ja kuivaa kostutussuodatin. Tarkista
suodatin, ennen kuin otat laitteen uudelleen käyttöön. Vaihda suodatin,
jos havaitset siinä paljon likaa (tummia pisteitä).
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
T
ämä laite vastaa sähkömagneettisia k
enttiä koskevia sovellettavia
standardeja ja säännöksiä.
Kierrätys
T
ämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).
Noudata maasi sähkö- ja elektr
oniikkalaitteiden erillistä keräystä k
oskevia
sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja
ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaik
utuksia.
T
akuu ja tuki
V
ersuni myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun. T
akuu ei ole
voimassa, jos vika johtuu virheellisestä käytöstä
tai puutteellisesta ylläpidosta.
T
akuumme ei vaikuta lakisääteisiin oik
euksiisi kuluttajana. Lisätietoja
takuusta sekä ohjeet takuuseen vetoamisek
si ovat osoitteessa
www.philips.com/support.
Osien tai tarvikkeiden tilaaminen
Jos sinun on vaihdettava jokin osa tai hankittava lisäosa, käy Philips-
jälleenmyyjän luona tai osoitteessa www.philips.com/support.
Jos et löydä varaosia, ota yhteyttä Philipsin maak
ohtaiseen
kuluttajapalveluk
eskukseen.
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appar
eil et
conservez-les pour un usage ultérieur
.
Danger
•
Ne pulvérisez pas de produits inammables tels que de l'insecticide ou du
parfum autour de l'appareil.
•
Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, du détergent (inammable)
ou tout autre liquide an d'éviter toute électr
ocution et/ou tout risque
d'incendie.
•
L'eau du réservoir d'eau n'est pas potable. Ne buvez pas cette eau, ne
la donnez pas à boire à des animaux et ne l'utilisez pas pour arr
oser des
plantes. Lorsque vous videz le r
éservoir d'eau, versez l'eau dans l'évier
.
Avertissement
•
Notez que des taux d'humidité élevés peuvent encourager la pr
olifération
d'organismes biologiques dans l'environnement.
•
Ne laissez pas la zone autour de l'humidicateur devenir humide ou
trempée. En cas d'humidité, r
éduisez le niveau d'humidication. S'il n'est
pas possible de réduir
e le niveau d'humidication, utilisez l'humidicateur
par intermittence. Ne laissez pas des matériaux absorbants, tels que des
moquettes, rideaux ou nappes, devenir humides.
•
Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appar
eil n'est pas utilisé.
•
Videz et nettoyez l'humidicateur avant de le ranger
. Nettoyez
l'humidicateur avant la prochaine utilisation.
•
Avant de brancher l'appar
eil, vériez que la tension indiquée sur l'appareil
correspond à la tension supportée par le secteur local.
•
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit êtr
e remplacé par
Philips, par un Centre Service Agr
éé Philips ou par un technicien qualié
an d'éviter tout accident.
•
N'utilisez jamais l'appareil si la prise, le cor
don d'alimentation ou l'appareil
lui-même est endommagé.
•
Cet appareil peut êtr
e utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissanc
es, à
condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillanc
e ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et
qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. L
es enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entr
etien ne doivent pas être
réalisés par des enf
ants sans surveillance.
•
N'insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d'air ou l'entr
ée
d'air an d'éviter tout risque de blessure ou de dysfonctionnement de
l'appareil.
•
Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe dans l'appareil par la sortie d'air
.
Attention
•
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans des conditions de
fonctionnement normales.
•
Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et
horizontale.
•
Ne bloquez pas la circulation de l'air.
•
Ne placez rien sur l'appareil, ne vous asseyez pas sur l'appareil et ne
montez pas dessus.
•
Utilisez exclusivement le ltre Philips d'origine spécialement destiné à cet
appareil. N'utilisez aucun autre ltre.
•
Ne versez pas l'eau dans les sorties d'air situées sur le dessus de l'appareil.
•
Remplissez uniquement le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet.
N'utilisez pas de l'eau des nappes phréatiques, ni de l'eau chaude.
•
Ne mettez aucune autre substance hormis de l'eau dans le réservoir d'eau.
N'ajoutez pas de parfum ni de substance chimique dans l'eau. Utilisez
uniquement de l'eau (du robinet, puriée, minérale, n'importe quelle sorte
d'eau potable).
•
Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec
des objets durs.
•
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil fonctionnant au gaz,
d'une installation de chauage ou d'une cheminée.
•
Ne placez pas l'appareil directement sous un climatiseur an d'éviter que
de la condensation s'écoule sur l'appareil.
•
N'utilisez pas l'appareil après avoir utilisé un insecticide ou à proximité de
résidus huileux, d'encens se consumant ou de fumées chimiques.
•
N'utilisez jamais l'appareil dans des environnements humides ou soumis à
des températures élevées (salle de bain, toilettes, cuisine, etc.), ni dans des
pièces connaissant d'importantes uctuations de température.
•
Débranchez l'appareil lorsque vous souhaitez le déplacer, le nettoyer, le
remplir, remplacer le ltre ou eectuer une tâche d'entretien.
•
Ne lavez pas le ltre dans une machine à laver ou au lave-vaisselle car il
serait déformé.
•
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, des
bactéries et des moisissures peuvent se former sur le ltre. Nettoyez le
réservoir d'eau et séchez le ltre d'humidication. Vériez le ltre avant de
recommencer à utiliser l'appareil. Si le ltre est très sale et comporte des
zones sombres, remplacez-le.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil est conf
orme aux normes et réglementations applicables
relatives à l'exposition aux champs électr
omagnétiques.
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit ne doit pas êtr
e mis au rebut avec
les ordures ménagèr
es (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans votr
e pays pour la mise au
rebut des pr
oduits électriques et électroniques. Une mise au rebut c
orrecte
contribue à préserver l'envir
onnement et la santé.
Garantie et assistance
V
ersuni ore une gar
antie de deux ans à l'achat de ce produit. Cette gar
antie
ne s'applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorr
ecte ou à un
manque d'entretien. Notre gar
antie ne porte pas atteinte à vos droits légaux
en tant que consommateur
. Pour plus d'informations ou pour f
aire valoir la
garantie, r
endez-vous sur notre site W
eb à l'adresse
www.philips.com/support.
Commande de pièces ou d'accessoires
Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une
supplémentaire, contactez votr
e revendeur Philips ou rendez-vous sur
www.philips.com/support.
Si vous avez des problèmes pour obtenir des pièces, contactez le Servic
e
Consommateurs Philips de votre pays.
Magyar
Fontos biztonsági tudniv
alók
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a f
ontos tudnivalókat, és
őrizze meg későbbi használatr
a.
V
eszély
•
Ne permetezzen gyúlékony anyagok
at, pl. rovarirtót vagy illatosítót a
készülék k
özelében.
•
Az áramütés és/vagy tűz k
ockázatának elkerülése ér
dekében ne tisztítsa a
készülék
et vízzel, egyéb folyadékk
al vagy (tűzveszélyes) tisztítószerrel.
•
A víztartályban lévő víz nem alkalmas fogyasztásr
a. Ne igya meg a vizet,
és ne használja állatok itatására vagy növények öntöz
ésére. A víztartály
kiürítésekor a lef
olyóba öntse a vizet.
Figyelmeztetés
•
Ne feledje, hogy a magas páratartalom elősegítheti a biológiai
organizmusok szaporodását az adott k
örnyezetben.
•
Előzze meg, hogy a pár
ásító körüli területen nedvesség vagy víz gyűljön
fel. Ha nedvességet tapasztal, csökk
entse a párásító által kibocsátott
teljesítményt. Ha a párásító kibocsátása nem csökk
enthető, szakasz
osan
használja a párásítót. Ügyeljen arr
a, hogy a nedvszívó anyagok, például
szőnyegek, függönyök, drapéria vagy asztalterítő ne szívják magukba a
nedvességet.
•
Soha ne hagyjon vizet a tartályban, ha a készülék nincs használatban.
•
Ürítse ki és tisztítsa meg a párásítót, mielőtt elr
akja. A követk
ező használat
előtt tisztítsa meg a párásítót.
•
A készülék csatlak
oztatása előtt ellenőrizze, hogy a r
ajta feltüntetett
feszültség egyezik
-e a helyi hálózatéval.
•
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a k
ockázatok elkerülése ér
dekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos szaksz
ervizben ki kell cser
élni.
•
Ne használja a készülék
et, ha a hálózati csatlako
zódugó, a k
ábel vagy a
készülék sérült.
•
A készülék
et 8 éven felüli gyermek
ek, illetve csökkent zikai, érz
ékelési
vagy szellemi képességekk
el rendelkező
, vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt f
elügyelet mellett
teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos műk
ödtetésének módját
és az azzal járó veszélyek
et. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékk
el. Gyermekek f
elügyelet nélkül nem tisztíthatják a k
észüléket, és
nem végezhetnek felhasználói karbantartást r
ajta.
•
Ne dugja be az ujjait és más tárgyakat a levegőkimenetbe vagy
-bemenetbe, mert az sérüléshez vagy a készülék meghibásodásához
vezethet.
•
Vigyázzon, hogy ne essen idegen tárgy a készülékbe a levegőkimeneti
nyílásán ker
esztül.
Figyelem
•
A készülék csak háztartási használatra alkalmas, normál működési
körülmények között.
•
Mindig száraz, stabil, lapos, vízszintes felületen tárolja és használja a
készüléket.
•
Ne zárja el a levegőbemeneti és a levegőkimeneti nyílásokat.
•
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére, és ne üljön rá, illetve
ne álljon rá a készülékre.
•
Kizárólag az ehhez a készülékhez való, eredeti Philips szűrőt használja.
Semmilyen más szűrőt ne használjon.
•
A víz feltöltését ne a készülék tetején található levegőkimeneti nyílásokon
át végezze.
•
A víztartályt kizárólag friss, hideg csapvízzel töltse fel. Ne használjon
talajvizet vagy forró vizet.
•
Vízen kívül ne töltsön más anyagot a víztartályba. Ne adjon a vízhez
illatanyagokat és vegyi anyagokat. Kizárólag vizet használjon (csapvizet,
tisztított vizet, ásványvizet, illetve bármilyen ivóvizet).
•
Ügyeljen, hogy ne csapódjanak kemény tárgyak a készülékhez (különösen
a levegőbemeneti és a levegőkimeneti nyíláshoz).
•
Ne használja a készüléket gázkészülék, fűtőberendezés vagy kandalló
közelében.
•
Ne helyezze a készüléket közvetlenül légkondicionáló alá, nehogy a
kicsapódó pára a készülékre csepegjen.
•
Ne használja a készüléket, ha a helyiségben füstölő rovarriasztót, olajos
párologtatót vagy füstölőt helyezett el, vagy vegyi gázok vannak a
levegőben.
•
Ne használja a készüléket nedves vagy magas hőmérsékletű
helyiségekben, például fürdőszobában, mellékhelyiségben, konyhában
vagy olyan helyiségben, ahol nagy a hőmérséklet-ingadozás.
•
A készülék hálózati csatlakozódugóját mindig húzza ki a fali aljzatból, a
készülék elmozdításához és megtisztításához, valamint a víz betöltéséhez,
a szűrő cseréjéhez és egyéb karbantartási munkákhoz.
•
Ne mossa ki a szűrőt mosógépben vagy mosogatógépben, különben a
szűrő eldeformálódhat.
•
Ha a készüléket hosszabb időn keresztül nem használja, baktériumok
és penész tenyészhet a szűrőn. Tisztítsa ki a víztartályt, és szárítsa ki a
párásító szűrőt. A készülék ismételt használata előtt ellenőrizze a szűrőt.
Amennyiben a szűrő nagy mértékben szennyezett, és sötét foltok
láthatóak rajta, cserélje ki.
Elektr
omágneses mezők (EMF)
A készülék megf
elel az elektromágneses ter
ekre érvényes vonatk
ozó
szabványoknak és előírásoknak.
Újrahasznosítás
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál
háztartási hulladékként (2012/19/EU).
Kövesse az országában érvényes, az elek
tromos és elektr
onikus k
észülékek
hulladékkezelésér
e vonatkozó jogszabályokat. A megfelelő hulladékk
ezelés
segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel k
apcsolatos negatív
követk
ezmények megelőzésében.
Garancia és támogatás
A V
ersuni két éves gar
anciát nyújt a termék megvásárlását követően. Ez a
garancia nem érvényes, ha a hiba helytelen használat vagy nem megfelelő
karbantartás miatt követk
ezett be. A garanciánk nem érinti a törvény által
biztosított fogyasztói jogokat. T
ovábbi információkért vagy a gar
ancia
igénybe vételéhez látogasson el weboldalunkra:
www.philips.com/support.
Alkatrész
ek és tartozék
ok rendelése
Ha ki szeretne cser
élni egy alkatrészt, vagy újat szeretne vásár
olni, forduljon
a területileg illetékes Philips márkak
ereskedőhöz, vagy látogasson el a
www.philips.com/support weboldalr
a.
Ha problémái adódnak az alkatr
észek beszerzésével kapcsolatban, kérjük,
forduljon az adott ország Philips vevősz
olgálatához.
Italiano
Informazioni di sicur
ezza importanti
Prima di utilizzare l'apparec
chio, leggere attentamente queste inf
ormazioni
importantie conservarle per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
•
Non spruzzare sostanze inammabili, quali insetticidi o pr
ofumo, in
prossimità dell'appar
ecchio.
•
Non pulire l'apparec
chio con acqua, altre sostanze liquide o un detergente
(inammabile) per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio
.
•
L'acqua del serbatoio non è potabile. Non berla, né utilizzarla per dare
da bere agli animali o per innaare le piante. Dur
ante lo svuotamento,
versare l'acqua del serbatoio nello scarico
.
Avviso
•
Si tenga presente che livelli di umidità elevati possono f
avorire la crescita di
organismi biologici nell'ambiente.
•
Non lasciare che l'area cir
costante all'umidicatore diventi umida o
bagnata. In caso di formazione di umidità, diminuire la quantità di
umidità erogata. Se non è possibile ridurr
e il volume di erogazione
dell'umidicatore, utilizzare l'umidicator
e a intermittenza. Fare in modo
che i materiali assorbenti, come moquette, tende o tovaglie, non si
inumidiscano.
•
Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando l'appar
ecchio non è in uso.
•
Svuotare e pulire l'umidicator
e prima di riporlo. Pulire l'umidicatore
prima di utilizzarlo nuovamente.
•
Prima di collegare l'appar
ecchio, vericar
e che la tensione riportata
sull'apparecchio corrisponda alla tensione di r
ete locale.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esser
e sostituito da Philips,
da un centro di assistenza autorizzato Philips o da persone qualicate al
ne di evitare possibili danni.
•
Non utilizzare l'apparec
chio se la spina, il cavo di alimentazione o
l'apparecchio stesso sono danneggiati.
•
Quest'apparecchio può esser
e usato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte,
prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzar
e l'apparecchio
in maniera sicur
a e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
Evitare che i bambini giochino c
on l'apparecchio. L
e operazioni di pulizia
e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la
supervisione di un adulto.
•
Non inserire le dita o altri oggetti nelle prese dell'aria per evitar
e danni
sici o il malfunzionamento dell'apparecchio
.
•
Assicurarsi che corpi estr
anei non entrino nell'apparecchio attraverso
l'uscita dell'aria.
Attenzione
•
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico
innormali condizioni operative.
•
Posizionare e utilizzare sempre l'apparecchio su una supercie asciutta,
stabile, piana e orizzontale.
•
Non ostruire l'ingresso e l'uscita dell'aria.
•
Non posizionare nulla e non sedersi o salire sull'apparecchio.
•
Utilizzare solo il ltro originale Philips studiato appositamente per questo
apparecchio. Non utilizzare altri ltri.
•
Non versare acqua tramite le prese d'aria nella parte superiore
dell'apparecchio.
•
Riempire il serbatoio solo con acqua fredda. Non utilizzare acqua di pozzi
o acqua calda.
•
Non versare sostanze diverse dall'acqua nel serbatoio. Non aggiungere
profumo o sostanze chimiche all'acqua. Utilizzare solo acqua (di rubinetto,
ltrata, minerale, qualunque tipo di acqua potabile).
•
Non urtare l'apparecchio con oggettiduri (in particolare le prese dell'aria).
•
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di apparecchi a gas, dispositivi
di riscaldamentoo caminetti.
•
Non posizionare l'apparecchio direttamente sotto un condizionatore per
evitare che la condensa nisca sull'apparecchio.
•
Non utilizzare questo apparecchiose è stato spruzzato insetticida a gas
per uso domestico o in luoghi in cui siano presentiresidui oleosi, incensi
accesi o vapori chimici.
•
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità elevata o
temperature alte, ad esempio il bagno o la cucina oppure stanze soggette
a notevoli cambiamenti di temperatura.
•
Scollegare sempre l'apparecchio quando si desidera spostarlo e pulirlo,
riempirlo d'acqua, sostituire il ltro o eseguire interventi di manutenzione.
•
Non lavare il ltro in lavatrice o in lavastoviglie per non deformarlo.
•
Se non si utilizza l'apparecchio per un lungo periodo, è possibile che
nel ltro si sviluppino batteri e mue. Pulire il serbatoio dell'acqua e
asciugare il ltro di umidicazione. Controllare il ltro prima di utilizzare
nuovamente l'apparecchio. Se il ltro è molto sporco e presenta macchie
scure, provvedere alla sostituzione.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio è conf
orme agli standard e alle norme applicabili relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
-
Questo simbolo indica che il prodotto non può esser
e smaltito con
i normali riuti domestici (2012/19/UE).
-
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gr
atuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditor
e:
1.
Quando acquistate un prodotto nuovo
, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2.
Se non acquistate un prodotto nuovo
, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed
elettronici superior
e ai 400 m
2
.
-
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta di
erenziata
dei prodotti elettrici ed elettr
onici in vigore nel vostr
o paese:
un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenz
e negative per l’
ambiente e
per la salute.
Garanzia e assistenza
V
ersuni ore una gar
anzia di due anni su questo prodotto dopo l'acquisto.
La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso err
ato o a una
scarsa manutenzione del prodotto. La nostr
a garanzia non inuisce sui
diritti dell'utente previsti dalla legge in quanto consumator
e. Per ulteriori
informazioni o per richiedere la gar
anzia, visitare il sito Web www
.philips.
com/support.
Come ordinare parti o accessori
Se è necessario sostituire una parte o si desider
a acquistare un accessorio
aggiuntivo, rivolgersi al pr
oprio rivenditore Philips o visitare il sito
www.philips.com/support.
In caso di problemi a r
eperire le parti, contattare il c
entro assistenza clienti
Philips di zona.
Қазақша
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Құралды қолданбаст
ан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешект
е қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
•
Құрылғы айналасында инсектицидтер немесе әтір сияқты ешбір
тұтанғыш ма
териалдарды бүрк
емеңіз.
•
Т
ок соғуын және/немесе өртті болдырма
у үшін құрылғыны сумен
немесе басқа сұйықтықпен және тұтанғыш за
ттармен т
азаламаңыз.
•
Су ыдысындағы су ішуге жарамсыз. Бұл су
ды ішпеңіз және оны
жануар
ларға беру немесе өсімдікт
ерді суғару үшін пайдаланбаңыз. Су
ыдысын босатқанда суды құбырға төгіңіз.
Ескер
ту
•
Ж
оғары ылғал деңгейлері қоршаған орт
ада микроағзалардың өсуіне
жағдай жасайтынын еск
еріңіз.
•
Ылғалдағыштың айналасындағы аймақтың ылғалдануына немесе
сулануына ж
ол бермеңіз. Ылғалдану орын алса, ылғалдағыштың
шығаратын қуа
ттылығын азайтыңыз. Ылғалдағыштың шығаратын
қуаттылығын азайту мүмкін бо
лмаса, ылғалдағышты пайдалану
кезінде үзіліс ж
асап тұрыңыз. Кілемдер, перделер, шымылдықт
ар
немесе дастар
хандар сияқты сіңіргіш материалдардың ылғалдануына
жо
л бермеңіз.
•
Құрылғы пайдаланылмай тұрған кезде ешқашан ыдыст
а су
қалдырмаңыз.
•
Сақтау алдында ылғалдағышты боса
тып, тазалаңыз. Ылғалдағышты
келесі пайдалану алдында т
азалаңыз.
•
Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген к
ернеудің ж
ергілікті желі
керне
уіне сәйкес келетінін т
ексеріп алыңыз.
•
Егер қуа
т сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін, оны
тек Philips к
омпаниясына, Philips рұқсат берген қызме
т көрсету
орт
алығына немесе басқа білікті мамандарға ауыстыртыңыз.
•
Құрылғының штепселі, қуа
т сымы немесе өзі зақымданған болса, оны
қолданбаңыз.
•
Бұл құрылғыны 8 және одан ж
оғары жаст
ағы балалар мен физикалық,
сезу немесе ойлау қабілеттері шект
еулі не болмаса тәжірибесі
және білімі аз адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз
пайдалануға қатысты нұсқау
лар алған және байланысты қауіптерді
түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар құралмен ойнамауы
керек. Т
азалау және пайдаланушының қызмет көрсету жұмысын
балалар бақылаусыз орындамауы к
ерек.
•
Жарақат алуды немесе құрылғының дұрыс емес жұмыс іст
еуін
болдырмау үшін ау
а шығысына немесе ауа кірісіне сау
сақтар
ды
немесе затт
арды салмаңыз.
•
Ау
а саңылау
лары арқылы құрылғыға басқа затт
ар кіріп ке
тпегенін
тек
серіңіз.
Ескер
ту
•
Құрылғы тек үй ішінде қалыпты жұмыс жасау жағдайларында ғана
қолдануға арналған.
•
Құралды әрқашан құрғақ, орнықты, тегіс және көлденең бетке қойып
пайдаланыңыз.
•
Ауа кірісі мен шығысын жаппаңыз.
•
Құрылғының үстіне ештеңе қоймаңыз, оның үстіне отырмаңыз және
оның үстіне тұрмаңыз.
•
Тек осы құралға арналған түпнұсқалық Philips сүзгісін пайдаланыңыз.
Басқа ешбір сүзгіні пайдаланбаңыз.
•
Құрылғының жоғарғы жағындағы ауа шығыстары арқылы су
толтырмаңыз.
•
Су ыдысына тек салқын ағын суын құйыңыз. Жерден алынған суды
немесе ыстық суды пайдаланбаңыз.
•
Су ыдысына судан басқа ешбір затты құймаңыз. Суға әтір немесе
химиялық зат қоспаңыз. Тек суды (ағын, тазартылған, минералдық, кез
келген бөтелкедегі су түрі) пайдаланыңыз.
•
Құралды қатты заттармен соғып алудан сақтаңыз (әсіресе ауа кірісін
және ауа шығысын).
•
Бұл құрылғыны газ құрылғысы, жылыту құрылғысы немесе ошақ/
камин жанында қолдануға болмайды.
•
Құралға конденсаттың тамуын болдырмау үшін құралды тікелей
салқындатқыш астына қоймаңыз.
•
Үй ішінде жәндіктерге қарсы қолданатын түтін тәріздес шашыратқыш
қолданған болсаңыз немесе майлы қалдықтар, жанып жатқан
фимиам, тұтатылған темекі ұшқындары не химиялық булану бар
орындарда бұл құрылғыны қолдануға болмайды.
•
Құралды ванна, дәретхана, ас үй немесе үлкен температура
өзгерістері бар бөлме сияқты температурасы жоғары бөлмеде
қолдануға болмайды.
•
Жылжыту қажет кезде әрдайым құрылғыны қуаттан ажыратыңыз,
құрылғыны тазалаңыз, сүзгісін ауыстырыңыз немесе техникалық
қызмет көрсету жұмыстарын орындаңыз.
•
Сүзгіні кір жуғыш машинада немесе ыдыс-аяқ жуу машинасында
жумаңыз, сүзгінің пішіні өзгеруі мүмкін.
•
Құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, сүзгілерде бактериялар
мен зең пайда болуы мүмкін. Су ыдысын тазалаңыз және
ылғалдандыру сүзгісін кептіріңіз. Құрылғыны қайта пайдаланбас
бұрын, сүзгіні тексеріңіз. Егер сүзгі қоңыр дақтармен қатты ластанған
болса, оны ауыстырыңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл құрылғы электрмагниттік өрістердің әсеріне қа
тысты барлық
қолданыст
ағы стандар
ттар мен ережелерг
е сай.
Өңдеу
Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен т
астауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU).
Электр және электрондық өнімдердің қалдықт
арын бөлек
жинау жөніндегі еліңіздің ереж
елерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс таст
ау
қоршаған орт
аға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын
алуға көмектеседі.
К
епілдік және қолдау
V
ersuni компаниясы са
тып алғаннан кейін осы өнімг
е екі жылдық
кепілдік береді. Ег
ер ақау дұрыс пайдаланбау немесе сапасыз
техник
алық қызмет көрсету салдарынан болса, бұл к
епілдік күшін
жояды. Біздің к
епілдік тұтынушы ретінде сіздің заңды құқықтарыңызға
әсер етпейді. Қосымша ақпарат алу үшін немесе к
епілдікті пайдалану
үшін біздің веб-сайтқа кіріңіз www.philips.com/support.
Бөлшектерге және қосалқы құралдарға т
апсырыс беру
Егер бөлшекті ауыстыр
у керек бо
лса немесеқосымша бөлшекке
тапсырыс бер
у керек болса, Philips сатушысына барыңыз немесе
www.philips.com/support бе
тіне кіріңіз.
Егер бөлшектер
ді сатып алуда мәселелер бо
лса, сіздің елдегі Philips
тұтынушыларды қолдау ор
талығына хабарласыңыз.
Мак
едонски
Важни безбедносни информации
Внимателно прочит
ајте ги овие важни информации пред да го
користит
е апарато
т и зачувајте ги за во иднина.
Опасност
•
Немојте да прска
те со запаливи мат
еријали как
о што се инсектициди
или парфеми око
лу апарато
т
.
•
Немојте да го чистит
е апарато
т со вода, нек
оја друг
а течност или
(запалив) детерг
ент за да се избегне опасност од стру
ен удар и/или
пож
ар.
•
Водат
а во резервоарот не е за пиење. Немојте да ја пиете оваа во
да,
немојте да ја дават
е на животни или да ја к
ористите за наводнување
растенија. Истурајте ја вода
та во одвод к
ога го празните резервоаро
т
за вода.
Предупредување
•
Имајте предвид дека високит
е нивоа на влажност мож
е да поттикнат
развој на биолошки орг
анизми во опкружувањет
о.
•
Не дозволувајте површина
та ок
олу овлажувачот на воздух да се
навлажи или намокри. Ако се појави влаг
а, намалете ја јачинат
а
на овлажувачот на воздух. Ак
о јачинат
а на овлажувачот на воздух
не мож
е да се намали, користет
е го овлажувачот повремено. Не
дозволувајте апсорбирачкит
е материјали, к
ако шт
о се ќилими, завеси,
драперии или чаршафи, да се навлажат
.
•
Никог
аш не оставајте вода во резервоаро
т ког
а апаратот не се
користи.
•
Испразнете и исчист
ете г
о овлажувачот на воздух пред да го
складирате. Исчист
ете г
о овлажувачот на воздух пред следнат
а
употреба.
•
Пред да го вклучите апара
тот
, проверете дали напоно
т наведен на
апарато
т одговара на напоно
т на локалнат
а електрична мрежа.
•
Во случај на оштетување, кабело
т за напојување треба да го замени
компанија
та Philips, о
дносно сервисен центар овласт
ен од Philips или
лица со соодветни квалифик
ации за да се избегне опасност
.
•
Не корист
ете г
о апарато
т ако е ошт
етен приклучок
от
, кабелот за
напојување или самиот апарат
.
•
Овој апарат мо
же да г
о корист
ат деца постари од 8 г
одини и лица
со ограничени физички, сензорни или ментални способности или
лица со недоста
ток на искуство и знаење, по
д услов да се под надзор
или да добиле упатства за безбедно к
ористење на апаратот и да
ги разбираат мо
жните опасности. Децат
а не смеат да си играат со
апарато
т
. Децата не треба да го чист
ат или да го одр
жуваат апарат
от
без надзор.
•
Немојте да ст
авате прсти или предме
ти во излезот или влезот за
воздух за да спречите повреди или дефект на апарат
от
.
•
Внимавајте да не паднат надворешни предме
ти во апарато
т преку
излезот за воздух.
Внимание
•
Апаратот е наменет исклучиво за употреба во домаќинства во
нормални услови на работа.
•
Секогаш поставувајте и користете го апаратот на сува, стабилна,
рамна и хоризонтална површина.
•
Немојте да ги блокирате влезот и излезот за воздух.
•
Немојте да ставате ништо врз апаратот и немојте да седите или да
стоите врз апаратот.
•
Користете исклучиво оригинални филтри од Philips што се специјално
наменети за овој апарат. Немојте да користите други филтри.
•
Не полнете вода преку излезите за воздух на врвот од апаратот.
•
Резервоарот за вода полнете го само со ладна вода од чешма. Не
користете потпочвена вода или врела вода.
•
Во резервоарот за вода не ставајте други супстанции освен вода. Не
додавајте парфеми или хемиски супстанции во водата. Користете
само вода (од чешма, пречистена, минерална, секаков вид вода за
пиење).
•
Избегнувајте да го удирате апаратот (особено влезот и излезот за
воздух) со тврди предмети.
•
Немојте да го користите апаратот во близина на плински апарати,
уреди за греење или камини.
•
Не поставувајте го апаратот директно под климатизер за да спречите
капење вода врз апаратот поради кондензацијата.
•
Немојте да го користите апаратот ако сте користеле димни средства
против инсекти за внатрешна употреба или на места каде што има
остатоци од масло, запален темјан или испарување на хемикалии.
•
Немојте да го користите апаратот во влажни опкружувања или во
опкружувања со висока амбиентална температура како, на пример,
во бања, тоалет или кујна или во просторија со големи температурни
промени.
•
Секогаш исклучувајте го апаратот од штекер кога сакате да го
преместите, исчистите, наполните со вода и кога сакате да го
замените филтерот или да извршите одржување.
•
Немојте да го перете филтерот во машина за алишта или за садови,
во спротивно филтерот ќе се изобличи.
•
На филтерот може да се развијат бактерии и мувла кога апаратот
не се користи долго време. Исчистете го резервоарот за вода и
исушете го филтерот за овлажување. Проверете го филтерот пред да
започнете да го користите апаратот повторно. Ако филтерот е многу
нечист со темни дамки, заменете го.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој апарат е усог
ласен со важечките ст
андарди и прописи што се
однесуваат на изло
женоста на електромагне
тни полиња.
Рециклирање
Овој симбол означува дека произво
дот не смее да се фрла со
обичниот отпад о
д домаќинстват
а (2012/19/EU).
Придржувајт
е се до законит
е во вашат
а земја за посебно
собирање на електричните и електронските произво
ди. Правилното
фрлање помаг
а во спречувањето на нег
ативните последици по
животнат
а средина и човековото здравје.
Г
аранција и поддршка
V
ersuni нуди двего
дишна гаранција за овој производ по купувањето.
Оваа гаранција прест
анува да важи ако дефектот се до
лжи на
неправилно корист
ење или несоодветно о
држување. Наша
та г
аранција
не влијае на вашите зак
онски права как
о потрошувач. За повеќе
информации или за корист
ење на гаранција
та, посе
тет
е ја нашат
а веб-
страница www.philips.com/support.
Нарачување делови или додат
оци
Ако треба да заменит
е дел или сакат
е да купите дополнит
елен дел,
конт
актирајте со продавачот на Philips или посет
ете ја веб-страница
та
www.philips.com/support.
Ако има
те проблеми со набав
увањето на деловит
е, обрате
те се на
центаро
т за корисничк
а поддршка на Philips во вашат
а земја.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinf
ormatie
Lees deze belangrijk
e informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te k
unnen
raadplegen.
Gevaar
•
Spuit geen brandbar
e materialen zoals insecticiden of parfum rond het
apparaat.
•
Maak het apparaat niet schoon met (ontvlambar
e) schoonmaakmiddelen,
water of andere vloeistoen. Z
o voorkomt u elektrische schokken en/of
brandgevaar
.
•
Het water in het waterreservoir is niet drinkbaar
. Drink dit water niet
en gebruik het ook niet voor dieren of planten. Giet het water uit het
waterreservoir in de afvoer
.
Waarschuwing
•
Houd er rek
ening mee dat een hoge vochtigheidsgraad de gr
oei van
biologische organismen in de omgeving kan stimuleren.
•
Zorg ervoor dat het gebied r
ond de luchtbevochtiger niet vochtig
of nat wordt. Als er vocht optreedt, vermindert u de uitvoer van de
luchtbevochtiger
. Als het uitgangsvolume van de luchtbevochtiger
niet kan worden verminderd, gebruik de luchtbevochtiger dan
met tussenpozen. Z
org dat er geen absorberende materialen, zoals
vloerbedekking, gordijnen of tafelkleden vochtig wor
den.
•
Laat nooit water in het reservoir zitten wanneer u het appar
aat niet
gebruikt.
•
Leeg en reinig de luchtbevochtiger voor
dat u deze opbergt. Maak de
luchtbevochtiger schoon voor het volgende gebruik.
•
Controleer of het voltage dat wor
dt aangegeven op het apparaat,
overeenk
omt met de plaatselijke netspanning voordat u het appar
aat
aansluit.
•
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voork
omen.
•
Gebruik het apparaat niet als de stekk
er
, het netsnoer of het apparaat zelf
beschadigd is.
•
Dit apparaat kan wor
den gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijk
e, zintuiglijke of geestelijk
e
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de
gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het appar
aat
spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet z
onder toezicht door kinderen
te worden uitgevoerd.
•
Steek geen vingers of objecten in de luchtinlaat of -uitlaat om lichamelijk
letsel of schade aan het apparaat te voork
omen.
•
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in het appar
aat komen via
de luchtuitlaat.
Let op
•
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik bij normale
gebruiksomstandigheden.
•
Plaats en gebruik het apparaat altijd op een droge, stabiele, platte en
horizontale ondergrond.
•
Zorg dat de luchtinlaat en -uitlaat niet worden geblokkeerd.
•
Plaats geen voorwerpen op het apparaat en ga er niet op zitten of staan.
•
Gebruik alleen het oorspronkelijke, speciaal voor dit apparaat bestemde
lter van Philips. Gebruik geen andere lters.
•
Voorkom dat water via de luchtuitlaat aan de bovenkant in het apparaat
terechtkomt.
•
Vul het waterreservoir alleen met koud kraanwater. Gebruik geen
grondwater of heet water.
•
Vul het waterreservoir niet met andere stoen dan water. Voeg geen
parfum of chemische stoen toe aan het water. Gebruik alleen drinkbaar
water, zoals kraan-, mineraal- en gezuiverd water.
•
Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat (dit geldt in het
bijzonder voor de luchtinlaat en -uitlaat).
•
Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die op gas werken,
verwarmingsapparatuur of open haarden.
•
Plaats het apparaat niet direct onder een airconditioning. Zo voorkomt u
dat er condensdruppels op het apparaat terechtkomen.
•
Gebruik dit apparaat niet als u insectenwerende middelen hebt gebruikt
die rook verspreiden of in ruimten waar zich olieresten bevinden, waar
wierook wordt gebrand of waar chemische dampen hangen.
•
Gebruik het apparaat niet in (zeer) vochtige ruimten of in ruimten met een
hoge omgevingstemperatuur, zoals een badkamer, toilet of keuken, of in
een ruimte waar de temperatuur sterk kan schommelen.
•
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat wilt
verplaatsen of schoonmaken, het water wilt bijvullen, het lter wilt
vervangen of ander onderhoud wilt plegen.
•
Was het lter niet in een wasmachine of vaatwasser om vervorming van
het lter te voorkomen.
•
Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen bacteriën en
schimmels op het lter groeien. Maak het waterreservoir schoon en het
bevochtigingslter droog. Controleer het lter voordat u het apparaat
opnieuw gebruikt. Als het lter erg vuil is met donkere plekken, moet u
het vervangen.
Elektr
omagnetische velden (EMV)
Dit apparaat voldoet aan de toepasselijk
e richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektr
omagnetische velden.
Recycling
Dit symbool betekent dat dit pr
oduct niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag wor
den weggegooid (2012/19/EU).
V
olg de geldende regels in je land voor de gescheiden inzameling
van elektrische en elektronische pr
oducten. Als u correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgez
ondheid.
Garantie en ondersteuning
V
ersuni biedt twee jaar garantie op dit pr
oduct vanaf de datum van aankoop.
Deze garantie is niet geldig als een def
ect het gevolg is van onjuist gebruik
of slecht onderhoud. Onze garantie is niet van invloed op uw r
echten als
consument. Ga voor meer informatie of om de gar
antie in te roepen naar
onze website www
.philips.com/support.
Onderdelen of accessoires bestellen
Als u een onderdeel moet vervangen of als u een extr
a onderdeel wilt kopen,
neem dan contact op met uw Philips-dealer of ga naar
www.philips.com/support.
Als u problemen hebt bij het bestellen van onderdelen, neem dan c
ontact op
met het Philips Consumer Care Centr
e in uw land.
Norsk
Viktig sikkerhetsinf
ormasjon
Les denne viktige inf
ormasjonen nøye før du bruker appar
atet, og ta vare på
den for senere r
efer
anse.
Far
e
•
Ikke spr
ay brennbar væsk
e, som insektmiddel eller parfyme i nærheten av
apparatet.
•
Ikke r
engjør apparatet med vann eller noen annen væsk
e eller et
(brennbart) vask
emiddel. Det kan føre til elek
trisk støt og/eller brannf
are.
•
V
annet i vannbeholderen kan ikk
e drikkes. Ikke drikk dette vannet.
Ikke gi det til dyr eller bruk det til å vanne planter
. Hell ut vannet fra
vannbeholderen i vask
en.
Advarsel
•
V
ær oppmerksom på at høye luftfuktighetsnivåer kan fr
emme veksten av
biologiske organismer i miljøet.
•
Ikke la omr
ådet rundt luftfukteren bli fuktig eller vått. Hvis det oppstår
fuktighet, må ytelsen til luftfukteren r
eduseres. Hvis luftfukter
ens
ytelse ikke kan skrus ned, k
an du bruke luftfukter
en innimellom. Ikke la
absorberende materialer
, som tepper
, gardiner eller duker bli fuktig.
•
La aldri vann være igjen i beholderen når appar
atet ikke er i bruk.
•
T
øm og rengjør luftfukter
en før oppbevaring. Rengjør luftfukteren f
ør
neste bruk.
•
Før du k
obler til apparatet, må du k
ontrollere at spenningen som er angitt
på apparatet, stemmer over
ens med nettspenningen.
•
Hvis strømledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et
servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalisert personell
for å unngå farlige situasjoner
.
•
Apparatet må ikk
e brukes hvis det er skade på støpselet, ledningen eller
selve apparatet.
•
Dette appar
atet kan bruk
es av barn over 8år og
av personer med nedsatt
sanseevne eller fysisk eller
psykisk funksjonsevne, eller
personer med
manglende erfaring
eller kunnskap
, dersom de får
instruksjoner om sikk
er
bruk av appar
atet eller tilsyn
som sikrer sikk
er bruk, og hvis de er
klar over
risikoen. Barn
skal ikk
e lek
e med appar
atet. Barn skal
ikke utf
øre rengjøring
eller vedlikehold
uten tilsyn.
•
Ikke stikk ngr
ene eller gjenstander inn i åpningene for innluft eller utluft.
Det kan for
årsake fysisk
e skader og/eller feil på appar
atet.
•
Sørg for at ikk
e fremmede gjenstander faller ned i appar
atet gjennom
luftuttaket.
Forsiktig
•
Apparatet er kun ment til bruk i husstander under vanlige driftsforhold.
•
Plasser og bruk alltid apparatet på en tørr, stabil, at og horisontal
overate.
•
Ikke blokker luftinntaket og -uttaket.
•
Ikke plasser gjenstander oppå apparatet eller sitt eller stå på apparatet.
•
Bruk bare originale lter fra Philips tiltenkt dette apparatet. Ikke bruk
andre lter.
•
Ikke fyll på vann gjennom luftuttakene oppå apparatet.
•
Fyll vannbeholderen kun med kaldt vann fra springen. Ikke bruk
grunnvann eller varmt vann.
•
Ikke ha i annet enn vann i vannbeholderen. Ikke tilsett parfyme eller
kjemiske stoer i vannet. Bruk bare vann (springvann, renset vann,
mineralvann, all slags drikkbart vann).
•
Du bør unngå å dunke på apparatet (spesielt på åpningene for innluft og
utluft) med harde gjenstander.
•
Du bør ikke bruke apparatet i nærheten av gassdrevne apparater,
varmeapparater eller peiser.
•
Ikke plasser apparatet rett under et klimaanlegg. Dette kan føre til at
kondens drypper på apparatet.
•
Du bør ikke bruke dette apparatet når du har brukt insektmidler som
avgir røyk innendørs eller på steder med oljete restprodukter, røkelse som
brennes, eller kjemisk damp.
•
Apparatet bør ikke brukes i våte omgivelser eller omgivelser med høy
romtemperatur, for eksempel på bad, toaletter, kjøkken eller rom med
store temperatursvingninger.
•
Koble alltid fra apparatet under ytting, rengjøring, bytting av lter,
påfylling av vann eller annet vedlikehold.
•
Ikke vask lteret i en vaskemaskin eller oppvaskmaskin. Da kan det bli
deformert.
•
Hvis apparatet ikke brukes på en god stund, kan bakterier og mugg samle
seg på lteret. Rengjør vannbeholderen og tørk fuktighetslteret Sjekk
lteret før du begynner å bruke apparatet igjen. Hvis lteret er veldig
skittent med mørke ekker, må du skifte det ut.
Elektr
omagnetiske felt (EMF)
Dette apparatet overholder aktuelle standar
der og forskrifter om
eksponering for elektr
omagnetiske felt.
Resirkulering
Dette symbolet betyr at dette produktet ikk
e må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU).
Følg nasjonale r
egler for egen innsamling av elektrisk
e og
elektronisk
e produkter
. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å
forhindre negative k
onsekvenser for helse og miljø.
Garanti og støtte
V
ersuni tilbyr en to års garanti etter at pr
oduktet er kjøpt. Denne garantien er
ikke gyldig hvis en f
eil skyldes feil bruk eller dårlig vedlik
ehold. Garantien vår
påvirker ikk
e dine lovbestemte rettigheter som forbruk
er. Hvis du vil ha mer
informasjon eller vil ta i bruk garantien, k
an du gå til nettstedet vårt på
www.philips.com/support.
Bestill deler eller tilbehør
Hvis du må erstatte en del eller vil kjøpe en ekstra del, kan du oppsøk
e
Philips-forhandleren din eller gå til www
.philips.com/support.
Hvis du har problemer med å f
å tak i deler
, kan du ta kontakt med Philips'
forbruk
erstøtte i landet der du bor
.
Polski
W
ażne informacje dotyczące bezpiecz
eństwa
Przed ro
zpoczęciem korzystania z urządz
enia, zapoznaj się dokładnie z tą
ulotką informacyjną i zachowaj ją w r
azie potrzeby
.
Niebezpieczeństwo
•
Nie rozpylaj wok
ół urządzenia palnych materiałów, takich jak środki
owadobójcze lub zapachowe.
•
Nie czyść urządzenia wodą, detergentami i innymi łatwopalnymi płynami,
gdyż grozi to por
ażeniem prądem i/lub pożarem.
•
Woda w zbiornik
u nie nadaje się do picia. Nie pij tej wody
, nie podlewaj
nią kwiatów ani nie dawaj jej do picia zwierzętom. P
o opróżnieniu
zbiornika wodę wylej do kanalizacji.
Ostrzeżenie
•
Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać r
ozwojowi
organizmów biologicznych w środowisku.
•
Nie dopuszczaj do zawilgocenia lub zamoczenia obszaru wok
ół nawilżacza
powietrza. W przypadku zawilgocenia zmniejsz moc nawilżacza. Jeśli
nie można zmniejszyć mocy wyjściowej nawilżacza powietrza, należy go
używać w sposób przerywany
. Nie dopuszczaj do obecności materiałów
pochłaniających, takich jak wykładziny
, zasłony
, rany lub obrusy, k
tóre
mogą zamoknąć.
•
Nigdy nie zostawiaj wody w zbiorniku, gdy urządz
enie nie jest używane.
•
Opróżnij i wyczyść nawilżacz przed schowaniem. Prz
ed następnym
użyciem wyczyść nawilżacz powietrza.
•
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, ż
e napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
•
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszk
odzeniu, to powinien
on być wymieniony w centrum serwisowym rmy Philips lub przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagr
ożenia.
•
Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodz
ona jest wtyczka, przewód zasilający
lub samo urządzenie.
•
Niniejsze urządzenie może być użytk
owane przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadcz
enia i znajomości urządzenia, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytk
owania
urządzenia w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagr
ożenia były
zrozumiałe.
•
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
•
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czysz
czenia i k
onserwacji
urządzenia.
•
Aby zapobiec uszkodzeniu ciała lub urządz
enia, nie wkładaj palców ani
żadnych przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza.
•
Upewnij się, że żadne przedmioty nie wpadną do urządzenia prz
ez wylot
powietrza.
Uwaga
•
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w
normalnych warunkach pracy.
•
Zawsze ustawiaj urządzenie i korzystaj z niego na suchej, stabilnej, równej
i płaskiej powierzchni.
•
Nie blokuj wlotu ani wylotu powietrza.
•
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu i nie siadaj ani nie
stawaj na nim.
•
Używaj tylko oryginalnego ltra rmy Philips przeznaczonego do danego
urządzenia. Nie używaj innych ltrów.
•
Nie nalewaj wody poprzez otwory wylotowe na górze urządzenia.
•
Zbiornik napełniaj tylko zimną wodą z kranu. Nie używaj wód gruntowych
ani gorącej wody.
•
Do zbiornika nie wlewaj żadnych innych płynów. Do wody nie dodawaj
żadnych substancji chemicznych ani zapachowych. Używaj tylko wody
(kranowej, oczyszczonej, mineralnej i innych rodzajów wody pitnej).
•
Nie uderzaj w urządzenie twardymi przedmiotami, a w szczególności we
wlot i wylot powietrza.
•
Nie używaj urządzenia w pobliżu urządzeń gazowych, grzejników lub
kominków.
•
Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio pod klimatyzatorem, aby
zapobiec ściekaniu wody na urządzenie.
•
Nie używaj urządzenia po rozpyleniu wewnątrz pomieszczenia środków
odstraszających owady ani w pomieszczeniach, w których obecne są
resztki oleju, palące się kadzidełka lub opary chemiczne.
•
Nie używaj urządzenia w miejscach wilgotnych lub miejscach o
wysokiej temperaturze, takich jak łazienka, toaleta lub kuchnia, ani w
pomieszczeniach narażonych na duże zmiany temperatury.
•
Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed przystąpieniem do
jego przeniesienia, czyszczenia, napełniania wodą, wymiany ltra lub
przeprowadzania czynności konserwacyjnych.
•
Nie pierz ltra w pralce ani nie myj w zmywarce, ponieważ spowoduje to
jego deformację.
•
Jeśli urządzenie nie jest długo używane, na ltrze mogą pojawić się
bakterie lub pleśń. Wyczyść zbiornik wody i wysusz ltr nawilżający. Przed
ponownym użyciem urządzenia sprawdź stan ltra. Jeśli ltr jest bardzo
brudny i są widoczne ciemne plamki, należy go wymienić.
Pola elek
tromagnetyczne (EMF)
T
o urządzenie jest zgodne z obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia na działanie pól elek
tromagnetycznych.
Ochrona śr
odowiska
-
Symbol przekreślonego k
ontenera na odpady, o
znacza, że
produkt podlega selektywnej zbiór
ce zgodnie z Dyrektywą
2012/19/UE i informuje, że sprz
ęt po okresie użytkowania, nie
może być wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek oddać go do podmiotu pr
owadzącego
zbieranie zużytego sprzętu elek
trycznego I elektronicznego
, tworzącego
system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu,
lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt moż
e mieć
szkodliwy wpływ na śr
odowisko i z
drowie ludzi z uwagi na potencjalną
zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku surowc
ów wtórnych, w tym recyklingu
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy
, które wpływają na
zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste śr
odowisko natur
alne.
Gwar
ancja i pomoc techniczna
Firma V
ersuni oferuje dwuletnią gwarancję od daty zak
upu tego produktu.
Niniejsza gwarancja nie jest ważna, jeśli usterka jest spowodowana
nieprawidłowym użytk
owaniem lub niewłaściwą konserwacją. Nasza
gwarancja nie wpływa na pr
awa użytkownika wynik
ające z prawa
konsumenta. Aby uzyskać więcej inf
ormacji lub skorzystać z gwarancji,
odwiedź naszą stronę internetową www
.philips.com/support.
Zamawianie części i akcesoriów
Jeśli chcesz wymienić jakąś część albo zak
upić dodatkowy element, zwr
óć się
do sprzedawcy produk
tów rmy Philips lub przejdź na stronę
www.philips.com/support.
W przypadku trudności z zakupem cz
ęści wymiennych skontaktuj się z
lokalnym Centrum Obsługi Klienta rmy Philips.
Română
Informaţii importante privind sigur
anţa
Citeşte cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza apar
atul şi
păstrează-le pentru consultar
e ulterioară.
Pericol
•
Nu pulveriza substanţe inamabile, precum insecticide sau parfumuri, în
apropier
ea aparatului.
•
Nu curăţa apar
atul cu apă sau orice alt lichid ori cu detergent (inamabil),
pentru a evita pericolul de electrocutar
e şi/sau incendiu.
•
Apa din rezervorul de apă nu este potabilă. Nu consuma ac
eastă apă şi nu
o utiliza pentru a o da de băut animalelor sau pentru a uda plante. Când
goleşti rezervorul de apă, goleşte apa în sistemul de canalizar
e.
Avertisment
•
Reţine că nivelurile ridicate de umiditate pot favoriza dezvoltar
ea
organismelor biologice în mediu.
•
Nu lăsa zona din jurul umidicatorului să se ude sau umezească. Dacă
apare umezeală, r
edu puterea umidicatorului. Dacă volumul de ieşire al
umidicatorului nu poate redus, foloseşte umidicatorul intermitent. Nu
lăsa materialele absorbante, cum ar covoare, per
dele, draperii sau feţe
de masă, să devină umede.
•
Nu lăsa niciodată apă în rezervor atunci când apar
atul nu este în uz.
•
Goleşte şi curăţă umidicatorul înainte de depozitar
e. Curăţaă
umidicatorul înainte de următoarea utilizare.
•
Înainte de a conecta aparatul, verică dacă tensiunea indicată pe apar
at
corespunde tensiunii de alimentar
e locale.
•
În cazul în care cablul de alimentare este deterior
at, acesta trebuie înlocuit
de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal
calicat în domeniu pentru a evita orice pericol.
•
Nu folosi aparatul dacă ştecărul, cablul de alimentar
e sau aparatul însuşi
este deteriorat.
•
Acest aparat poate utilizat de cătr
e persoane care au capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau car
e sunt lipsite de experienţă şi
cunoştinţe şi copii cu vârsta minimă de 8 ani dacă sunt supravegheaţi
sau instruiţi cu privire la utilizarea în c
ondiţii de siguranţă a apar
atului
şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joac
e cu aparatul.
Curăţar
ea şi întreţinerea de cătr
e utilizator nu trebuie realizate de cătr
e
copii nesupravegheaţi.
•
Nu introdu degetele sau obiecte în f
anta de admisie a aerului sau în fanta
de evacuare a aerului, pentru a evita r
ănirea sau funcţionarea def
ectuoasă
a aparatului.
•
Asigură-te că în apar
at nu cad obiecte străine prin f
anta de evacuare a
aerului.
Precauţie
•
Aparatul este destinat exclusiv utilizării casnice în condiţii de operare
normale.
•
Aşază şi utilizează întotdeauna aparatul pe o suprafaţă orizontală plată,
stabilă şi uscată.
•
Nu bloca fantele de admisie şi de evacuare a aerului.
•
Nu aşeza nimic pe aparat şi nu te aşeza şi nu sta pe acesta.
•
Foloseşte doar ltrul original Philips creat special pentru acest aparat. Nu
folosi niciun alt tip de ltru.
•
Nu umple cu apă fantele de evacuare a aerului din partea de sus a
aparatului.
•
Umple rezervorul de apă cu apă rece de la robinet. Nu utiliza apă
subterană sau apă erbinte.
•
Nu introdu nicio altă substanţă în afară de apă în rezervorul de apă. Nu
adăuga arome sau substanţe chimice în apă. Foloseşte doar apă (de la
robinet, puricată, minerală sau orice tip de apă potabilă).
•
Evită lovirea aparatului (în special a fantelor de admisie şi de evacuare a
aerului) cu obiecte dure.
•
Nu utiliza aparatul în apropierea aparatelor cu gaz, a dispozitivelor de
încălzire sau a şemineelor.
•
Nu amplasa aparatul direct sub o unitate de aer condiţionat, pentru a evita
picurarea vaporilor de condens pe aparat.
•
Nu utiliza aparatul după ce ai utilizat repelenţi de interior împotriva
insectelor, care produc fum, sau în locuri cu reziduuri uleioase, tămâie
aprinsă sau vapori chimici.
•
Nu utiliza aparatul în medii umede sau cu temperaturi ridicate, cum ar
băi, toalete, bucătării sau camere cu uctuaţii mari de temperatură.
•
Scoate întotdeauna aparatul din priză când doreşti să îl muţi sau să îl
cureţi, să umpli cu apă, să înlocuieşti ltrul sau să efectuezi operaţii de
întreţinere.
•
Nu spăla ltrul în maşina de spălat haine sau în maşina de spălat vase; în
caz contrar, acesta se va deforma.
•
Atunci când aparatul nu este utilizat perioade lungi de timp, pe ltru se
pot dezvolta bacterii şi mucegai. Curăţă rezervorul de apă şi usucă ltrul
de umidicare. Verică ltrul înainte de a începe să utilizezi din nou
aparatul. Dacă ltrul este foarte murdar şi prezintă pete închise la culoare,
înlocuieşte-l.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat r
espectă standardele şi reglementările aplicabile privind
expunerea la câmpuri electr
omagnetice.
Reciclarea
Acest simbol înseamnă că produsul nu poate eliminat împr
eună cu
gunoiul menajer obişnuit (2012/19/UE).
Urmează regulile din ţar
a ta pentru colectarea separ
ată a produselor electrice
şi electronice. Eliminar
ea corectă contribuie la pr
evenirea consecinţelor
negative asupra mediului şi asupr
a sănătăţii umane.
Garanţie şi asistenţă
V
ersuni oferă o gar
anţie de doi ani după achiziţia acestui produs. Această
garanţie nu este valabilă dacă o defecţiune se dator
ează utilizării incorecte
sau întreţinerii necor
espunzătoare. Garanţia noastr
ă nu îţi afectează
drepturile de consumator conf
erite prin lege. Pentru mai multe inf
ormații sau
pentru revendicarea gar
anţiei, accesează site-ul nostru web
www.philips.com/support.
Comandarea pieselor sau a accesoriilor
Dacă trebuie să înlocuieşti o componentă sau dacă dor
eşti să achiziţionezi
o componentă suplimentară, adr
esează-te distribuitorului tău Philips sau
vizitează www.philips.com/support.
Dacă întâmpini dicultăţi la achiziţionarea componentelor
, te rugăm să
contactezi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara ta.
Русский
Важные указания по т
ехник
е безопасности
Перед началом эксплу
ат
ации прибора внимательно ознак
омьт
есь с
настоящим букле
том и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного ма
териала.
Опасно!
•
Запрещается распылять легк
овоспламеняющиеся вещества, такие как
инсектициды или духи, вблизи прибора.
•
Во избежание пораж
ения электрическим током и/или
риска возгорания не испо
льзуйте для чистки огнеопасные и
лековоспламеняющиеся жидк
ости, не погружайте прибор в воду
.
•
Вода в резерву
аре для воды не пригодна для питья. Запрещается пить
эту воду
, а такж
е добавлять ее в корм животным и использова
ть для
полива растений. Для слива во
ды из резервуара испо
льзуйте сливное
отверстие.
Внимание!
•
Обратите внимание, чт
о высокая влажность мо
же
т привести к
распространению в среде живых организмов.
•
Избегайт
е намокания пространства возле увлажнителя воздуха.
При появлении сырости уменьшите мощность увлажнителя. Если на
увлажнителе нельзя выбрать менее высокую мощность, испо
льзуйте
его с перерывами. Не допуск
айте намокания абсорбир
ующих
материалов, т
аких как ковровые покрытия, занавески, шторы или
скат
ерти.
•
Не оставляйт
е в резервуаре во
ду
, когда прибор не испо
льзует
ся.
•
Опустошит
е резервуар и выпо
лните очистку увлажнителя перед
хранением. Выполните очистку увлажнит
еля перед следующим
применением.
•
Перед подключением прибора убедитесь, чт
о указанное на нем
напряжение соо
тветств
ует напряж
ению местной электросети.
•
В случае повреждения сет
евого шнура его следу
ет заменить. Чтобы
обеспечить безопасную эксплу
ат
ацию прибора, заменяйте шнур
тольк
о в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном
центре с персоналом аналогичной квалификации.
•
Запрещено пользоваться прибором, если се
тевая вилка, се
тевой шнур
или сам прибор повреждены.
•
Дети ст
арше 8лет и лица с ограниченными возмо
жностями
сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а такж
е лица с недостаточным опыт
ом
и знаниями могут пользоваться э
тим прибором под присмотром или
после получения инструкций о безопасном испо
льзовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позво
ляйте детям игра
ть с прибором.
Дети могут осуществлять очистку и обслуживание прибора то
лько под
присмотром взрослых.
•
Во избежание травм и повре
ждения прибора не вставляйт
е пальцы и
другие предметы в о
тверстия д
ля выхода и вх
ода воздуха.
•
Не допускайт
е попадания посторонних предмет
ов в прибор через
отверстие выхо
да воздуха.
Предупреждение.
•
Прибор предназначен исключительно для домашнего применения
при нормальных условиях эксплуатации.
•
Используйте и устанавливайте прибор на сухой, горизонтальной,
ровной и устойчивой поверхности.
•
Не блокируйте отверстия для входа и выхода воздуха.
•
Не ставьте на прибор посторонние предметы, не садитесь и не
вставайте на него.
•
Используйте только оригинальные фильтры Philips, разработанные
для данной модели. Использование
других фильтов не рекомендуется.
•
Не наливайте воду через отверстия для выхода воздуха на верхней
панели прибора.
•
Наполняйте резервуар для воды только холодной водопроводной
водой. Не используйте грунтовые воды или горячую воду.
•
Не наливайте в резервуар для воды ничего кроме чистой воды.
Не добавляйте в воду духи или химические средства. Используйте
исключительно воду (водопроводную, очищенную, минеральную,
любую питьевую воду).
•
Оберегайте прибор (в частности, отверстия для входа и выхода
воздуха) от ударов твердыми предметами.
•
Не используйте прибор рядом с газовым оборудованием,
нагревательными устройствами или каминами.
•
Во избежание попадания конденсата на прибор не устанавливайте
его непосредственно под кондиционером.
•
Не используйте прибор, если в помещении применялся дымовой
инсектицид, а также в местах, где присутствуют масляный туман,
горящие курильницы и газообразные химические отходы.
•
Не используйте прибор в условиях повышенной влажности или при
высоких температурах, например в ванной, туалете или на кухне, а
также в помещениях с резкими перепадами температуры.
•
Обязательно отключайте прибор от электросети перед
транспортировкой, очисткой, пополнением резервуара,
обслуживанием и заменой фильтров.
•
Не очищайте фильтр в посудомоечной или стиральной машине,
чтобы не деформировать его.
•
Если прибор не используется в течение длительного периода
времени, на фильтре могут скопиться бактерии и плесень. Очистите
резервуар для воды и высушите увлажняющий фильтр. Проверьте
фильтр перед тем, как снова использовать прибор. Если фильтр очень
грязный и на нем есть черные пятна, замените его.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор соо
тветств
ует применимым ст
андартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
У
тилизация
Этот симво
л означает
, что продукт не мо
же
т быть утилизирован
вместе с бытовыми о
тходами (2012/19/ЕС).
Выполняйте раздельную утилизацию электрических и
электронных изделий в соответ
ствии с правилами, принятыми в вашей
стране. Правильная утилизация помогае
т предотвратить нег
ативное
воздействие на окружающую среду и здоровье человек
а.
Г
арантия и поддержк
а
V
ersuni предлагает 2-летнюю г
арантию на данный продукт
, которая
начинает свое действие с даты ег
о приобретения. Г
арантия
аннулир
уется, если дефект продукт
а возник вследствие неверного
использования или от
сутствия должног
о обслуживания. Наша гарантия
не влияет на ваши права потребит
еля и возможность их осуществления.
Больше информации об использовании г
арантии см. на нашем веб-
сайте www
.philips.com/support.
Заказ запчастей и ак
сессуаров
При необхо
димости замены старой или приобретения дополнит
ельной
дет
али посетите т
орговую орг
анизацию Philips или зайдите на веб-сайт
www.philips.com/support.
Если при заказе запасных частей возникли проб
лемы, обратитесь в
центр поддержки потребит
елей Philips в вашей стране.
Slovensky
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne pr
ečítajte tieto dôležité informácie a
uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
•
Vblízkosti zariadenia nestriekajte žiadne horľavé látk
y
, ako napríklad
insekticídy či voňavky
.
•
Zariadenie nečistite vodou, akouk
oľvek inou kvapalinou ani (horľavým)
čistiacim prostriedk
om, aby ste predišli zásahu elektrick
ým prúdom a/
alebo nebezpečenstvu požiaru.
•
V
oda vnádobe na vodu nie je vhodná na pitie. T
úto vodu nepite
anepoužívajte ju na napájanie zvierat a ani na polievanie r
astlín. T
úto vodu
vylejte do výlevky pri vypráz
dňovaní nádoby
.
V
arovanie
•
Upozorňujeme, že vysok
á úroveň vlhk
osti môže podporiť r
ast biologických
organizmov v okolí.
•
Dbajte na to, aby oblasť ok
olo zvlhčovača nebola vlhká ani mokr
á.
V prípade výskytu vlhk
osti znížte výkon zvlhčovača. Ak nie je možné
znížiť výstupný objem zvlhčovača, zvlhčovač používajte s prestávkami.
Nenechajte navlhnúť absorpčné materiály
, ako sú k
oberce, záclony
, poťahy
alebo obrusy
.
•
Nikdy nenechávajte vodu v zásobník
u, keď sa zariadenie nepoužíva.
•
Pred skladovaním zvlhčovač vzduchu vypr
ázdnite a vyčistite. Zvlhčovač
vzduchu očistite pred ďalším použitím.
•
Pred pripojením zariadenia sk
ontrolujte, či sa napätie uvedené na
zariadení zhoduje snapätím vsieti.
•
Pošk
odený napájací kábel smie vymeniť výlučne personál spoločnosti
Philips, servisné stredisk
o autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba
spodobnou kvalikáciou, aby nedošlo knebezpečnej situácii.
•
Ak je poškodená zástr
čka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie,
nepoužívajte ho.
•
T
oto zariadenie môžu používať deti od 8 rok
ov a osoby, ktor
é majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozor
om alebo im bolo
vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že
rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hr
ať s týmto zariadením. Deti
bez dozoru nesmú čistiť ani vyk
onávať údržbu tohto zariadenia.
•
Do vstupu ani výstupu vzduchu nevkladajte prsty ani žiadne predmety
,
pretože by mohlo dôjsť kzr
aneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia.
•
Dbajte na to, aby do zariadenia cez otvor výstupu vz
duchu nepadli cudzie
predmety
.
Upozornenie
•
Zariadenie je určené len na použitie vdomácnosti za bežných podmienok.
•
Zariadenie vždy umiestnite a používajte na suchom, stabilnom, rovnom a
vodorovnom povrchu.
•
Zabráňte blokovaniu vstupu a výstupu vzduchu.
•
Na zariadenie nič nepokladajte, nestojte na ňom ani si naň nesadajte.
•
Používajte iba originálny lter značky Philips určený pre toto zariadenie.
Nepoužívajte žiadne iné ltre.
•
Vodu do zariadenia nedopĺňajte cez výstupy vzduchu vjeho vrchnej časti.
•
Do nádoby na vodu vždy nalievajte iba studenú vodu zvodovodu.
Nepoužívajte podzemnú vodu ani horúcu vodu.
•
Do nádoby na vodu nenalievajte iné látky okrem vody. Do vody
nepridávajte vône ani chemické látky. Používajte iba vodu (zvodovodu,
vyčistenú, minerálnu, akýkoľvek druh pitnej vody).
•
Predchádzajte nárazom tvrdých predmetov do zariadenia (obzvlášť do
vstupu avýstupu vzduchu).
•
Zariadenie nepoužívajte vblízkosti plynových zariadení, ohrevných
zariadení alebo krbov.
•
Zariadenie neumiestňujte priamo pod klimatizáciu, aby ste zabránili
kvapkaniu kondenzácie na zariadenie.
•
Zariadenie nepoužívajte, ak ste použili dymový typ interiérových
repelentov proti hmyzu alebo na miestach so zvyškami oleja, horiacim
kadidlom alebo chemickými výparmi.
•
Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí alebo vprostredí svysokými
okolitými teplotami, ako napríklad vkúpeľni, na toalete alebo vkuchyni, či
vmiestnosti so značnými výkyvmi teploty.
•
Zariadenie vždy odpojte zo zásuvky, keď ho chcete presunúť, naplniť
vodou, vyčistiť, vymeniť vňom lter alebo vykonať údržbu.
•
Filter nečistite vpráčke ani v umývačke riadu, pretože by došlo kjeho
deformácii.
•
Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, vo ltri sa môžu hromadiť baktérie
avznikať plesne. Vyčistite nádobu na vodu avysušte zvlhčovací lter.
Pred opätovným použitím zariadenia skontrolujte lter. Ak je lter veľmi
znečistený tmavými škvrnami, vymeňte ho.
Elektr
omagnetické polia (EMF)
T
ento spotrebič vyhovuje príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa
vystavenia elektromagnetick
ým poliam.
Recyklácia
T
ento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s
bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
Postupujte podľa pr
edpisov platných vo vašej krajine pr
e separovaný zber
elektrických a elektr
onických výrobkov
. Správna likvidácia pomáha zabrániť
negatívnym dopadom naživotné prostr
edie aľudské zdr
avie.
Záruka a podpor
a
V
ersuni ponúka dvojročnú záruk
u po zakúpení tohto produk
tu. T
áto
záruka neplatí na poškodenie spôsobené nespr
ávnym používaním alebo
nedostatočnou údržbou. Naša záruka nemá podľa zákona vplyv na vaše
práva spotr
ebiteľa. Ďalšie informácie alebo uplatnenie záruky nájdete na
našej webovej stránk
e www.philips.com/support.
Objednanie dielov alebo príslušenstva
Ak potrebujete diel vymeniť alebo si chcete zak
úpiť ďalší, navštívte predajcu
značky Philips alebo stránk
u www.philips.com/support.
Ak by ste mali s obstaraním dielov k prístr
oju akék
oľvek problémy
, obráťte sa
na Stredisk
o starostlivosti o zákazník
ov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
Shqip
Informacion i r
ëndësishëm sigurie
Lexoni me k
ujdes këtë inf
ormacion të rëndësishëm përpar
a se ta vini në punë
pajisjen dhe ruajeni për refer
encë në të ardhmen.
Rrezik
•
Mos spërkatni përreth pajisjes materiale që marrin ak
ë, të tilla si
insekticidet apo parfumet.
•
Mos e pastroni pajisjen me ujë, me ndonjë lëng apo detergjent tjetër (që
merr akë), në mënyr
ë që të shmangni goditjen elektrike dhe/ose ndonjë
rrezik për zjarr
.
•
Uji në depozitën e ujit nuk është i përshtatshëm për t'u pirë. Mos e pini
këtë ujë dhe as mos e për
dorni për të ushqyer kafshët apo për të ujitur
lulet. Kur zbr
azni depozitën e ujit, derdheni ujin në kanalizimin e ujërave të
përdorur
.
Par
alajmërim
•
Bëni kujdes pasi nivelet e lagështisë mund të nxisin rritjet e organizmave
biologjike në ambient.
•
Mos lejoni që zona rreth lagështuesit të mbajë lagështir
ë apo të laget.
Nëse merr lagështirë, uleni fuqinë e lagështuesit. Nëse fuqia e lagështuesit
nuk mund të ulet, përdoreni me ndërpr
erje. Mos lejoni që materialet
thithëse, si p.sh. qilimat, perdet, mbulesat e tryezave, të marrin lagështir
ë.
•
Mos lini kurrë ujë në depo
zitë kur pajisja nuk përdor
et.
•
Zbrazeni dhe pastr
ojeni lagështuesin përpara se ta vendosni diku për
ruajtje. Pastr
ojeni lagështuesin përpara përdorimit të r
adhës.
•
Përpar
a se ta vini në punë pajisjen kontrolloni nëse tensioni i treguar në
pajisje përkon me tensionin e rrjetit elektrik lok
al.
•
Nëse kor
doni elektrik është i dëmtuar
, ai duhet ndërruar nga "Philips", nga
një pikë shërbimi e autorizuar nga "Philips" ose nga persona me k
ualikim
të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni rr
eziqet.
•
Mos e përdorni pajisjen nëse spina, k
ordoni elektrik ose vetë pajisja është
e dëmtuar
.
•
Kjo pajisje mund të përdoret nga f
ëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe
nga persona me aftësi të kuzuara zik
e, ndijuese ose mendore, apo
që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm nëse ata mbikëqyr
en
ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjeve dhe nëse k
uptojnë
rreziqet e përfshir
a. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi
dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhen kryer nga f
ëmijët pa qenë të
mbikëqyrur
.
•
Mos fusni kurr
ë gishtat apo objekte në vrimën e hyrjes dhe të daljes së ajrit,
për të parandaluar lëndimin zik ose pr
oblemet në funksionimin e pajisjes.
•
Sigurohuni që objektet e huaja të mos bien br
enda në pajisje nëpërmjet
vrimave të daljes së ajrit.
Kujdes
•
Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim familjar në kushte pune
normale.
•
Gjithmonë vendoseni dhe përdoreni pajisjen mbi një sipërfaqe të thatë, të
qëndrueshme, të drejtë dhe horizontale.
•
Mos bllokoni vrimën e hyrjes dhe të daljes së ajrit.
•
Mos vendosni asgjë mbi pajisje dhe as mos u ulni ose mos u mbështetni
mbi pajisje.
•
Përdorni vetëm ltër origjinal "Philips" të projektuar posaçërisht për këtë
pajisje. Mos përdorni asnjë ltër tjetër.
•
Mos hidhni ujë nga vrimat e daljes së ajrit që ndodhet mbi pajisje.
•
Mbusheni depozitën e ujit vetëm me ujë të ftohtë nga çezma. Mos
përdorni ujë burimi ose ujë të nxehtë.
•
Mos përdorni asnjë lëng tjetër përveçse ujit në depozitën e ujit. Mos hidhni
në ujë aroma apo substanca kimike. Përdorni vetëm ujë (nga çezma, ujë të
pastruar, ujë mineral, çdo lloj uji të pijshëm).
•
Shmangni përplasjet me pajisjen (në veçanti vrimën e hyrjes dhe të daljes
së ajrit) me objekte të forta.
•
Mos e përdorni pajisjen pranë pajisjeve me gaz, pajisjeve ngrohëse ose
oxhakëve të zjarrit.
•
Mos e vendosni pajisjen direkt poshtë një kondicioneri për të parandaluar
kondensimin e tubave brenda në pajisje.
•
Mos e përdorni pajisjen kur keni përdorur largues insektesh në formë tymi ose
mos e përdorni në vende me mbetje vaji, tym djegieje ose me avuj kimikë.
•
Mos e përdorni pajisjen në ambiente të lagështa ose në ambiente me
temperatura të larta, si për shembull në banjë, tualet ose kuzhinë apo në
një dhomë me ndryshime të mëdha temperature.
•
Hiqni gjithmonë spinën e pajisjes kur dëshironi që ta lëvizni, të pastroni
pajisjen, që ta mbushni me ujë, të ndërroni ltrin apo kur doni të kryeni
mirëmbajtje.
•
Mos e lani ltrin në lavatriçe ose në larëse enësh, sepse ltri do të
deformohet.
•
Kur pajisja nuk përdoret për një kohë të gjatë, brenda në ltër mund
të rriten bakteret dhe myku. Pastroni depozitën e ujit dhe thani ltrin
e lagështimit. Kontrolloni ltrin përpara se të lloni të përdorni përsëri
pajisjen. Ndërroni ltrin nëse ltri është shumë pis me njolla të zeza.
Fushat elektr
omagnetike (EMF)
Kjo pajisje është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregullor
et në fuqi
për ekspozimin ndaj fushave elektr
omagnetike.
Riciklimi
K
y simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat
e zakonshme të shtëpisë (2012/19/BE).
Ndiqni rregullat shtetër
ore për hedhjen e veçuar të produk
teve
elektrike dhe elek
tronik
e. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e
pasojave negative ndaj mjedisit dhe shëndetit të njeriut.
Garancia dhe mbështetja
V
ersuni ofron një gar
anci dyvjeçare pas blerjes për k
ëtë produkt. Kjo
garanci nuk vlen nëse defek
ti ndodh për shkak përdorimi të gabuar apo
mosmirëmbajtjeje. Gar
ancia jonë nuk prek të drejtat tuaja sipas ligjit si
konsumator
. Për më shumë inf
ormacion ose për të përdorur garancinë, ju
lutemi të vizitoni faqen tonë të internetit www
.philips.com/support.
Por
ositja e pjesëve ose aksesorëve
Nëse ju duhet të ndërroni një pjesë ose nëse dëshir
oni të blini një
pjesë shtesë, shkoni te shitësi i "Philips" ose vizitoni f
aqen e internetit
www.philips.com/support.
Nëse keni pr
obleme me blerjen e pjesëve kontaktoni me Qendr
ën e Kujdesit
për Klientin të "Philips" në vendin tuaj (numrin e telefonit do ta gjeni në
etëpalosjen e posaçme të garancisë botër
ore).
Svenska
Viktig säkerhetsinf
ormation
Läs den här användarhandboken noggr
ant innan du använder apparaten
och spara den för fr
amtida bruk.
Far
a
•
Spreja inte br
andfarligt material som insektsmedel eller parfymer runt
apparaten.
•
Rengör inte apparaten med vatten eller någr
a andra vätsk
or eller
(brandf
arligt) rengöringsmedel eftersom det medför risk f
ör elektriska
stötar och/eller brandf
ara.
•
V
attnet i vattentanken är inte lämpligt som dricksvatten. Drick inte detta
vatten och använd det inte för att mata djur eller för vattenverk. När du
tömmer vattentanken ska du hälla vattnet i avloppet.
V
arning
•
T
änk på att höga luftfuktighetsnivåer kan uppmuntra tillväxten av
biologiska organismer i omgivningen.
•
Låt inte området runt luftfuktar
en bli fuktigt eller vått. V
rid ned
luftfuktarens e
ekt om fukt uppstår
. Om luftfuktarens utgångsvolym inte
kan sänkas använder du luftfuktar
en då och då. Låt inte absorberande
material som mattor
, gardiner
, draperier eller bordsdukar bli fuktigt.
•
Lämna aldrig kvar vatten i behållaren när appar
aten inte används.
•
T
öm och rengör luftfuktar
en före f
örvaring. Rengör luftfuktaren f
öre nästa
användning.
•
Kontr
ollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer
med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
•
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer f
ör att
undvika olyckor
.
•
Använd inte apparaten om stickk
ontakten, nätsladden eller själva
apparaten är skadad.
•
Den här produkten kan användas av barn fr
ån 8 års ålder, personer
med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om
produkten såvida det sk
er under tillsyn eller om de har informerats om hur
produkten används på ett säk
ert sätt och de eventuella medförda riskerna.
Barn ska inte leka med produk
ten. Barn får inte r
engöra eller underhålla
produkten utan överinseende av en vuxen.
•
För inte in ngr
ar eller andra f
öremål i utblåset eller luftintaget för att
undvika fysisk skada eller att apparaten går sönder
.
•
Se till att främmande för
emål inte kommer in apparaten genom utblåset.
V
arning
•
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk under normala förhållanden.
•
Placera och använd alltid apparaten på en torr, stabil, jämn och plan yta.
•
Blockera inte luftintaget eller luftutloppet.
•
Placera ingenting ovanpå apparaten och sitt eller stå inte på apparaten.
•
Använd endast originallter från Philips avsedda för apparaten. Använd
inte några andra lter.
•
Fyll inte på vatten genom utblåsen på apparatens ovansida.
•
Fyll vattentanken endast med kallt kranvatten. Använd inte grundvatten
eller varmvatten.
•
Placera inte några andra ämnen än vatten i vattentanken. Tillsätt inte
dofter eller kemiska ämnen i vattnet. Använda endast vatten (kranvatten,
renat vatten, mineralvatten, all typ av dricksvatten).
•
Undvik att slå till apparaten (särskilt luftintaget och utblåset) med hårda
föremål.
•
Använd inte apparaten nära gasutrustning, värmekällor eller eldstäder.
•
Placera inte apparaten precis under en luftkonditioneringsapparat, detta
för att förebygga att kondens droppar ned på apparaten.
•
Använd inte apparaten om du har använt rökbaserade insektsmedel eller
på platser med rester från olja, rökelse eller kemisk rök.
•
Använd inte apparaten i våta miljöer eller i miljöer med hög
temperatur, såsom badrum, toalett eller kök eller i ett rum med stora
temperaturändringar.
•
Dra alltid ur nätsladden när du vill ytta eller rengöra apparaten, fylla på
vatten, byta lter eller utföra annat underhåll.
•
Tvätta inte ltret i tvättmaskin eller diskmaskin, då förstörs ltret.
•
När apparaten inte används under en längre tid kan bakterier och
mögel växa på ltret. Rengör vattentanken och torka befuktningsltret.
Kontrollera ltret innan du börjar använda apparaten igen. Om ltret är
mycket smutsigt med mörka äckar, byter du ut det.
Elektr
omagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten uppfyller tillämpliga standarder och r
egler gällande
exponering av elektromagnetisk
a fält.
Återvinning
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU).
Följ de r
egler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och
elektroniska pr
odukter
. Genom att kassera gamla pr
odukter på rätt sätt k
an
du bidra till att förhindr
a negativ påverkan på miljö och hälsa.
Garanti och support
V
ersuni erbjuder två års garanti efter k
öp av den här produkten. Den
här garantin gäller inte om en defek
t beror på felak
tig användning eller
dåligt underhåll. V
år garanti påverkar inte dina lagstadgade r
ättigheter
som konsument. Besök vår webbplats www
.philips.com/support för mer
information eller för att åber
opa garantin.
Beställ delar och tillbehör
Om du behöver byta ut en del eller vill köpa en r
eservdel kontaktar du en av
Philips-återförsäljare eller går till www
.philips.com/support.
Om du har problem med att f
å tag på delar kontaktar du Philips k
undtjänst i
ditt land (telefonnumret nns i gar
antibroschyren).
У
країнська
Важлива інформація з те
хніки безпеки
У
важно прочитайте цю важлив
у інформацію перед початк
ом
користування пристроєм т
а зберігайте його для майбутньої довідки.
Небезпечно
•
Не розпилюйте навк
оло пристрою ж
одних займистих мат
еріалів,
наприклад засобів від комах чи пахучих речовин.
•
Щоб запобігти ураженню електричним стр
умом та/чи виникненню
пож
ежі, не мийте пристрій водою чи іншою рідиною або (займистим)
миючим засобом.
•
Вода в резерву
арі для води не підходить для пиття. Не пийте цю воду
та не вик
ористовуйте її для годування тварин чи поливання рослин.
К
оли споро
жняєте резерву
ар для води, виливайте воду в к
аналізацію.
Попередження
•
Майте на увазі, що високий
рівень вологості мо
же стиму
лювати ріст
біологічних орг
анізмів в навколишньому середовищі.
•
Не дозволяти області
навко
ло зволо
жувача ст
авати волог
ою
або вологою.
Якщо виникає вогкість, поверніть вихідний
сигнал
зволо
жувача донизу
. Якщо вихідний об'єм зволо
жувача не мо
жна
повернути, періодично вик
ористовуйте зволо
жувач. Не допускайте
абсорбуючих ма
теріалів, т
аких як килимки, штори,
штори або
скат
ертини, щоб ст
ати вологою.
•
Ніко
ли не залишайте во
ду у резерву
арі, коли пристрій не вик
ористовується.
•
Перед тим, як зберіг
ати, споро
жніть і почистіть зволо
жувач. Перед
наступним використ
анням почистіть зволожувач.
•
Перед тим як під’єднувати пристрій
до електромережі, перевір
те, чи
збігається напр
уга, вказана на пристрої,
з напругою
у мережі.
•
Якщо шнур живлення пошк
одж
ено, для уникнення небезпеки
його необ
хідно замінити, звернувшись до сервісного
центру
,
уповноваженог
о Philips, або фахівців із нале
жною кваліфікацією.
•
Не використ
овуйте пристрій,
якщо штек
ер, шнур живлення чи сам
пристрій пошко
джено.
•
Цим пристроєм можуть
користуватися
діти віком
від 8років або більше
чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належног
о досвіду т
а знань, за умови, що
користування відб
увається під наглядом, їм б
уло проведено інстр
уктаж
щодо безпечного
користування пристроєм т
а їх було
повідомлено
про можливі
ризики. Не дозволяйт
е дітям бавитися пристроєм. Не
дозволяйте дітям
виконува
ти чищення т
а догляд
без нагляду
дорослих.
•
Для запобігання травмуванню
чи збою у роботі пристрою
не
вставляйт
е пальці чи предмети
у вихідний отвір для повітря чи вхідний
отвір для повітря.
•
Сте
жте, щоб в о
твір для виходу повітря всередину пристрою
не
потрапили сторонні
предмети.
У
ваг
а!
•
Пристрій призначено виключно для побутового використання за
нормальних умов експлуатації.
•
Завжди ставте і використовуйте пристрій на сухій, стійкій, рівній
горизонтальній поверхні.
•
Не блокуйте вхідний та вихідний отвори для повітря.
•
Не ставте нічого на пристрій, не сідайте і не ставайте на нього.
•
Використовуйте лише оригінальний фільтр Philips, призначений для
цього пристрою. Не використовуйте інший фільтр.
•
Не наливайте воду через вихідні отвори для повітря вгорі пристрою.
•
Наповнюйте резервуар для води лише холодною водою з-під крана.
Не використовуйте ґрунтову чи гарячу воду.
•
Не наповнюйте резервуар для води жодними іншими речовинами,
ніж вода. Не додавайте до води ароматизуючі засоби або хімічні
речовини. Використовуйте лише воду (з-під крана, очищену,
мінеральну, будь-яку питну воду).
•
Оберігайте пристрій (зокрема, вхідний і вихідний отвори для повітря)
від ударів важкими предметами.
•
Не використовуйте пристрій біля газових пристроїв, обігрівачів чи
камінів.
•
Не ставте пристрій безпосередньо під кондиціонером для запобігання
скапуванню конденсату на нього.
•
Не використовуйте цей пристрій у приміщенні після застосування
димових засобів від комах, а також у місцях із залишками мастила,
запахами від кадіння чи хімічними випарами.
•
Не використовуйте пристрій у вологих середовищах чи в середовищах
із високою температурою повітря, наприклад у ванній кімнаті,
убиральні чи кухні, а також у приміщенні з суттєвими перепадами
температури.
•
Завжди від’єднуйте пристрій від електромережі, коли потрібно
перемістити, почистити його, долити води, замінити фільтр чи
виконати інше обслуговування.
•
Не мийте фільтр у пральній чи посудомийній машинах. В іншому
випадку він деформується.
•
Якщо пристрій не використовувати тривалий час, на фільтрі можуть
розмножуватися бактерії та плісень. Почистіть резервуар для води
та фільтр для зволоження Перш ніж знову користуватися пристроєм,
перевірте фільтр. Якщо фільтр дуже брудний із темними плямами,
замініть його.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій відповідає чинним стандар
там та правовим нормам, що
стосуються вплив
у електромагнітних полів.
У
тилізація
Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації зі
звичайними побутовими відх
одами (2012/19/EU).
Дотримуйтесь правил розділеног
о збору електричних т
а
електронних пристроїв у Вашій країні. Належна утилізація допомо
же
запобігти нега
тивному впливу на навк
олишнє середовище т
а здоров’я
людей.
Г
арантія т
а підтримка
V
ersuni пропонує два роки г
арантії на цей виріб після дати придбання.
Ця гарантія втрачає чинність, якщо несправність виникла внаслідок
неправильного вик
ористання або обслуг
овування пристрою. Наша
гарантія не впливає на ваші зак
онні права як споживача. Щоб отримати
додатк
ову інформацію або скорист
атися г
арантією, відвідайте наш
вебсайт www.philips.com/support.
Замовлення частин та ак
сесуарів
Якщо потрібно замінити чи придбати частини до пристрою, зверніться
до дилера Philips або відвідайте веб-сайт www
.philips.com/support.
Якщо виникають проб
леми з придбанням частин, зверніться до Центру
обслуговування клієнтів Philips у своїй країні.
Служба підтримки споживачів
тел.:
0
-
800
-500
-
697
)
дзвінки зі стаціонарних т
елефонів на території У
країни безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завіт
айте на www
.philips.ua
Azərbaycan
T
əhlükəsizliklə bağlı vacib məlumat
Cihazdan istifadə etmə
zdən əvvəl bu vacib məlumatları diqqətlə oxuyun və
gələcəkdə istinad etmək üçün saxlayın.
T
əhlükə
•
Cihaza insektisid və ya ətir kimi hər hansı alışan maddə səpməyin.
•
Elektrik şoku və/və ya yanğın təhlük
əsindən yayınmaq üçün cihazı su,
yaxud hər hansı başqa maye, ya da (tez alışan) yuyucu vasitə ilə yumayın.
•
Su çənindəki su içmək üçün uyğun deyil. Bu suyu içməyin və ya ondan
heyvanlarınızı suvarmaq, yaxud bitkilərinizi sulamaq üçün istifadə etməyin.
Su çənini boşaltdıqda suyu drenaja axıdın.
3000.103.4336.1-2
Xəbər
darlıq
•
Nəzərinizdə olsun ki, yük
sək rütubət səviyyələri ətraf mühitdə bioloji
orqanizmlərin inkişafına təkan ver
ə bilər.
•
Hava nəmləndiricisinin ətrafında olan ər
azinin nəm və ya yaş olmasına
imkan verməyin. Nəmişlik yaranarsa, hava nəmləndiricisinin çıxışını aşağı
çevirin. Hava nəmləndiricisinin çıxış gücünü azaltmaq mümkün deyilsə
,
onu fasilələrlə istif
adə edin. Xalça, pərdələr
, üzlük materiallar və ya süfrələr
kimi absorbent materialların nəmlənməsinə icazə verməyin.
•
Cihaz istifadə edilmədik
də heç vaxt su çənində su saxlamayın.
•
Saxlamamışdan əvvəl hava nəmləndiricisini boşaldın və təmizləyin. Növbəti
istifadədən əvvəl hava nəmləndiricisini təmizləyin.
•
Cihazı qoşmazdan əvvəl cihazın üzərində göstərilən gərginliyin yerli şəbək
ə
gərginliyinə uyğun olub-olmamasını yoxlayın.
•
Enerji kabeli zədələnibsə
, təhlükədən yayınmaq üçün onu Philips, Philips-
in səlahiyyət verdiyi xidmət mərk
əzi və ya oxşar ixtisaslaşmış şəxslər
dəyişdirməlidir
.
•
Ştepsel çəngəli, elektrik kabeli və ya cihazın özü z
ədələnibsə, cihaz
dan
istifadə etməyin.
•
Bu cihaz yaşı 8
-dən çox olan uşaqlar və ziki, hissiyyat və ya əqli
qabiliyyətləri zəif olan, yaxud cihazın istifadəsi ilə bağlı təcrübə və biliyi
olmayan insanlar tərəndən o zaman istif
adə oluna bilər ki, onlara cihazın
təhlükəsiz istif
adəsinə dair təlimat verilib və ya təhlükəsiz istif
adəni təmin
etmək üçün nəzarət altında olacaqlar
, yaxud əlaqədar təhlükələr barədə
məlumatlandırılıblar
. Uşaqlar cihazla oynamamalıdır. Uşaqlar nə
zarət
olmadan təmizlik və ya istifadəçi baxımını həyata k
eçirməməlidir
.
•
Fiziki zədələnmənin, yaxud cihazda nasazlıqların yar
anmasının qarşısını
almaq üçün hava çıxışına, ya da hava girişinə barmaqlarınızı və ya əşyalar
qoymayın.
•
Hava çıxışı vasitəsilə cihaza kənar cisimlərin daxil olmadığından əmin olun.
Diqqət
•
Cihaz yalnız normal işləmə şərtlərində məişətdə istifadə üçün nəzərdə
tutulub.
•
Cihazı həmişə quru, stabil, düz və horizontal səthə yerləşdirin.
•
Hava girişi və ya çıxışını bloklamayın.
•
Cihazın yuxarısına heç nə yerləşdirməyin və üzərində oturmayın və ya
dayanmayın.
•
Yalnız bu cihaz üçün xüsusilə nəzərdə tutulmuş Philips ltrindən istifadə
edin. Hər hansı başqa ltrdən istifadə etməyin.
•
Cihazın üstündəki hava çıxışlarından su doldurmayın.
•
Su çənini yalnız soyuq kran suyu ilə doldurun. Yeraltı və ya isti sudan
istifadə etməyin.
•
Su çənini sudan başqa hər hansı maddə ilə doldurmayın. Suya ətir və ya
kimyəvi maddə əlavə etməyin. Yalnız su istifadə edin (kran, təmizlənmiş,
mineral, hər növ içməli su).
•
Cihaza (xüsusilə, hava girişinə və çıxışına) sərt əşyalar ilə vurmaqdan
çəkinin.
•
Cihazı qaz cihazlarının, isidici qurğuların və ya buxarıların yanında istifadə
etməyin.
•
Kondensasiya damcılarının cihazın üzərinə düşməsinə yol verməmək üçün
cihazı birbaşa kondisionerin aşağısına yerləşdirməyin.
•
Qapalı məkan üçün həşəratqovucu tüstüdən və ya məkanlarda yağlı
mayelərdən, yanan buxurlardan, yaxud kimyəvi tüstülərdən istifadə
etmisinizsə, bu cihazdan istifadə etməyin.
•
Cihazı nəm mühitlərdə və ya ətraf temperaturun yüksək olduğu hamam
otağı, ayaqyolu və ya mətbəx kimi mühitlərdə, ya da kəskin temperatur
dəyişikliklərinin olduğu otaqda istifadə etməyin.
•
Cihazın yerini dəyişdirmək, təmizləmək, su doldurmaq, ltri dəyişdirmək
və ya digər texniki qulluq işini həyata keçirmək istədikdə hər zaman cihazı
cərəyandan ayırın.
•
Filtri paltaryuyan maşında və ya qabyuyan maşında yuymayın, əks halda
ltr deformasiyaya uğrayacaq.
•
Cihaz uzun müddət istifadə olunmadıqda, ltrdə bakteriyalar və kif yarana
bilər. Su qabını təmizləyin və nəmləndirmə ltrini qurudun. Cihazı yenidən
istifadə etməyə başlamazdan əvvəl ltri yoxlayın. Filtr qara ləkələrlə çox
çirklidirsə, onu dəyişdirin.
Elektr
omaqnit sahələr (EMS)
Bu cihaz elektromaqnit sahələr
ə təsir ilə əlaqədar müvaq standartlara və
qaydalara uyğundur
.
T
əkrar emal
Bu simvol bu məhsulun normal məişət tullantıları ilə birlikdə
atılmamalı olduğunu bildirir (2012/19/Aİ).
Ayrı-ayrı elektrik və elektron məhsulların toplanması ilə bağlı ölk
ənizin
qaydalarına əməl edin. Düzgün atılma ətraf mühit və insan sağlamlığı üçün
mən nəticələrin qarşısını almağa kömək edir
.
Zəmanət və dəstək
V
ersuni bu məhsulu satın aldıqdan sonr
a iki il zəmanət təqdim edir
. Səhv
istifadə və ya
zəif texniki qulluq nəticəsində
qüsur yaranarsa, bu z
əmanət
etibarlı deyil. Bizim zəmanətimiz qanuna
uyğun olaraq istehlakı
kimi
hüquqlarınıza təsir göstərmir
. Daha ətraı məlumat əldə
etmək və ya
zəmanətlə bağlı mür
aciət etmək üçün www
.philips.com/support saytına daxil
olun.
Sifariş hissələri və ya ak
sesuarları
Bir hissəni dəyişdirməlisinizsə və ya əlavə hissə satın almaq istəyirsinizsə,
Philips dilerinizə yaxınlaşın və ya www
.philips.com/support ünvanına daxil
olun.
Hissələri əldə etməklə bağlı problemləriniz varsa, ölk
ənizdəki Philips
İstehlakçılar
a Y
ardım Mərkəzi ilə əlaqə saxlayın.
Հայերեն
Անվտանգության կարևոր տեղեկատվություն
Սարքն օգտագործելուց առաջ ու
շադիր կարդացեք այս կարևոր
տեղեկատվությունը և պահեք այն՝ հետագայում օգտվելու համար։
Վտանգ
•
Սարքի մոտ ցողեք դյուրավառ նյութեր, օրինակ՝ ջատասպան
նյութեր կամ օծանելիք։
•
Էլեկտրահարուց և/կամ հրդեհից խուսափելու համար մաքրեք
սարքը ջրով, որևէ այլ հեղուկով կամ (դյուրավառ) լվացող ջոցներով։
•
Ջրի տարայի ջուրը խլու համար պիտանի չէ։ Մ խք այդ ջուրը
և մ օգտագործեք այն կենդանիների կամ բույսերի համար։ Երբ
դատարկում եք ջրի տարան, ջուրը թափեք կոյուղու ջ։
Զգու
շացում
•
Նկատի ունեցեք, որ խոնավության բարձր մակարդակը կարող է
նպաստել շրջապատում կենսաբանական օրգանիզերի աճին։
•
Թույլ տվեք, որ խոնավացուցիչի շրջակա տարածքը
խոնավանա կամ թրջվի։ Եթե խոնավություն առաջանա, իջեցրեք
խոնավացուցիչի արտադրողականությունը։ Եթե խոնավացուցիչի
արտադրողականության ծավալը հնարավոր չէ իջեցնել, ապա
օգտագործեք խոնավացուցիչը ընդջուերով։ Թույլ տվեք,
որ խոնավանան ներծծող նյութերը, ինչպիսիք են՝ գորգերը,
վարագույրները կամ սփռոցները։
•
Երբեք տարայի ջ ջուր թողեք, երբ սարքը չի օգտագործվում։
•
Պահելուց առաջ դատարկեք և մաքրեք խոնավացուցիչը։ Մաքրեք
խոնավացուցիչը՝ նախքան հաջորդ օգտագործումը։
•
Նախքան սարքը ացնելը, համոզվեք, որ սարքի վրա նշված լարումը
համապատասխանում է տեղական հոսանքի լարմանը։
•
Եթե հոսանքի լարը ասված է, այն պետք է փոխարինվի Philips-ի,
Philips-ի կողց լիազորված սպասարկման կենտրոնի կամ նման
որակավորում ունեցող անձանց կողց վտանգից խուսափելու
համար։
•
Մի օգտագործեք սարքը, եթե խրոցը, հոսանքի լարը կամ հենց սարքը
ասված են։
•
Այս սարքը կարող են օգտագործել 8 տարեկան և բարձր տարիքի
երեխաները, սահմանափակ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր
ունակություններ կամ փորձի և գիտելիքների պակաս ունեցող անձինք,
եթե նրանց տրամադրվել են սարքի անվտանգ օգտագործման
հրահանգները, կամ ապահովվել է վերահսկողություն` անվտանգ
օգտագործումը երաշխավորելու համար և, եթե նրանք տեղեկացված
են դրա հետ կապված վտանգների մասին։ Երեխաներին արգելվում է
խաղալ սարքի հետ։ Երեխաները չպետք է առանց վերահսկողության
մաքրման աշխատանքներ և սպասարկում իրականացնեն։
•
Մատները կամ այլ առարկաներ դրեք օդի ելքի կամ մուտքի
անցքերի ջ մարական ասվածքներից խուսափելու կամ սարքն
անսարքությունից պաշտպանելու համար։
•
Հետևեք, որպեսզի օտար առարկաներ չընկնեն սարքի ջ օդի
ելքային անցքից։
Զգու
շացում
•
Սարքը նախատեսված է այն նորմալ շահագործման պայմաններում
կենցաղային օգտագործման համար։
•
Միշտ տեղադրեք և օգտագործեք սարքը չոր, կայուն, հարթ և
հորիզոնական մակերևույթի վրա։
•
Մի արգելափակեք օդի մուտքը և ելքը։
•
Ոչինչ դրեք և նստեք սարքի վրա։
•
Օգտագործեք այն այս սարքի համար նախատեսված Philips-ի
օրիգինալ ֆիլտրերը։ Մի օգտագործեք այլ ֆիլտրեր։
•
Ջուր լցրեք սարքի վերևում գտնվող օդի մուտքի անցքից։
•
Լցրեք ջրի տարան այն ծորակի սառը ջրով։ Մ օգտագործեք
գրունտային կամ տաք ջուր։
•
Ջրի տարայի ջ ջրից բացի այլ նյութեր լցրեք։ Ջրին հոտավետ կամ
քիական նյութեր ավելացրեք։ Միայն ջուր օգտագործեք (ծորակի,
ֆիլտրած, հանքային ոչ գազավորված, ցանկացած տեսակի խլու
ջուր)։
•
Մի հարվածեք սարքին (հատկապես օդի մուտքի և ելքի
հատվածներին) կոշտ առարկաներով։
•
Մի օգտագործեք սարքը գազի սարքավորուերի, ջեռուցման
սարքերի կամ բուխարիների մոտ։
•
Մի տեղադրեք սարքն անջապես օդորակիչի տակ, որպեսզի
կոնդենսատը չթափվի սարքի վրա։
•
Մի օգտագործեք այս սարքը, եթե փակ տարածքում օգտագործել եք
ծխեցվող ջատասպան ջոցներ, կամ այնպիսի վայրերում, որտեղ
կան յուղային ացորդներ, ծխեցվել են անուշահոտություններ, կամ
առկա են քիական գոլորշիներ։
•
Մի օգտագործեք սարքը խոնավ կամ բարձր ջերմաստիճանային
պայմաններում, օրինակ՝ լոգարանում, զուգարանում կամ խոհանոցում
կամ ջերմաստիճանի ծ տատանուերով սենյակում։
•
Միշտ անջատեք սարքը հոսանքից, երբ ցանկանում եք
այն տեղափոխել, մաքրել, փոխել ֆիլտրը կամ կատարել
տեխսպասարկման այլ աշխատանքներ։
•
Մի լվացեք ֆիլտրը լվացքի քենայի կամ ամանների լվացման սարքի
ջ, այլապես ֆիլտրը կարող է դեֆորմանալ։
•
Երբ սարքը երկար ժամանակ չի
օգտագործվում, ֆիլտրերի վրա կարող
են զարգանալ բակտերիաներ ։ Մաքրեք ջրի տարան և չորացրեք
խոնավեցման ֆիլտրը։ Ստուգեք ֆիլտրը սարքը կրկին օգտագործելուց
առաջ։ Եթե ֆիլտրը շատ կեղտոտ է և ունի մուգ լաքաներ, փոխարինեք
այն։
Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (ԷՄԴ)
Այս սարքը համապատասխանում է էլեկտրամագնիսական
դաշտերի ազդեցությանը վերաբերող կիրառելի ստանդարտներին և
կանոնակարգերին։
Օգտահանում
Այս նշանը ցույց է տալիս, որ այս ապրանքը չպետք է թափվի
սովորական կենցաղային աղբի հետ (2012/19/ԵՄ)։
Հետևեք էլեկտրական և էլեկտրոնային ապրանքների առանձին
հավաքման հետ կապված ձեր երկրում գործող կանոններին։ Ճիշտ
օգտահանումը օգնում է կանխել շրջակա ջավայրի և մարդու
առող
ջության համար բացասական հետևանքները։
Երաշխիք և աջակցություն
Այս արտադրանքը գնելուց հետո V
ersuni-ն առաջարկում է երկու տարվա
երաշխիք:
Երաշխիքը չի գործում, եթե ապրանքի թերությունը առաջացել
է սխալ օգտագործման կամ վատ սպասարկման հետևանքով:
Մեր
երաշխիքը չի ազդում օրենքի շրջանակներում Ձեր սպառողական
իրավունքների վրա:
Լրացուցիչ տեղեկությունների կամ երաշխիքը
գործարկելու համար այցելեք ր վեբկայք՝ www.philips.com/support:
Պատվիրեք մասեր կամ աքսեսուարներ
Եթե ձեզ անհրաժեշտ է փոխել որևէ մաս կամ ձեռք բերել սարքի
լրացուցիչ մաս, կապվեք ձեր երկրում գործող Philips-ի գործակալի հետ
կամ այցելեք՝www.philips.com/support կայք:
Եթե սարքի մասերը ձեռք բերելու հետ կապված խնդիրներ ունեք, դիք
ձեր երկրում գործող Philips-ի Հաճախորդների սպասարկման կենտրոն։
ქართული
მნიშვ
ნელოვანი ინფორმ
აციის ბუკ
ლეტი
ყურადღებით წაი
კითხეთ ეს მნიშ
ვნელოვანი ინფორმაცია
მოწყობილობის გ
ამოყენებამდე და შ
ეინახეთ მომ
ავალში
გამოსა
ყენებლად.
საშიშია!
•
მოწყობილობის გ
არშემო არ დაასხუროთ აალ
ებადი ნივთიერებ
ები,
როგ
ორიცაა ინსექტიციდები ა
ნ არომატიზატორები.
•
დენის დარტყმის და/ან აალ
ების საფრთხის თავიდან ა
საცილებლად
არ გა
წმინდოთ მოწყობილობა წ
ყლით, სხვა სახის სითხით ა
ნ
(აალებადი) საწმ
ენდი საშუალებით.
•
წყლის რეზ
ერვუარის წყალი დასალევ
ად არ გ
ამოდგე
ბა. არ დალიოთ
ეს წყალი და არ გ
ამოიყენოთ ის ცხოველებისთვის ა
ნ მცენარეების
მოსარწყავ
ად. წყლის რეზერ
ვუარის დაცლის შემდ
ეგ წყალი
კან
ალიზაციის მილში ჩა
უშვით.
ყურადღება!
•
გაით
ვალისწინეთ, რომ მაღალმ
ა ტენიანობამ შ
ეიძლება გარ
ემოში
ბიოლოგ
იური ორგ
ანიზმების ზრდა გ
ამოიწვიოს.
•
არ და
უშვ
ათ სატენიანებლის გ
არშემო არსებ
ული სივრცის
დანესტია
ნება ან და
სველება. ნ
ესტის გ
აჩენის შემთხ
ვევაში
შეამცირეთ სატე
ნიანებლის გ
ამომავალი სიმძლა
ვრე. თუ
სატენიანებლის გ
ამომავალი სიმძლა
ვრის შემცირება შეუძ
ლებელია,
გამოი
ყენეთ სატენიან
ებელი წყვეტილი პ
ერიოდებით. არ დაუშ
ვათ
ტენის შთამნთქმელი მ
ასალების ტენით გ
აჯერება, რო
გორიცაა
ხალიჩები, ფარდები, შ
ტორები ან მა
გიდის ს
უფრები.
•
არასოდეს დატოვოთ წ
ყალი რეზერვუარში, როც
ა არ იყენებთ
მოწყობილობას.
•
შენა
ხვამდ
ე დაცალეთ და გ
აასუფთა
ვეთ სატენიანებელი. გ
აწმინდეთ
სატენიანებ
ელი შემდ
ეგ გ
ამოყენებამ
დე.
•
მოწყობილობის შ
ეერთებამდ
ე შეამოწმე
თ, შეესაბამ
ება თუ არა მასზე
მითითებული ძ
აბვა ად
გილობრივი ელექტროქს
ელის ძაბვა
ს.
•
ელექტრო
კაბელის დაზია
ნების შ
ემთხვევაში გ
ამოცვალეთ იგ
ი
კომპა
ნია Philips-ში, Philips-ის ავტორიზებ
ულ სერვისცენტრში ან
ანალო
გი
ური კვალიფი
კაციის მქონ
ე სხვა სერ
ვისცენტრში, რათა
თავიდან აიცილოთ საფრთხ
ე.
•
ა
კრძალ
ულია მოწყობილობის გ
ამოყენება, თ
უ დაზიანებულია
შტე
კერი, ელექტრო
კაბელი ან თა
ვად მოწყობილობა.
•
ამ მოწყობილობის გ
ამოყენება დასაშვე
ბია ბავშ
ვებისთვის 8
წლიდან და ას
ევე შეზღ
უდული ფიზი
კური, სენსორ
ული ან მენტალური
შესაძ
ლებლობების ა
ნ გამოცდილ
ებისა და ცოდნის არმქონ
ე
პირებისთვის, თ
უ მათ მიიღეს ინსტრ
უქცია მოწყობილობის
უსაფრთხო გ
ამოყენების შ
ესახებ ა
ნ მეთვალყურეობის ქვეშ
იმყოფებია
ნ და ესმით, რა საფრთხეები არსე
ბობს. ბავ
შვებმ
ა არ
უნდა ითამაშონ მოწყობილობით. ბ
ავშ
ვებისთვის ა
კრძალ
ულია
მოწყობილობის გ
აწმენდა და მოვლა-შე
ნახვა მ
ეთვალყურეობის
გარ
ეშე.
•
არ მოათავ
სოთ თითები ან
საგ
ნები ჰა
ერის გ
ამომშვებში
ან შ
ემშვებში,
რათა თავიდან აიცილოთ ფიზი
კური დაზიანე
ბა ან მოწყობილობის
გა
უმართაობა.
•
დარწმუნდით, რომ მოწ
ყობილობაში არ მოხვდებ
ა უცხო სხეულ
ები
ჰაერის გ
ამომშვების გა
ვლით.
გ
აფრთხილება
•
მოწყობილობა მხოლოდ ექსპლუატაციის ნორმალურ პირობებში
საყოფაცხოვრებო გამოყენებისთვისაა განკუთვნილი.
•
მოწყობილობა ყოველთვის დააყენეთ და გამოიყენეთ მშრალ, მყარ,
სწორ და ჰორიზონტალურ ზედაპირზე.
•
არ დაბლოკოთ ჰაერის შემშვები და გამომშვები.
•
არ დადოთ არაფერი მოწყობილობის თავზე, არ დასხდეთ და არ
დადგეთ მასზე.
•
გამოიყენეთ მხოლოდ Philips-ის ორიგინალი ფილტრი, რომელიც
განკუთვნილია სპეციალურად ამ მოწყობილობისთვის. არ
გამოიყენოთ სხვა ფილტრი.
•
არ შეუშვათ წყალი მოწყობილობის თავზე არსებული ჰაერის
გამომშვებიდან.
•
წყლის რეზერვუარი მხოლოდ ონკანის ცივი წყლით შეავსეთ. არ
გამოიყენოთ გრუნტის წყალი ან ცხელი წყალი.
•
წყლის რეზერვუარში წყლის გარდა სხვა არცერთი ნივთიერება
არ უნდა მოხვდეს. არ დაამატოთ წყალში სუნამო ან ქიმიური
ნივთიერება. გამოიყენეთ მხოლოდ წყალი (ონკანის, გაწმენდილი,
მინერალური, ნებისმიერი სახის სასმელი წყალი).
•
არ დაარტყათ მოწყობილობას (განსაკუთრებით ჰაერის შემშვებსა
და გამომშვებზე) მყარი საგნები.
•
არ გამოიყენოთ მოწყობილობა გაზის დანადგარებთან, გამათბობელ
მოწყობილობებთან ან ბუხრებთან ახლოს.
•
არ მოათავსოთ მოწყობილობა პირდაპირ კონდიციონერის ქვეშ,
რათა თავიდან აიცილოთ მასზე კონდენსატის მოხვედრა.
•
არ გამოიყენოთ ეს მოწყობილობა, თუ შენობაში კვამლის ტიპის
ინსექტიციდით სარგებლობთ ან ადგილებში, სადაც ნავთობის
ნარჩენები, წვადი საკმეველი ან ქიმიური გამონაბოლქვია.
•
არ გამოიყენოთ მოწყობილობა სველ ან ისეთ გარემოში, სადაც
ჰაერის მაღალი ტემპერატურა ფიქსირდება, მაგალითად, აბაზანაში,
ტუალეტსა და სამზარეულოში ან ისეთ ოთახში, სადაც ტემპერატურა
მკვეთრად იცვლება.
•
სხვა ადგილას გადატანის, გაწმენდის, წყლის ჩასხმის, ფილტრის
შეცვლის ან ტექნიკური სამუშაოს შესრულების წინ მოწყობილობა
ყოველთვის გამორთეთ შტეფსელიდან.
•
არ გარეცხოთ ფილტრი სარეცხ მანქანაში ან ჭურჭლის სარეცხ
მანქანაში, წინააღმდეგ შემთხვევაში მოხდება ფილტრის
დეფორმაცია.
•
მოწყობილობის დიდი ხნით გამოუყენებლობის შემთხვევაში
ფილტრზე შეიძლება გაჩნდეს ბაქტერიები და ობი. გაასუფთავეთ
წყლის ავზი და გააშრეთ დამატენიანებელი ფილტრი.
მოწყობილობის გამოყენების ხელახლა დაწყებამდე შეამოწმეთ
ფილტრი. თუ ფილტრი ძალიან ბინძურია და აქვს მუქი ლაქები,
შეცვალეთ იგი.
ელექტრომა
გ
ნიტური ველები (ემვ)
ეს მოწყობილობა ა
კმაყ
ოფილებს მოქმ
ედ სტანდარტებსა და
რეგულაციებს ელ
ექტრომა
გ
ნიტური ველების ზემოქმედ
ების შესა
ხებ.
გ
ადამუშა
ვება
ეს სიმბოლო ნიშნავ
ს, რომ მოცემული პროდ
უქტი ჩვეულებრივ
საყოფაც
ხოვრებო ნარჩენ
ებთან ერთად არ უნდა გ
ანთავსდეს
(2012/19/EU).
დაიცავით თქვენი ქვეყ
ნის წეს
ები, რომლებიც ელ
ექტრული და
ელექტრონული პროდ
უქტების გა
ნცალ
კევებით შეგროვებ
ას ეხება.
ნარჩენების სწორი გ
ანთავს
ება ხელს უწ
ყობს გ
არემოსა და ადამიანის
ჯანმრთელობისთ
ვის უარყოფითი შედ
ეგების თავიდან აცილ
ებას.
გ
არანტია და მხარდაჭ
ერა
„
Versuni“
გ
თავაზობთ ორწლია
ნ გ
არანტიას ამ პროდ
უქტის შეძენის
შემდ
ეგ. ეს გ
არანტია არ იქნებ
ა მოქმედი, თ
უ წუ
ნი გამოწ
ვეულია
არასწორი გ
ამოყენებით ა
ნ არა
კვალიფიციური ტექნი
კური
მომსახურ
ებით. ჩვენი გ
არანტია გავლ
ენას არ ახდ
ენს თქვენ
ს
სამომხმარებლო უფლ
ებებზე, კ
ანონის შესაბამისად. დამატებითი
ინფორმაციის მისაღებად ა
ნ გ
არანტიის გ
ამოსაყენებლად, გ
თხოვთ
ეწვიოთ ჩვენ
ს ვებ
გვერდს:
www.philips.com/support.
ნაწილებისა და ა
ქსესუარ
ების შე
კვეთა
თუ ნა
წილის შეცვლა გჭირდე
ბათ ან დამატებითი ნა
წილის
შეძ
ენა გს
ურთ, ეწვიეთ Philips-ის სავაჭრო ა
გენტს ან იხილ
ეთ
www.philips.com/support.
თუ ნა
წილების შ
ეძენა
ს ვერ ახერხე
ბთ, და
უკა
ვშირდით Philips-ის
მომხმარებელთა მხარდაჭ
ერის ცენტრს თქვენს ქვეყანაში.
Кыргызча
К
оопсуздук боюнча маанилүү маалымат
Шайманды ко
лдонуудан мур
ун бу
л маанилүү маалыматты кунт коюп
окуңуз жана к
елечекте к
олдонуу үчүн сакт
аңыз.
К
оркунуч
•
Шаймандын тегерегине инсектициддер же а
тыр сыяктуу күйүп кетүүчү
нерселерди сеппеңиз.
•
Электр соккусунун жана/ж
е өрт коркунучунун алдын алуу үчүн,
шайманды суу
, башка суюктук же (күйүп к
етүүчү) караж
ат менен
тазалабаңыз.
•
Суу челегиндеги сууну ичүүгө болбойт
. Ал сууну ичүүгө, малга берип
же өсүмдүктөр
дү сугар
ууга иштетпеңиз. Идишти бошотуу үчүн, сууну
канализацияг
а төгүп ташт
аңыз.
Эскер
түү
•
Ж
огору деңгээлдеги нымдуу
лук чөйрөдө биологиялык
организмдер
дин өсүшүнө өбөлгө түзөөрүн эчке алыңыз.
•
Нымдагычтын айланасы суу же ным бо
луп ке
тишине жо
л бербеңиз.
Эгер нымдуу
лук пайда болсо, нымдагычтын чыгуучу абасын
өчүрүңүз. Эгер нымдагычтын чыгуучу абасын өчүрүү мүмкүн болбосо,
нымдагычты маал-маалы менен ко
лдонуңуз. Килем, түл, парда ж
е
дасторк
он сыяктуу суу сиңирүүчү материалдардын суу бо
лушуна жол
бербеңиз.
•
Шайман ко
лдонулбай тург
анда резервуарга эч к
ачан суу калтырбаңыз.
•
Сактоодон мур
да нымдагычты бошотуп, тазалаңыз. Кийинки ж
олу
ко
лдонуудан мурда нымдагычты т
азалап алыңыз.
•
Шайманды туташтыр
уудан мурда шайманда көрсөтүлгөн чыңалуу
жергиликтүү т
армактын чыңалуусуна дал келерин текшериңиз.
•
Эгерде электр к
абели бузу
лган болсо, кооптуу абалг
а жол бербөө
үчүн, аны Philips компаниясынын, Philips т
арабынан уруксат берилг
ен
тейлөө борборунун адист
ерине же тиешелүү квалификациясы бар
адистерге оңдо
туу керек.
•
Эгерде адапт
ер, кубаттоо к
абели же шайман өзү б
узук болсо,
шайманды ко
лдонбоңуз.
•
Бу
л шайманды анын коркунучтары тууралуу түшүнгөн, аны к
оопсуз
пайдалануу боюнча көрсөтмөлөр менен т
аанышкан 8 жаш жана андан
жог
орку курактагы балдар ж
ана физикалык жакт
ан, сезүү жөндөмү же
акыл-эси чектелген адамдар ж
е тажрыйбасыз адамдар өз алдынча же
чоңдордун көзөмөлү астында к
олдоно алышат
. Балдар шайман менен
ойнобошу керек. Жаш балдарг
а чоңдордун көзөмөлүсүз шайманды
тазалоог
о же т
ехникалык т
ейлөө иштерин жүргүзүүгө тыюу салына
т
.
•
Физикалык жарак
ат алып калбоо ж
е шайман бузулуп калбашы үчүн,
аба кирүүчү же чыгуучу көзөнөктөргө манж
аларыңызды же башк
а
нерселерди салбаңыз.
•
Аба кирүүчү жана чыгуучу тешиктен ж
ат нерселер шайманга кирип
ке
тпешин камсыздаңыз.
Эскер
түү
•
Шайман үй ичинде кадимки иштөө шартында гана колдонууга
арналган.
•
Шайманды дайыма кургак, түз, тегиз жана горизонталдуу тегиздикке
коюп, колдонуңуз.
•
Аба кирүүчү жана чыгуучу көзөнөктөрдү бүтөбөңүз.
•
Шаймандын үстүнө эч нерсе койбоңуз жана анын үстүнө отуруп же
чыкпаңыз.
•
Бул шайманга гана арналган түпнуска Philips чыпкасын колдонуңуз.
Башка чыпка колдонбоңуз.
•
Шаймандын үстүндөгү аба чыгуучу көзөнөктөр аркылуу суу
толтурбаңыз.
•
Суу челегин муздак кран суусу менен гана толтуруңуз. Жер астындагы
сууну же ысык сууну колдонбоңуз.
•
Суу челегине суудан башка эч нерсе куйбаңыз. Сууга жыпар жыт же
химиялык зат кошпоңуз. Суу гана колдонуңуз (крандын, тазаланган,
минералдуу, ичүүчү суунун бардык түрлөрү).
•
Шайманды (өзгөчө аба кирүүчү жана чыгуучу көзөнөктөрдү) катуу
нерселер менен какпаңыз.
•
Шайманды газ шаймандарынын, ысытуучу же от жагуучу
шаймандардын жанында колдонбоңуз.
•
Шайманга конденсат тамчылабашы үчүн, шайманды кондиционердин
так алдына койбоңуз.
•
Имарат ичинде курт-кумурскаларга каршы ыш түрүндөгү
репелленттерди колдонгондон кийин же майлуу калдыктар, жыпар
жыттуу түтөтүлгөн заттар же химиялык буулар бар жерлерде бул
шайманды колдонбоңуз.
•
Шайманды нымдуу чөйрөдө же айлана-чөйрөнүн температурасы
жогору болгон чөйрөлөрдө, мисалы, ванна, даараткана же ашкана же
температура тез өзгөрүп турган бөлмөдө колдонбоңуз.
•
Шайманды жылдырып, тазалап, суу толтуруп, чыпкасын алмаштырып
же техникалык тейлөө жүргүзүп жатканда сууруп коюуну унутпаңыз.
•
Чыпканы кир жуучу же идиш жуучу машинада жуубаңыз. Болбосо,
чыпканын формасы бузулуп калат.
•
Шайман көп убакыт бою колдонулбай калса, чыпкаларды бактерия
жана көк басып кетиши мүмкүн. Суу челегин тазалап, нымдандыргыч
чыпканы кургатыңыз. Шайманды кайра колдонуп баштоодон мурун
чыпканы текшериңиз. Эгер чыпка аябай кирдеп, кара тактар түшкөн
болсо, аны алмаштырыңыз.
Электромагниттик т
алаалар (ЭМТ)
Бу
л шайман электромагниттик талаа боюнча күчүндөгү стандар
ттарга
жана эреж
елерге жооп берет
.
Кайра иште
түү
Бу
л белги бул өнүмдү кадимки тиричилик т
аштандылары менен
бирге ж
ок кылууга бо
лбой тургандыгын билдирет (2012/19/EU).
Электр жана электроникалык өнүмдөр
дү өзүнчө топтоо боюнча
өлкөңүздүн эреж
елерин сактаңыз. Т
уура жок кылуу айлана-чөйрөгө
жана адамдын ден соолугуна терс т
аасир этүүнүн алдын алат
.
К
епилдик жана к
олдоо
V
ersuni бу
л өнүмдү сатып алгандан кийин эки жылдык кепилдик бере
т.
Эгерде б
узулуу туура эмес колдонуунун ж
е начар тейлөөнүн айынан
болгон бо
лсо, бу
л кепилдик жараксыз бо
луп саналат. Биздин к
епилдик
мыйзам боюнча сиздин керектөөчү укукт
арыңызга таасирин тийгизбейт
.
К
ененирээк маалымат алуу ж
е кепилдикти к
олдонуу үчүн биздин веб-
сайтка баш багыңыз. www
.philips.com/support.
Кам тетикт
ерге же ак
сессуарларг
а буйрутма берүү
Эгерде сиз к
айсы бир тетикти алмаштырып ж
е кам тетиктер
ди
сатып алам десеңиз, өзүңүздүн Philips орт
омчусуна барыңыз же
www.philips.com/support сайтына кириңиз.
Эгерде т
етиктер
ди алууда сизде көйгөйлөр болсо, өз өлкөңүздөгү
Кардарлар
ды Т
ейлөө Борборуна кайрылыңыз.
Т
оҷикӣ
Маълумоти муҳим оид ба бе
хат
арӣ
Пеш аз истифода бур
дани дастгоҳ ин маълумоти муҳимро бодиққат
хонед ва барои истинод дар оянда захира кунед.
Хат
ар
•
Ба атрофи дастгоҳ маво
ди тез от
ашгиранда ба монанди
инсектисиддҳо ё хушбуйкунандаҳо напошед.
•
Барои пешгирии зарбаи барқ ва/
ё хатари сӯхт
ор дастгоҳро бо об,
дигар моеъ ё маво
ди шустушӯйи (от
ашгиранда) тоза накунед.
•
Об дар зарфи об барои нӯшидан мувофиқ нест
. Ин обро нанӯшед ва
онро барои ҳайвонот ё об додани раст
аниҳо истифода набаред. Вақте
ки шумо зарфи обро холӣ мекунед, обро ба қуб
ур резед.
Огоҳӣ
•
Огоҳ бошед, ки сатҳи баланди намӣ ме
тавонад ба афзоиши
организмҳои био
логӣ дар муҳити атроф мусоида
т намояд.
•
Нагузоред, ки гирду атрофи намкунанда намнок ё т
ар шавад.
Агар намӣ ба амал ояд, қувваи намкунандаро к
ам кунед. Агар
ҳаҷми баромади намноккуниро кам кар
дан ғайриимкон бошад,
намноккунандаро бо таннаф
ус истифода баред. Нагузоред, ки
маводҳои ҷаббида ба монанди қолин, пар
даи тиреза, парда ё
дастар
хон намнок шаванд.
•
Ҳангоми истифода нашу
дани дастгоҳ ҳеҷ гоҳ обро дар обанбор
нагузоред.
•
Пеш аз нигоҳдорӣ намноккунандаро хо
лӣ ва тоза кунед. Пеш аз
истифодаи навбатӣ намноккунакро т
оза кунед.
•
Пеш аз васл кардани дастг
оҳ, санҷед, ки оё шиддати дар дастгоҳ
нишондодашуда ба шиддати барқии маҳаллӣ мувофиқ аст ё не.
•
Агар сими барқӣ хароб шу
да бошад, шумо бояд онро бо Philips,
маркази хидматрасонии аз ҷониби Philips вак
олатдоршуда ё шах
сони
ба ин монанди тахассу
сӣ иваз намоед, то хатар пешгирӣ к
арда шавад.
•
Агар васлак, сими барқӣ ё ху
ди дастгоҳ осеб дида бошад, дастгоҳро
истифода набаред.
•
Ин дастгоҳ мет
авонад аз ҷониби кӯдакони аз 8 сола боло ва шах
сони
дорои қобилияти ҷисмонӣ, ҳассосӣ ё ақлӣ ё таҷрибаи к
офӣ ва дониш
надошта истифо
да бурда шавад, аг
ар ба онҳо назорат ё дастур оид
ба истифодаи беха
тарии дастгоҳ дода шу
да бошад ва онҳо хат
арҳои
марбутро фаҳманд. Кӯдак
он набояд бо асбоб бозӣ кунанд. Т
озакунӣ
ва нигоҳубини истифодабарандаг
он набояд аз ҷониби кӯдакон
бидуни назорат анҷом дода шавад.
•
Барои пешгирии осеби ҷисмонӣ ё корношоямии дастг
оҳ ангуштон ё
ашёи худро ба баромадгоҳ ё даромадг
оҳи ҳаво наг
узоред.
•
Боварӣ ҳосил кунед, ки ашёи бегона т
авассути васлаки ҳаво ба дастгоҳ
наафт
ад.
Огоҳӣ
•
Дастгоҳ танҳо барои истифода дар хона дар шароити муқаррарии кор
пешбинӣ шудааст.
•
Дастгоҳро ҳамеша дар сатҳи хушк, устувор, ҳамвор ва уфуқӣ ҷойгир
кунед ва истифода баред.
•
Даромадгоҳ ва баромадгоҳи ҳаворо маҳкам накунед.
•
Ба болои дастгоҳ ягон чиз нагузоред ва дар болои он нашинед ё рост
наистед.
•
Танҳо филтри аслии Philips, ки махсус барои ин дастгоҳ пешбинӣ
шудаанд, истифода баред. Филтри дигарро истифода набаред.
•
Обро аз баромадгоҳи ҳавоии болои дастгоҳ пур накунед.
•
Зарфи обро танҳо бо оби хунуки лӯла пур кунед. Оби зеризаминӣ ё
оби гармро истифода набаред.
•
Ба зарфи об ғайр аз об ягон чизи дигар нагузоред. Ба об маводи
хушбӯйкунанда ё кимиёвӣ илова накунед. Танҳо обро истифода баред
(лӯла, тозашуда, минералӣ, ҳама гуна оби нӯшокӣ).
•
Аз зарба задани дастгоҳ (алалхусус вуруди ҳаво ва баромад) бо ашёи
сахт худдорӣ кунед.
•
Дастгоҳро дар назди асбобҳои газ, дастгоҳҳои гармидиҳӣ ё
оташдонҳо истифода набаред.
•
Дастгоҳро бевосита дар зери кондитсионер ҷой надиҳед, то
конденсат ба болои дастгоҳ рехта нашавад.
•
Ин асбобро истифода набаред, агар шумо дар дохили хона ё дар
ҷойҳои боқимондаҳои равғанӣ, бухуркунандаи сӯзон ё буғҳои
кимиёвӣ репеллентҳои намуди дудро истифода карда бошед.
•
Дастгоҳро дар муҳити намнок ё дар муҳити дорои намии баланд ё
ҳарорати баланд дар муҳити атроф, ба монанди ҳаммом, ҳоҷатхона
ё ошхона ё дар ҳуҷрае, ки тағирёбии шадиди ҳарорат аст, истифода
набаред.
•
Ҳангоме ки шумо мехоҳед ҷойи дастгоҳро иваз кунед, онро тоза
кунед, филтрро иваз кунед ё дигар корро анҷом диҳед, ҳамеша
дастгоҳро аз барқ
ҷудо кунед.
•
Филтрро дар мошини ҷомашӯӣ ё зарфшӯӣ нашӯед, вагарна филтр
деформатсия мешавад.
•
Ҳангоме ки дастгоҳ муддати тӯлонӣ истифода намешавад, дар
филтрҳо бактерияҳо ва пӯпанак афзоиш меёбанд. Зарфи обро тоза
кунед ва филтри намноккуниро хушк кунед. Пеш аз дубора истифода
бурдани дастгоҳ филтрро тафтиш кунед. Агар филтр бо нуқтаҳои сиёҳ
хеле ифлос бошад, онро иваз кунед.
Майдонҳои электромагнитӣ (EMF)
Ин дастгоҳ бо ст
андартҳо ва қоидаҳои амалкунанда оид ба т
аъсири
майдонҳои электромагнитӣ мувофиқат мекунад.
К
оркарди дубора
Ин рамз маънои онро дорад, ки ин маҳсуло
т набояд бо
партовҳои муқаррарии х
онагӣ партофт
а шавад (2012/19/EU).
Қоидаҳои кишвари худро барои ҷамъоварии алоҳидаи маҳсу
лоти
барқӣ ва электронӣ риоя кунед. Истифодаи дуру
сти он барои пешгирии
оқибатҳои манфӣ барои муҳити зист ва саломатии инсон му
соидат
мекунад.
Кафолат ва дастгирӣ
V
ersuni ба ин дастгоҳ ду сол к
афолат баъди харид медиҳад Ин
кафола
т эъ
тибор надорад, агар норасоӣ аз сабаби истифода ё
нигоҳдории нодур
уст бошад. Кафолати мо ба ҳуқуқҳои шумо ҳамчун
истеъмолкунанда т
аъсир намерасонад. Барои маълумоти иловагӣ ё
дарх
ости кафола
т
, лутфан ба вебсайти мо www.philips.com/support
муроҷиат кунед.
Фармоиши қисмҳо ё лавозимот
Агар шумо бояд қисмеро иваз кунед ё қисми иловагӣ х
аридан хоҳед, ба
дилери Philips равед ё аз www.philips.com/support боздид кунед
Агар шумо дар гириф
тани қисмҳо мушкило
т дошта бошед, лут
фан бо
Маркази Хизматрасонии Ист
еъмолкунандагони Philips дар кишвари ху
д
тамос гиред.
T
ürkmençe
Möhüm howpsuzlyk maglumaty
Enjamy ulanmazdan ozal şu möhüm maglumaty okaň we ony geljek
de
gollanmak üçin saklaň.
Howp
•
Mör-möjekleri öldürýän dermanlar ýa-da ys berijiler ýaly ýanyjy maddalary
enjamyň golaýynda pürkmäň.
•
T
ok urmagynyň we/ýa-da ýangynyň döremeginiň
öňüni almak üçin enjamy
suw we islendik başga suwuklyk bilen ýa-da (ýanyjy) arassaçylyk serişdesi
bilen arassalamaň.
•
Suw gabynyň içindäki suwy içmek bolmaýar
. Bu suwy içmäň we ony
haýwanlary ýa-da ösümlikleri suwarmak üçin ulanmaň. Suw gabyny
boşadanyňyzda suwy lagym ulgamyna döküň.
Duýduryş
•
Daşky gurşawdaky ýokary çyglylyk der
ejeleriniň biologiki organizmleriň
ösmegine getirip biljekdigi bar
ada habarly boluň.
•
Çyglandyryja golaý ýerleriň öl ýa-da çyg bolmagynyň öňüni alyň. Eger
çyglyk emele gelse, çyglandyryjynyň çykyşyny aşak tarapa bak
dyryň. Eger
çyglandyryjynyň çykyşyny aşak öwrüp bolmaýan bolsa, çyglandyryjyny
arak
esme berip ulanyň. Haly
, perde, mata ýa-da esgi ýaly sorujy
materiallaryň çyglanmagyna rugsat bermäň.
•
Ulanylmaýan wagty hiç haçan enjamyň bakynda suw galdyrmaň.
•
Ýygnamazdan ozal çyglandyryjyny boşadyň we ar
assalaň. Indiki ulanylyşa
çenli çyglandyryjyny arassalaň.
•
Enjamy toga dakmazdan ozal enjamyň üstünde görk
ezilen güýjenmäniň
ýerli elektrik ulgamyndaky güýjenme bilen gabat gelýändigini barlaň.
•
Elektrik kabeline zeper ýeten bolsa, howpuň öňüni almak üçin onuň Philips
tarapyndan, Philips ygtyýarly tehniki hyzmat merk
ezi ýa-da şoňa meňzeş
ygtyýarly şahslar tarapyndan çalşyrylmagyny üpjün etmeli.
•
Elektrik dürtgüjine, elektrik kabeline ýa-da enjamyň özüne z
eper ýeten
bolsa, enjamy ulanmaň.
•
Enjamy 8 ýaşyny dolduran we has uly ýaşly çagalar
, şeýle hem enjamy
howpsuz görnüşde ulanmak boýunça gözükdirijiler berlen ýa-da howpsuz
ulanmak boýunça gözegçilik astyndaky we degişli howplar ö
zlerine
mälim edilen ýagdaýynda ziki, duýgurlyk ýa-da zehin ukyplary pes ýa-da
tejribesi we bilimi bolmadyk şahslar hem ulanyp biler
. Çagalar enjam bilen
oýnamaly däl. Çagalar gözegçilik astynda däl wagty enjamda ar
assaçylyk
we ulanyjy tarapyndan geçirilmäge degişli abatlaýyş işlerini geçirmeli däl.
•
Bedene şikes ýetmeginiň ýa-da enjama zeper ýetmeginiň öňüni almak üçin
howa çykalgasyna ýa-da howa girelgesine barmaklaryňyzy ýa-da başga
närseleri girizmäň.
•
Howa çykalgasyndan nätanyş jisimleriň enjamyň içine gaçmaýandygyna
göz ýetiriň.
Seresap boluň
•
Enjam diňe adaty iş şertlerinde öý hojalygynda ulanmak üçin niýetlenilýär.
•
Enjamy elmydama gury, tekiz we kese üstde ýerleşdiriň we ulanyň.
•
Howa girelgesini we çykalgasyny beklemäň.
•
Enjamyň üstünde oturmaň ýa-da dik durmaň we enjamyň üstüne hiç zat
goýmaň.
•
Diňe şu enjam üçin ýörite niýetlenilen hakyky Philips süzgüçlerini ulanyň.
Islendik başga süzgüçleri ulanmak bolmaýar.
•
Enjamyň depesindäki howa çykalgalaryndan suw guýmaň.
•
Suw gabyny diňe şäheriň suw ulgamyndan alnan sowuk suw bilen
dolduryň. Ýerasty suwy ýa-da gyzgyn suwy ulanmaň.
•
Suw gabyna suwdan başga hiç zat goýmaň. Suwa ys beriji ýa-da himiki
serişde goşmaň. Diňe suw ulanyň (şäheriň suw ulgamyndan alnan suw,
arassalanan, mineral suw, islendik agyz suwy).
•
Enjamyň gaty närseler bilen (esasanam, howa girelgesine we çykalgasyna)
urulmagynyň öňüni alyň.
•
Enjamy gazly enjamlaryň, ýyladyjy enjamlaryň ýa-da ojaklaryň golaýynda
ulanmaň.
•
Howadan suwa öwrülýän damjalaryň enjamyň üstüne dammagynyň öňüni
almak üçin enjamy gönüden-göni howany sowadyjynyň aşagynda goýmaň.
•
Binanyň içinde mör-möjekleri kowmaga niýetlenilen tüsseli enjamlary
ulanýan wagtyňyz ýa-da ýagly galyndylaryň, ýanýan ysly serişdeleriň ýa-da
himiki tüsseleriň bar ýerinde şu enjamy ulanmaň.
•
Enjamy çygly gurşawlarda ýa-da hammam, hajathana ýa-da aşhana ýaly
çygly gurşawlarda ýa-da daşky gurşawyň temperaturasy ýokary bolan
ýerlerde ulanmaň.
•
Enjamy başga ýere geçireniňizde, arassalanyňyzda, oňa suw guýanyňyzda,
süzgüji çalşyranyňyzda ýa-da onda başga abatlaýyş işlerini geçireniňizde
elmydama enjamy elektrik rozetkasyndan aýryň.
•
Süzgüji kir ýuwujy maşynda ýa-da gap-gaç ýuwulýan maşynda ýuwmaň,
ýogsam süzgüje zeper ýeter.
•
Enjam uzak wagtlap ulanylmadyk ýagdaýynda süzgüçlerinde bakteriýalar
ösüp biler. Suw gabyny arassalaň we çyglandyryş peltesini guradyň.
Enjamy gaýtadan ulanyp başlamazdan ozal süzgüjini barlaň. Eger süzgüç
gaty hapa we onda goýy tegmiller bar bolsa, ony çalşyryň.
Elektr
omagnit meýdanlar (EMF)
Ин дастгоҳ бо ст
андартҳо ва қоидаҳои амалкунанда оид ба т
аъсири
майдонҳои электромагнитӣ мувофиқат мекунад.
Zibile zyňmak
Bu nyşan enjamy adaty öý hojalygy zibilleri bilen bilelikde zibile
zyňmak bolmaýandygyny aňladýar (2012/19/EU)
Elektrikli we elektronik
a önümlerini aýratyn ýygnamak boýunça öz
ýurduňyzyň düzgünlerini berjaý ediň. Dogry görnüşde zibile zyňmaklyk daşky
gurşawa we adamyň saglygyna ýaramaz täsir ýetirýän netijeleriň öňüni
almaga ýardam berýär
.
Kepillik we goldaw
V
ersuni bu məhsulu satın aldıqdan sonra iki il zəmanət təqdim edir
. Səhv
istifadə və ya zəif texniki qulluq nətic
əsində qüsur yaranarsa, bu zəmanət
etibarlı deyil. Bizim zəmanətimiz qanuna uyğun olaraq istehlakı kimi
hüquqlarınıza təsir göstərmir
. Daha ətraı məlumat əldə etmək və ya
zəmanətlə bağlı müraciət etmək üçün www
.philips.com/support saytına
daxil olun.
Ätiýaçlyk şaýlary ýa-da kömek
çi enjamlary sargyt etmek
Bir şaýy çalşyrmaly bolsaňyz ýa-da goşmaça bir şaý almak isleseňiz. Ý
erli
Philips dileriňize baryň ýa-da www
.philips.com/support giriň.
Şaýlary almakda mesele ýüze çyk
sa, ýurduňyzdak
y Philips Müşderiler bilen
işleşmek boýunça merkezine ýüz tutuň.
Oʼzbek
Xavfsizlik haqida muhim maʼlumot
Jihozdan foydalanishdan oldin ushbu muhim maʼlumotlarni diqqat bilan
oʼqib chiqing.
Xavf
•
Jihozning atroda yonuvchan materiallar
, masalan, insektitsidlar yoki
xushboʼy moddalar sepmang.
•
T
ok urishi va/yoki yongʼin xavning oldini olish uchun jihozni suv
, boshqa
suyuqlik yoki (yonuvchan) yuvish vositasi bilan tozalamang.
•
Suv bakidagi suvdan ichib boʼlmaydi. Bu suvni ichmang va hayvonlarga
berish yoki oʼsimliklarni sugʼorish uchun ishlatmang. Suv bakini
boʼshatsangiz, suvni kanalizatsiyaga toʼkib tashlang.
Ogohlantirish
•
Y
uqori namlik darajalari biologik organizmlarning maʼlum bir muhitda
oʼsishini kuchaytirishi mumkinligini yodda tuting.
•
Havo namlantirgich atrodagi hudud nam yoki hoʼl boʼlishiga yoʼl
qoʼymang. Agar namlik paydo boʼlsa, havo namlantirgichning namlash
darajasini pasaytiring. Agar havo namlantirgichning namlash dar
ajasini
pasaytirib boʼlmasa, havo namlantirgichni tanaus bilan ishlating.
Namlikni yutuvchi materiallar
, masalan, gilam, pardalar
, eshik pardalari
yoki dasturxonlar namlanib qolmasin.
•
Jihoz ishlatilmayotganda uning bakida suv qoldirmang.
•
Saqlashdan oldin havo namlantirgichni boʼshatib, tozalang.
Namlantirgichni navbatdagi foydalanishdan oldin tozalang.
•
Jihozni ulashdan oldin namunaviy tablichkada k
oʼrsatilgan kuchlanish
mahalliy tarmoq kuchlanishiga mos k
elishini tekshiring.
•
Agar taʼminot shnuri shikastlangan boʼlsa, uni Philips kompaniyasi,
Philips tomonidan vakolat berilgan servis markazi yoki shu k
abi malakali
mutaxassislar almashtirishi ker
ak.
•
Agar vilka, tarmoq shnuri yoki jihozning oʼzi shikastlangan boʼlsa, jihoz
dan
foydalanmang.
•
Bu jihozdan xavfsiz foydalanish boʼyicha k
oʼrsatma berilgan yoki xavfsiz
foydalanish uchun kuzatuv ostida boʼlsa va unga bogʼliq xatarlar
dan
xabardor boʼlsa, 8 yosh va undan katta yoshdagilar va jismoniy
, sezgi yoki
ruhiy qobiliyati cheklangan yoki tajribasiz va tushunchaga ega boʼlmagan
odamlar ham foydalanishi mumkin. Bolalar jihoz bilan oʼynashiga yoʼl
qoʼymang. T
ozalash va foydalanuvchi oʼtkazadigan texnik xizmatlar bolalar
tomonidan nazoratsiz amalga oshirilishi mumkin emas.
•
Jismoniy jarohatlanish yoki jihozning ishdan chiqishining oldini olish uchun
barmoq yoki boshqa obyektlarni havo chiqarish va havo olish teshigiga
kiritmang.
•
Havo chiqarish teshigi orqali begona jismlar jihozga tushib qolmasligini
tekshiring.
Diqqat
•
Jihoz uyda normal ish sharoitida ishlatishga moʼljallangan.
•
Doim jihozni quruq, barqaror, tekis va gorizontal sirtga joylang va
foydalaning.
•
Havo olish va havo chiqarish teshigini toʼsmang.
•
Jihozning ustiga hech narsa qoʼymang va uning ustiga oʼtirmang yoki
turmang.
•
Faqat bu jihoz uchun moʼljallangan asl Philips ltrdan foydalaning. Boshqa
ltrdan foydalanmang.
•
Jihozning yuqorisidagi havo olish teshiklariga suv quymang.
•
Suv bakini faqat sovuq vodoprovod suvi bilan toʼldiring. Yer osti suvi yoki
issiq suvdan foydalanmang.
•
Suv bakiga suvdan boshqa modda quymang. Xushboʼy modda yoki
kimyoviy moddalarni suvga quymang. Faqat suvdan foydalaning
(vodoprovod, tozalangan, mineral, har qanday portativ suv turi).
•
Jihozga (ayniqsa, havo olish va havo chiqarish teshiklariga) qattiq jismlar
bilan urmang.
•
Jihozni gaz bilan ishlaydigan jihozlar, isitish qurilmalari yoki oʼchoqlar
yaqinida ishlatmang.
•
Jihozga kondensatsiya toʼkilishining oldini olish uchun uni
konditsionerning ostiga joylamang.
•
Jihozni uyda hasharotlarni qochiradigan tutunli vositalar qoʼllanganda
yoki moyli qoldiqlar, yonayotgan chiqindilar yoki kimyoviy bugʼlar boʼlgan
joyda ishlatmang.
•
Jihoz nam sirtlar yoki namlik darajasi yuqori yoki tashqi harorati yuqori
boʼlgan joylar, masalan, hammom, hojatxona, oshxona yoki harorat keskin
oʼzgaradigan xonalarda ishlatishga moʼljallanmagan.
•
Jihozni surish, uni tozalash, suv quyish, ltrni almashtirish yoki boshqa
xizmat koʼrsatish ishlarini bajarishda har doim uni rozetkadan uzib qoʼying.
•
Filtrni kir yuvish mashinasi yoki idish yuvish mashinasida yuvmang, aks
holda ltr shaklini yoʼqotishi mumkin.
•
Jihozdan uzoq muddat foydalanilmasa, ltrlarda bakteriya va mogʼor
toʼplanishi mumkin. Suv bakini tozalang va namlash ltrini quriting. Jihozni
qayta ishlatishdan oldin ltrni tekshiring. Agar ltrda qora dogʼlar boʼlib
juda ios boʼlsa, uni almashtiring.
Elektr
omagnit maydonlar (EMF)
Bu jihoz elektromagnit maydonlarning taʼsiri boʼyicha amaldagi standart va
meʼyorlarga javob beradi.
Qayta ishlash
Bu belgi mahsulotning odatiy maishiy chiqindilar bilan tashlanmasligi
zarurligini bildiradi (2012/19/EU).
Mamlakatingizning elektr va elektr
on qurilmalarni alohida toʼplashga
oid qoidalariga amal qiling. T
oʼgʼri utilizatsiya qilish atrof-muhit va insonlar
salomatligiga salbiy oqibatlarning oldini olishda yordam beradi.
Kaf
olat va qo'llab-quvvatlash
V
ersuni bu mahsulotga xariddan so’ng ikki yillik kaf
olat beradi. Nosozlik
noto’g’ri f
oydalanish yoki yetarlicha texnik xizmat ko’
rsatilmaganidan
kelib chiqsa, ushbu kaf
olat amal qilmaydi. Kafolatimiz iste’
molchi sifatidagi
qonuniy huquqlaringizga ta’sir qilmaydi. Qo’
shimcha ma’lumot yoki kafolat
yuzasidan murojaat uchun www
.philips.com/support veb-saytimizga kiring.
Buyurtma beriladigan qismlar va aksessuarlar
Agar biror qismni almashtirish yoki qoʼshimcha qismni xarid qilishni
istasangiz, Philips dileri bilan www.philips.com/support manzili or
qali
bogʼlaning.
Qismlarni olish boʼyicha muammolaringiz boʼlsa, mamlakatingizdagi
Mijozlarga xizmat koʼrsatish mark
azi bilan bogʼlaning.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników