Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PLUSTEK
›
Instrukcja Skaner PLUSTEK OpticBook 3800L
Znaleziono w kategoriach:
Skanery
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Skaner PLUSTEK OpticBook 3800L
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Scanner Overview
1.
USB Port:
It connects the scanner to a USB port on
your computer by the included USB cable.
2.
Power Receptor:
It connects the scanner to a
standard
AC power outlet by the included power
adapter
.
3.
Power Switch:
Use this to turn the scanner ON or
OFF
.
4.
Scanner Lock:
It holds your scanner head in place
during transportation.
5.
Scanner Buttons:
Y
ou may press the button to
perform a predened scanning task.
6.
Power LED:
It indicates the scanner status.
Scannerübersicht
1.
USB-Anschluss:
Der Scanner wird über das
mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss des
Computers angeschlossen.
2.
Netzanschluss
: Hier wird der Scanner über das
mitgelieferte
Netzteil
an
eine
normale
Steckdose
angeschlossen.
3.
Ein/Aus-Schalter:
Hier wird der Scanner ein- und
ausgeschaltet.
4.
V
erriegelung des Scannerkopfes
:
Damit
kann
der
Scannerkopf bei T
ransport arretiert werden.
5.
Scanner T
asten:
Sie
können
eine
beliebige
T
aste
drücken
um
eine
vorkongurierte
Scan-Aktion
durchzuführen.
6.
Betriebsanzeige
: Zeigt den Scannerstatus an.
Aperçu du scanner
1.
Port USB:
connexion du scanner au port USB de
votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
2.
Récepteur d’alimentation:
Relie
le
scanner
à
une
prise
d’alimentation
CA
standard
avec
l’adaptateur
secteur inclus.
3.
Interrupteur d’alimentation:
Sert
à
mettre
le
scanner
sous/hors tension.
4.
V
errouillage du scanner:
Permet de maintenir la
tête du scanner pendant le transport.
5.
Boutons du scanner:
Pressez un bouton pour
effectuer une action de numérisation prédénie.
6.
Del de mise sous tension:
Indique le statut du
scanner
.
Panoramica dello Scanner
1.
Porta USB:
consente di collegare lo scanner a una
porta
USB
del
computer
utilizzando
il
cavo
USB
in
dotazione.
2.
Presa alimentazione:
Per collegare lo scanner a
una
presa
CA
standard
utilizzando
l’adattatore
in
dotazione.
3.
Interruttore di accensione:
Usare questo tasto per
Attivare (ON) o Disattivare (OFF) lo scanner
.
4.
Blocco scanner:
Blocca la testina dello scanner
durante gli spostamenti.
5.
Pulsanti dello scanner:
il pulsante può essere
premuto per eseguire un’attività di scansione.
6.
Spia LED:
indica lo stato corrente dello scanner
.
Información general del escáner
1.
Puerto USB:
Conecta el escáner a un puerto USB en
su ordenador mediante el cable USB (incluido).
2.
Receptor de Corriente:
conecta el escáner a
una salida
AC estándar mediante el adaptador de
corriente (incluido).
3.
Interruptor de Corriente:
Utilícelo para encender
(ON) o apagar (OFF) el escáner
.
4.
Bloqueo del Escáner:
Mantiene su escáner
bloqueado durante el transporte.
5.
Botones del escáner:
Puede pulsar el botón para
ejecutar una tarea de escaneado predenida.
6.
LED Encendido:
Indica el estado del escáner
Vista Geral do Scanner
1.
Porta USB
—conecta o scanner a uma porta USB em
seu computador por meio do cabo USB incluso.
2.
Receptor de energia
—Conecta o scanner a uma
tomada de energia
AC no adaptador
AC incluído.
3.
Interruptor
—Use isto para LIGAR ou DESLIGAR o
scanner
.
4.
T
rava do Scanner
—Segura o cabeçote do seu
scanner no lugar durante o transporte.
5.
Botões do Scanner
—Pressione para executar uma
tarefa de digitalização pré-denida.
6.
LED de energia
—Indica o estado do scanner
.
Installing and Setting up the Scanner
Step 1. Unlock your scanner
This
scanner
is
designed
with
a
locking
mechanism
to
hold the scanning head in place during transportation.
Before you connect your scanner with the computer
,
ensure to unlock your scanner rst.
1.
Slide
the
locking
switch
on
the
scanner
’s underside
backwards and hold it unreleased.
2.
Press down the locking bolt.
3.
Move the locking switch forward to snap
into the top
notch on the locking bolt.
Step 2. Connecting the scanner to Y
our Computer
Attention
Please
make
sure
the
scanner
is turned OFF before you plug
or unplug the scanner power
adapter
.
1.
Plug
the
power
adapter
into
the
scanner
’s
power
receptor
.
2.
Plug the other end of the power adapter into a
standard
AC power outlet.
3.
Plug the square end of the included USB cable to
the USB port at the rear of the scanner
.
4.
Plug the rectangular end of the USB cable to an
available USB port on the back of your computer
.
5.
If you plan to connect your scanner to a USB hub,
make sure
that
the hub
is connected
to
the USB
port
in your computer
. Next, connect the scanner to the
USB hub.
Step 3. Installing the software
1.
Switch the scanner power on.
2.
If the USB components on your computer are
functioning correctly
, they will automatically detect
the scanner causing the
Add New Hardware Wizard
or Found New Hardware Wizard
to be launched.
Information
If your computer was off when you
connected the scanner
, the
Add
New Hardware Wizard
message
will be displayed when you turn the
computer on and when Windows
starts.
3.
For Windows XP:
a.
Insert the Setup/Application CD/DVD-ROM,
included with your scanner
, into your CD/DVD-
ROM drive.
b.
Select
Install the software automatically
recommended
and click the
Next
button.
c.
Click the
Next
button in the window that appears.
Afterwards, please skip to procedure 8.
4.
For Windows Vista:
a.
Select
“Locate
and
install
driver
software
(recommended)”
when
the
“Found
New
Hardware”
window is displayed.
b.
Click
on
the
Continue
button when the “User
Account Control” dialog pops up.
c.
Insert the Setup/Application CD/DVD-ROM,
included with your scanner
, into your CD/DVD-
ROM
drive
when
the
system
prompts
you
“Insert
the disc that came with your USB Scanner“, and
click
on
the
Next
button.
Afterwards,
please
skip
to procedure 8.
5.
For Windows 7:
When
the
Setup/Application
CD/DVD
is
for
several
scanner models
a.
Insert the Setup/Application CD/DVD-ROM,
included with your scanner
, into your CD/DVD-
ROM drive.
Click
Run install.exe
in
the
AutoPlay
window
.
b.
Click
on
the
Ye
s
button if the
User Account
Control
dialog pops up. Follow the instructions in
the pop-up installation message.
c.
In
the
Device Manager
window
, right-click on this
scanner under
Other devices
and select
Update
Driver Software
from
the
pop-up
menu.
Click
Browse my computer for driver software
in
the
window
that
appears,
and
click
the
Browse
button.
d.
In
the
Browse For Folder
window
, select the
folder
or
the
CD/DVD-ROM
drive
that
contains
this
scanner
’s driver
and click
the
OK
button to return
to
the
previous
screen.
Click
the
Next
button and
click
Install this driver software anyway
if the
Windows Security
window appears.
Afterwards,
please skip to procedure 9.
When the Setup/Application CD/DVD is for one
scanner model
a.
Insert the Setup/Application CD/DVD-ROM,
included with your scanner
, into your CD/DVD-
ROM drive.
Click
Run install.exe
in
the
AutoPlay
window
.
b.
Click
on
the
Y
es
button if the
User Account
Control
dialog
pops
up.
Afterwards,
please
skip
to procedure 9.
6.
For Windows 8 & Windows 10:
a.
Insert the Setup/Application CD/DVD-ROM,
included with your scanner
, into your CD/DVD-
ROM
drive.
Click
on
the
pop-up
notication,
then
click
Run install.exe
in the pop-up window
. If you
miss
the
pop-up
notication,
please
eject
and
re-
insert the Setup/Application CD/DVD-ROM.
b.
Click
on
the
Y
es
button if the
User Account
Control
dialog
pops
up.
Afterwards,
please
skip
to procedure 9.
7.
During the process of the installation, a message
“Windows
can’t
verify
the
publisher
of
this
driver
software”
might
be
prompted.
Please
ignore
it,
and
click
on
Install this driver software anyway
to
continue
the
installation
without
any
misgiving
at
your scanner functioning.
8.
When the
system
completes the
installation, click
on
the
Finish
button.
9.
Follow
the
on-screen
instructions
to
install
all
software that your new USB scanner requires. If the
pop-up wizard
window appears
click Next, and
click
Install
this
driver
software
anyway
in
the
Windows
Security
window
then
click
Finish
in
the
wizard
window
.
10.
After the software is installed, close all open
applications and click
on the
Finish
button to restart
your computer
.
Attention
Save
the
Setup/Application
CD/
DVD in case you need to reinstall
the
driver
and
software
in
the
future.
Scanner installieren und einrichten
Schritt 1. Scanner entriegeln
Dieser Scanner ist mit einem V
erriegelungsmechanismus
ausgestattet,
um den
Scannerkopf bei
einem
Transport
zu
xieren.
V
or
dem
Anschließen
an
den
Computer
müssen Sie den Scanner entriegeln.
1.
Schieben Sie den V
erriegelungsschalter auf der
Unterseite des Scanners nach hinten und lassen Sie
ihn nicht los.
2.
Drücken Sie den Riegel herunter
.
3.
Schieben
Sie
den
V
erriegelungsschalter
nach
vorn
damit er in die Einkerbung
auf der oberen Seite des
Riegels einrastet.
Schritt 2. Den Scanner an Ihren Computer anschließen
Achtung
Stellen Sie sicher
, dass der
Scanner
ausgeschaltet
ist
bevor
Sie das Netzteil entfernen.
1.
V
erbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss
am Scanner
.
2.
Schließen
Sie
das
andere
Ende
des
Netzteils
an
eine Standard-Wechselstromsteckdose.
3.
Schließen
Sie
den
rechteckig
geformten
Stecker
des
mitgelieferten
USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner
.
4.
V
erbinden
Sie
das
rechteckige
Ende
des
USB-
Kabels mit einem freien USB-Anschluss an der
Rückseite des Computers.
5.
Wenn Sie den Scanner an eine USB-Konsole
anschließen
möchten,
achten
Sie
darauf,
dass
die
Konsole
mit
dem
Computer
verbunden
ist.
Schließen
Sie dann den Scanner an die USB-Konsole.
Schritt 3. Software installieren
1.
Schalten Sie den Scanner ein.
2.
Wenn die USB-Komponenten Ihres Computers
einwandfrei
funktionieren,
wird
der
Scanner
automatisch
erkannt
und
der
Assistent
zum
Hinzufügen neuer Hardware gestartet.
Hinweise
Wenn der Computer bei der Installation
des Scanners ausgeschaltet war
, wird
nach
dem
nächsten
Start
von
Windows
die
Meldung “Hardware-Assisten” angezeigt.
3.
Unter Windows XP:
a.
Legen Sie die mitgelieferte CD/DVD-ROM in das
CD/DVD-Laufwerk ein.
b.
Wählen
Sie
Automatische Softwareinstallation
[Empfohlen]
und klicken Sie auf
Weiter
.
c.
Klicken
Sie
im
folgenden
Fenster
auf
die
Schaltäche
Weiter
. Fahren Sie anschließend mit schritt 8 fort.
4.
Unter Windows Vista:
a.
Wählen Sie die Option “Software automatisch
installieren
[EMPFOHLEN]”
(Locate
and
install
driver
software),
sobald
das
Dialogfeld
des
“Neues
Gerät
gefunden” (Found New Hardware) erscheint.
b.
Klicken
Sie
auf
W
eiter
, wenn sich das
“Benutzerkonto”
(User
Account
Control)
Dialogfenster öffnet.
c.
Legen Sie die mitgelieferte CD/DVD-ROM in
das
CD/DVD-Laufwerk
ein,
wenn
das
Fenster
erscheint: “Legen Sie die CD/DVD ein, die mit
Ihrem
USB
Scanner
geliefert
wurde”
(Insert
the
disc
that
came
with
your
USB
Scanner),
und
klicken
Sie
auf
Weiter
.
Fahren
Sie
anschließend
mit schritt 8 fort.
5.
Unter Windows 7:
Wenn
die
Programm-
und
T
reiber-CD/DVD-ROM
für
mehrere Scannermodelle ist
a.
Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte
Setup-CD/DVD-ROM in das CD/DVD-ROM-
Laufwerk ein. Klicken Sie im
Automatische
Wiedergabe
Fenster auf
install.exe ausführen.
b.
KlickenSieaufdieSchaltäche
Ja
falls der Dialog
Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte.
Folgen Sie den Installationsanweisungen der P
op-
up Nachricht.
c.
Klicken Sie im
Geräte-Manager
Fenster unter
Andere Geräte
mit der rechten Maustaste auf
den
Scanner
und
wählen
Sie
T
reibersoftware
aktualisieren
aus dem Pop-up Menü. Klicken
Sie in dem erscheinenden Fenster auf
Auf dem
Computer nach T
reibersoftware suchen
und
klicken Sie die
Durchsuchen
Schaltäche.
d.
Wählen
Sie
im
Fenster
Ordner suchen
den
Ordner oder das CD/DVD-ROM-Laufwerk,
der
den
Scannertreiber
enthält
und
klicken
Sie die
OK
Schaltäche
um
zum
vorherigen
Bildschirm
zurückzukehren.
Klicken
Sie
die
Weiter
Schaltäche
und
Diese T
reibersoftware
trotzdem installieren
falls das Fenster
Windows-
Sicherheit
auftauchen sollte. F
ahren Sie
anschließend mit schritt 9 fort.
Wenn
die
Programm-
und
Treiber-CD/DVD-ROM
nur
für ein Scannermodell ist
a.
Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte
Setup-CD/DVD-ROM in das CD/DVD-ROM-
Laufwerk
ein.
Klicken
Sie
im
Automatische
Wiedergabe
Fenster auf
install.exe ausführen.
b.
Klicken Sie
auf
die Schaltäche
Ja
falls der Dialog
Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte.
Fahren Sie anschließend mit Schritt 9 fort.
6.
Unter Windows 8 & Windows 10:
a.
Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte
Setup-CD/DVD-ROM in das CD/DVD-ROM-
Laufwerk
ein.
Klicken
Sie
auf
die
Pop-up-
Benachrichtigung
und
im
anschließenden
Pop-up-
Fenster auf
Install.exe ausführen.
Wenn Sie die
Pop-up-Benachrichtigung
verpassen,
werfen
Sie
bitte
die
Programm-
und
T
reiber-CD/DVD-ROM
aus und wieder ein.
b.
Klicken Sie
auf
die Schaltäche
Ja
falls der Dialog
Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte.
Fahren Sie anschließend mit Schritt 9 fort.
7.
Während des Installationsprozesses wird die
Meldung
“Windows
kann
den
Herausgeber
dieser
T
reibersoftware
nicht
überprüfen“
(Windows
can’t
verify
the
publisher
of
this
driver
software)
angezeigt.
Ignorieren
Sie
sie,
und
klicken
Sie
auf
T
reibersoftware dennoch installieren
(Install
this
driver
software
anyway),
um
mit
der
Installation
fortzufahren. Die
korrekte
Scannerfunktion ist
dabei
dennoch gesichert.
8.
Klicken
Sie
nach
Abschluss
der
Installation
auf
FERTIGSTELLEN,
um den Hardwareassistenten
zu
schließen.
9.
Folgen Sie zum Installieren der
benötigten Software
für lhren neuen USB-Scanner den
Anweisungen am
Bildschirm. Sollte der Pop-up
Assistent auftauchen,
klicken
Sie
auf
W
eiter
und
klicken
Sie
im
Fenster
Windows-Sicherheit
auf
Diese
Treibersoftware
trotzdem
installieren.
Klicken
Sie
dann
im
Pop-up
Assistenten auf Fertig stellen.
10.
Schließen
Sie
nach
Installation
der
Software
alle
offenen
Anwendungen
und
klicken
Sie
auf
die
Schaltäche
FERTIG, um lhren Computer jetzt neu zu starten.
Achtung
Bewahren Sie die Programm und
T
reiber
CD/DVD-Rom
für
den
Fall
auf,
dass
Sie
erneut
den
Treiber
und die Software installieren
müssen.
Installation et conguration du scanner
Etape 1. Déverrouillage du scanner
Ce
scanner
est
fabriqué
avec
un
mécanisme
de
verrouillage an de maintenir la tête du scanner durant
le
transport.
Avant
de
connecter
votre
scanner
à
votre
ordinateur
,
assurez-vous
d’avoir
déverrouillé
le
scanner
.
1.
Faites glisser vers l’arrière le bouton de verrouillage
situé
sous
le
côté
arrière
du
scanner
et
maintenez-
le.
2.
Poussez vers le bas le verrou.
3.
Déplacez
le
bouton
vers
l’avant
an
qu’il
se
clisse
dans le creux au-dessus du verrou.
Etape 2. Connecter le scanner à votre ordinateur
Attention
V
euillez
vous
assurer
que
l’interrupteur
d’alimentation
du
scanner
est
coupé
avant
de brancher ou débancher le
transformateur
.
1.
Branchez
l’adaptateur
d’alimentation
dans
la
prise
d’alimentation du scanner
.
2.
Raccordez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur
à une prise électrique murale standard.
3.
Raccordez
l'extrémité
carrée
du
câble
USB
livré
avec le scanner à l'arrière du scanner
.
4.
Branchez l’extrémité rectangulaire du câble USB au
port USB situé à l’arrière de l’ordinateur
.
5.
Si
vous
prévoyez
de
connecter
votre
scanner
à
un
hub
(concentrateur)
USB,
vériez
que
ce
hub
est
connecté
au
port
USB
de
votre
ordinateur
.
Connectez ensuite le scanner au hub USB.
Etape 3. Installation du logiciel
1.
Allumez votre scanner
.
2.
Si
les
composants
USB
de
votre
ordinateur
fonctionnent correctement, ils détecteront
automatiquement
la
présence
d'un
nouveau
périphérique connecté au port USB. La boîte de
dialogue
suivante
doit
alors
apparaître
sur
votre
écran.
Informations
Si
votre
ordinateur
était
éteint
lorsque
vous
avez
connecté
le
scanner
, le message ci-dessous
apparaîtra lorsque vous mettrez
l’ordinateur
sous
tension
et
que
Windows démarrera.
3.
Pour Windows XP:
a.
Insérez
le
CD/DVD-ROM
d’installation,
inclus
avec
votre
scanner
,
dans
votre
lecteur
CD/DVD-
ROM.
b.
Sélectionnez « Installer Le Logiciel
Automatiquement [Recommandé] » et cliquez sur
le bouton
Suivant
.
c.
Cliquez sur le bouton
Suivant
lorsque la fenêtre
apparaît. Ensuite, veuillez passer à l’etape 8.
4.
Pour Windows Vista:
a.
Sélectionnez l'option «Recherchez et installez
le
pilote
logiciel
[Recommandé]»
(Locate
and
install
driver
software)
lorsque
la
boîte
de
dialogue
«Nouveau
matériel
détecté»
(Found
New Hardware) apparaît.
b.
Cliquez sur le bouton
Continuer
quand la boite
de
dialogue
«Compte
utilisateur»
(User
Account
Control) s'ouvre.
c.
Insérez
le
CD/DVD
d'installation
dans
votre
lecteur
de
CD/DVD-ROM
quand
le
système
vous
demande
«Insérer
le
disque
fournit
avec
votre
scanner
USB» (Insert
the disc
that came
with
your
USB
Scanner),
et
cliquez
sur
le
bouton
Suivant
.
Ensuite, veuillez passer à l’etape 8.
5.
Pour Windows 7:
Quand le CD/DVD-ROM d' installation est pour
plusieurs modèles de scanner
a.
Insérez
le
CD/DVD
d'installation
dans
votre
lecteur
de CD/DVD-ROM. Cliquez
Exécuter install.exe
dans la fenêtre
Exécution automatique.
b.
Cliquez sur le bouton
Oui
si le dialogue de
Contrôle de compte d'utilisateur
s'afche.
Suivre
les
instructions
du
message
d'installation
afché.
c.
Dans la fenêtre du
Gestionnaire de
périphériques,
cliquez-droit sur le scanner sous
la rubrique
Autres périphériques
et sélectionnez
Mettre à jour le pilote logiciel
depuis le menu
déroulant. Cliquez sur
Rechercher un pilote sur
mon ordinateur
dans la fenêtre qui apparait, et
cliquez sur le bouton
Parcourir
.
d.
Dans la fenêtre
Rechercher un dossier
,
sélectionnez
le
dossier
ou
votre
lecteur
de
CD/
DVD-ROM contenant le pilote du scanner et
cliquez sur le bouton
OK
pour
revenir
à
l’écran
précédent. Cliquez sur le bouton
Suivant
et
cliquez sur
Installer ce pilote quand même
si
la fenêtre de
Sécurité de Windows
apparaît.
Ensuite, veuillez passer à l’etape 9.
Quand
le
CD/DVD-ROM
d’Installation
est
pour
un
modèle de scanner
a.
Insérez
le
CD/DVD
d'installation
dans
votre
lecteur
de CD/DVD-ROM. Cliquez
Exécuter install.exe
dans la fenêtre
Exécution automatique.
b.
Cliquez sur le bouton
Oui
si le dialogue de
Contrôle de compte d’utilisateur
s’afche.
Ensuite, veuillez passer à l’etape 9.
6.
Pour Windows 8 & Windows 10:
a.
Insérez
le
CD/DVD
d’installation
dans
votre
lecteur
de
CD/DVD-ROM.
Cliquez
sur
la
notication
qui
s’afche, cliquez
ensuite
sur
Exécuter install.exe
dans
la
fenêtre
contextuelle.
Si
vous
manquez
la
notication,
veuillez
éjecter
puis
réinsérer
le
CD/
DVD-ROM Conguration/Application.
b.
Cliquez sur le bouton
Oui
si le dialogue de
Contrôle de compte d’utilisateur
s’afche.
Ensuite, veuillez passer à l’etape 9.
7.
Durant
l’installation,
il
se
peut
que
le
message
« Windows ne peut pas vérier l'éditeur
du pilote de
ce
logiciel»
(Windows
can’t
verify
the
publisher
of
this
driver
software)
s’afche.
Ignorez
ce
message
et
continuez
votre
installation
sans
crainte
:
votre
scanner fonctionnera normalement.
8.
Lorsque
l’installation
est
terminée,
cliquez
sur
le
bouton
T
erminer pour fermer la
boîte de dialogue
de
l'Assistant
Ajout/Suppression de matériel
9.
Suivez
les
instructions
qui
apparaissent
à
l’écran
pour
installer
tous
les
logiciels
nécessaires
à
votre
nouveau
scanner
USB.
Si
la
fenêtre
de
l’assistant
s’afche,
cliquez
sur
Suivant,
et
cliquez
Installer
ce
pilote
quand
même
de
ce
logiciel
de
toute
façon’
dans
la
fenêtre
de
ce
logiciel
de
toute
façon’
dans
la fenêtre de Sécurité de Windows, puis cliquez sur
[T
erminer] dans la fenêtre de l’assistant.
10.
Une fois les logiciels installés, fermez toutes les
applications
ouvertes,
et
cliquez
sur
le
bouton
TERMINER pour relancer votre ordinateur
.
Attention
Sauvegader
le
CD/DVD-ROM
installation/ application au cas
où
vous
devriez
réinstaller
le
gestionnaire
et
le
logiciel
à
l’avenir
.
Installare e congurare lo scanner
Fase 1. Sbloccare lo scanner
Questo scanner
è stato progettato
con un meccanismo
per bloccare la testa di scansione al suo posto durante
il trasporto. Prima di connettere lo scanner al computer
,
accertarsi di sbloccarlo prima.
1.
Fare scorrere
indietro l’interruttore
di blocco
sul lato
inferiore dello scanner e tenerlo senza rilasciarlo.
2.
Esercitare pressione sulla vite di ssaggio.
3.
Spostare
l’interruttore
di
blocco
in
avanti
per
inserirlo
nella tacca superiore della vite di ssaggio.
Fase 2. Collegare lo scanner Plustek al computer
Attenzione
Assicurarsi che lo scanner sia spento
prima di collegare o scollegare
l’adattatore di alimentazione.
1.
Collegare l'adattatore di alimentazione al recettore
di alimentazione dello scanner
.
2.
Inserire
l‘altra
estremità
dell‘alimentatore
in
una
presa di corrente standard.
3.
Inserire
l‘estremità
quadrata
del
cavo
USB
incluso
nella porta USB dello scanner
.
4.
Connettere
l‘estremità
rettangolare
del
cavo
USB
alla porta USB sul retro del computer
.
5.
Se
si
è
deciso
di
connettere
lo
scanner
a
un
hub
USB, accertarsi che questo sia connesso alla porta
USB del proprio computer
. Quindi connettere lo
scanner all‘hub USB.
Fase 3. Installazione del software
1.
Accenda l'alimentazione di scanner
.
2.
Se i compoponenti USB del computer funzionano
correttamente,
rileveranno
automaticamente
lo
scanner
.
Si
aprirà
la
nestra“Installazione
guidata
nuovo hardware”.
Informazioni
Se
il
computer
è
stato
spento
quando
è
stato
effettuato
il
collegamento dello scanner
, la
nestra
“Installazione
guidata
nuovo
hardware”si
aprirà
al
successivo avvio di Windows.
3.
Per Windows XP
a.
Inserire il CD/DVD di installazione fornito
nell’apposita unità.
b.
Selezionare [Installa Il Software Automaticamente
(Scelta
Consigliata)]
e
fare
clic
sul
pulsante
[Avanti].
c.
Nella
nestra
visualizzata
fare
clic
sul
pulsante
[Avanti]. In seguito andare al passaggio 8.
4.
Per Windows Vista
a.
Selezionare
“Ricerca
e
installa
il
software
driver
.
[Scelta
Consigliata]”
(Locate
and
install
driver
software),
quando
è
visualizzata
la
nestra
“Trovato
nuovo hardware” (Found New Hardware).
b.
Fare
clic
su
"Continua"
quando
appare
la nestra
di
dialogo
“Controllo
account
utente”
(User
Account Control).
c.
Inserire il CD/DVD di installazione fornito in
dotazione
allo
scanner
nell'unità
CD/DVD-ROM
quando il sistema suggerisce “Inserire il disco
fornito
in dotazione
allo
Scanner
USB”
(Insert
the
disc
that
came
with
your
USB
Scanner),
e
fare
clic
sul
pulsante
[Avanti].
In
seguito
andare
al
passaggio 8.
5.
Per Windows 7
Se
il
CD/DVD-ROM
Setup/Applicazioni
è
per
diversi
modelli di scanner
a.
Inserire il CD/DVD di installazione fornito
nell’apposita
unità.
Fare
clic
su
Esecuzione di
install.exe
nel nestra
AutoPlay
.
b.
Fare clic sul pulsante
Si
se
viene
visualizzata
la
nestra
di dialogo
Controllo dell'account utente.
Seguire le istruzioni presentate nel messaggio
della nestra di dialogo.
c.
Nella nestra
Gestione dispositivi
, fare clic con il
tasto destro su questo scanner in
Altri dispositivi
e selezionare
Aggiornamento software driver
dal menu pop-up. Fare clic su
Cerca il software
del driver nel computer
nella
nestra
visualizzata,
e fare clic sul pulsante
Sfoglia
.
d.
Nella
nestra
Cerca cartella
, selezionare la
cartella
o
unità
CD/DVD-ROM
che
contiene
il
driver
dello
scanner
e
fare
clic
sul
pulsante
OK
per tornare alla schermata precedente. Fare
clic sul pulsante
A
vanti
e fare clic su
Installa
il software del driver
se
viene
visualizzata
la
nestra
Sicurezza di Windows.
In seguito andare
al passaggio 9.
Se
il
CD/DVD-ROM
Setup/Applicazioni
è
per
un
solo
modello di scanner
a.
Inserire il CD/DVD di installazione fornito
nell’apposita
unità.
Fare
clic
su
Esecuzione di
install.exe
nel nestra
AutoPlay
.
b.
Fare clic sul pulsante
Si
button
se
viene
visualizzata
la
nestra
di
dialogo
Controllo
dell’account utente.
In seguito andare al
passaggio 9.
6.
Per Windows 8 & Windows 10:
a.
Inserire il CD/DVD di installazione fornito
nell’apposita
unità.
Fare
clic
sulla
notica,
quindi
fare clic su
Esegui install.exe
nella
nestra
a
comparsa.
Se
si
perde
la
notica,
estrarre
e
reinserire il CD/DVD-ROM Setup/Application.
b.
Fare clic sul pulsante
Si
button
se
viene
visualizzata
la
nestra
di
dialogo
Controllo dell’account
utente.
In seguito andare al passaggio 9.
7.
Nel
corso
dell’installazione
può
essere
visualizzato
il
messaggio
”Richiesta
autorizzazione
logo
di
Windows
“Windows
non
è
in
grado
di
vericare
l’autore
di
questo
software
driver“
(Windows
can’t
verify the
publisher of this
driver software).
Ignorare
il messaggio e fare clic su [Installa questo software
driver
in
ogni
caso]
(Install
this
driver
software
anyway)
per
continuare
l’installazione
senza
compromettere il funzionamento dello scanner
.
8.
Al
termine
dell’installazione
fare
clic
sul
pulsante
[Fine]
per
chiudere
la
nestra
“Installazione
guidata
nuovo hardware”.
9.
Seguire
le
istruzioni
sullo
schermo
per
installare
tutto il software necessario allo scanner USB. Se
viene
visualizzata
la
nestra
con
la
procedura
guidata,
fare
clic
su
Avanti,
e
quindi
fare
clic
su
Installa il software del driver nella
nestra Sicurezza
di
Windows
e
quindi
fare
clic
su
Fine
nella
nestra
della procedura guidata.
10.
Quando
il
software
è
installato,
chiudere
tutte
le
applicazioni aperte e fare clic sul pulsante [Fine] per
riavviare il computer
.
Attenzione
Assicurarsi che lo scanner
sia spento prima di collegare
o
scollegare
l’adattatore
di
alimentazione.
Instalación y conguración
Paso 1. Desbloquear el escáner
Este escáner está diseñado con un mecanismo de
bloqueo para mantener la cabeza de escaneado en
su lugar durante el transporte.
Antes de conectar el
escáner al ordenador
, asegúrese de desbloquear
primero el escáner
.
1.
Deslice el interruptor de bloqueo ubicado en la
parte inferior y posterior del escáner y déjelo
desbloqueado.
2.
Presione hacia abajo el pestillo de bloqueo.
3.
Mueva
el
interruptor
de
bloqueo
hacia
delante
para
se conecte con el pestillo de bloqueo.
Paso 2. Conexión del escáner al ordenador
Atención
Asegúrese de que el escáner
está
apagado
(OFF)
antes
de enchufar o desenchufar el
adaptador de corriente.
1.
Enchufe el adaptador
AC en el receptor de
alimentación del escáner
.
2.
Enchufe el Corrienta cable a una toma de corriente de CA.
3.
Conecte el terminal cuadrado del cable USB incluido al
puerto USB situado en la parte posterior del escáner
.
4.
Conecte el extremo rectangular del cable USB a un
puerto USB disponible en su ordenador
.
5.
Si va a
conectar el escáner a un
concentrador USB,
compruebe que el concentrador está correctamente
conectado al PC.
A
continuación, conecte el escáner
al concentrador USB.
Paso 3. Instalación del software
1.
Encienda el interruptor de alimentación del escáner
en la parte lateral del escáner
.
2.
Si los componentes USB instalados en su ordenador
funcionan correctamente, el escáner será detectado
automáticamente y aparecerá el cuadro de diálogo
"Asistente para agregar nuevo hardware".
Información
Si su ordenador se encuentra
desconectado mientras el escáner
está conectado, el mensaje “Instale
el
nuevo
Hardware
Wizard”
no
aparecerá hasta que conecte el
ordenador e inicie Windows.
3.
Para Windows XP
a.
Inserte el CD/DVD de instalación suministrado en
la unidad correspondiente.
b.
Seleccione
"INST
ALAR
EL
SOFTW
ARE
AUTOMÁTICAMENTE
[RECOMENDADO]"
y
haga clic en el botón
Siguiente
.
c.
Pulse el botón
Siguiente
en
la
ventana
que
aparece. Después, continúe con el paso 8.
4.
Para Windows Vista
a.
Seleccione “Localizar e Instalar software del
driver
[Se
recomienda]”
(Locate
and
install
driver
software)
cuando
se
visualiza
la
ventana
"Nuevo
Hardware Encontrado" (Found New Hardware).
b.
Pulse el botón
Continuar
cuando aparece el
cuadro de
diálogo “Control
de Cuenta de
Usuario”
(User
Account Control).
c.
Inserte el CD/DVD de instalación suministrado en la
unidad correspondiente cuando el sistema le pida
"Insertar
el disco
que viene
con
el Escáner
USB" (Insert
the disc that came with
your USB Scanner), y haga clic
en
Siguiente
. Después, continúe con el paso 8.
5.
Para Windows 7
Cuando el
CD/DVD-ROM de instalación
es para varios
modelos de escáner
a.
Inserte el CD/DVD de instalación suministrado en
la unidad correspondiente. Haga clic en
Ejecutar
install.exe
en
la
ventana
de
Reproducción
automática
que aparezca.
b.
Haga clic en el botón
Si
si aparece el diálogo
de
Control de cuentas de usuario
. Siga las
instrucciones del mensaje de instalación.
c.
En
la
ventana
Administrador de dispositivos,
haga clic con el botón derecho en este escáner
que está en
Otros dispositivos
y seleccione
Actualizar software de controlador
del menú
desplegable. Haga clic en
Buscar software de
controlador en el equipo
en
la
ventana
que
aparezca y haga clic en el botón
Examinar
.
d.
En
la
ventana
Buscar carpeta,
seleccione
la carpeta o la unidad de CD/DVD-ROM que
contenga el controlador de este escáner y haga
clic en el botón
Aceptar
para
volver
a
la
pantalla
anterior
. Haga clic en el botón
Siguiente
y haga
clic en
Instalar este software de controlador
de todas formas
si
aparece
la
ventana
de
Seguridad de Windows
. Después, continúe con
el paso 9.
Cuando el CD/DVD-ROM de instalación es para un
modelo de escáner
a.
Inserte el CD/DVD de instalación suministrado en
la unidad correspondiente. Haga clic en
Ejecutar
install.exe
en
la
ventana
de
Reproducción
automática
que aparezca.
b.
Haga clic en el botón Si si aparece el diálogo
del
Control de cuentas de usuario
. Después,
continúe con el paso 9.
6.
Para Windows 8 & Windows 10:
a.
Inserte el CD/DVD de instalación suministrado
en la unidad correspondiente. Haga clic en la
noticación
emergente,
entonces
haga
clc
en
Ejecutar install.exe
en
la
ventana
emergente.
Si
se
pierde
la
noticación
emergente,
por
favor
eyectar y reinsertar el CD/DVD-ROM de Setup/
Aplicación.
b.
Haga clic en el botón
Si
si aparece el diálogo
del
Control de cuentas de usuario
. Después,
continúe con el paso 9.
7.
Durante el proceso de instalación, puede aparecer
uno de los siguientes mensajes: “Windows no puede
vericar
el
proveedor de
este
controlador”
(Windows
can’t verify
the publisher
of
this driver
software). No
lo tenga en cuenta y haga clic en
Instalar este
controlador de todos modos
(Install
this
driver
software
anyway)
para
seguir
con
la
instalación.
Esto no tendrá consecuencias en el funcionamiento
del escáner
.
8.
Cuando
el
sistema
nalice
la
instalación,
haga
clic
en el botón
Finalizar
para cerrar el "Asistente para
hardware nuevo encontrado".
9.
Siga las
instrucciones de
la
pantalla para
instalar el
software necesario para el escáner USB. Si aparece
la
ventana
del
asistenten,
haga
clic
en
Siguiente,
y
haga clic en Instalar este software de controlador
de
todas
formas
en
la
ventana
de
Seguridad
de
Windows
y
luego
haga
clic
en
Finalizar
en
la
ventana
del asistente.
10.
Cuando esté instalado el software, cierre todas las
aplicaciones y haga clic en el botón
Finalizar
para
reiniciar
.
Atención
Guarde el CD/DVD-ROM de
Instalación /
Aplicación para
futuras reinstalaciones de
controlador y software cuando sea
necesario.
Instalando e congurando o scanner
Passo 1. Desbloqueie seu scanner
Este scanner dispõe de um mecanismo de travamento
para manter a cabeça de leitura no lugar durante
o transporte.
Antes de conectar seu scanner ao
computador
,
certique-se
de
primeiramente
destravar
esse mecanismo.
1.
Deslize a trava no lado inferior do
scanner para trás
e mantenha-o xo.
2.
Pressione o pino da trava para baixo.
3.
Mova
a
trava
para
frente
para
se
encaixar
no
entalhe
superior no pino da trava.
Passo 2. Conexão do scanner a seu computador
Atenção
Assegure-se de que o escaner
esteja DESLIGADO antes de
conectar ou desconectar o
Adaptador
AC do escaner
.
1.
Conecte o adaptador ao receptor de energia do
scanner
.
2.
Conecte a outra ponta do adaptador
AC em uma
tomada elétrica
AC padrão.
3.
Conecte a extremidade quadrada do cabo USB
incluso na porta USB na parte traseira do scanner
.
4.
Conectar o extremo retangular do cabo USB para
uma porta USB disponível no seu computador
.
5.
Se
você
planeja
conectar
seu
scanner
a
um
hub
USB,
certique-se
de
que
este
esteja
conectado
à
porta USB em seu computador
.
A
seguir
, conecte o
scanner ao hub USB.
Passo 3. Instalação do software
1.
Ligue a energia do scanner
.
2.
Se os componentes USB em seu computador
estiverem
funcionando
corretamente,
eles
detectarão
automaticamente
o
scanner
,
ativando
o
“Assistente para adicionar novo hardware”.
Informação
Se
seu
computador
estava
desligado quando
você conectou
o
scanner
, a mensagem “
Assistente
para
adicionar
novo
hardware”
sera
exibida
na
próxima
vez
que
o
Windows iniciar
.
3.
Para o Windows XP:
a.
Insira o CD/DVD de instalação fornecido na
unidade de CD/DVD-ROM.
b.
Selecione “Instalar O Software
Automaticamente
(Recomendável)” e clique no botão
A
vançar
.
c.
Clique no botão
Avançar
na janela que surgir
.
Depois disso, vá para o passo 8.
4.
Para o Windows Vista:
a.
Clique na opção “Localize e instale o software do
controlador
[Recomendável]”
(Locate
and
install
driver
software)
quando
a
janela
“Encontrou
um
Novo
Hardware”
(Found
New
Hardware)
for
exibida.
b.
Clique no botão
Continuar
quando aparecer o
diálogo
“Controle
da
Conta
do
Usuário"
(User
Account Control).
c.
Insira o CD/DVD de instalação fornecido na
unidade de CD/DVD-ROM quando o sistema
lhe
pedir
para
“Inserir
o
disco
que
vem
com
seu
Scanner USB”
(Insert the
disc that
came with
your
USB
Scanner),
e
clique
em
seguida
no
botão
A
vançar
. Depois disso, vá para o passo 8.
5.
Para o Windows 7:
Quando o
O CD/DVD-ROM
de Instalação
/ Aplicativos
for para diversos modelos de escâners
a.
Insira o CD/DVD de instalação fornecido na
unidade de CD/DVD-ROM. Clique
Executar
install.exe
na janela
Reprodução Automática
que aparece.
b.
Clique no botão
Sim
se aparecer o diálogo
de
Controle de Conta de Usuário.
Siga as
instruções na mensagem de instalação exibida.
c.
Na
janela
Gerenciador de Dispositivos,
clique
a direita neste escaner sob o item
Outros
dispositivos
e seleccione
Atualizar Driver
a partir do menu suspenso. Clique
Procurar
software de driver no computador
na janela
que aparece, e clique no botão
Procurar
.
d.
Na
janela
Procurar Pasta
, seleccione a pasta ou
unidade
de CD/DVD-ROM
que contém
este
driver
do escaner e clique no botão
OK
para retornar
à
tela
anterior
.
Clique
no
botão
Avançar
e clique
Instalar este software de driver mesmo assim
se a janela
Segurança do Windows
aparecer
.
Depois disso, vá para o passo 9.
Quando o
O CD/DVD-ROM
de Instalação
/ Aplicativos
for para um modelo de escâner
a.
Insira o CD/DVD de instalação fornecido na
unidade de CD/DVD-ROM. Clique
Executar
install.exe
na janela
Reprodução Automática
que aparece.
b.
Clique no botão
Sim
se aparecer o diálogo de
Controle de Conta de Usuário
. Depois disso, vá
para o passo 9.
6.
Para o Windows 8 & Windows 10:
a.
Insira o CD/DVD de instalação fornecido na
unidade
de
CD/DVD-ROM.
Clique
no
aviso
de
pop-up, em seguida, clique em
Executar install.
exe
na
janela
de
pop-up.
Se
não
encontrar
o
aviso
de pop-up, ejete e reinsira o CD/DVD-ROM de
Conguração/Aplicativo.
b.
Clique no botão
Sim
se aparecer o diálogo de
Controle de Conta de Usuário
. Depois disso, vá
para o passo 9.
7.
Durante o processo de instalação, poderá ser
exibida
a mensagem
“O
Windows não
pôde
vericar
o
editor
deste
software
de
driver”
(Windows
can’t
verify the
publisher of
this driver software).
Ignore-a
e clique em
Instalar este software de driver assim
mesmo
(Install
this
driver
software
anyway)
para
continuar a instalação sem qualquer receio quanto
ao funcionamento de seu scanner
.
8.
Quando
o
sistema
concluir
a
instalação,
clique
no
botão
Concluir
.
9.
Siga
as
instruções
na
tela
para
instalar
todos
os
programas
necessários
a
seu
novo
scanner
USB.
Se
a janela
do
assistente aparecer
clique
Avançar
,
e
clique Instalar este
software de driver mesmo
assim
na janela de Segurança do Windows e em seguida
clique Concluir na janela do assistente.
10.
Após a instalação do scanner, feche todos os
aplicativos abertos
e clique
no botão
Concluir
para
reiniciar seu computador
.
Atenção
Guarde O CD/DVD-ROM de
Instalação
/
Aplicativos
caso
seja
necessário reinstalar o controlador
e o software no futuro.
Quick Guide
(English)
W
egweiser
(Deutsch)
Guide Rapide
(Français)
Guida rapida
(Italiano)
Guía Rápida
(Español)
Guia Rápido
(Português)
P/NO.: 17-07-2A65H10-C
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
6
Protect
your
environment!
This
product
should
not
be
thrown into the household waste container
. Please
give it to the free collecting center in your commune.
Schützen auch Sie Ihre Umwelt. Nach Nutzungsbeendigung
gehört das Gerät nicht
in den Hausmüll. Nutzen Sie
bitte die
kostenlosen
Rückgabemöglichkeiten
bei
den
Annahmestellen
in Ihrer Gemeinde.
Protéger
votre
environnement
!
Ce
produit
devra
être
trié ou amené au centre de tri où on collecte ce type
de produit.
Atención para reciclar (solo paises del EU)
Protege el ambiente. Este producto no se debe tirar
en la
basura. Por
favor
, llevelo al
centro de reciclar
en
su comunidad.
Atenção à Reciclagem (para países da EU)
Proteja
o
seu
ambiente!
Este
produto
não
deve
misturado
com
o
lixo
doméstico.
Por
favor
deposite-o
num centro de reciclagem próximo de si.
Avvertenze per il riciclaggio
Proteggi
il
tuo
ambiente!
Questo
prodo
tto
non
dovrebbe
essere gettato nel contenitore per la spazzatura domestica.
Per
favore,
consegna
il
prodotto
al
servizio
gratuito
di
raccolta
riuti del tuo comune.
Reminder for Eu Countries
2.
1.
3.
Scanner Lock
Y
our
scanner
is
designed
with
three
dif
ferent
lock
statuses
to
protect
the
optical
parts.
T
o
ensure
the
scanner
working
properly
,
you
have
to
choose
an appropriate
lock
status according to the situation.
Auto Lock
is
for
scanning
on
a
smooth
surface.
The
scanner will be
locked automatically when the
lock head
is
not
pushed
in.
This
lock
status
is
recommended
for
general use.
Always Unlock
is for scanning on a surface that is not
rm, unstable
or
too
soft. Furthermore,
if
you
place
your
scanner on a long-term position, you can also keep your
scanner lock in this status.
W
arning
If
you
use
this
lock
status,
ensure
to
relock
the
scanner
before
any
movement
to
prevent
damage
of
your scanner
.
Always lock
can hold the scanning head in place during
transportation
and
traveling.
The
scanner
will
be
kept
in
disable status.
V
erriegelung des Scannerkopfes
Der
Scanner
ist
mit
drei
verschiedenen
V
erriegelungsstatus
zum
Schutz
der
optischen
T
eile
ausgestattet.
Damit
der
Scanner
ordnungsgemäß
funktioniert,
müssen
Sie
je
nach Situation den geeigneten V
erriegelungsstatus
wählen.
Automatische Sperre:
Scannen
auf glatter
Oberäche.
Der
Scanner
wird
automatisch
verriegelt,
wenn
der
V
erriegelungsstift
nicht
hineingedrückt
ist.Empfohlen
für
Normalbetrieb.
Immer Entsperrt:
Zum Scannen auf instabilen
oder sehr weichen Flächen. Fall Sie Ihren Scanner
dauerhaft
an
einem
Standort
aufstellen,
können
Sie
die
Scannerverriegelung in diesem Status belassen.
W
arnung
Bei V
erwendung dieses
V
erriegelungsstatus müssen Sie den
Scanner
bei
Transport
zur
Vermeidung
von Schäden erneut verriegeln.
Immer Gesperrt:
arretiert
den
Scannerkopf
bei
T
ransport.
Der
Scanner
bleibt
bei
dieser
Einstellung
im
Status „Deaktiviert“.
V
errouillage du scanner
V
otre
scanner
est
équipé
de
trois
états
de
verrouillage
pour
la
protection
des
pièces
optiques.
Pour
garantir
le
bon
fonctionnement
du
scanner
,
sélectionnez
l’état
de
verrouillage adapté à la situation.
V
err
. auto:
Numérisation
d’une
surface
lisse.
Le
scanner
se
verrouille
automatiquement
lorsque
la
tête
de verrouillage
n’est pas
activée. Recommandé
pour un
usage général.
Déverr
. permanent:
Numérisation
d’une surface
souple
ou
instable.
En
outre,
si
vous
placez
le
scanner
dans
une position
durable, vous pouvez
toujours maintenir cet
état.
Avertissement
Si
vous
utilisez
cet
état
de
verrouillage,
veillez
à
re-verrouiller
le
scanner
avant
tout
mouvement
pour éviter de l’endommager
.
V
err permanent:
permet de maintenir en place la tête
de numérisation pendant le transport. Le scanner reste
désactivé.
Blocco scanner
Lo scanner
è stato
realizzato con
tre diverse
modalità di
blocco
per proteggere i componenti ottici. Per garantire il corretto
funzionamento
dello
scanner
,
è
necessario
selezionare
il
tipo
di blocco più adatto in relazione alla situazione.
Blocco automatico
va
utilizzato
per
le
scansioni
di
superci
lisce.
Lo
scanner
viene
bloccato
automaticamente
quando
la
testina
del
blocco
non
è
inserita. Si raccomanda di utilizzare questa condizione di
blocco per uso generale.
Sblocca sempre
va
utilizzato
per
scansioni su
superci
che
non
sono
molto
stabili
o
che
sono
eccessivamente
morbide.
Inoltre
se
lo
scanner
viene
posizionato
in
un
posto
da
cui
non
sarà
mosso
per
molto
tempo,
si
può
continuare a utilizzare questo tipo di blocco.
Avvertenza
Se si utilizza questa condizione di
blocco, controllare di bloccare di
nuovo
lo
scanner
prima
di
spostarlo,
per evitare di danneggiarlo.
Blocca sempre
per bloccare la testina dello scanner
durante
il
trasporto
e
nei
viaggi.
Lo
scanner
rimane
disattivato.
Bloqueo del Escáner
El escáner cuenta con tres estados de bloqueo diferentes
para proteger las piezas ópticas. Para asegurarse de
que el escáner esté trabajando adecuadamente, tiene
que seleccionar un estado de bloqueo adecuado de
acuerdo a la situación.
Auto Bloqueo
es
para
escanear
en
una
supercie
suave.
El escáner se bloqueará automáticamente cuando el
interruptor
de
bloqueo
no
esté
activado.
El
estado
de
bloqueo se recomienda para el uso general.
Siempre desbloqueado
es para el escaneado en una
supercie
que
no
sea
rme,
inestable
o
demasiado
blanda.
Además, si coloca el escáner en una posición
duradera, también puede dejar el escáner en posición
de bloqueo.
Advertencia
Si utilice este estado de bloqueo,
asegúrese de
volver
a bloquear
el escáner
antes
de
realizar
cualquier
movimiento
para evitar daños en el dispositivo.
El estado
Siempre bloqueado permite bloquear el
cabezal del escáner durante el transporte o mientras
viaja con él. El escáner permanecerá deshabilitado.
T
rava do Scanner
Seu scanner foi projetado com três diferentes status de
bloqueio para proteger as partes ópticas. Para garantir o
funcionamento
adequado
do
scanner
,
você
deve
escolher
um estado de travamento conforme a situação.
T
rava Automática
é para a digitalização sobre uma
superfície
suave. O
scanner
se
travará automaticamente
quando
o
cabeçote
de
trava
não
fo
pressionado.
Este
estado de trava é recomendado para uso geral.
Sempre Desbloqueado
é para digitalização sobre uma
superfície
que
não
seja
rme,
instável
ou
muito
suave.
Além disso, se seu scanner for permanecer bastante
tempo
no
mesmo
lugar,
você
também
pode
manter
a
chave da trava nesta posição.
Advertência
Se
você
usar
este
estado
de
trava,
assegure-se
de
travar
novamente
o
scanner
antes
de
qualquer
movimento
para prevenir dano ao seu scanner
.
Sempre Bloqueado
pode manter a leitora do scanner
no lugar
durante o
transporte e
viagens.
O scanner será
mantido desativado.
4
4
4
4
4
4
Auto
Lock
Al
wa
ys Unlock
Al
wa
ys Lock
Contenu de l’emballage
1. Scanner
2.
Câble USB
3.
Adaptateur secteur
4.
Démarrage rapide
5.
Le
CD/DVD-ROM
d’installation
du
pilote
et
des
applications
Box Contents
1. Scanner
2.
USB Cable
3.
Power Adapter
4.
Quick Guide
5.
Set up/Application CD/DVD-ROM
Lieferumfang
1. Scanner
2.
USB-Anschlusskabel
3. Netzteil
4. Kurzanleitung
5.
Programm und Treiber CD/DVD-ROM
Contenuto della confezione
1. Scanner
2.
Cavo USB
3. Alimentatore
4.
Guida rapida
5.
Il CD/DVD-ROM Setup/Applicazioni
Contenido del paquete
1. Escáner
2.
Cable USB
3.
Adaptador AC
4.
Guía rápida
5.
CD/DVD-ROM de instalación
Conteúdo da Embalagem
1. Scanner
2.
Cabo USB
3.
Adaptador AC
4.
Guia Rápido
5.
O CD/DVD-ROM de Instalação / Aplicativos
1
1
1
1
1
1
Krόtki Przewodnik
(Polski)
Przegląd Skanera
1.
Port USB
:
Łączy
skaner
z
portem
USB
komputera
przez załączony kabel USB.
2.
Podłączenie
zasilania:
Łączy
skaner
ze
standardowym
gniazdkiem
elektrycznym
przez
załączony zasilacz sieciowy
.
3.
Przełącznik
włącz/wyłącz:
Użyj
go,
aby
włączyć
bądź wyłączyć skaner
.
4.
Blokada skanera:
Unieruchamia
głowicę
skanera
podczas transportu.
5.
Przyciski skanera:
Wciśnij
dowolny
przycisk,
aby
uruchomić wcześniej określone zadanie skanowania.
6.
Dioda zasilania:
Pokazuje stan skanera.
Instalacja i konguracja skanera
Krok 1. Odblokuj skaner
Skaner
ten
jest
wyposażony
w
mechanizm
blokujący
,
aby
zabezpieczyć
karetkę
skanera
i
utrzymać
ją
w
jednej pozycji na czas transportu. Przed podłączeniem
skanera
do
komputera
upewnij
się,
że
został
on
odblokowany
.
1.
Przesuń
przełącznik
blokady
na
spodzie
skanera
tak, aby nie blokował trzpienia blokującego.
2.
Naciśnij trzpień blokujący
.
3.
Przesuń przełącznik
blokady tak,
aby jego
wypustka
weszła w górny otwór w trzpieniu blokującym.
Krok 2. Podłączanie skanera do komputera
Uwaga
Upewnij
się,
że
skaner
jest
WYŁĄCZONY
przed
p
odłączeniem
lub odłączeniem zasilacz.
1.
Podłącz
zasilacz
sieciowy
do
gniazda
podłączenia
zasilania w skanerze.
2.
Podłącz
drugi
koniec
zasilacza
do
standardowego
gniazdka elektrycznego.
3.
Podłącz
“kwadratową”
końcówkę
załączonego
kabla
USB do portu USB z tyłu skanera.
4.
Podłącz
prostokątną
końcówkę
kabla
USB
do
wolnego portu USB z tyłu komputera.
5.
Jeżeli
planujesz
podączyć
skaner
przez
huba
(koncentrator)
USB,
upewnij
się,
że
hub
ten
jest
podłączony
do
portu USB
w
komputerze.
Następnie,
podłącz skaner do huba USB.
Krok 3. Instalacja oprogramowania
1.
Włącz skaner przełącznikiem.
2.
Jeżeli
interfejs
USB
w
T
woim
komputerze
działa
prawidłowo,
wówczas
automatycznie
wykryty
zostanie
skaner
i
uruchomi
się
“Kreator
dodawania
nowego
sprzętu”
lub
“Kreator
znajdowania
nowego
sprzętu”.
Informacja
Jeżeli
komputer
był
wyłączony
podczas
podłączania
skanera,
wówczas “Kreator dodawania
nowego
sprzętu”
wyświetli
się
po
włączeniu
komputera
i
uruchomieniu Windows.
3.
Dla Windows XP:
a.
Włóż do
napędu
CD/DVD w
komputerze
płytę
CD/
DVD
do
instalacji
urządzenia
/
oprogramowania,
która
została
dołączona
do
skanera
i
kliknij
przycisk
Dalej
.
b.
Wybierz
Instaluj oprogramowanie
automatycznie [Zalecane]
,
a
następnie
kliknij
przycisk
Dalej
.
c.
Kliknij
przycisk
Dalej
w
nowym
okienku.
Przejdź
do kroku 8.
4.
Dla Windows Vista:
a.
W
oknie
„Znaleziono
nowy
sprzęt”
(Found
New
Hardware)
wybierz
“Odszukaj
i
zainstaluj
oprogramowanie
sterownika
[Zalecane]”
(Locate
and install driver software (recommended)).
b.
Gdy pojawi się
okno „Kontrola konta
użytkownika”
(User
Account
Control)
kliknij
przycisk
Kontynuuj
.
c.
Po
pojawieniu
się
komunikatu
„Włóż
dysk
dostarczony z urządzeniem USB Scanner” (Insert
the
disc
that
came
with
your
USB
Scanner),
włóż
do napędu
CD/DVD w
komputerze
płytę CD/DVD
do
instalacji
urządzenia
/
oprogramowania,
która
została
dołączona
do
skanera
i
kliknij
przycisk
Dalej
. Przejdź do kroku 8.
5.
Dla Windows 7:
Gdy
płyta
CD/DVD
ze
sterownikami
i
aplikacjami
jest
przeznaczona dla różnych modeli skanera
a.
Włóż
płytę
CD/DVD,
dołączoną
do
skanera
do
napędu CD/DVD
w komputerze.
Kliknij
Uruchom:
install.exe
w
oknie
Autoodtwarzanie
,
które
zostanie wyświetlone.
b.
Kliknij
przycisk
Ta
k
,
jeśli
wyświetli
się
okno
dialogowe
Kontrola
konta
użytkownika.
Wykonuj
instrukcje
w
wyskakującym
oknie
z
komunikatem
o instalacji.
c.
W
oknie
Menedżer
urządzeń,
kliknij
prawym
klawiszem
myszy
ten
skaner
w
pozycji
Inne
urządzenia
i wybierz
Aktualizuj oprogramowanie
sterownika
z
menu
wyskakującego.
Kliknij
Przeglądaj
mój
komputer
w
poszukiwaniu
oprogramowania sterownika
w
oknie,
które
zostanie
wyświetlone,
i
kliknij
przycisk
Przeglądaj
.
d.
W
oknie
Przeglądanie
w
poszukiwaniu
folderu,
wybierz
folder
lub
napęd
CD/DVD-
ROM
zawierający
sterownik
tego
skanera
i
kliknij
przycisk
OK
,
aby
powrócić
do
poprzedniego
ekranu.
Kliknij
przycisk
Dalej
i
kliknij
Zainstaluj
oprogramowanie sterownika mimo to,
jeśli
wyświetli
się
okno
Zabezpieczenia systemu
Windows.
Przejdź do kroku 9.
Gdy
płyta
CD/DVD
ze
sterownikami
i
aplikacjami
jest
przeznaczona dla jednego modelu skanera
a.
Włóż
płytę
CD/DVD,
dołączoną
do
skanera
do
napędu CD/DVD
w komputerze.
Kliknij
Uruchom:
install.exe
w
oknie
Autoodtwarzanie
,
które
zostanie wyświetlone.
b.
Kliknij
przycisk
Ta
k
,
jeśli
wyświetli
się
okno
dialogowe
Kontrola konta użytkownika
. Przejdź
do kroku 9.
6.
Dla Windows 8 & Windows 10:
a.
Włóż
płytę
CD/DVD,
dołączoną
do
skanera
do
napędu
CD/DVD
w
komputerze.
Kliknij
powiadomienie
wyskakujące,
a
następnie
kliknij
w
oknie
podręcznym
pozycję
Uruchom: install.
exe.
W
przypadku
pominięcia
powiadomienia
wyskakującego wysuń i
wsuń ponownie dysk
CD/
DVD-ROM z instalatorem/aplikacjami.
b.
Kliknij
przycisk
Ta
k
,
jeśli
wyświetli
się
okno
dialogowe
Kontrola konta użytkownika
. Przejdź
do kroku 9.
7.
Podczas
instalacji
może
zostanie
wyświetlony
komunikat
“System
Windows
nie
może
zwerykować
wydawcy
tego
oprogramowania”
(Windows
can’t
verify
the
publisher
of
this
driver
software).
Zignoruj
go
i
kliknij
Zainstaluj ten sterownik
oprogramowania mimo wszystko
(Install
this
driver
software
anyway),
aby
kontynuować
instalację.
8.
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk
Zakończ
.
9.
Postępuj
według
instrukcji
na
ekranie
aby
zainstalować
oprogramowanie
wymagane
do
skanera.
Jeśli
wyświetli
się
wyskakujące
okno
kreatora,
kliknij
Dalej,
następnie
Zainstaluj
oprogramowanie
sterownika
mimo
to
w
oknie
Zabezpieczenia
systemu
Windows.
Kliknij
Zakończ
w oknie kreatora.
10.
Po
zainstalowaniu
oprogramowania
zamknij
wszystkie
działające
aplikacje
i
kliknij
przycisk
Zakończ
aby ponownie uruchomić Windows.
Uwaga
Zachowaj
Płyta
CD/DVD-
ROM
do
instalacji
urządzenia
/
oprogramowaniaw
przypadku
gdybyś
potrzebował
przeinstalowania
sterowników
lub
oprogramowania w przyszłości.
2
3
Ostrzeżenie dotyczące
recyklingu (dotyczy
krajów UE)
W
celu
ochrony
środowiska
naturalnego
nie
należy
wyrzucać
zużytego
urządzenia
do
kosza.
Powinno
ono
trać
do
najbliższego
punktu zbiórki
zużytego sprzętu
elektronicznego.
Blokada skanera
W T
woim skanerze
przewidziane
są trzy
różne statusy
blokady
,
zabezpieczającej
elementy
optyczne.
W
zależności
od
sytuacji
wybierz
odpowiedni
status
blokady
, zapewniający sprawne działanie skanera.
Auto Blokada
stosowana
jest
do
skanowania
na
gładkiej
powierzchni.
Skaner
będzie
blokowany
automatycznie,
kiedy
przycisk
blokujący
(na
spodzie
skanera)
nie
jest
wciśnięty
.
T
en
status
blokady
zalecany
jest do ogólnego użytku.
Zawsze Odblokowane
– status ten stosowany jest
przy
skanowaniu
na
niestabilnej
lub
zbyt
miękkiej
powierzchni.
Przy
stałym
położeniu
skanera
również
możesz ustawić ten status blokady na stałe.
Ostrzeїenie
Jeżeli
stosujesz
ten
status,
przed
transportem
skanera
koniecznie
przełącz
blokadę,
aby
uniknąć
uszkodzenia skanera.
Zawsze Zablokowane
–
utrzymuje
głowicę
skanera
w
miejscu
podczas
transportu.
Skaner
nie
będzie
wówczas działał.
4
Zawartość pudełka
1.
Skaner
2.
Kabel USB
3.
Przewód zasilający
4.
Przewodnik szybkiej
5.
Płyta CD/DVD-ROM zawierająca
1
Блокировка сканера
Заще
лка
Вашего
ск
анера
имее
т
3
режима
работы,
обеспе
чивающих
защиту
его
оптики.
Чтобы
обеспечить
нормальную
работу
сканера,
Вам
необхо
димо
выбрать
режим рабо
ты защелки, соо
твет
ствующий ситуации.
Авто
матический
режим
работы
защелки
предназна
чен
для
тех
случаев,
к
ог
да
ск
анер
установ
лен
на
ровной
поверхности.
Если
г
оловка
защелки
не
нажат
а,
сканер
бу
де
т
запираться
авт
оматически.
Т
акой
режим
работы
заще
лки рекомендует
ся для общего по
льзования.
Ре
жим
пост
оянно
отперт
ой
защелки
предназначен
для
те
х
случаев,
когда
поверхность,
на
к
оторой
стоит
ск
анер,
непрочная,
неуст
ойчивая или
слишком мягкая.
Кроме
того,
если
Вы
с
обирает
есь
пользова
ться
сканером
длите
льное
время, Вы также може
те выбра
ть это
т режим заще
лки.
Опасность
Если
Вы
использ
ует
е
этот
режим
заще
лки,
во
избе
жание
выхода
ск
анера
из
строя
ну
жно
всег
да
убедиться,
что
заще
лка
заперта
перед
тем,
к
ак
ег
о
куда-либо переносить.
В
режиме
постоянно
запертой
защелки
сканирующая
го
ловк
а
удержив
ается на
месте во
время
транспортировки
и поез
док. Сканер при этом отклю
чен.
Pyкoвoдcтвo
(Pyccкий)
Stručný Průvodce
(Čeština)
クイックガイド
(
日本語)
퀵 가이드
(한국어)
快速安装指南
(简体中文)
快速安裝指南
(繁體中文)
Обз
ор Сканера
1.
Порт
USB:
Подсоединяе
т
сканер
к
порту
USB
Вашего
компьютера
с
помощью
вхо
дящего
в
комплект ск
анера кабеля USB.
2.
Гнездо
электропитания
:
Подсоединяе
т
сканер
к
стандар
тной
розе
тке
электросети
переменного
тока
с
помощью
входящег
о
в
комплект
блока
питания.
3.
Выключатель
питания:
Использу
ется
для
включения (ON) и выключения (OFF) сканера.
4.
Защелка
сканера:
У
держивае
т
го
ловк
у
Вашего
сканера во время транспортировки.
5.
Кнопок
сканера:
Вы
може
те
нажать
кнопку
сканера
для
выполнения
предв
арительно
опре
делённых
заданий сканирования.
6.
Свет
одиодный индикатор “Power”:
показывает
,
включен сканер или выключен.
Skeneru Přehled
1.
USB Port:
skener
se
připojuje
pomocí
přiloženého
USB kabelu k volnému USB portu počítače.
2.
Zdroj
napětí:
skener
se
připojuje
pomocí
přiloženého
napájecího kabelu k elektrické síti.
3.
Zapnutí/vypnutí:
použijte
jej
pro
vypnutí
nebo
zapnutí.
4.
Zamykání
skeneru:
drží
skenovací
hlavu
pevně
uchycenou během přepravy
.
5.
Tlačítka
skeneru:
Stisknutím
tlačítka
můžete
provést předdenovaný skenovací úkon.
6.
LED dioda napájení:
indikuje stav skeneru.
スキャナの概要
1.
USBポート:
PCとスキャナーを付属のUSBケーブルでここに接続
します。
2.
電源コードレセプター(受け口)
:付属のACアダプタのコード
をここに接続します。
3.
電源スイッチ
:スキャナーの電源をON/OFFします。
4.
スキャナーロック
:輸送中スキャンヘッドを固定します。
5.
スキャナーボタン
:このボタンを押して、予め設定した
スキャニングタスクを実行します。
6.
パワーLED
:スキャナーの状態を表示します。
스캐너 개요
1.
USB
포트—USB케이블을
이용해
스캐너와
PC의
USB
포트를연결합니다.
2.
전원
단자—
스캐너의
AC
어댑터를
사용해서
일반
AC전원콘센트에연결합니다.
3.
전원
스위치—스캐너의
전원을
켜고
끌
때
사용합니다.
4.
스캐너
잠금장치는—운반하는
동안
스캐너
헤드를
제자리에고정시킵니다.
5.
스캐너
버튼—
미리
지정된
스캐닝
작업을
실행하려면이버튼을누릅니다.
6.
전원LED—스캐너의상태를표시합니다.
扫描仪概述
1.
USB端口:
将USB连接线插入此USB端口,以和计算
机相连接。
2.
电源连接接口:
将电源变压器一头插入此电源连接接
口,另一头则插入标准电源插座。
3.
扫描仪电源开关:
使用这个开关来开启或关闭此扫描
仪的电源。
4.
扫描仪保护锁:
可于搬运过程中保护光学组件。
5.
扫描仪按键:
您可以按下按键进行预先设定的扫描任
务。
6.
指示灯:
此LED灯显示扫描仪的当前状态。
掃描器概述
1.
USB埠:
將USB連接線插入此USB埠以和電腦相連接。
2.
電源連接埠:
將電源變壓器一頭插入此電源連接埠,
另一頭則插入標準電源插座。
3.
掃描器電源開關:
使用這個開關來開啟或關閉此掃描
器的電源。
4.
掃描器安全保護鎖:
可於搬運過程中保護光學元件。
5.
掃描器按鍵:
您可以按下按鍵進行預先設定的掃描任
務。
6.
指示燈:
此LED燈顯示掃描器當時的狀態。
У
становка и по
дключение сканера
Шаг 1. Отпирание сканера
Это
т
сканер
оснащён
специальным
запирающим
мех
анизмом,
для
удержив
ания
сканирующей
го
ловки
в
ну
жном
положении
во
время
транспортировки
сканера.
Прежде
чем
подклю
чить
ск
анер
к
компьютер
у
, у
бедит
есь, что вы открыли ме
ханизм.
1.
Сдвинь
т
е
фик
сат
ор,
расположенный
в
нижней
части
ск
анера,
назад
и
удерживайте
его
в
эт
ом
положении.
2.
Опустите фиксирующий бо
лт вниз.
3.
Сдвинь
т
е фиксатор впере
д так,
чтобы он попал
в
верхнюю выемку фиксирующег
о болта.
Шаг 2. Подклю
чение сканера к вашему к
омпьютер
у
внимание
Пожалуйста,
убедитесь,
что
сканер
выключен
прежде
чем
встав
лять адаптер питания.
1.
Подклю
чите
адаптер
питания к
разъему
питания
сканера.
2.
Вставь
те
другой
к
онец
кабеля
адаптера
в
стандартную ро
зетку переменног
о тока.
3.
Вставь
те
квадра
тный
конец
поставляемог
о
кабеля
USB
в
порт
USB,
расположенный
на
задней пане
ли ск
анера.
4.
Вставь
те
прямоуг
ольный
конец (раз
ъем
A)
кабеля
USB
в
пор
т
USB
на
задней
пане
ли
Вашего
к
омпьют
ера.
Приме
чание.
Если
к
компьютеру
подключено
неск
олько
устройств
USB,
подключит
е
сканер
к
свобо
дному
порту
USB.
5.
Если
Вы
собирает
есь
подключить
ск
анер
к
концентрат
ору
USB,
убедитесь,
что
концентратор
подклю
чен
к
порту
USB
Вашего
компьютера.
Затем
подклю
чите
ск
анер
к
концентрат
ору
USB.
Примечание.
При
от
сутствии
свобо
дного
порта
USB,
возможно,
приде
тся покупать обору
дование порт
а USB.
Шаг 3. У
становка программного обе
спечения
1.
Включите пит
ание ск
анера.
2.
Если
все
компоненты
USB-системы
вашего
компьютера
функционирую
т
правильно,
подклю
чение
нового
устройства
к
USB-пор
ту
компьютера
бу
дет
обнаружено
автома
тически,
а
на экране появится сле
дующее окно.
Приме
чание
Если
во
время
подключения
сканера
компьютер
был
выключен,
то
после
включения
компьютера
при
запуске
Windows
появится
следующее
сообщение.
3.
Для Windows XP:
a.
Вставь
те
CD/DVD-ROM,
поставляемый
со
сканером и нажмите
Далее
.
b.
Выберите
У
станавливать
программу
авто
матически
-
[Реко
мендуется]
и
нажмите
Далее
.
c.
Щелкните
на
кнопке
Далее
в
открывшемся
окне.
После
выполнения
описанных
проце
дур
перейдите к пункту 8.
4.
Для Windows Vista:
a.
Выберите
Поиск
и
установка
программы
драйвера
(рекомендует
ся)
(Locate
and
install
driver
software)
при
отображении
окна
«Найдено
новое обору
дование» (Found New Hardware).
b.
Нажмите
кнопку
Продолжить
,
при
отображения
диалоговог
о
окна
Контроль учетных
записей
(User
Account Control).
c.
Поместите
в
дисковод
CD/DVD-ROM
компакт-
диск
с
программой
установки
и
прил
ожениями
CD/DVD-ROM,
входящий
в
к
омплект
ск
анера,
система
выдаст
запрос
Вставь
те
диск,
ко
торый
поставлялся
со
сканером
для
USB
(Insert
the
disc
that
came
with
your
USB
Scanner),
затем
нажмите
кнопку
Далее
.
После
выполнения
описанных
проце
дур
перейдите
к
пункту 8.
5.
Для Windows 7:
Ког
да
CD/DVD-ROM
(уст
ановочный
диск)
для
нескольких мо
делей сканеров
a.
Вставь
те
CD/DVD-ROM,
поставляемый
со
сканером.
В
появившемся
окне
Авто
запуск
нажмите
Выполнить install.exe.
b.
Если
появится
Контроль
учетных
записей
польз
ователей
нажмите
кнопку
Да.
Следуйте
инструкции
в
появившемся
сообщении
по
установке.
c.
В
окне
Диспетчер
устройств
,
правой
кнопкой
мыши
к
ликните
по
пункту
Другие
устройств
а
и
из
появившегося
меню
выберите
Обновить
драйверы.
В
появившемся
окне
выберите
Выполнить
поиск
драйверов
на
это
м
компью
тере
и нажмите кнопку
Обз
ор
.
d.
В
окне
Обз
ор
папок
выберите
папку
или
CD/
DVD-ROM,
с
одержащую
драйвер
для
сканера
и
нажмите
кнопку
OK
для
возвращения
к
предыдущ
ему
экрану
.
Если
появится
окно
Безопасно
сть
Windows,
нажмите
кнопку
Далее
и
выберите
Все
равно
установить
это
т
драйвер.
После
выполнения
описанных
проце
дур перейдите к пункту 9.
Если
CD/DVD-ROM
(установо
чный
диск)
для
одной
моде
ли сканера
a.
Вставь
те
CD/DVD-ROM,
поставляемый
со
сканером.
В
появившемся
окне
Авто
запуск
нажмите
Выполнить install.exe.
b.
Если
появится
диалог
Контро
ля
учетных
записей
пользов
ателей
,
нажмите
Да
.
После
выполнения
описанных
проце
дур
перейдите
к
пункту 9.
6.
Для Windows 8 & Windows 10:
a.
Вставь
те
CD/DVD-ROM,
постав
ляемый
со
сканером.
Нажмите
на
всплывающ
ее
уве
домление,
зат
ем
нажмите
кнопку
Выполнить
install.exe
в
всплывающем
окне.
Если
вы
пропустите
всплывающ
ее
уве
домление,
пожалуйста,
извлеките
и
снова
вставь
те установ
очный дикс.
b.
Если
появится
диалог
Контро
ля
учетных
записей
пользов
ателей,
нажмите
Да
.
После
выполнения
описанных
проце
дур
перейдите
к
пункту 9.
7.
Во
время
установки
возможно
появление
запроса
Windows
не смо
жет
dпроверить издателя
данной
программы
драйвера
(Windows
can’t
verify
the
publisher
of this
driver software).
Нажмите
Несмо
тря
на
это
установите
программу
драйвера
(Install
this
driver
software
anyway)
для
продо
лжения установки.
8.
После
завершения
установки
щ
елкните
на
кнопке
Г
отово
(FINISH),
чтобы
закрыть
окно
мастера
установки нов
ого обору
дования.
9.
Следуйте
указаниям
на
экране
для
дальнейшей
установки.
Если
появится
окно
мастер
устновки,
нажмите Далее и выб
ерите в окне Бе
зопасность
Windows
Все
равно
установить
это
т
драйвер,
зат
ем
к
ликните
на
Г
от
ово
в
окне
мастера
установки.
10.
После
установки
программного
обеспе
чения
закройте
все
приложения,
а
зат
ем
ще
лкните
на
кнопке
Го
то
во
(FINISH)
для
перезагрузки
компьютера.
внимание
Сохраните
У
становочный
диск
на
случай,
если
Вам
понадобит
ся
переуст
ановить
драйвер
или
программное обеспе
чение.
Instalace a nastavení skeneru
Krok 1. Odemknutí skeneru
T
ento
skener
je
vybaven
zajišťovacím
mechanismem,
který
při
přepravě
udržuje
skenovací
hlavici
v
pevně
dané
poloze.
Před
připojením
skeneru
k
počítači
se
ujistěte, že jste skener odemkli.
1.
V
ysuňte
pojistný
spínač
na
spodní
straně
skeneru
dozadu a držte jej v této poloze.
2.
Zmáčkněte dolů pojistný šroub.
3.
Pojistný
spínač
posuňte
směrem
dopředu
tak,
aby
do nejvyšší drážky na pojistném šroubu.
Krok 2. Připojení skeneru k počítači
Pozor
Před
připojením
nebo
odpojením
napájecího
adaptéru
skeneru
zkontrolujte,
zda
je
skener
VYPNUTÝ.
1.
Připojte
napájecí
adaptér
ke
konektoru
napájení
skeneru.
2.
Zapojte
druhý
konec
napájecího
adaptéru
do
standardní
AC elektrické zásuvky
.
3.
Zapojte
čtvercový
konec přiloženého
USB
kabelu
do
USB portu na zadním panelu skeneru.
4.
Připojte
obdélníkový
konec
USB
kabelu
do
USB
portu na zadním panelu V
ašeho počítače.
5.
Plánujete-li
připojit
Váš
skeneru
do
rozbočovače
USB
hub,
ujistěte
se,
že
USB
hub
je
připojen
k
V
ašemu
počítači.
Poté
zapojte
skener
do
USB
hubu.
Krok 3. Instalace softwaru
1. Zapněte napájení skeneru.
2.
Jsou-li
USB komponenty
ve
V
ašem
počítači
správně
nakongurovány
,
Váš
skener
bude
po
připojení
ihned
detekován
a
spustí
se
buď
“
Průvodce
přidáním
nového
hardware
”
nebo
okno
“
Nalezen
nový hardware
”.
Informace
Byl-li
Váš
počítač
při
připojení
skeneru
vypnutý,
průvodce
instalací
se
zobrazí
při
příštím
spuštění
počítače
a
systému
Windows.
3.
Pro Windows XP
a.
Vložte
do
jednotky
disk
CD/DVD-ROM
Setup/
Application,
který
je dodávaný
spolu
se
skenerem.
b.
Vyberte
položku
“
Instalovat software
automaticky
[doporučeno]
”
a
klepněte
na
tlačítko
Další
.
c.
Klikněte
na
tlačítko
Další
po
zobrazení
dalšího
okna. Poté přejděte na krok 8.
4. Pro Windows Vista
a.
Po
zobrazení
okna
„Byl
nalezen
nový
hardware“
(Found
New
Hardware)
vyberte
možnost
„V
yhledat
a
nainstalovat
software
ovladače
(doporučeno)“
(Locate and install driver software).
b.
Když
se
zobrazí
dialogové
okno
„Kontrola
uživatelského
účtu“
(User
Account
Control),
klepněte na tlačítko [Pokračovat].
c.
Když
systém
zobrazí
výzvu
„Vložte
disk
dodaný
se skenerem USB“ (Insert the disc that came with
your
USB
Scanner),
vložte
disk
CD/DVD-ROM
s
instalací
a
aplikacemi
dodaný
se
skenerem
do
jednotky
CD/DVD-ROM
a
potom
klepněte
na
tlačítko [Další]. Poté přejděte na krok 8.
5.
Pro Windows 7
Když
je
Instalační
CD/DVD-ROM
pro
různé
modely
skenrů
a.
Vložte
do
jednotky
Instalační
CD/DVD-ROM,
který je dodávaný spolu se skenerem.
Klikněta na
Spustit install.exe
v
zobrazeném
okně
Přehrát
automaticky
.
b.
Klikněte
na
tlačítko
Ano
jestliže
se
zobrazí
dialogové
okno
Řízení
uživatelských
účtů
.
Postupujte podle instrukcí v dialogovém okně.
c.
V
okně
Správce
zařízení
klepněte
pravým
tlačítkem
myši
na
tento
skener
v
části
Další
zařízení
a
v místní
nabídce
vyberte
Aktualizovat
software
ovladače.
V
zobrazeném
okně
klepněte
na
Vyhledat
ovladač
v
počítači
a
klepněte
na
tlačítko
Procházet
.
d.
V
okně
V
yhledat
složku
vyberte
složku
nebo
CD/DVD-ROM,
která
obsahuje
ovladač
skeneru
a
klepnutím
na
OK
se
vraťte
zpět
na
předchozí
obrazovku.
Klepněte
na
tlačítko
Další
a
klepněte
na
Přesto
nainstalovat
tento
software
ovladače
jestliže
se
zobrazí
okně
Zabezpečení
systému
Windows
. Poté přejděte na krok 9.
Když
je
Instalační
CD/DVD-ROM
pro
jeden
model
skenru
a.
Vložte
do
jednotky
Instalační
CD/DVD-ROM,
který je dodávaný spolu se skenerem.
Klikněta na
Spustit install.exe
v
zobrazeném
okně
Přehrát
automaticky
.
b.
Klikněte
na
tlačítko
Ano
jestliže
se
zobrazí
dialogové
okno
Řízení
uživatelských
účtů.
Poté
přejděte na krok 9.
6. Pro Windows 8 & Windows 10
a.
Vložte
do
jednotky
Instalační
CD/DVD-ROM,
který
je
dodávaný
spolu
se
skenerem.
V
zobrazeném
okně
klepněte
na
příkaz
Spustit install.exe.
Pokud se okno
neobjeví, prosím, vyjměte a
znovu
vložte instalační CD/DVD-ROM.
b.
Klikněte
na
tlačítko
Ano
jestliže
se
zobrazí
dialogové
okno
Řízení
uživatelských
účtů
. Poté
přejděte na krok 9.
7.
Během
instalace
se
může
zobrazit
zpráva
"Je
vyžadován
digitální
podpis"
(Windows
can’t
verify
the
publisher
of
this
driver
software).
Zprávu
ignorujte.
Klepněte
na
[Nainstalovat
tento
software
ovladače]
(Install
this
driver
software
anyway).
Instalace bude pokračovat,
aniž by došlo k
narušení
funkčnosti skeneru.
8.
Po
dokončení
instalace
stiskněte
tlačítko
“
Dokončit
”.
9.
Postupujte dle
instrukcí na
obrazovce a
nainstalujte
všechen
software
pro
Váš
nový
USB
skener
.
Jestliže
se
zobrazí
okno
průvodce,
klikněte
na
Další
,
a
klikněte
na
Přesto
nainstalovat
tento
software
ovladače
v
okně
Zabezpečení
systému
Windows
a
potom
klikněte
v
okně
průvodce
na
tlačítko
Dokončit
.
10.
Po
dokončení
instalace
software
uzavřete
všechny
spuštěné aplikace a
klepnutím na tlačítko
Dokončit
restartujte počítač.
Pozor
Instalační
disk
CD/DVD
uschovejte.
Možná
budete
někdy
v
budoucnosti
potřebovat
znovu
nainstalovat ovladač a software.
スキャナーの設置と設定
ステップ1. スキャナのロックを解除します
スキャナをコンピュータに接続する前にスキャナのロックを解除してくだ
さい。
1.
スキャナ本体裏面にあるスキャナヘッド固定ロックス
イッチをスライドしてスキャナヘッドの固定を解除し
ます。
2.
飛び出している固定ピンをスキャナ内部へ押し込んで
ください。固定ピンはバネにより飛び出しています。
3.
その状態でスキャナヘッド固定スイッチを元の位置へ
スライドしてください。
ステップ2. スキャナーのコンピュータに接続します
注意
電源の入り切りの前には必
ず、スキャナーのパワースイッチOFFにしてく
ださい。
1.
スキャナーの電源レセプタにACアダプタを接続します。
2.
電源ケーブルの反対側をAC電源につなぎます。
3
.
同梱のUSBケーブルの正方形の端をスキャナーの背面の
USBポートに接続します。
4
.
同梱のUSBケーブルの長方形の端をコンピュータに接続しま
す。
5
.
スキャナーをUSBハブに接続する場合には必ずUSBハブと
コンピュータを接続してからスキャナーをUSBハブに接続してく
ださい。
ステップ3. ソフトウエアのインストール
1.
スキャナーの電源を入れてください。
2.
コンピュータのUSB機能が正しく動作している時には「新
しいハードウエアが追加されました。」、「新しいハードウエア
が見つかりました」というメッセージが自動的に表示され
ます。
情報
スキャナーを接続中にコンピュータを切ると次
回Windowsをスタートした時に「新しい
ハードウエアが追加されました。」とい
うメッセージが表示されます。
3.
WindowsXPをご使用の場合
a.
付属の設定/アプリケーションCD/DVD-ROMをCD/DVD-
ROMドライブに入れてください。
b.
「ソフトウエアを自動的にインストールする(推奨)」を選択し
て「次へ」のボタンをクリックします。
c
.
表示されたウインドーの「次へ」のボタンをクリックしま
す。ステップ8に進んでください。
4.WindowsVistaの場合
a
.
「新しいハードウエアが追加されました。」が表示され
た時にはドライバーソフトウエアのインストール(推奨)を選択しま
す。
b.
「ユーザーアカウントコントロール」のダイアログが表示されたら「次
へ」のボタンをクリックしてください。
c.
「USBスキャナに付属のディスクを挿入してください」とい
う表示が出たら、付属の設定/アプリケーションCD/DVD-
ROMをCD/DVD-ROMドライブに入れ,
「次へ」のボタン
をクリックしてください。ステップ8に進んでください。
5.
Windows7の場合
セットアップ/アプリケーションCD/DVD-ROMが幾つか
のスキャナモデル用の場合
a
.
スキャナに同梱されていたセットアップ/アプリケ
ーション
CD/DVD-ROMをCD/DVD-ROMドライブ
に挿入します。表示された[
自動再生
]ウィンドウで
[install.exeの実行]
をクリックします。
b.
[ユーザーアカウント制御]
ダイアログボックスが
ポップアップしたら、
[はい]
ボタンをクリックしま
す。ポップアップのインストールメッセージの指示
に従います。
c.
[デバイスマネージャー]
ウィンドウで、
[ほかの
デバイス]
項目の下からこのスキャナを右クリック
し、ポップアップ
メニューから
[ドライバーソフト
ウェアの更新]
を選択します。表示されたウインドーで
[コンピュータを参照してドライバーソフトウェ
アを検索します]
をクリックしてから、
[参照]
ボタンを
クリックします。
d.
[フォルダーの参照]
ウィンドウで、CD/DVD-ROM
ドライブまたはスキャナのドライバーを含むフォル
ダーを選択し、
[OK]
ボタンを押して前の画面に戻
ります。
[次へ]
ボタンをクリックし、
[Windows
セキュリティ]
ウィンドウが表示されたら、
[この
ドライバーソフトウェアをインストールします]
をクリックします。ステップ9に進んでください。
セットアップ/アプリケーション
CD/DVD-ROM
が1つの
スキャナモデル用の場合
a
.
スキャナに同梱されていたセットアップ/アプリケ
ーション
CD/DVD-ROMをCD/DVD-ROMドライブ
に挿入します。表示された
[自動再生]
ウィンドウ
で
[install.ex
eの実行]
をクリックします。
b.
ユーザーアカウント制御ダt
イアログがポップアッ
プしたら
、はい
ボタンをクリックします。ステップ9
に進んでください。
6.
Windows8&Windows10の場合
a
.
スキャナに同梱されていたセットアップ/アプリケ
ーション
CD/DVD-ROMをCD/DVD-ROMドライブ
に挿入します。ポップアップ通知をクリックして、
ポップアップウィンドウで
[
install.exe
の実行
]
を
クリックします。ポップアップ通知が表示されない
場合は、Setup
/Ap
plication(セットアップ/アプリ
ケーション)CD/DVD-ROMを取り出して再度挿入
してください。
b
.
[
ユーザーアカウント制御
]ダイアログがポッ
プアップしたら、[
はい
]
ボタンをクリックしま
す。ステップ9に進んでください。
7
.
インストール中に「Windowsはドライバーの発行人を識
別できません」といメッセージが表示されても、
「ドライバーソフトウエアのインストール」をクリックしてインストールを続けて
ください。
8.
インストールが完了したら「終了」ボタンをクリックします。
9.
コンピュータ画面の指示に従い、新しいUSB
スキャ
ナに必要なすべてのソフトウェアをインストールしま
す。ポップアップのウィザードウィンドウが表示され
たら、[次へ]
をクリックします。[Windowsセキュリ
ティ]
ウィンドウの
[このドライバーソフトウェアを
インストールします]
をクリックし、次にウィザード
ウィンドウで[完了]をクリックします。
10
.
ソフトウエアをインストール後に全てのアプリケーションを終了し、「終
了」ボタンをクリックしてコンピュータを再起動してください。
注意
将来ドライバおよびソフトウェアの
再インストールが必要になった時に
備えて、セットアップ/アプリケー
ションCD/DVD-ROMは正しく保管
してください。
스캐너 및 소프트웨어 설치
1단계.스캐너의잠금장치를해제하십시오
본
스캐너는
이동
중
스캔
헤드가
제자리에
위치하도록
하는
잠금
메커니즘과
함께
디자인
되었습니다.
스캐너를
컴퓨터에
연결하기
전,
스캐너의
잠금을
해제하십시오.
1.
스캐너의
아래
쪽에
위치한
잠금
스위치를
뒤쪽으로밀고해제된상태를유지합니다.
2.
잠금볼트를누릅니다.
3.
잠금
볼트의
상단
노치에
딱
소리가
날
때까지
잠금스위치를앞쪽으로이동시킵니다.
2단계.컴퓨터에스캐너연결하기
주의
스캐너전원
어댑터를연결하기
전에
반드시
스캐너의
전원
버튼을OFF해주십시오.
1.
스캐너의전원소켓에AC어댑터를연결합니다.
2.
AC
전원
단자에
AC
어뎁터의
다른
쪽
끝
전원
케이블을연결합니다.
3.
스캐너뒷면
USB
포트에
USB케이블의
사각모양
끝
부분을연결합니다.
4.
컴퓨터
USB
포트에
USB케이블의
납작한
끝을
연결합니다.
5.
만약
USB
허브에
스캐너를
연결하시려면,
USB
허브가
컴퓨터에
연결되어
있는지
먼저
확인
하십시오.
다음으로
USB
허브에
스캐너를
연결하시면됩니다.
3단계.소프트웨어설치하기
1.
스캐너
오른쪽
측면에
있는
스캐너
전원을
켭니다.
2.
만약,
컴퓨터의
USB구성이
올바르다면,
컴퓨터는
자동으로
새
하드웨어
추가
마법사로
스캐너를
탐색합니다.
정보
사용자의
컴퓨터가
꺼져있다면
스캐너가
연결되었더라도
컴퓨터를켜고
윈도우가
시작될
때까지
“새
하드웨어
추가
마법사”
메시지는
표시되지
않습니다.
3.
윈도우즈XP에서의설치:
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD/DVD를
CD/
DVD-ROM드라이브에삽입합니다.
b.
“Install
the
software
automatically
recommended”
를
선택하고,
다음
버튼을
클릭합니다.
c.
다음
윈도우가
나타나면
다음을
클릭합니다.
이후,단계8로넘어가십시오.
4.윈도우즈Vista에서의설치:
a.
새
하드웨어
추가
윈도우가
나타나면
“Locate
andinstalldriversoftware(recommended)
“
를선택합니다.
b.
“User
Account
Control”
팝업이
나타나면
계속
버튼을클릭합니다.
c.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD/DVD를
CD/
DVD-ROM
드라이브에
삽입합니다.
그리고
다음
버튼을
클릭합니다.
이후,
단계
8로
넘어가십시오.
5.
윈도우즈7에서의설치:
설치/어플리케이션
CD/DVD-ROM가
복수
스캐너
모델용일경우
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD/DVD를
CD/
DVD-ROM
드라이브에
삽입합니다.
나타난
자동
실행윈도우의install.exe실행을클릭합니다.
b.
사용자
계정
컨트롤
다이얼로그가
팝업되면
예버튼을
클릭합니다.
팝업된
설치
메시지의
설명을따라주십시오.
c.
장치
관리자
창에서,
기타
장치
항목
아래의
이
스캐너를
오른
클릭한
다음
팝업
메뉴에서
드라이버
소프트웨어
업데이트를
선택합니다.
창이나타나면
컴퓨터에서드라이버소프트웨어
찾아보기를
누른
다음
찾아보기
버튼을
누릅니다.
d.
폴더
찾아보기
창에서
이
스캐너
드라이버를
포함한
CD/DVD-ROM
드라이브
또는
폴더를
선택하고,
이전
화면으로
되돌리기
위해
확인
버튼을
클릭합니다,
다음버튼을
클릭하고
윈도우즈
보안창이
나타나면
이
드라이버
소프트웨어를설치합니다를클릭합니다,단계9
로넘어가십시오.
설치/어플리케이션
CD/DVD-ROM이
단수
스캐너
모델용일경우
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD/DVD를
CD/
DVD-ROM
드라이브에
삽입합니다.
나타난
자동
실행윈도우의install.exe실행을클릭합니다.
b.
사용자
계정
컨트롤
다이얼로그가
팝업되면
예버튼을클릭합니다.단계9로넘어가십시오.
6.
윈도우즈8&윈도우즈10에서의설치:
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD/DVD를
CD/
DVD-ROM
드라이브에
삽입합니다.
팝업
알림을
클릭한
후,
팝업
창에서
install.exe
실행을
클릭합니다.
만약
팝업
알림창이
사라졌다면,
설정/어플리케이션
CD/DVD-ROM을
꺼낸
후
다시
삽입합니다.
b.
사용자
계정
컨트롤
다이얼로그가
팝업되면
예버튼을클릭합니다.단계9로넘어가십시오.
7.
설치가
진행되는
동안,
“윈도우즈가
새로운
소프트웨어를
인증할
수
없다”라는
메세지가
나타난다면,무시하시고계속설치하십시오.
8.
시스템
설치가
완벽하다면,
완료
버튼을
클릭합니다.
9.
요구하시는
스캐너의
모든
소프트웨어를
설치하고자
한다면,
온라인
지시에
따라
설치
하시면
됩니다.
팝업
마법사
윈도우가
나타나면
다음을
클릭한
후
윈도우즈
보안창의이
드라이버
소프트웨어를
설치합니다를
클릭한
다음
마법사
윈도우의마침을클릭합니다.
10.
소프트웨어가
설치된
후에,
열려있는
모든
소프트웨어를닫으시고컴퓨터를재시작합니다.
주의
나중에드라이버
및소프트웨어
재설치가
필요할
때를
대비해
설치/어플리케이션
CD/DVD-ROM
을보관합니다.
安装与设定扫描仪
第一步、解除扫描仪安全保护锁
此扫描仪设计有安全保护锁,确保在运输过程中扫描头
的安全。在您连接和安装扫描仪之前,请务必先解除您
扫描仪上的安全保护锁。
1
.
将位于扫描仪机体下的保护锁向后推,并按住保护
锁使其靠后。
2.
按下锁芯。
3.
将保护锁向前推并与锁芯上的孔咬合。
第二步、连接您的扫描仪和计算机
注意
当您要连接或拔掉扫描仪交流变
压器之前请先确定关闭扫描仪上
的电源开关。
1.
将电源变压器插入扫描仪的电源插槽。
2
.
将电源变压器另外一头插入接地的交流电源插座
上。
3.
将USB连接线的方形接头插入扫描仪后方的USB端
口。
4.
将此U
SB连接线另一端的长方形接头插入计算机主
机后方的USB端口。
5.
如您欲将扫描仪连接到U
SB集线器使用,先确认集
线器已连接到计算机USB端口,
接着再将扫描仪连
接到USB集线器上。
第三步、安装软件
1.
打开扫描仪电源。
2.
假如您计算机的U
SB部分功能正常,计算机会自动
察觉到有新的设备连接到USB端口,屏幕上会出
现“发现新硬件”的窗口画面。
信息
如果您在计算机关机时,接上扫描
仪,打开计算机进入窗口时,也会
出现“发现新硬件”画面。
3.
WindowsXP用户:
a.
请将随机附赠的驱动安装光盘,放入光驱内。
b.
勾选“自动安装软件(推荐)”
选项,然后再点
击“下一步”。
c.
在随之出现的画面上点击“下一步”。
接下来请
跳至步骤8。
4.
WindowsVista用户:
a.
当显示“找到新硬件”窗口时选择“定位和安装驱
动程序(推荐)”。
b.
在弹出的“用户帐户控制”对话框中点击”继续”
。
c
.
当系统显示“放入您的USB扫描仪附带的安装光
盘”,在光驱中放入扫描仪附带的安装/应用程序光
盘,然后点击”下一步”。接下来请跳至步骤8。
5.
Windows7用户:
当安装光盘是给多种机型使用时
a
.
请将随机附赠的驱动安装光盘放入光驱内,在随
后出现的”自动播放”窗口中点击”运行install.
exe”。
b
.
如果”用户帐户控制”对话框跳出的话,点击”
是”。接着按照弹出的安装讯息进行安装。
c
.
在”设备管理器”窗口中,把鼠标光标移到”其
它设备”项目下的此扫描仪旁并单击右键,接着从
弹出的快捷菜单中点击”更新驱动程序软件”。在
打开的窗口中点选”浏览计算机以查找驱动程序软
件”,接着点击”浏览”按钮。
d.
在打开的”浏览文件夹”窗口中,选取内含此扫描
仪驱动程序的文件夹或光驱,并接着点击”确定”
按钮以返回前一个窗口。点击”下一步”按钮,如
果”Windows安全”窗口出现,点选”始终安装此
驱动程序软件”。接下来请跳至步骤9。
当安装光盘是给单一机型使用时
a
.
请将随机附赠的驱动安装光盘放入光驱内,在随
后出现的”自动播放”窗口中点击”运行install.
exe”。
b
.
如果「使用者帳戶控制」對話框跳出的話,點選
「是」。接下來請跳至步驟9。
6.
Windows8&Windows10使用者:
a
.
請將隨機附贈的安裝設定軟體光碟片放入光碟機
內,點擊彈出的通知訊息,然後在彈出的視窗中點
擊執行
install.exe。如果錯過彈出的通知訊息,
請退出並重新插入驅動安裝光碟。
b
.
如果「使用者帳戶控制」對話框跳出的話,點選
「是」。接下來請跳至步驟9。
7
.
在安装过程中,若您的操作系统发出硬件安装讯息
“Windows无法辨识该驱动程序的发布者”,指示
您所安装的扫描仪尚未通过数字签章,请您直接略
过该讯息,继续执行驱动程序安装,并请无须疑虑
认证问题,您所选购的扫描仪仍可正常运作。
8.
当系统完成硬件安装,点击“完成”按钮退出。
9
.
遵循屏幕上的指示,安装扫描仪所需的所有程序。
如果精灵对话框跳出的话,按”下一步”按钮,接
着在”Windows安全”窗口中点选”始终安装此驱
动程序软件”,然后在精灵对话框中按”完成”按
钮。
1
0.
等软件安装完毕后,关掉所有开启的程序,点击“
完成”按钮重新启动计算机。
注意
请将驱动安装光盘存放妥当,以
备将来您可能需要安装驱动程序
和软件时使用。
安裝與設定掃描器
第一步、解除掃描器安全保護鎖
此掃描器設計有安全保護鎖,以確保在運輸過程中掃描
頭的安全。在您連接和安裝掃描器之前,請務必先解除
您掃描器上的安全保護鎖。
1.
將位於掃描器機體下的保護鎖向後推,並按住保護
鎖使其靠後。
2.按下鎖芯。
3.
將保護鎖向前推並與鎖芯上的孔咬合。
第二步、連接您的掃描器和電腦
注意
當您要連接或拔掉掃描器交流變
壓器之前請先確定關閉掃描器上
的電源開關。
1.
將電源變壓器插入掃描器的電源插槽。
2
.
將電源變壓器另外一頭插入接地的交流電源插座
上。
3.
將USB連接線的方形接頭插入掃描器後方的USB埠。
4.
將此USB連接線另一端的長方形接頭插入電腦主機後
方的空置USB埠。
5
.
如您欲將掃描器連至USB集線器,先確認集線器已
連至電腦USB埠,接著再將掃描器連接至USB集線器
上。
第三步、安裝軟體
1.
將掃描器電源打開。
2.
假如您電腦的USB部分功能正常,電腦會自動察覺到
有新的設備連接到USB埠,螢幕上會出現「新增硬體
精靈」的視窗畫面。
訊息
如果您在電腦關機時接上掃描
器,打開電腦進入視窗時,也會
出現「新增硬體精靈」畫面。
3.
WindowsXP使用者:
a.
請將隨機附上的驅動安裝光碟,放入光碟機內。
b
.
勾選「自動安裝軟體(推薦)」選項,然後再點
選「下一步」。
c
.
在隨之出現的畫面上點選「下一步」。接下來請
跳至步驟8。
4.
WindowsVista使用者:
a
.
當顯示「找到新硬體」視窗時選擇「定位和安裝
驅動程式(推薦)」。
b
.
在彈出的「用戶帳戶控制」對話方塊中點選「繼
續」。
c
.
當系統顯示「放入您的USB掃描器附帶的安裝光
碟」,在光碟機中放入掃描器附帶的安裝/應用程
式光碟,然後點選「下一步」。接下來請跳至步
驟8。
5.
Windows7使用者:
當安裝光碟是給多種機型使用時
a
.
請將隨機附贈的安裝設定軟體光碟片放入光碟機
內,在隨後出現的「自動播放」視窗中點擊「執
行install.exe」。
b
.
如果「使用者帳戶控制」對話框跳出的話,點選
「是」。接著按照彈出的安裝訊息進行安裝。
c
.
在「裝置管理員」視窗中,以滑鼠右鍵單擊在「
其他裝置」項目下的此掃描器,接著在跳出的快
顯功能表中選取「更新驅動程式軟體」。在打開
的視窗中點選「瀏覽電腦上的驅動程式軟體」,
接著按「瀏覽」按鈕。
d
.
在打開的「瀏覽資料夾」視窗中,選取內含此掃
描器驅動程式的資料夾或光碟機,並接著按「
確定」按鈕以返回前一個視窗。按「下一步」按
鈕,如果「Windows安全性」視窗出現,點選「仍
然安裝此驅動程式軟體」。接下來請跳至步驟9。
當安裝光碟是給單一機型使用時
a
.
請將隨機附贈的安裝設定軟體光碟片放入光碟機
內,在隨後出現的「自動播放」視窗中點擊「執
行install.exe」。
b
.
如果”用户帐户控制”对话框跳出的话,点击”
是”。接下来请跳至步骤9。
6.
Windows8&Windows10用户:
a.
请将随机附赠的驱动安装光盘放入光驱内,点击弹出
的通知讯息,然后在弹出的窗口中点击”运行
install.
exe”。如果错过弹出的通知讯息,请退出并重新插
入驱动安装光盘。
b
.
如果”用户帐户控制”对话框跳出的话,点击”
是”。接下来请跳至步骤9。
7
.
在安裝過程中,若您的作業系統發出硬體安裝訊息
「Windows無法辨識該驅動程式的發佈者」,指示您
所安裝的掃描器尚未通過數位簽章,請您直接略過
該訊息,繼續執行驅動程式安裝,並請無須疑慮認
證問題,您所選購的掃描器仍可正常運作。
8.
當系統完成硬體安裝,按下「完成」按鍵離開。
9.
遵循螢幕上的指示,安裝掃描器所需的所有程式。
如果精靈對話框跳出的話,按「下一步」按鈕,接
著在「Windows安全性」視窗中點選「仍然安裝此驅
動程式軟體」,然後在精靈對話框中按「完成」按
鈕。
10.
等軟體安裝完畢後,關掉所有開啟的程式,按「完
成」按鈕重新啟動電腦。
注意
請將驅動安裝光碟存放妥當,以
備將來您可能需要安裝驅動程式
和軟體時使用。
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
Zámek skeneru
Váš
skener
je
vyroben
se
třemi
statusy
,
jak
chránit
optické
části skeneru jejich
uzamčením. Pro
správné fungování
je zapotřebí zvolit správný status podle aktuální situace.
Auto
uzamčení
je
určen
pro
skenování
na
hladkém
a
rovném
povrchu.
Skener
bude
automaticky
uzamčen,
jakmile
nebude
stlačeno
uzamykací
tlačítko.
T
ento
typ
uzamčení je určen pro obecné použití.
Vždy odemčeno
je
určeno
pro skenování
na
nerovném
povrchu,
nestabilním
nebo
příliš
měkkém.
Samozřejmě
v případě dlouhodobého nepoužívání
je možné I v tomto
statutu skener uzamknout.
V
arování
Pokud
používáte
tento
status,
ujistěte
se, že před převážením skeneru jste
jej
uzamkli.
Předejdete
tak
poškození
optických částí skeneru.
Vždy
uzamčeno
udrží
skenovací
hlavu
namístě
během
přepravy
nebo
cestování.
Skener
v
tomto
statutu
nelze
používat.
スキャナーのロック
光学部を保護するためにはスキャナーには3種類のロック状態があ
ります。スキャナーを正しく動作させるために状況により適切
なロックを選択してください。
オートロック
は平らな面の上でスキャンする際に使用します。
ロックヘッドが押し込まれていない時にはスキャナは自動的にロック
されます。一般的な使われ方です。
常時ロック解除
は不安定、柔らかい面の上で使用する際に
使われます。スキャナを常時同じ場所で使用する場合に常時
ロック解除の状態のすることもできます。
警 告
スキャナーを移動、輸送する際には必ず常
時ロックしてください。
常時ロック
は輸送中にスキャンヘッドを固定します。スキャナを動作さ
せることはできません。
扫描仪安全保护锁
您的扫描仪设计有三种不同状态的安全保护锁,为了确
保您扫描仪能够正常的运作,您必须视您所处的情况来
决定使用哪一种安全保护锁状态。
自动上锁模式:
是让您在平滑的平面上进行扫描时使用
的。当安全保护锁是向外弹开的状态时,扫描仪呈自动
上锁状态。在平常使用时,我们建议采用这个模式。
始终解锁模式:
是让您在较不平滑或是不平稳的平面进
行扫描时使用的。另外,当您将扫描仪置放在一个不会
移动的位子时,您亦可使用这个保护锁模式。
警告
当您使用这个安全保护锁状态时,
若要搬动扫描仪,请务必先将扫描
仪回复到上锁的状态,以避免扫描
仪受到损害。
始终锁定模式:
是让您在运输或旅行时,可以将您的扫描
仪保持在上锁的状态以保护光学组件,使用此模式时扫
描仪会保持在无法运作的状态。
스캐너 잠금
스캐너에는
광학
부품을
보호하기
위한
3가지
서로
다른
잠금
상태가
설계되어
있습니다.
스캐너의
올바른작동을
보장하려면
상황에따른
적절한
잠금
상태를선택해야합니다.
자동
잠금은
매끄러운
표면
스캔용
입니다.
스캐너는
자물쇠
머리
부분이
눌러지지
않았을
때
자동으로
잠금
상태가
될
것입니다.
이
잠금
상태는
일반
사용시권장됩니다.
잠금
해제는
딱딱한,
불안정한
또는
너무
부드럽지
않은
표면
스캔용
입니다.
그러나,
스캐너를
장시간
사용하지
않는다면,
잠금
상태를
유지할
수
있습니다.
경고
만약
이
잠금
상태를
사용한다면,
스캐너손상을피하기위해이동
전반드시스캐너를다시잠그어
주십시오.
강제
잠금은
운반이나
여행
중에
스캐너
헤드를
제자리에
고정할
수
있습니다.
스캐너는
사용할
수
없는상태로유지됩니다.
掃描器安全保護鎖
您的掃描器設計有一個包括三種不同狀態的安全保護
鎖,為了確保您掃描器能夠正常的運作,您必須視您所
處的情況來決定使用哪一種安全保護鎖狀態。
自動鎖模式
是讓您在平滑的平面上進行掃描時使用的。
當保護鎖是向外彈開的狀態時,掃描器會呈自動上鎖狀
態。在平常使用時,我們建議採用這個模式。
持續解鎖模式
是讓您在較不平滑或是不平穩的平面進行
掃描時使用的。另外,當您將掃描器置放在一個長期不
會搬動的位子時,您亦可使用這個保護鎖模式。
警告
當您使用這個保護鎖狀態時,若要
搬動掃描器,請務必先將掃描器回
復到上鎖的狀態,以避免掃描器受
到損害。
持續上鎖模式
是讓您在運輸或旅行時,可以將您的掃描
器保持在上鎖的狀態以保護光學原件,使用此模式時掃
描器會保持在無法運作的狀態。
4
4
4
4
4
4
梱包箱の内容物
1.
スキャナー
2.
USBケーブル
3.
ACアダプタ
4.
クイックガイド
5.
設定/アプリケーションCD/DVD-ROM
Комплект по
ставки
1.
Ск
анер
2.
Блок питания
3.
Блок питания
4.
Pyкoвoдcтвo
5.
CD/DVD-ROM вк
лючае
т следующие
Obsah balení
1.
Skener
2.
USB kabel
3.
Síťový adaptér
4.
Stručný průvodce
5.
Instalační CD/DVD-ROM
박스 내용물
1.
스캐너본체
2.
USB케이블
3.
AC어댑터
4.
퀵가이드
5.
설치/어플리케이션CD/DVD-ROM
原厂附件
1.
扫描仪
2.
USB连接线
3.
电源变压器
4.
快速安装指南
5.
驱动安装光盘
原廠附件
1.
掃描器
2.
USB連接線
3.
電源變壓器
4.
快速安裝指南
5.
設定/軟體光碟片
1
1
1
1
1
1
6
Reminder for Eu Countries
2.
1.
3.
Auto
Lock
Al
wa
ys Unlock
Al
wa
ys Lock
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking frytkownic beztłuszczowych [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking soundbarów [TOP10]
Dlaczego smartwatch nie łączy się z telefonem?
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking foteli do pracy przy komputerze [TOP10]
Nigdy więcej remontowego chaosu! Sprawdź idealną kolejność prac wykończeniowych
Firanki, które odmienią Twój salon – sprawdź nasze propozycje!
Nowy sprzęt od be quiet! Obudowy Light Base i wentylatory Pure Wings 3 wchodzą do gry
Jak wybrać dodatkową klawiaturę do laptopa?
Przerabianie zdjęć, jak zrobić to dobrze?
Jaki atlas do ćwiczeń w domu kupić?
Najpopularniejsze lalki dla dziewczynek
Ranking zapięć rowerowych [TOP10]
Ranking tabletek do zmywarki [TOP10]
Sprawdź więcej poradników