Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PLUSTEK
›
Instrukcja Skaner PLUSTEK OpticBook 4800
Znaleziono w kategoriach:
Skanery
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Skaner PLUSTEK OpticBook 4800
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Contenu de l’emballage
1. Scanner
2.
Câble USB
3.
Adaptateur secteur
4.
Démarrage rapide
5.
Le CD-ROM d’installation du pilote et des
applications
Box Contents
1. Scanner
2.
USB Cable
3.
Power Adapter
4.
Quick Guide
5.
Set up/Application CD-ROM
Lieferumfang
1. Scanner
2. USB-Anschlusskabel
3. Netzteil
4. Kurzanleitung
5.
Programm und T
reiber CD-ROM
Contenuto della confezione
1. Scanner
2.
Cavo USB
3. Alimentatore
4.
Guida rapida
5.
Il CD-ROM Setup/Applicazioni
Contenido del paquete
1. Escáner
2.
Cable USB
3.
Adaptador AC
4.
Guía rápida
5.
CD-ROM de instalación
Conteúdo da Embalagem
1. Scanner
2.
Cabo USB
3.
Adaptador AC
4.
Guia Rápido
5.
O CD-ROM de Instalação /
Aplicativos
Scanner Lock
Y
our scanner is designed with two different lock statuses
to protect the optical parts. T
o ensure the scanner
working properly
, you have to choose an appropriate lock
status according to the situation.
Auto Lock
is for scanning on a smooth surface. The
scanner will be locked automatically when the lock head
is not pushed in. This lock status is recommended for
general use.
Always Unlock
is for scanning on a surface that is not
rm, unstable
or too
soft. Furthermore,
if you
place your
scanner on a long-term position, you can also keep your
scanner lock in this status.
W
arning
If you use this lock status, ensure
to relock the scanner before any
movement to prevent damage of
your scanner
.
V
erriegelung des Scannerkopfes
Der Scanner ist mit beiden verschiedenen
V
erriegelungsstatus zum Schutz der optischen T
eile
ausgestattet. Damit der Scanner ordnungsgemäß
funktioniert, müssen Sie je nach Situation den geeigneten
V
erriegelungsstatus wählen.
Automatische Sperre:
Scannen
auf glatter Oberäche.
Der Scanner wird automatisch verriegelt, wenn der
V
erriegelungsstift nicht hineingedrückt ist.Empfohlen für
Normalbetrieb.
Immer Entsperrt:
Zum Scannen auf instabilen
oder
sehr
weichen
Flächen.
Fall
Sie
Ihren
Scanner
dauerhaft an einem Standort aufstellen, können Sie die
Scannerverriegelung in diesem Status belassen.
W
arnung
Bei V
erwendung dieses
V
erriegelungsstatus müssen Sie
den Scanner bei T
ransport zur
V
ermeidung von Schäden erneut
verriegeln.
V
errouillage du scanner
V
otre scanner est équipé de deux états de verrouillage
pour la protection des pièces optiques. Pour garantir le
bon fonctionnement du scanner
, sélectionnez l’état de
verrouillage adapté à la situation.
V
err
. auto:
Numérisation d’une surface lisse. Le
scanner se verrouille automatiquement lorsque la tête
de verrouillage n’est pas activée. Recommandé pour un
usage général.
Déverr
. permanent:
Numérisation d’une surface souple
ou instable. En outre, si vous placez le scanner dans
une position durable, vous pouvez toujours maintenir cet
état.
Avertissement
Si vous utilisez cet état de
verrouillage, veillez à re-verrouiller
le scanner avant tout mouvement
pour éviter de l’endommager
.
Blocco scanner
Lo scanner è stato realizzato con due diverse modalità di
blocco per proteggere i componenti ottici. Per garantire
il corretto funzionamento dello scanner
, è necessario
selezionare il tipo di blocco più adatto in relazione alla
situazione.
Blocco automatico
va utilizzato per le scansioni
di
superci
lisce.
Lo
scanner
viene
bloccato
automaticamente quando la testina del blocco non è
inserita. Si raccomanda di utilizzare questa condizione di
blocco per uso generale.
Sblocca sempre
va
utilizzato per
scansioni su
superci
che non sono molto stabili o che sono eccessivamente
morbide. Inoltre se lo scanner viene posizionato in un
posto da cui non sarà mosso per molto tempo, si può
continuare a utilizzare questo tipo di blocco.
Avvertenza
Se si utilizza questa condizione di
blocco, controllare di bloccare di
nuovo lo scanner prima di spostarlo,
per evitare di danneggiarlo.
Bloqueo del Escáner
Su escáner dispone de dos tipos de bloqueo para
proteger los elementos ópticos. Para asegurarse de que
el escáner esté trabajando adecuadamente, tiene que
seleccionar un estado de bloqueo adecuado de acuerdo
a la situación.
Auto Bloqueo
es
para
escanear
en
una
supercie
suave.
El escáner se bloqueará automáticamente cuando el
interruptor de bloqueo no esté activado. El estado de
bloqueo se recomienda para el uso general.
Siempre desbloqueado
es para el escaneado en una
supercie
que
no
sea
rme,
inestable
o
demasiado
blanda.
Además, si coloca el escáner en una posición
duradera, también puede dejar el escáner en posición
de bloqueo.
Advertencia
Si utilice este estado de bloqueo,
asegúrese de volver a bloquear el
escáner antes de realizar cualquier
movimiento para evitar daños en el
dispositivo.
T
rava do Scanner
Seu scanner foi projetado para dois estados de trava
diferentes para proteger os componentes óticos. Para
garantir o funcionamento adequado do scanner
, você
deve escolher um estado de travamento conforme a
situação.
T
rava Automática
é para a digitalização sobre uma
superfície suave. O scanner se travará automaticamente
quando o cabeçote de trava não fo pressionado. Este
estado de trava é recomendado para uso geral.
Sempre Desbloqueado
é para digitalização sobre
uma
superfície
que
não
seja
rme,
instável
ou
muito
suave.
Além disso, se seu scanner for permanecer
bastante tempo no mesmo lugar
, você também pode
manter a chave da trava nesta posição.
Advertência
Se você usar este estado de trava,
assegure-se de travar novamente
o scanner antes de qualquer
movimento para prevenir dano ao
seu scanner
.
Scanner Overview
1.
USB Port:
It connects the scanner to a USB port on
your computer by the included USB cable.
2.
Power Receptor:
It connects the scanner to a
standard
AC power outlet by the included power
adapter
.
3.
Power Switch:
Use this to turn the scanner ON or
OFF
.
4.
Scanner Lock:
It holds your scanner head in place
during transportation.
5.
Scanner Buttons:
Y
ou may press the button to
perform a predened scanning task.
6.
Power LED:
It indicates the scanner status.
Scannerübersicht
1.
USB-Anschluss:
Der Scanner wird über das
mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss des
Computers angeschlossen.
2.
Netzanschluss
: Hier wird der Scanner über das
mitgelieferte Netzteil an eine normale Steckdose
angeschlossen.
3.
Ein/Aus-Schalter:
Hier wird der Scanner ein- und
ausgeschaltet.
4.
V
erriegelung des Scannerkopfes
: Damit kann der
Scannerkopf bei T
ransport arretiert werden.
5.
Scanner T
asten:
Sie können eine beliebige T
aste
drücken
um
eine
vorkongurierte
Scan-Aktion
durchzuführen.
6.
Betriebsanzeige
: Zeigt den Scannerstatus an.
Aperçu du scanner
1.
Port USB:
connexion du scanner au port USB de
votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
2.
Récepteur d’alimentation:
Relie le scanner à une
prise d’alimentation CA
standard avec l’adaptateur
secteur inclus.
3.
Interrupteur d’alimentation:
Sert à mettre le scanner
sous/hors tension.
4.
V
errouillage du scanner:
Permet de maintenir la
tête du scanner pendant le transport.
5.
Boutons du scanner:
Pressez un bouton pour
effectuer une action de numérisation prédénie.
6.
Del de mise sous tension:
Indique le statut du
scanner
.
Panoramica dello Scanner
1.
Porta USB:
consente di collegare lo scanner a una
porta USB del computer utilizzando il cavo USB in
dotazione.
2.
Presa alimentazione:
Per collegare lo scanner a
una presa CA
standard utilizzando l’adattatore in
dotazione.
3.
Interruttore di accensione:
Usare questo tasto per
Attivare (ON) o Disattivare (OFF) lo scanner
.
4.
Blocco scanner:
Blocca la testina dello scanner
durante gli spostamenti.
5.
Pulsanti dello scanner:
il pulsante può essere
premuto per eseguire un’attività di scansione.
6.
Spia LED:
indica lo stato corrente dello scanner
.
Información general del escáner
1.
Puerto USB:
Conecta el escáner a un puerto USB en
su ordenador mediante el cable USB (incluido).
2.
Receptor de Corriente:
conecta el escáner a
una salida
AC estándar mediante el adaptador de
corriente (incluido).
3.
Interruptor de Corriente:
Utilícelo para encender
(ON) o apagar (OFF) el escáner
.
4.
Bloqueo del Escáner:
Mantiene su escáner
bloqueado durante el transporte.
5.
Botones del escáner:
Puede pulsar el botón para
ejecutar una tarea de escaneado predenida.
6.
LED Encendido:
Indica el estado del escáner
Vista Geral do Scanner
1.
Porta USB
—conecta o scanner a uma porta USB em
seu computador por meio do cabo USB incluso.
2.
Receptor de energia
—Conecta o scanner a uma
tomada de energia
AC no adaptador
AC incluído.
3.
Interruptor
—Use isto para LIGAR ou DESLIGAR o
scanner
.
4.
T
rava do Scanner
—Segura o cabeçote do seu
scanner no lugar durante o transporte.
5.
Botões do Scanner
—Pressione para executar uma
tarefa de digitalização pré-denida.
6.
LED de energia
—Indica o estado do scanner
.
Installing and Setting up the Scanner
Step 1. Connecting the scanner to Y
our Computer
Attention
Please make sure the scanner
is
turned
OFF
before
you
plug
or
unplug the scanner power adapter
.
1.
Plug the power adapter into the scanner’s power
receptor
.
2.
Plug the other end of the power adapter into a
standard
AC power outlet.
3.
Plug the square end of the included USB cable to
the USB port at the rear of the scanner
.
4.
Plug the rectangular end of the USB cable to an
available USB port on the back of your computer
.
5.
If you plan to connect your scanner to a USB hub,
make sure that the hub is connected to the USB port
in your computer
. Next, connect the scanner to the
USB hub.
Step 2. Installing the software
1.
Switch the scanner power on.
2.
If the USB components on your computer are
functioning correctly
, they will automatically detect
the scanner causing the
Add New Hardware Wizard
or Found New Hardware Wizard
to be launched.
Information
If your computer was off when you
connected the scanner
, the
Add
New Hardware Wizard
message
will be displayed when you turn the
computer on and when Windows
starts.
3.
For Windows 2000:
a.
Click
the
Next
button when the “Add New
Hardware Wizard” window is displayed.
b.
Select
Search for the Best Driver for Y
our
Device [Recommended]
and click the
Next
button.
c.
The next window will ask you where to search to
nd
the
drive.
Select
CD-ROM drive,
and deselect
Floppy disk drives
if it is checked.
d.
Insert the Setup/Application CD-ROM, included
with your scanner
, into your CD-ROM drive and
then click the
Next
button.
e.
Click
the
Next
button in the window that appears.
f.
During the process of the installation, a message
“Digital Signature required” might be prompted.
Please ignore it, and click the
Ye
s
button to
continue the installation without any misgiving at
your scanner functioning.
Afterwards, please skip
to procedure 9.
4.
For Windows XP:
a.
Insert the Setup/Application CD-ROM, included
with your scanner
, into your CD-ROM drive.
b.
Select
Install the software automatically
recommended
and click the
Next
button.
c.
Click
the
Next
button in the window that appears.
Afterwards, please skip to procedure 9.
5.
For Windows Vista:
a.
Select “Locate and install driver software
(recommended)”
when
the
“Found
New
Hardware”
window is displayed.
b.
Click on the
Continue
button when the “User
Account Control” dialog pops up.
c.
Insert the Setup/Application CD-ROM, included
with your scanner
, into your CD-ROM drive when
the system prompts you “Insert the disc that came
with your USB Scanner“, and click on the
Next
button.
Afterwards, please skip to procedure 9.
6.
For Windows 7:
When the Setup/Application CD is for several scanner
models
a.
Insert the Setup/Application CD-ROM, included
with your scanner
, into your CD-ROM drive. Click
Run install.exe
in the
AutoPlay
window
.
b.
Click on the
Ye
s
button if the
User Account
Control
dialog
pops up. Follow the
instructions in
the pop-up installation message.
c.
In
the
Device Manager
window
, right-click on this
scanner under
Other devices
and select
Update
Driver Software
from the pop-up menu. Click
Browse my computer for driver software
in
the window that appears, and click the
Browse
button.
d.
In
the
Browse For Folder
window
, select the
folder or the CD-ROM drive that contains this
scanner
’
s driver and click the
OK
button to return
to the previous screen. Click the
Next
button and
click
Install this driver software anyway
if the
Windows Security
window appears.
Afterwards,
please skip to procedure 10.
When the Setup/Application CD is for one scanner
model
a.
Insert the Setup/Application CD-ROM, included
with your scanner
, into your CD-ROM drive. Click
Run install.exe
in the
AutoPlay
window
.
b.
Click on the
Y
es
button if the
User Account
Control
dialog pops up.
Afterwards, please skip
to procedure 10.
7.
For Windows 8:
a.
Insert the Setup/Application CD-ROM, included
with your scanner
, into your CD-ROM drive. Click
on
the
pop-up
notication, then
click
Run install.
exe
in the pop-up window
. If you miss the pop-up
notication,
please
eject
and
re-insert
the
Setup/
Application CD-ROM.
b.
Click on the
Y
es
button if the
User Account
Control
dialog pops up.
Afterwards, please skip
to procedure 10.
8.
During
the
process
of
the
installation,
a
message
“Windows can’t verify the publisher of this driver
software” might be prompted. Please ignore it,
and click on
Install this driver software anyway
to continue the installation without any misgiving at
your scanner functioning.
9.
When the system completes the installation, click on
the
Finish
button.
10.
Follow
the
on-screen
instructions
to
install
all
software that your new USB scanner requires. If the
pop-up wizard window appears click Next, and click
Install this driver software anyway in the Windows
Security
window
then
click
Finish
in
the
wizard
window
.
11
.
After the software is installed, close all open
applications and click on the
Finish
button to restart
your computer
.
Attention
Save the Setup/Application CD
in case you need to reinstall the
driver and software in the future.
Scanner installieren und einrichten
Schritt 1. Den Scanner an Ihren Computer anschließen
Achtung
Stellen Sie sicher
, dass der Scanner
ausgeschaltet ist bevor Sie das
Netzteil entfernen.
1.
V
erbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss
am Scanner
.
2.
Schließen Sie das andere Ende des Netzteils an
eine Standard-Wechselstromsteckdose.
3.
Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten
USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner
.
4.
V
erbinden Sie das rechteckige Ende des USB-
Kabels mit einem freien USB-Anschluss an der
Rückseite des Computers.
5.
Wenn Sie den Scanner an eine USB-Konsole
anschließen möchten, achten Sie darauf, dass die
Konsole mit dem Computer verbunden ist. Schließen
Sie dann den Scanner an die USB-Konsole.
Schritt 2. Software installieren
1.
Schalten Sie den Scanner ein.
2.
W
enn die USB-Komponenten Ihres Computers
einwandfrei funktionieren, wird der Scanner
automatisch erkannt und der
Assistent zum
Hinzufügen neuer Hardware gestartet.
Hinweise
Wenn der Computer bei der Installation
des Scanners ausgeschaltet war
, wird
nach dem nächsten Start von Windows die
Meldung “Hardware-Assisten” angezeigt.
3.
Unter Windows 2000:
a.
Klicken Sie auf
Weiter
, sobald das Dialogfeld des
Hardware-Assistenten erscheint.
b.
Wählen
Sie die
Option „Nach
Dem Besten
T
reiber Für
Das
Gerät Suchen (Empfohlen)“ und klicken Sie auf
Weiter
.
c.
Im nächsten Dialogfeld werden Sie aufgefordert, das
Ziellaufwerk zur T
reibersuche anzugeben. Markieren
Sie die Option
CD-ROM-Laufwerk
und deaktivieren Sie
die Option
Diskettenlaufwerk
(falls markiert).
d.
Legen Sie die mit dem Scanner mitgelieferte CD-
ROM zur Einrichtung des Scanners in das CD-
ROM-Laufwerk und klicken Sie auf
Weiter
.
e.
Klicken
Sie
im
folgenden
Fenster
auf
die
Schaltäche
Weiter
.
f.
Während des Installationsprozesses wird die
Meldung "Digital Signature required" angezeigt.
Ignorieren Sie sie und klicken Sie auf
Ja
, um
mit der Installation fortzufahren. Die korrekte
Scannerfunktion ist dabei dennoch gesichert.
Fahren Sie anschließend mit schritt 9 fort.
4.
Unter Windows XP:
a.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-
Laufwerk ein.
b.
Wählen
Sie
Automatische Softwareinstallation
[Empfohlen]
und klicken Sie auf
Weiter
.
c.
Klicken
Sie
im
folgenden
Fenster
auf
die
Schaltäche
Weiter
. Fahren Sie anschließend mit schritt 9 fort.
5.
Unter Windows Vista:
a.
Wählen Sie die Option “Software automatisch
installieren
[EMPFOHLEN]”
(Locate
and
install
driver
software), sobald das Dialogfeld des “Neues Gerät
gefunden” (Found New Hardware) erscheint.
b.
Klicken Sie auf
Weiter
, wenn sich das
“Benutzerkonto” (User
Account Control)
Dialogfenster öffnet.
c.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-
Laufwerk
ein, wenn
das Fenster
erscheint: “Legen
Sie die CD ein, die mit Ihrem USB Scanner
geliefert wurde” (Insert the disc that came with
your USB Scanner), und klicken Sie auf
Weiter
.
Fahren Sie anschließend mit schritt 9 fort.
6.
Unter Windows 7:
Wenn die Programm- und
Treiber-CD-ROM für mehrere
Scannermodelle ist
a.
Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte
Setup-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Klicken Sie im
Automatische Wiedergabe
Fenster auf
install.exe ausführen.
b.
Klicken
SieaufdieSchaltäche
Ja
falls der Dialog
Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte.
Folgen Sie den Installationsanweisungen der P
op-
up Nachricht.
c.
Klicken Sie im
Geräte-Manager
Fenster unter
Andere Geräte
mit der rechten Maustaste auf
den
Scanner
und
wählen
Sie
T
reibersoftware
aktualisieren
aus dem Pop-up Menü. Klicken
Sie in dem erscheinenden Fenster auf
Auf dem
Computer nach T
reibersoftware suchen
und
klicken Sie die
Durchsuchen
Schaltäche.
d.
Wählen
Sie
im
F
enster
Ordner suchen
den
Ordner oder das CD-ROM-Laufwerk, der den
Scannertreiber
enthält
und
klicken
Sie
die
OK
Schaltäche
um
zum
vorherigen
Bildschirm
zurückzukehren.
Klicken
Sie
die
W
eiter
Schaltäche
und
Diese T
reibersoftware
trotzdem installieren
falls das Fenster
Windows-
Sicherheit
auftauchen sollte. Fahren Sie
anschließend mit schritt 10 fort.
Wenn die Programm- und
Treiber-CD-ROM nur für ein
Scannermodell ist
a.
Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte
Setup-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Klicken Sie im
Automatische Wiedergabe
Fenster auf
install.exe ausführen.
b.
Klicken
Sie auf
die Schaltäche
Ja
falls der Dialog
Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte.
Fahren Sie anschließend mit Schritt 10 fort.
7.
Unter Windows 8:
a.
Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte
Setup-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Klicken Sie auf die Pop-up-Benachrichtigung
und
im
anschließenden
Pop-up-Fenster
auf
Install.exe ausführen.
Wenn Sie die Pop-up-
Benachrichtigung verpassen, werfen Sie bitte die
Programm- und T
reiber-CD-ROM aus und wieder
ein.
b.
Klicken
Sie auf
die Schaltäche
Ja
falls der Dialog
Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte.
Fahren Sie anschließend mit Schritt 10 fort.
8.
Während
des
Installationsprozesses
wird
die
Meldung “Windows kann den Herausgeber dieser
T
reibersoftware nicht überprüfen“ (Windows
can’t verify the publisher of this driver software)
angezeigt. Ignorieren Sie sie, und klicken Sie auf
T
reibersoftware dennoch installieren
(Install this
driver software anyway), um mit der Installation
fortzufahren. Die korrekte Scannerfunktion ist dabei
dennoch gesichert.
9.
Klicken Sie nach
Abschluss der Installation auf
FERTIGSTELLEN,
um den Hardwareassistenten
zu
schließen.
10.
Folgen Sie
zum Installieren
der benötigten
Software
für lhren neuen USB-Scanner den
Anweisungen am
Bildschirm. Sollte der Pop-up
Assistent auftauchen,
klicken
Sie
auf
Weiter
und
klicken
Sie
im
Fenster
Windows-Sicherheit auf Diese T
reibersoftware
trotzdem installieren. Klicken Sie dann im Pop-up
Assistenten auf Fertig stellen.
11
.
Schließen Sie nach Installation der Software alle offenen
Anwendungen
und
klicken
Sie
auf
die
Schaltäche
FERTIG, um lhren Computer jetzt neu zu starten.
Achtung
Bewahren Sie die Programm und
T
reiber
CD-Rom
für
den
Fall
auf,
dass Sie erneut den T
reiber und
die Software installieren müssen.
Installation et conguration du scanner
Etape 1. Connecter le scanner à votre ordinateur
Attention
V
euillez vous assurer que
l’interrupteur d’alimentation du
scanner est coupé avant de brancher
ou débancher le transformateur
.
1.
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans la prise
d’alimentation du scanner
.
2.
Raccordez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur
à une prise électrique murale standard.
3.
Raccordez l'extrémité carrée du câble USB livré
avec le scanner à l'arrière du scanner
.
4.
Branchez l’extrémité rectangulaire du câble USB au
port USB situé à l’arrière de l’ordinateur
.
5.
Si vous prévoyez de connecter votre scanner à
un
hub
(concentrateur)
USB,
vériez
que
ce
hub
est connecté au port USB de votre ordinateur
.
Connectez ensuite le scanner au hub USB.
Etape 2. Installation du logiciel
1.
Allumez votre scanner.
2.
Si les
composants USB de votre ordinateur
fonctionnent correctement, ils détecteront
automatiquement la présence d'un nouveau
périphérique connecté au port USB. La boîte de
dialogue suivante doit alors apparaître sur votre
écran.
Informations
Si votre ordinateur était éteint
lorsque vous avez connecté le
scanner
, le message ci-dessous
apparaîtra lorsque vous mettrez
l’ordinateur sous tension et que
Windows démarrera.
3.
Pour Windows 2000:
a.
Cliquez
sur
Suivant
lorsque la fenêtre «
Assistant
d’installation d’un périphérique » s’afche.
b.
Sélectionnez « Rechercher Le Pilote Le Mieux
Adapté
À
V
otre
Périphérique
[Recommandé]
»
et
cliquez sur
Suivant
.
c.
La prochaine fenêtre vous demandera ou
rechercher pour trouver le lecteur
. Sélectionnez
« Lecteur de CD-ROM », et désélectionnez
« Lecteur de disquettes » si cela est coché.
d.
Insérez le CD-ROM d’installation, inclus avec
votre scanner
, dans votre lecteur CD-ROM et
ensuite cliquez sur
Suivant
.
e.
Cliquez
sur
Suivant
dans la fenêtre qui apparaît.
f.
Pendant le processus d’installation, un message
«
Signature
numérique
requise
»
peut
s’afcher
.
V
euillez l’ignorer
, et cliquez sur
Oui
an
de
continuer l’installation sans conséquence pour
les fonctions de votre scanner
. Ensuite, veuillez
passer à l’etape 9.
4.
Pour Windows XP:
a.
Insérez le CD-ROM d’installation, inclus avec
votre scanner
, dans votre lecteur CD-ROM.
b.
Sélectionnez « Installer Le Logiciel
Automatiquement [Recommandé] »
et cliquez sur
le bouton
Suivant
.
c.
Cliquez sur le bouton
Suivant
lorsque la fenêtre
apparaît. Ensuite, veuillez passer à l’etape 9.
5.
Pour Windows Vista:
a.
Sélectionnez l'option «Recherchez et installez
le
pilote
logiciel
[Recommandé]»
(Locate
and
install driver software) lorsque la boîte de
dialogue
«Nouveau
matériel
détecté»
(Found
New Hardware) apparaît.
b.
Cliquez sur le bouton
Continuer
quand la boite
de dialogue «Compte utilisateur» (User
Account
Control) s'ouvre.
c.
Insérez le CD d'installation dans votre lecteur
de CD-ROM quand le système vous demande
«Insérer le disque fournit avec votre scanner USB»
(Insert the disc that came with your USB Scanner),
et cliquez sur le bouton
Suivant
. Ensuite, veuillez
passer à l’etape 9.
6.
Pour Windows 7:
Quand le CD-ROM d' installation est pour plusieurs
modèles de scanner
a.
Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de
CD-ROM. Cliquez
Exécuter install.exe
dans la
fenêtre
Exécution automatique.
b.
Cliquez sur le bouton
Oui
si le dialogue de
Contrôle de compte d'utilisateur
s'afche.
Suivre les instructions du message d'installation
afché.
c.
Dans la fenêtre du
Gestionnaire de
périphériques,
cliquez-droit sur le scanner sous
la rubrique
Autres périphériques
et sélectionnez
Mettre à jour le pilote logiciel
depuis le menu
déroulant. Cliquez sur
Rechercher un pilote sur
mon ordinateur
dans la fenêtre qui apparait, et
cliquez sur le bouton
Parcourir
.
d.
Dans la fenêtre
Rechercher un dossier
,
sélectionnez le dossier ou votre lecteur de CD-
ROM contenant le pilote du scanner et cliquez sur
le bouton
OK
pour revenir à l’écran précédent.
Cliquez sur le bouton
Suivant
et cliquez sur
Installer ce pilote quand même
si la fenêtre de
Sécurité de Windows
apparaît. Ensuite, veuillez
passer à l’etape 10.
Quand le CD-ROM d’Installation est pour un modèle
de scanner
a.
Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de
CD-ROM. Cliquez
Exécuter install.exe
dans la
fenêtre
Exécution automatique.
b.
Cliquez sur le bouton
Oui
si le dialogue de
Contrôle de compte d’utilisateur
s’afche.
Ensuite, veuillez passer à l’etape 10.
7.
Pour Windows 8:
a.
Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de
CD-ROM.
Cliquez
sur
la
notication
qui
s’afche,
cliquez ensuite sur
Exécuter install.exe
dans
la fenêtre contextuelle. Si vous manquez la
notication,
veuillez
éjecter
puis
réinsérer
le
CD-
ROM Conguration/Application.
b.
Cliquez sur le bouton
Oui
si le dialogue de
Contrôle de compte d’utilisateur
s’afche.
Ensuite, veuillez passer à l’etape 10.
8.
Durant
l’installation,
il
se
peut
que
le
message
« Windows ne peut pas vérier l'éditeur
du pilote de
ce logiciel» (Windows can’t verify the publisher of
this
driver
software)
s’afche.
Ignorez
ce
message
et continuez votre installation sans crainte : votre
scanner fonctionnera normalement.
9.
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur le
bouton T
erminer pour fermer la boîte de dialogue de
l'Assistant
Ajout/Suppression de matériel
10.
Suivez
les
instructions
qui
apparaissent
à
l’écran
pour installer tous les logiciels nécessaires à votre
nouveau scanner USB. Si la fenêtre de l’assistant
s’afche,
cliquez sur
Suivant, et
cliquez
Installer ce
pilote quand même de ce logiciel de toute façon’
dans la fenêtre de ce logiciel de toute façon’
dans
la fenêtre de Sécurité de Windows, puis cliquez sur
[T
erminer] dans la fenêtre de l’assistant.
11
.
Une fois les logiciels installés, fermez toutes les
applications ouvertes, et cliquez sur le bouton
TERMINER pour relancer votre ordinateur
.
Attention
Sauvegader le CD-ROM
installation/ application au cas
où vous devriez réinstaller le
gestionnaire et le logiciel à
l’avenir
.
Installare e congurare lo scanner
Fase 1. Collegare lo scanner Plustek al computer
Attenzione
Assicurarsi che lo scanner sia spento
prima di collegare o scollegare
l’adattatore di alimentazione.
1.
Collegare l'adattatore di alimentazione al recettore
di alimentazione dello scanner
.
2.
Inserire l‘altra estremità dell‘alimentatore in una
presa di corrente standard.
3.
Inserire l‘estremità quadrata del cavo USB incluso
nella porta USB dello scanner
.
4.
Connettere l‘estremità rettangolare del cavo USB
alla porta USB sul retro del computer
.
5.
Se si è deciso di connettere lo scanner a un hub
USB, accertarsi che questo sia connesso alla porta
USB del proprio computer
. Quindi connettere lo
scanner all‘hub USB.
Fase 2. Installazione del software
1.
Accenda l'alimentazione di scanner.
2.
Se i compoponenti USB del computer funzionano
correttamente, rileveranno automaticamente lo
scanner
.
Si
aprirà
la
nestra“Installazione
guidata
nuovo hardware”.
Informazioni
Se il computer è stato spento
quando è stato effettuato il
collegamento dello scanner
, la
nestra
“Installazione
guidata
nuovo hardware”si aprirà al
successivo avvio di Windows.
3.
Per Windows 2000
a.
Fare
clic
sul
pulsante
[Avanti]
quando
viene
visualizzata
la
nestra
“Installazione
guidata
nuovo hardware”.
b.
Selezionare [Cerca Il Miglior Driver Per La
Periferica
(Scelta
Consigliata)]
e
fare
clic
sul
pulsante [Avanti].
c.
Nella
nestra
successiva
viene
richiesto
il
percorso del driver
. Selezionare [Unità CD-
ROM]
e
deselezionare
l’opzione
[Unità
oppy]
se
selezionata.
d.
Inserire il CD-ROM di setup/delle applicazioni
accluso allo scanner nell’unità CD-ROM e fare clic
sul pulsante [Avanti].
e.
Nella
nestra
visualizzata
fare
clic
sul
pulsante
[Avanti].
f.
Nel corso dell’installazione può essere visualizzato
il messaggio ”Richiesta autorizzazione logo
di
Windows
“Richiesta
rma
digitale”
(Digital
Signature required). Ignorare il messaggio e fare
clic
su
[Sì]
per
continuare
l’installazione
senza
compromettere il funzionamento dello scanner
. In
seguito andare al passaggio 9.
4.
Per Windows XP
a.
Inserire il CD di installazione fornito nell’apposita
unità.
b.
Selezionare [Installa Il Software
Automaticamente
(Scelta
Consigliata)]
e
fare
clic
sul
pulsante
[Avanti].
c.
Nella
nestra
visualizzata
fare
clic
sul
pulsante
[Avanti]. In seguito andare al passaggio 9.
5.
Per Windows Vista
a.
Selezionare “Ricerca e installa il software driver.
[Scelta
Consigliata]”
(Locate
and
install
driver
software),
quando
è
visualizzata
la
nestra
“Trovato
nuovo hardware” (Found New Hardware).
b.
Fare clic
su "Continua"
quando
appare la
nestra
di dialogo “Controllo account utente” (User
Account Control).
c.
Inserire il CD di installazione fornito in dotazione
allo scanner nell'unità CD-ROM quando il sistema
suggerisce “Inserire il disco fornito in dotazione
allo Scanner USB” (Insert the disc that came
with your USB Scanner), e fare clic sul pulsante
[Avanti]. In seguito andare al passaggio 9.
6.
Per Windows 7
Se il CD-ROM Setup/Applicazioni è per diversi modelli
di scanner
a.
Inserire il CD di installazione fornito nell’apposita
unità.
Fare
clic
su
Esecuzione di install.exe
nel
nestra
AutoPlay
.
b.
Fare
clic
sul
pulsante
Si
se viene visualizzata la
nestra
di dialogo
Controllo dell'account utente.
Seguire le istruzioni presentate nel messaggio
della nestra di dialogo.
c.
Nella
nestra
Gestione dispositivi
, fare clic con il
tasto destro su questo scanner in
Altri dispositivi
e selezionare
Aggiornamento software driver
dal
menu
pop-up.
Fare
clic
su
Cerca il software
del driver nel computer
nella
nestra
visualizzata,
e fare clic sul pulsante
Sfoglia
.
d.
Nella
nestra
Cerca cartella
, selezionare la
cartella o unità CD-ROM che contiene il driver dello
scanner e fare clic sul pulsante
OK
per tornare
alla
schermata precedente.
Fare
clic sul
pulsante
A
vanti
e fare clic su
Installa il software del
driver
se viene
visualizzata
la nestra
Sicurezza
di Windows.
In seguito andare al passaggio 10.
Se il CD-ROM Setup/Applicazioni è per un solo modello
di scanner
a.
Inserire il CD di installazione fornito nell’apposita
unità.
Fare
clic
su
Esecuzione di install.exe
nel
nestra
AutoPlay
.
b.
Fare
clic
sul
pulsante
Si
button se viene visualizzata
la
nestra
di
dialogo
Controllo dell’account
utente.
In seguito andare al passaggio 10.
7.
Per Windows 8:
a.
Inserire il CD di installazione fornito nell’apposita
unità.
Fare
clic
sulla
notica,
quindi
fare
clic
su
Esegui install.exe
nella
nestra
a
comparsa.
Se
si
perde la
notica,
estrarre
e reinserire
il
CD-ROM
Setup/Application.
b.
Fare
clic
sul
pulsante
Si
button se viene visualizzata
la
nestra
di
dialogo
Controllo dell’account
utente.
In seguito andare al passaggio 10.
8.
Nel
corso
dell’installazione
può
essere
visualizzato
il messaggio ”Richiesta autorizzazione logo di
Windows
“Windows
non
è
in
grado
di
vericare
l’autore di questo software driver“ (Windows can’t
verify the publisher of this driver software). Ignorare
il messaggio e fare clic su [Installa questo software
driver
in
ogni
caso]
(Install
this
driver
software
anyway) per continuare l’installazione senza
compromettere il funzionamento dello scanner
.
9.
Al termine dell’installazione fare clic sul pulsante
[Fine]
per chiudere
la
nestra “Installazione
guidata
nuovo hardware”.
10.
Seguire
le
istruzioni
sullo
schermo
per
installare
tutto il software necessario allo scanner USB. Se
viene
visualizzata
la
nestra
con
la
procedura
guidata, fare clic su
Avanti, e quindi fare clic su
Installa il
software del
driver nella
nestra Sicurezza
di
Windows
e
quindi
fare
clic
su
Fine
nella
nestra
della procedura guidata.
11
.
Quando il software è installato, chiudere tutte le
applicazioni aperte e
fare clic sul pulsante [Fine]
per
riavviare il computer
.
Attenzione
Assicurarsi che lo scanner
sia spento prima di collegare
o scollegare l’adattatore di
alimentazione.
Instalación y conguración
Paso 1. Conexión del escáner al ordenador
Atención
Asegúrese de que el escáner está
apagado
(OFF)
antes
de
enchufar
o desenchufar el adaptador de
corriente.
1.
Enchufe el adaptador
AC en el receptor de
alimentación del escáner
.
2.
Enchufe el Corrienta cable a una toma de corriente de CA.
3.
Conecte el terminal cuadrado del cable USB incluido al
puerto USB situado en la parte posterior del escáner
.
4.
Conecte el extremo rectangular del cable USB a un
puerto USB disponible en su ordenador
.
5.
Si va a conectar el escáner a un concentrador USB,
compruebe que el concentrador está correctamente
conectado al PC.
A
continuación, conecte el escáner
al concentrador USB.
Paso 2. Instalación del software
1.
Encienda el interruptor de alimentación del escáner
en la parte lateral del escáner
.
2.
Si los componentes USB instalados en su ordenador
funcionan correctamente, el escáner será detectado
automáticamente y aparecerá el cuadro de diálogo
"Asistente para agregar nuevo hardware".
Información
Si su ordenador se encuentra
desconectado mientras el escáner
está conectado, el mensaje “Instale
el nuevo Hardware Wizard” no
aparecerá hasta que conecte el
ordenador e inicie Windows.
3.
Para Windows 2000
a.
Cuando aparezca, haga clic en
Siguiente
.
b.
Seleccione “Buscar el mejor controlador para
su dispositivo. (Se recemienda.)” y haga clic en
Siguiente
.
c.
En el cuadro de diálogo siguiente tiene que
especicar
la
ubicación
del
controlador.
Marque
“Unidad de CD-ROM” y desmarque la casilla
“Unidades de disquete”.
d.
Introduzca el CD-ROM de instalación y
aplicaciones entregado con el escáner en la
unidad de CDs y haga clic en
Siguiente
.
e.
Pulse
el
botón
Siguiente
en la ventana que aparece.
f.
Durante el proceso de instalación, puede aparecer
uno
de
los
siguientes
mensajes:
"Necesita
rma
digital" (Digital Signature required). No lo tenga
en cuenta y haga clic en YES para seguir con la
instalación. Esto no tendrá consecuencias en el
funcionamiento del escáner
. Después, continúe
con el paso 9.
4.
Para Windows XP
a.
Inserte el CD de instalación suministrado en la
unidad correspondiente.
b.
Seleccione
"INST
ALAR
EL
SOFTW
ARE
AUTOMÁTICAMENTE
[RECOMENDADO]"
y
haga clic en el botón
Siguiente
.
c.
Pulse el botón
Siguiente
en la ventana que
aparece. Después, continúe con el paso 9.
5.
Para Windows Vista
a.
Seleccione “Localizar e Instalar software del
driver
[Se
recomienda]”
(Locate
and
install
driver
software) cuando se visualiza la ventana "Nuevo
Hardware Encontrado" (Found New Hardware).
b.
Pulse el botón
Continuar
cuando aparece el
cuadro de diálogo “Control de Cuenta de Usuario”
(User Account
Control).
c.
Inserte el CD de instalación suministrado en la unidad
correspondiente cuando el sistema le pida "Insertar el
disco que viene con el Escáner USB" (Insert the disc
that came with your USB Scanner), y haga clic en
Siguiente
. Después, continúe con el paso 9.
6.
Para Windows 7
Cuando el CD-ROM de instalación es para varios
modelos de escáner
a.
Inserte el CD de instalación suministrado en la
unidad correspondiente. Haga clic en
Ejecutar
install.exe
en la ventana de
Reproducción
automática
que aparezca.
b.
Haga clic en el botón
Si
si aparece el diálogo
de
Control de cuentas de usuario
. Siga las
instrucciones del mensaje de instalación.
c.
En la ventana
Administrador de dispositivos,
haga clic con el botón derecho en este escáner
que está en
Otros dispositivos
y seleccione
Actualizar software de controlador
del menú
desplegable. Haga clic en
Buscar software de
controlador en el equipo
en la ventana que
aparezca y haga clic en el botón
Examinar
.
d.
En la ventana
Buscar carpeta,
seleccione la
carpeta o la unidad de CD-ROM que contenga
el controlador de este escáner y haga clic en el
botón
Aceptar
para volver a la pantalla anterior
.
Haga clic en el botón
Siguiente
y haga clic en
Instalar este software de controlador de todas
formas
si aparece la ventana de
Seguridad de
Windows
. Después, continúe con el paso 10.
Cuando el CD-ROM de instalación es para un modelo
de escáner
a.
Inserte el CD de instalación suministrado en la
unidad correspondiente. Haga clic en
Ejecutar
install.exe
en la ventana de
Reproducción
automática
que aparezca.
b.
Haga clic en el botón Si si aparece el diálogo
del
Control de cuentas de usuario
. Después,
continúe con el paso 10.
7.
Para Windows 8:
a.
Inserte el CD de instalación suministrado en
la unidad correspondiente. Haga clic en la
noticación
emergente,
entonces
haga
clc
en
Ejecutar install.exe
en la ventana emergente.
Si
se
pierde
la
noticación
emergente,
por
favor eyectar y reinsertar el CD-ROM de Setup/
Aplicación.
b.
Haga clic en el botón
Si
si aparece el diálogo
del
Control de cuentas de usuario
. Después,
continúe con el paso 10.
8.
Durante
el
proceso
de
instalación,
puede
aparecer
uno de los siguientes mensajes: “Windows no puede
vericar
el
proveedor de
este controlador”
(Windows
can’t verify the publisher of this driver software). No
lo tenga en cuenta y haga clic en
Instalar este
controlador de todos modos
(Install this driver
software anyway) para seguir con la instalación.
Esto no tendrá consecuencias en el funcionamiento
del escáner
.
9.
Cuando
el
sistema
nalice
la
instalación,
haga
clic
en el botón
Finalizar
para cerrar el "Asistente para
hardware nuevo encontrado".
10.
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el
software necesario para el escáner USB. Si aparece
la ventana del asistenten, haga clic en Siguiente, y
haga clic en Instalar este software de controlador
de todas formas en la ventana de Seguridad
de
Windows
y
luego
haga
clic
en
Finalizar
en
la
ventana del asistente.
11
.
Cuando esté instalado el software, cierre todas las
aplicaciones y haga clic en el botón
Finalizar
para
reiniciar
.
Atención
Guarde el CD-ROM de Instalación
/
Aplicación para futuras
reinstalaciones de controlador y
software cuando sea necesario.
Instalando e congurando o scanner
Passo 1. Conexão do scanner a seu computador
Atenção
Assegure-se de que o escaner esteja
DESLIGADO antes de conectar ou
desconectar
o Adaptador AC
do
escaner
.
1.
Conecte o adaptador ao receptor de energia do
scanner
.
2.
Conecte a outra ponta do adaptador
AC em uma
tomada elétrica
AC padrão.
3.
Conecte a extremidade quadrada do cabo USB
incluso na porta USB na parte traseira do scanner
.
4.
Conectar o extremo retangular do cabo USB para
uma porta USB disponível no seu computador
.
5.
Se você planeja conectar seu scanner a um hub
USB,
certique-se
de
que
este
esteja
conectado
à
porta USB em seu computador
.
A
seguir
, conecte o
scanner ao hub USB.
Passo 2. Instalação do software
1.
Ligue a energia do scanner.
2.
Se os componentes USB em seu computador
estiverem funcionando corretamente, eles
detectarão automaticamente o scanner
, ativando o
“Assistente para adicionar novo hardware”.
Informação
Se seu computador estava
desligado quando você conectou o
scanner
, a mensagem “
Assistente
para adicionar novo hardware”
sera exibida na próxima vez que o
Windows iniciar
.
3.
Para o Windows 2000:
a.
Clique no botão
Avançar
quando a janela
“Assistente para adicionar novo hardware” for
exibida.
b.
Clique
na
opção “Procurar O Melhor Driver Para
Seu Dispositivo (Recomendável)” e em seguida
clique no botão
A
vançar
.
c.
A
janela seguinte irá perguntar onde deve procurar
o driver
. Selecione “Unidade de CD-ROM” e
desmarque “Unidades de disquete”, caso essa
opção esteja marcada.
d.
Insira o CD-ROM de Instalação /
Aplicativos,
fornecido com seu scanner
, na unidade de CD-
ROM e clique em seguida no botão
A
vançar
.
e.
Clique no botão
A
vançar
na janela que surgir
.
f.
Durante o processo de instalação, poderá
ser exibida a mensagem “É necessária uma
assinatura digital”. Ignore-a e clique em
Sim
para continuar a instalação sem qualquer receio
quanto ao funcionamento de seu scanner
. Depois
disso, vá para o passo 9.
4.
Para o Windows XP:
a.
Insira o CD de instalação fornecido na unidade de
CD-ROM.
b.
Selecione “Instalar O Software
Automaticamente
(Recomendável)” e clique no botão
A
vançar
.
c.
Clique no botão
A
vançar
na janela que surgir
.
Depois disso, vá para o passo 9.
5.
Para o Windows Vista:
a.
Clique na opção “Localize e instale o software do
controlador
[Recomendável]”
(Locate
and
install
driver software) quando a janela “Encontrou
um
Novo
Hardware”
(Found
New
Hardware)
for
exibida.
b.
Clique no botão
Continuar
quando aparecer o
diálogo “Controle da Conta do Usuário" (User
Account Control).
c.
Insira o CD de instalação fornecido na unidade de
CD-ROM quando o sistema lhe pedir para “Inserir
o disco que vem com seu Scanner USB” (Insert
the disc that came with your USB Scanner), e
clique em seguida no botão
A
vançar
. Depois
disso, vá para o passo 9.
6.
Para o Windows 7:
Quando o O CD-ROM de Instalação /
Aplicativos for
para diversos modelos de escâners
a.
Insira o CD de instalação fornecido na unidade de
CD-ROM. Clique
Executar install.exe
na janela
Reprodução Automática
que aparece.
b.
Clique no botão
Sim
se aparecer o diálogo
de
Controle de Conta de Usuário.
Siga as
instruções na mensagem de instalação exibida.
c.
Na
janela
Gerenciador de Dispositivos,
clique
a direita neste escaner sob o item
Outros
dispositivos
e seleccione
Atualizar Driver
a partir do menu suspenso. Clique
Procurar
software de driver no computador
na janela
que aparece, e clique no botão
Procurar
.
d.
Na
janela
Procurar Pasta
, seleccione a pasta
ou unidade de CD-ROM que contém este driver
do escaner e clique no botão
OK
para retornar
à tela anterior
. Clique no botão
A
vançar
e clique
Instalar este software de driver mesmo assim
se a janela
Segurança do Windows
aparecer
.
Depois disso, vá para o passo 10.
Quando o O CD-ROM de Instalação /
Aplicativos for
para um modelo de escâner
a.
Insira o CD de instalação fornecido na unidade de
CD-ROM. Clique
Executar install.exe
na janela
Reprodução Automática
que aparece.
b.
Clique no botão
Sim
se aparecer o diálogo de
Controle de Conta de Usuário
. Depois disso, vá
para o passo 10.
7.
Para o Windows 8:
a.
Insira o CD de instalação fornecido na unidade de
CD-ROM. Clique no aviso de pop-up, em seguida,
clique em
Executar install.exe
na janela de pop-
up. Se não encontrar o aviso de pop-up, ejete e
reinsira o CD-ROM de Conguração/Aplicativo.
b.
Clique no botão
Sim
se aparecer o diálogo de
Controle de Conta de Usuário
. Depois disso, vá
para o passo 10.
8.
Durante
o
processo
de
instalação,
poderá
ser
exibida
a mensagem
“O
Windows não
pôde vericar
o editor deste software de driver” (Windows can’t
verify the publisher of this driver software). Ignore-a
e clique em
Instalar este software de driver assim
mesmo
(Install this driver software anyway) para
continuar a instalação sem qualquer receio quanto
ao funcionamento de seu scanner
.
9.
Quando o sistema concluir a instalação, clique no
botão
Concluir
.
10.
Siga
as
instruções
na
tela
para
instalar
todos
os
programas necessários a seu novo scanner USB.
Se a janela do assistente aparecer clique
Avançar
, e
clique Instalar este software de driver mesmo assim
na janela de Segurança do Windows e em seguida
clique Concluir na janela do assistente.
11
.
Após a instalação do scanner
, feche todos os
aplicativos abertos e clique no botão
Concluir
para
reiniciar seu computador
.
Atenção
Guarde O CD-ROM de Instalação
/
Aplicativos caso seja necessário
reinstalar o controlador e o
software no futuro.
Quick Guide
(English)
W
egweiser
(Deutsch)
Guide Rapide
(Français)
Guida rapida
(Italiano)
Guía Rápida
(Español)
Guia Rápido
(Português)
P/NO.: 17-07-2A15482-C
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
6
4
4
4
4
4
4
Auto
Lock
Al
wa
ys Unlock
Protect your environment! This product should not be
thrown into the household waste container
. Please
give it to the free collecting center in your commune.
Schützen auch Sie Ihre Umwelt. Nach Nutzungsbeendigung
gehört das Gerät nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie bitte die
kostenlosen Rückgabemöglichkeiten bei den
Annahmestellen
in Ihrer Gemeinde.
Protéger votre environnement ! Ce produit devra être
trié ou amené au centre de tri où on collecte ce type
de produit.
Atención para reciclar (solo paises del EU)
Protege el ambiente. Este producto no se debe tirar
en la basura. Por favor
, llevelo al centro de reciclar en
su comunidad.
Atenção à Reciclagem (para países da EU)
Proteja o seu ambiente! Este produto não deve
misturado com o lixo doméstico. Por favor deposite-o
num centro de reciclagem próximo de si.
Avvertenze per il riciclaggio
Proteggi il tuo ambiente! Questo prodotto non dovrebbe
essere gettato nel contenitore per la spazzatura domestica.
Per favore, consegna il prodotto al servizio gratuito di raccolta
riuti del tuo comune.
Reminder for Eu Countries
Krόtki Przewodnik
(Polski)
Zawartość pudełka
1. Skaner
2.
Kabel USB
3.
Przewód zasilający
4.
Przewodnik szybkiej
5.
Płyta CD-ROM zawierająca
Blokada skanera
W
Twoim
skanerze
przewidziane
są
dwóch
różne
statusy
blokady
,
zabezpieczającej
elementy
optyczne.
W
zależności
od
sytuacji
wybierz
odpowiedni
status
blokady
, zapewniający sprawne działanie skanera.
Auto Blokada
stosowana jest do skanowania na
gładkiej
powierzchni.
Skaner
będzie
blokowany
automatycznie,
kiedy
przycisk
blokujący
(na
spodzie
skanera)
nie
jest
wciśnięty
.
T
en
status
blokady
zalecany
jest do ogólnego użytku.
Zawsze Odblokowane
– status ten stosowany jest
przy
skanowaniu
na
niestabilnej
lub
zbyt
miękkiej
powierzchni.
Przy
stałym
położeniu
skanera
również
możesz ustawić ten status blokady na stałe.
Ostrzeїenie
Jeżeli
stosujesz
ten
status,
przed
transportem skanera koniecznie
przełącz
blokadę,
aby
uniknąć
uszkodzenia skanera.
Przegląd Skanera
1.
Port USB
:
Łączy
skaner
z
portem
USB
komputera
przez załączony kabel USB.
2.
Podłączenie
zasilania:
Łączy
skaner
ze
standardowym gniazdkiem elektrycznym przez
załączony zasilacz sieciowy
.
3.
Przełącznik
włącz/wyłącz:
Użyj
go,
aby
włączyć
bądź wyłączyć skaner
.
4.
Blokada skanera:
Unieruchamia
głowicę
skanera
podczas transportu.
5.
Przyciski skanera:
Wciśnij
dowolny
przycisk,
aby
uruchomić wcześniej określone zadanie skanowania.
6.
Dioda zasilania:
Pokazuje stan skanera.
Instalacja i konguracja skanera
Krok 1. Podłączanie skanera do komputera
Uwaga
Upewnij
się,
że
skaner
jest
WYŁĄCZONY
przed
podłączeniem
lub odłączeniem zasilacz.
1.
Podłącz
zasilacz
sieciowy
do
gniazda
podłączenia
zasilania w skanerze.
2.
Podłącz
drugi
koniec
zasilacza
do
standardowego
gniazdka elektrycznego.
3.
Podłącz
“kwadratową” końcówkę
załączonego
kabla
USB do portu USB z tyłu skanera.
4.
Podłącz
prostokątną
końcówkę
kabla
USB
do
wolnego portu USB z tyłu komputera.
5.
Jeżeli
planujesz
podączyć
skaner
przez
huba
(koncentrator)
USB,
upewnij
się,
że
hub
ten
jest
podłączony
do
portu USB
w komputerze.
Następnie,
podłącz skaner do huba USB.
Krok 2. Instalacja oprogramowania
1.
Włącz skaner przełącznikiem.
2.
Jeżeli
interfejs
USB
w
T
woim
komputerze
działa
prawidłowo,
wówczas
automatycznie
wykryty
zostanie
skaner
i
uruchomi
się
“Kreator
dodawania
nowego
sprzętu”
lub
“Kreator
znajdowania
nowego
sprzętu”.
Informacja
Jeżeli
komputer
był
wyłączony
podczas
podłączania
skanera,
wówczas “Kreator dodawania
nowego
sprzętu”
wyświetli
się
po
włączeniu komputera i uruchomieniu
Windows.
3.
Dla Windows 2000:
a.
Kliknij
przycisk
Dalej
w oknie “Kreatora dodawania
nowego sprzętu”.
b.
Wybierz
„
Wyszukaj najlepszego sterownika dla
tego
urządzenia
[Zalecane]”
a
następnie
kliknij
przycisk
Dalej
.
c.
W
kolejnym
oknie
musisz
zaznaczyć
gdzie
mają
być
wyszukiwane
sterowniki.
Zaznacz
napęd
CD-ROM
i odznacz
Stacja dysków
(jeśli opcja ta
została wybrana).
d.
Włóż
do
napędu
CD
w
komputerze
płytę
CD
do
instalacji
urządzenia
/
oprogramowania,
która
została
dołączona
do
skanera
i
kliknij
przycisk
Dalej
.
e.
Kliknij
przycisk
Dalej
w nowym okienku.
f.
Podczas
instalacji
może
zostać
wyświetlony
komunikat
o
braku
certykatu
sterownika.
Zignoruj
go i kliknij
Ta
k
,
aby
kontynuować
instalację.
Przejdź do kroku 9.
4.
Dla Windows XP:
a.
Włóż
do
napędu
CD
w
komputerze
płytę
CD
do
instalacji
urządzenia
/
oprogramowania,
która
została
dołączona
do
skanera
i
kliknij
przycisk
Dalej
.
b.
Wybierz
Instaluj oprogramowanie
automatycznie [Zalecane]
,
a
następnie
kliknij
przycisk
Dalej
.
c.
Kliknij
przycisk
Dalej
w
nowym
okienku.
Przejdź
do kroku 9.
5.
Dla Windows Vista:
a.
W
oknie
„Znaleziono
nowy
sprzęt”
(Found
New Hardware) wybierz “Odszukaj i zainstaluj
oprogramowanie
sterownika
[Zalecane]”
(Locate
and install driver software (recommended)).
b.
Gdy
pojawi się okno „Kontrola
konta użytkownika”
(User
Account Control) kliknij przycisk
Kontynuuj
.
c.
Po
pojawieniu
się
komunikatu
„Włóż
dysk
dostarczony z urządzeniem USB Scanner” (Insert
the disc that came with your USB Scanner),
włóż
do
napędu
CD
w
komputerze
płytę
CD
do
instalacji
urządzenia
/
oprogramowania,
która
została
dołączona
do
skanera
i
kliknij
przycisk
Dalej
. Przejdź do kroku 9.
6.
Dla Windows 7:
Gdy
płyta
CD
ze
sterownikami
i
aplikacjami
jest
przeznaczona dla różnych modeli skanera
a.
Włóż płytę
CD,
dołączoną do
skanera
do
napędu
CD w komputerze. Kliknij
Uruchom: install.
exe
w oknie
Autoodtwarzanie
, które zostanie
wyświetlone.
b.
Kliknij
przycisk
Ta
k
,
jeśli
wyświetli
się
okno
dialogowe
Kontrola
konta
użytkownika.
Wykonuj
instrukcje
w
wyskakującym
oknie
z
komunikatem
o instalacji.
c.
W
oknie
Menedżer
urządzeń,
kliknij prawym
klawiszem myszy ten skaner w pozycji
Inne
urządzenia
i wybierz
Aktualizuj oprogramowanie
sterownika
z
menu
wyskakującego.
Kliknij
Przeglądaj
mój
komputer
w
poszukiwaniu
oprogramowania sterownika
w oknie,
które
zostanie
wyświetlone,
i
kliknij
przycisk
Przeglądaj
.
d.
W
oknie
Przeglądanie
w poszukiwaniu folderu,
wybierz
folder
lub
napęd
CD-ROM
zawierający
sterownik tego skanera i kliknij przycisk
OK
, aby
powrócić do
poprzedniego ekranu. Kliknij
przycisk
Dalej
i kliknij
Zainstaluj oprogramowanie
sterownika mimo to,
jeśli
wyświetli
się
okno
Zabezpieczenia systemu Windows.
Przejdź
do
kroku 10.
Gdy
płyta
CD
ze
sterownikami
i
aplikacjami
jest
przeznaczona dla jednego modelu skanera
a.
Włóż płytę
CD,
dołączoną do
skanera
do
napędu
CD w komputerze. Kliknij
Uruchom: install.
exe
w oknie
Autoodtwarzanie
, które zostanie
wyświetlone.
b.
Kliknij
przycisk
Ta
k
,
jeśli
wyświetli
się
okno
dialogowe
Kontrola konta użytkownika
. Przejdź
do kroku 10.
7.
Dla Windows 8:
a.
Włóż
płytę
CD,
dołączoną
do
skanera
do
napędu
CD
w
komputerze.
Kliknij
powiadomienie
wyskakujące,
a
następnie
kliknij
w
oknie
podręcznym
pozycję
Uruchom: install.exe.
W
przypadku
pominięcia
powiadomienia
wyskakującego wysuń i wsuń ponownie dysk CD-
ROM z instalatorem/aplikacjami.
b.
Kliknij
przycisk
Ta
k
,
jeśli
wyświetli
się
okno
dialogowe
Kontrola konta użytkownika
. Przejdź
do kroku 10.
8.
Podczas
instalacji
może
zostanie
wyświetlony
komunikat
“System
Windows
nie
może
zwerykować
wydawcy tego oprogramowania” (Windows can’t
verify the publisher of this driver software). Zignoruj go
i kliknij
Zainstaluj ten sterownik oprogramowania
mimo wszystko
(Install this driver software anyway),
aby kontynuować instalację.
9.
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk
Zakończ
.
10.
Postępuj
według
instrukcji
na
ekranie
aby
zainstalować
oprogramowanie
wymagane
do
skanera.
Jeśli
wyświetli
się
wyskakujące
okno
kreatora,
kliknij
Dalej,
następnie
Zainstaluj
oprogramowanie sterownika mimo to w oknie
Zabezpieczenia
systemu
Windows.
Kliknij Zakończ
w oknie kreatora.
11
.
Po zainstalowaniu oprogramowania zamknij
wszystkie
działające
aplikacje
i
kliknij
przycisk
Zakończ
aby ponownie uruchomić Windows.
Uwaga
Zachowaj
Płyta
CD-ROM
do
instalacji
urządzenia
/
oprogramowaniaw przypadku
gdybyś
potrzebował
przeinstalowania sterowników lub
oprogramowania w przyszłości.
1
2
3
4
Ostrzeżenie dotyczące
recyklingu (dotyczy
krajów UE)
W
celu
ochrony
środowiska
naturalnego
nie
należy
wyrzucać
zużytego
urządzenia
do
kosza.
Powinno
ono
trać
do
najbliższego
punktu zbiórki
zużytego sprzętu
elektronicznego.
Pyкoвoдcтвo
(Pyccкий)
Stručný Průvodce
(Čeština)
Hướng dẫn nhanh
(Việt Nam)
クイックガイド
(
日本語)
퀵 가이드
(한국어)
快速安装指南
(简体中文)
快速安裝指南
(繁體中文)
梱包箱の内容物
1.
スキャナー
2.
USBケーブル
3.
ACアダプタ
4.
クイックガイド
5.
設定/アプリケーションCD-ROM
Комплект по
ставки
1.
Сканер
2.
Блок питания
3.
Блок питания
4.
Pyкoвoдcтвo
5.
CD-ROM включае
т следующие
Obsah balení
1. Skener
2.
USB kabel
3.
Síťový adaptér
4.
Stručný průvodce
5.
Instalační CD-ROM
Các thành phần trong hộp
1.
Máy quét
2.
Cáp USB
3.
Bộ chuyển đổi nguồn điện
4.
Hướng dẫn nhanh
5.
Đĩa CD Cài đặt/Ứng dụng
박스 내용물
1.
스캐너본체
2.
USB케이블
3.
AC어댑터
4.
퀵가이드
5.
설치/어플리케이션CD-ROM
原厂附件
1.
扫描仪
2.
USB连接线
3.
电源变压器
4.
快速安装指南
5.
驱动安装光盘
原廠附件
1.
掃描器
2.
USB連接線
3.
電源變壓器
4.
快速安裝指南
5.
設定/軟體光碟片
Блокировка сканера
Заще
лка
Вашего
ск
анера
имее
т
2
режима
работы,
обеспе
чивающих
защиту
его
оптики.
Чт
обы
обеспе
чить
нормальную
работу
сканера,
Вам
необ
ходимо
выбрать
режим рабо
ты защелки, соо
твет
ствующий ситуации.
Авто
матический
режим
работы
защелки
предназна
чен
для
тех
случаев,
к
ог
да
ск
анер
установ
лен
на
ровной
поверхности.
Если
головка
заще
лки
не
нажа
та,
сканер
бу
де
т
запираться
авт
оматически.
Такой
режим
работы
заще
лки рекомендует
ся для общего по
льзования.
Ре
жим
постоянно
отперт
ой
защелки
предна
значен
для
те
х
случаев,
к
ог
да
поверхность,
на
которой
стоит
сканер,
непрочная,
неуст
ойчивая или
слишком мягкая.
Кроме тог
о,
если
Вы
собираетесь
пользова
ться
сканером
длительное
время, Вы также може
те выбра
ть это
т режим заще
лки.
Опасность
Если
Вы
используе
те
этот
режим
заще
лки,
во
избе
жание
выхода
сканера
из
строя
нужно
всегда
убедиться,
что
защелка
заперта
перед
тем,
как
его
к
у
да-либо
переносить.
Zámek skeneru
Váš
skener
je
vyroben
se
dvě
statusy
,
jak
chránit
optické
části
skeneru
jejich
uzamčením.
Pro
správné
fungování
je
zapotřebí
zvolit
správný
status
podle
aktuální situace.
Auto
uzamčení
je
určen
pro
skenování
na hladkém
a
rovném
povrchu.
Skener
bude
automaticky
uzamčen,
jakmile
nebude
stlačeno
uzamykací
tlačítko. T
ento
typ
uzamčení je určen pro obecné použití.
Vždy
odemčeno
je
určeno
pro
skenování
na
nerovném
povrchu,
nestabilním nebo
příliš
měkkém. Samozřejmě
v
případě
dlouhodobého
nepoužívání
je
možné
I
v
tomto statutu skener uzamknout.
V
arování
Pokud používáte tento status,
ujistěte se, že před převážením
skeneru jste jej uzamkli.
Předejdete tak poškození
optických částí skeneru.
Khóa máy quét
Máy
quét
được thiết
kế
hai
trạng
thái
khóa khác
nhau
để
bảo
vệ
các
bộ
phận
quang
học.
Để
đảm
bảo
máy
quét
hoạt động
tốt,
bạn phải
chọn
một
trạng thái
khóa
thích hợp theo tình hình.
Auto Lock
là
để
quét
trên
bề
mặt
nhẵn.
Máy
quét
sẽ
được
khóa
tự
động
khi
đầu
khóa
không
bị
đẩy
vào.
T
rạng
thái
khóa
này
được
khuyến
nghị
cho
sử
dụng
thông thường.
Always Unlock
là
để
quét
trên
một
bề
mặt
đó
không
cứng,
không
ổn
định
hoặc
quá
mềm.
Hơn
nữa,
nếu
bạn
đặt máy
quét ở
một
vị trí
lâu
dài, bạn
cũng
có thể
giữ khóa máy quét ở trạng thái này
.
Khuyến cáo
Nếu
bạn
sử
dụng
trạng
khóa
này
thì
đảm
bảo
khóa
lại
máy
quét
trước khi di chuyển động để tránh
làm hỏng máy quét.
スキャナーのロック
光学部を保護するためにはスキャナーには2種類のロック状態があ
ります。スキャナーを正しく動作させるために状況により適切
なロックを選択してください。
オートロック
は平らな面の上でスキャンする際に使用します。
ロックヘッドが押し込まれていない時にはスキャナは自動的にロック
されます。一般的な使われ方です。
常時ロック解除
は不安定、柔らかい面の上で使用する際に
使われます。スキャナを常時同じ場所で使用する場合に常時
ロック解除の状態のすることもできます。
警 告
スキャナーを移動、輸送する際には必ず常
時ロックしてください。
扫描仪安全保护锁
您的扫描仪设计有两种不同状态的安全保护锁,为了确
保您扫描仪能够正常的运作,您必须视您所处的情况来
决定使用哪一种安全保护锁状态。
自动上锁模式:
是让您在平滑的平面上进行扫描时使用
的。当安全保护锁是向外弹开的状态时,扫描仪呈自动
上锁状态。在平常使用时,我们建议采用这个模式。
始终解锁模式:
是让您在较不平滑或是不平稳的平面进
行扫描时使用的。另外,当您将扫描仪置放在一个不会
移动的位子时,您亦可使用这个保护锁模式。
警告
当您使用这个安全保护锁状态时,
若要搬动扫描仪,请务必先将扫描
仪回复到上锁的状态,以避免扫描
仪受到损害。
스캐너 잠금
여러분의
스캐너는
광학센서를
보호하기
위하여
두
가지다른잠금상태로고안되었습니다.
스캐너를
오래도록
잘
활용하시려면,
상황에
따른
잠금상태를선택해야합니다.
자동
잠금은
매끄러운표면
스캔용
입니다.
스캐너는
자물쇠
머리
부분이
눌러지지
않았을
때
자동으로
잠금
상태가
될
것입니다.
이
잠금
상태는
일반
사용시권장됩니다.
잠금
해제는
딱딱한,
불안정한
또는
너무
부드럽지
않은
표면
스캔용
입니다.
그러나,
스캐너를
장시간
사용하지
않는다면,
잠금
상태를
유지할
수
있습니다.
경고
만약
이
잠금
상태를
사용한다면,
스캐너손상을피하기위해이동
전반드시스캐너를다시잠그어
주십시오.
掃描器安全保護鎖
您的掃描器設計有一個包括兩種不同狀態的安全保護
鎖,為了確保您掃描器能夠正常的運作,您必須視您所
處的情況來決定使用哪一種安全保護鎖狀態。
自動鎖模式
是讓您在平滑的平面上進行掃描時使用的。
當保護鎖是向外彈開的狀態時,掃描器會呈自動上鎖狀
態。在平常使用時,我們建議採用這個模式。
持續解鎖模式
是讓您在較不平滑或是不平穩的平面進行
掃描時使用的。另外,當您將掃描器置放在一個長期不
會搬動的位子時,您亦可使用這個保護鎖模式。
警告
當您使用這個保護鎖狀態時,若要
搬動掃描器,請務必先將掃描器回
復到上鎖的狀態,以避免掃描器受
到損害。
Обз
ор Сканера
1.
Порт
USB:
Подсое
диняет
ск
анер
к
порту
USB
Вашего
компьютера
с
помощью
входящег
о
в
комплект ск
анера кабе
ля USB.
2.
Гнездо
эл
ектропитания
:
Подсоединяе
т
ск
анер
к
стандартной
розе
тке
электросети
переменного
тока
с
помощью
входящег
о
в
комплек
т
блока
питания.
3.
Выключатель
питания:
Использ
ует
ся
для
включения (ON) и выключения (OFF) сканера.
4.
Защелка
сканера:
У
держивае
т
головку
Вашего
сканера во время транспортировки.
5.
Кнопок
сканера:
Вы
може
те
нажать
кнопку
ск
анера
для
выполнения
предв
арительно
опре
делённых
заданий сканирования.
6.
Свет
одиодный индикатор “Power”:
показывает
,
включен сканер или выключен.
Skeneru Přehled
1.
USB Port:
skener
se
připojuje
pomocí
přiloženého
USB kabelu k volnému USB portu počítače.
2.
Zdroj
napětí:
skener
se
připojuje
pomocí
přiloženého
napájecího kabelu k elektrické síti.
3.
Zapnutí/vypnutí
:
použijte
jej
pro
vypnutí
nebo
zapnutí.
4.
Zamykání skeneru:
drží
skenovací
hlavu
pevně
uchycenou během přepravy
.
5.
Tlačítka
skeneru:
Po
stisknutí
tlačítka
skener
provede stanovený úkon.
6.
LED dioda napájení
: indikuje stav skeneru.
Tổng quan về máy quét
1.
Cổng
USB
:
Kết
nối
máy
quét
với
cổng
USB
trên
máy tính bằng cáp USB đi kèm.
2.
Bộ
cảm thụ nguồn điện:
Kết nối
máy quét với một
ổ
cắm
điện
AC
tiêu
chuẩn
bằng
bộ
chuyển
đổi
nguồn
điện đi kèm
3.
Công
tắc
nguồn
:
Sử
dụng
Công
tắc
nguồn
để Tắt
hoặc Bật máy quét.
4.
Khóa máy quét
:
Giữ
đầu
máy
quét
không
dịch
chuyển trong quá trình vận chuyển
5.
Các nút máy quét
:
Bạn
có
thể
nhấn
nút
để
thực
hiện nhiệm vụ quét đã định trước.
6.
Đèn Led
: Cho biết tình trạng máy quét.
スキャナの概要
1.
USBポート:
PCとスキャナーを付属のUSBケーブルでここに接続
します。
2.
電源コードレセプター(受け口)
:付属のACアダプタのコード
をここに接続します。
3.
電源スイッチ
:スキャナーの電源をON/OFFします。
4.
スキャナーロック
:輸送中スキャンヘッドを固定します。
5.
スキャナーボタン
:このボタンを押して、予め設定した
スキャニングタスクを実行します。
6.
パワーLED
:スキャナーの状態を表示します。
스캐너 개요
1.
USB
포트—USB케이블을
이용해스캐너와
PC의
USB
포트를연결합니다.
2.
전원
단자—스캐너의
AC어댑터를
사용해서
일반
AC전원콘센트에연결합니다.
3.
전원
스위치—스캐너의
전원을
켜고
끌
때
사용합니다.
4.
스캐너
잠금장치는—운반하는
동안
스캐너
헤드를
제자리에고정시킵니다.
5.
스캐너
버튼—
미리
지정된
스캐닝
작업을
실행하려면이버튼을누릅니다.
6.
전원LED—스캐너의상태를표시합니다.
扫描仪概述
1.
USB端口:
将USB连接线插入此USB端口,以和计算
机相连接。
2.
电源连接接口:
将电源变压器一头插入此电源连接接
口,另一头则插入标准电源插座。
3.
扫描仪电源开关:
使用这个开关来开启或关闭此扫描
仪的电源。
4.
扫描仪保护锁:
可于搬运过程中保护光学组件。
5.
扫描仪按键:
您可以按下按键进行预先设定的扫描任
务。
6.
指示灯:
此LED灯显示扫描仪的当前状态。
掃描器概述
1.
USB埠:
將USB連接線插入此USB埠以和電腦相連接。
2.
電源連接埠:
將電源變壓器一頭插入此電源連接埠,
另一頭則插入標準電源插座。
3.
掃描器電源開關:
使用這個開關來開啟或關閉此掃描
器的電源。
4.
掃描器安全保護鎖:
可於搬運過程中保護光學元件。
5.
掃描器按鍵:
您可以按下按鍵進行預先設定的掃描任
務。
6.
指示燈:
此LED燈顯示掃描器當時的狀態。
У
становка и подклю
чение сканера
Шаг 1. Подклю
чение сканера к вашему к
омпьютер
у
внимание
Пожалуйста,
убе
дитесь,
что
сканер
выключен
прежде
чем
встав
лять адаптер питания.
1.
По
дк
лю
чите
адапт
ер
питания к
раз
ъем
у питания
сканера.
2.
Вставь
те
другой
конец
кабе
ля
адаптера
в
стандартную ро
зетку переменног
о тока.
3.
Вставь
те
квадратный
к
онец
поставляемог
о
кабеля
USB
в
порт
USB,
расположенный
на
задней пане
ли ск
анера.
4.
Вставь
те прямо
угольный
конец (раз
ъем
A) кабе
ля USB
в
пор
т
USB
на
задней
пане
ли
Вашег
о
компьютера.
Приме
чание.
Если
к
компьютеру
подклю
чено
несколько
устройств
USB,
подключите
сканер
к
свободному
порту
USB.
5.
Если
Вы
собирает
есь
подключить
сканер
к
концентрат
ору
USB,
убедит
есь,
что
к
онцентра
тор
подклю
чен
к
порту
USB
Вашего
компьютера.
Затем
подклю
чите
сканер
к
к
онцентра
тору
USB.
Примечание.
При
о
тсутствии
свобо
дного
порта
USB,
возможно,
приде
тся покупать обору
дование порт
а USB.
Шаг 2. У
становка программного обеспечения
1.
Включит
е питание сканера.
2.
Если
все
компоненты
USB-системы
вашего
компьютера
функционирую
т
правильно,
подклю
чение
нового
устройства
к
USB-порту
компьютера
б
уде
т
обнаружено
авт
оматически,
а
на экране появится сле
дующее окно.
Приме
чание
Если
во
время
подключения
сканера
компьютер
был
выключен,
то
после
включения
компьютера
при
запуске
Windows
появится
следующ
ее с
ообщ
ение.
3.
Для Windows 2000:
a.
Намите
Далее
после
появления
надписи
Add
New Hardware Wizard.
b.
Выберит
е
Искать
лучший
драйвер
для
Вашего
У
стройства
-
[Рек
омендуется]
и
нажмите
Далее
.
c.
Следующее
окно
запросит
у
Вас
путь
для
поиска
драйвера.
Выберите
“CD-ROM”,
и
отменит
е выбор “Floppy disk drives”.
d.
Вставь
те CD-ROM,
постав
ляемый с
о сканером
и нажмите
Далее
.
e.
Ще
лкните кнопку
Далее
в о
ткрывшемся окне.
f.
Во
время
установки
возможно
появление
запроса
Digital Signature required.
Нажмите
Да
для
продо
лжения
установки.
После
выполнения
описанных проце
дур перейдите к пункту 9.
4.
Для Windows XP:
a.
Вставь
те CD-ROM,
постав
ляемый с
о сканером
и нажмите
Далее
.
b.
Выберит
е
У
станавливать
программ
у
авто
матически
-
[Рек
омендуется]
и
нажмите
Далее
.
c.
Щелкните
на
кнопке
Далее
в
о
ткрывшемся
окне.
После
выполнения
описанных
процеду
р
перейдите к пункту 9.
5.
Для Windows Vista:
a.
Выберит
е
Поиск
и
у
становка
программы
драйвера
(рекомендуется)
(Locate and install
driver
software)
при
отображении
окна
«Найдено
новое обору
дование» (Found New Hardware).
b.
Нажмите
кнопку
Продолжить
,
при
от
ображения
диалоговог
о
окна
Контроль учетных записей
(User Account
Control).
c.
Поместите
в
диск
ово
д
CD-ROM
компак
т-диск
с
программой
установки
и
прил
о
жениями
CD-
ROM,
входящий
в
комплект
сканера,
система
выдаст
запрос
Вставь
те
диск,
ко
торый
поставлял
ся со
сканером для
USB
(Insert the
disc
that
came
with
your
USB
Scanner),
затем
нажмите
кнопк
у
Далее
.
После
выполнения
описанных проце
дур перейдите к пункту 9.
6.
Для Windows 7:
Ког
да CD-ROM (у
становочный
диск) для неско
льких
моде
лей сканеров
a.
Вставь
те
CD-ROM,
поставляемый
с
о
ск
анером.
В
появившемся
окне
Автоз
апуск
нажмите
Выполнить install.exe.
b.
Если
появится
Контроль
учетных
записей
польз
ователей
нажмите
кнопку
Да.
Следуйте
инструкции
в
появившемся
сообщении
по
установке.
c.
В
окне
Диспетчер
устройств
, правой
кнопкой
мыши
кликните
по
пункту
Другие
устройства
и
из
появившегося
меню
выберите
Обновить
драйверы.
В
появившемся
окне
выберите
Выполнить
поиск
драйверов
на
э
том
компью
тере
и нажмите кнопку
Обз
ор
.
d.
В
окне
Обз
ор
папок
выберите
папку
или
CD-ROM,
содержащую
драйвер
для
сканера
и
нажмите
кнопку
OK
для
возвращения
к
предыдущ
ему
экрану
.
Если
появится
окно
Безопасно
сть
Windows,
нажмите
кнопку
Далее
и
выберите
Все
равно
установить
это
т
драйвер.
После
выполнения
описанных
проце
дур перейдите к пункту 10.
Если
CD-ROM
(установо
чный
диск)
для
одной
моде
ли сканера
a.
Вставь
те
CD-ROM,
поставляемый
с
о
ск
анером.
В
появившемся
окне
Автоз
апуск
нажмите
Выполнить install.exe.
b.
Если
появится
диалог
Контроля
учетных
записей
польз
ователей
,
нажмите
Да
.
После
выполнения
описанных
процеду
р
перейдите
к
пункту 10.
7.
Для Windows 8:
a.
Вставь
те
CD-ROM,
поставляемый
с
о
ск
анером.
Нажмите
на
всплывающее
уведомление,
зат
ем
нажмите
кнопк
у
Выполнить
install.exe
в
всплывающ
ем
окне.
Если
вы
пропустите
всплывающ
ее
уведомление,
пожалуйста,
извлекит
е
и
снова
вставь
те
установо
чный
дикс.
b.
Если
появится
диалог
Контроля
учетных
записей
польз
ователей,
нажмите
Да
.
После
выполнения
описанных
процеду
р
перейдите
к
пункту 10.
8.
Во
время
установки
возможно
появление
запроса
Windows
не смо
жет
dпроверить издателя
данной
программы
драйвера
(Windows can’t
verify
the
publisher
of this
driver
software). Нажмит
е
Несмо
тря
на
это
установите
программу
драйвера
(Install this
driver
software
anyway)
для
продо
лжения установки.
9.
После
завершения
установки
щелкнит
е
на
кнопк
е
Г
отово
(FINISH),
чтобы
закрыть
окно
мастера
установки нов
ого обору
дования.
10.
Следуйте ук
а
заниям
на
экране для
дальнейшей
установки. Если
появится окно
мастер устновки,
нажмите
Далее и
выберите
в окне
Бе
зопасность
Windows
Все
равно
установить
это
т
драйвер,
зат
ем
кликните
на
Г
от
ово
в
окне
мастера
установки.
11
.
После
установки
программног
о
обеспе
чения
закройте
все
приложения,
а
затем
ще
лкните
на
кнопке
Го
тово
(FINISH)
для
перезагрузки
компьютера.
внимание
Сохраните
У
становочный
диск
на
случай,
если
Вам
понадобит
ся
переуст
ановить
драйв
ер
или
программное обеспе
чение.
Instalace a nastavení skeneru
Krok 1. Připojení skeneru k počítači
Pozor
Před
připojením
nebo
odpojením
napájecího adaptéru skeneru
zkontrolujte, zda je skener
VYPNUTÝ.
1.
Připojte
napájecí
adaptér
ke
konektoru
napájení
skeneru.
2.
Zapojte
druhý
konec
napájecího
adaptéru
do
standardní
AC elektrické zásuvky
.
3.
Zapojte
čtvercový
konec
přiloženého USB
kabelu do
USB portu na zadním panelu skeneru.
4.
Připojte
obdélníkový
konec
USB
kabelu
do
USB
portu na zadním panelu V
ašeho počítače.
5.
Plánujete-li
připojit
Váš
skeneru
do
rozbočovače
USB
hub,
ujistěte
se,
že
USB
hub
je
připojen
k
V
ašemu
počítači.
Poté
zapojte
skener
do
USB
hubu.
Krok 2. Instalace softwaru
1. Zapněte napájení skeneru.
2.
Jsou-li
USB
komponenty ve
V
ašem počítači
správně
nakongurovány
,
Váš
skener
bude
po
připojení
ihned
detekován
a
spustí
se
buď
“
Průvodce
přidáním nového
hardware”
nebo okno
“Nalezen
nový hardware”
.
Informace
Byl-li
Váš
počítač
při
připojení
skeneru
vypnutý,
průvodce
instalací
se
zobrazí
při
příštím
spuštění
počítače a systému Windows.
3.
Pro Windows 2000
a.
Klikněte
na
tlačítko
Další
po zobrazení okna
“Přidat nový hardware”.
b.
V
yberte
položku
“VYHLEDA
T
NEJVHODNĚJŠÍ
OVLADAČ
ZAŘÍZENÍ
[DOPORUČENO]”
a
klepněte na tlačítko
Další
.
c.
V
dalším
okně
budete
dotázáni,
kde
se
má
ovladač
hledat.
Zaškrtněte položku
“
Jednotka CD-ROM
”
a
odškrtněte
položku
“
Disketové jednotky
”, je-li
zaškrtnuta.
d.
Vložte
do
jednotky
disk
CD-ROM
Setup/
Application,
který
je dodávaný
spolu se
skenerem,
a klepněte na tlačítko
Další
.
e.
V
následujícím
okně
klepněte
opět
na
tlačítko
“
Další
”.
f.
Během
instalace
se
může
zobrazit
zpráva
“Požadavek
na
digitální
podpis”.
Této
zprávě
nevěnujte
zvláštní
pozornost
a
klepněte
na
tlačítko
“
Ano
” pro pokračování. Poté přejděte na krok 9.
4.
Pro Windows XP
a.
Vložte
do
jednotky
disk
CD-ROM
Setup/Application,
který je dodávaný spolu se skenerem.
b.
V
yberte
položku
“Instalovat
software
automaticky
[doporučeno]”
a
klepněte
na
tlačítko
Další
.
c.
Klikněte
na
tlačítko
Další
po
zobrazení
dalšího
okna. Poté přejděte na krok 9.
5.
Pro Windows Vista
a.
Po
zobrazení
okna
„Byl
nalezen
nový
hardware“
(Found
New
Hardware)
vyberte
možnost
„V
yhledat
a
nainstalovat
software
ovladače
(doporučeno)“
(Locate and install driver software).
b.
Když
se
zobrazí
dialogové
okno
„Kontrola
uživatelského
účtu“
(User
Account
Control),
klepněte na tlačítko [Pokračovat].
c.
Když
systém
zobrazí
výzvu
„Vložte
disk
dodaný
se skenerem USB“ (Insert the disc that came
with
your
USB
Scanner),
vložte
disk
CD-ROM
s
instalací
a
aplikacemi
dodaný
se
skenerem
do
jednotky
CD-ROM
a
potom
klepněte
na
tlačítko
[Další]. Poté přejděte na krok 9.
6.
Pro Windows 7
Když je Instalační CD-ROM pro různé modely skenrů
a.
Vložte
do
jednotky
Instalační
CD-ROM,
který
je
dodávaný
spolu
se
skenerem.
Klikněta
na
Spustit install.exe
v
zobrazeném
okně
Přehrát
automaticky
.
b.
Klikněte
na
tlačítko
Ano
jestliže
se
zobrazí
dialogové okno
Řízení
uživatelských
účtů
.
Postupujte podle instrukcí v dialogovém okně.
c.
V
okně
Správce
zařízení
klepněte
pravým
tlačítkem
myši
na
tento
skener
v
části
Další
zařízení
a v místní nabídce vyberte
Aktualizovat
software
ovladače.
V
zobrazeném okně
klepněte
na
Vyhledat
ovladač
v
počítači
a
klepněte
na
tlačítko
Procházet
.
d.
V
okně
V
yhledat složku
vyberte složku
nebo CD-
ROM,
která
obsahuje
ovladač
skeneru
a
klepnutím
na
OK
se
vraťte
zpět
na
předchozí
obrazovku.
Klepněte
na
tlačítko
Další
a
klepněte
na
Přesto
nainstalovat
tento software
ovladače
jestliže
se
zobrazí
okně
Zabezpečení
systému
Windows.
Poté přejděte na krok 10
.
Když je Instalační CD-ROM pro jeden model skenru
a.
Vložte
do
jednotky
Instalační
CD-ROM,
který
je
dodávaný
spolu
se
skenerem.
Klikněta
na
Spustit install.exe
v
zobrazeném
okně
Přehrát
automaticky
.
b.
Klikněte
na
tlačítko
Ano
jestliže
se
zobrazí
dialogové okno
Řízení
uživatelských
účtů
. Poté
přejděte na krok 10.
7. Pro Windows 8
a.
Vložte
do
jednotky
Instalační
CD-ROM,
který
je
dodávaný
spolu
se
skenerem.
V
zobrazeném
okně
klepněte
na
příkaz
Spustit install.exe.
Pokud se okno
neobjeví, prosím, vyjměte a
znovu
vložte instalační CD-ROM.
b.
Klikněte
na
tlačítko
Ano
jestliže
se
zobrazí
dialogové okno
Řízení
uživatelských
účtů
. Poté
přejděte na krok 10.
8.
Během
instalace
se
může
zobrazit
zpráva
"Je
vyžadován
digitální
podpis"
(Windows
can’t
verify
the
publisher of this driver software). Zprávu ignorujte.
Klepněte
na
[Nainstalovat
tento
software
ovladače]
(Install this driver software anyway). Instalace bude
pokračovat,
aniž
by
došlo
k
narušení
funkčnosti
skeneru.
9.
Po
dokončení
instalace
stiskněte
tlačítko
“
Dokončit
”.
10.
Postupujte dle instrukcí na obrazovce a nainstalujte
všechen
software
pro
Váš
nový
USB
skener.
Jestliže
se
zobrazí
okno
průvodce,
klikněte
na
Další
,
a
klikněte
na
Přesto
nainstalovat
tento
software
ovladače
v
okně
Zabezpečení
systému
Windows
a
potom
klikněte
v
okně
průvodce
na
tlačítko
Dokončit
.
1
1.
Po
dokončení
instalace
software
uzavřete
všechny
spuštěné aplikace a klepnutím na tlačítko
Dokončit
restartujte počítač.
Pozor
Instalační
disk
CD
uschovejte.
Možná
budete
někdy
v
budoucnosti
potřebovat
znovu
nainstalovat
ovladač a software.
Cài đặt và thiết lập máy quét
Bước 1: Kết nối máy quét với máy tính
Lưu ý
Hãy chắc chắn
máy quét được
TẮT
trước
khi
cắm
hoặc
rút
bộ
chuyển
đổi nguồn của máy quét
1.
Cắm
bộ
chuyển
đổi
nguồn
với
đầu
cắm
điện
của
máy quét.
2.
Cắm
đầu
kia
của
bộ
chuyển
đổi
nguồn
với
ổ
điện
thông thường.
3.
Cắm đầu
vuông của cáp USB
đi kèm vào
cổng USB
ở sau máy quét.
4.
Cắm đầu
hình chữ
nhật của
cáp USB
này với
cổng
USB trên máy tính.
5.
Nếu kết nối máy quét với bộ chia
cổng USB thì phải
cắm
bộ
chia
này với
cổng USB
của
máy tính.
Sau
đó
kết nối máy quét với bộ chia cổng USB này
.
Bước 2. Cài đặt phần mềm
1.
Bật máy quét.
2.
Nếu cổng
USB của
máy tính hoạt
động tốt
thì chúng
sẽ tự
động phát hiện máy
quét bằng thực
hiện
Add
New Hardware Wizard
hoặc
Found New Hardware
Wizard
bật ra.
Thông tin
Nếu
máy
tính
không bật
khi cắm
máy
quét
vào
thì
thông
điệp
Add
New
Hardware Wizard
sẽ
không
được
hiển
thị
cho
đến
khi
máy
tính
được
bật và Windows hoạt động.
3.
Với Windows 2000:
a.
Nhấp
chuột
vào
nút
Next
khi
cửa
sổ
“Add
New
Hardware Wizard” xuất hiện.
b.
Chọn
Search for the Best Driver for
Y
our Device
[Recommended]
và nhấn nút
Next
.
c.
Cửa
sổ
tiếp
theo
sẽ
hỏi
nơi
tìm
ổ
đĩa.
Chọn
ổ
CD-ROM
, và bỏ chọn
Floppy disk drives
nếu nó
được kiểm tra.
d.
Cho
đĩa
CD-ROM
Cài
đặt/Ứng
dụng
kèm
theo
máy vào ổ CD-ROM rồi sau đó nhấn
Next
.
e.
Nhấn vào nút
Next
trên cửa sổ xuất hiện.
f.
T
rong
quá
trình
cài
đặt,
thông
điệp
“Digital
Signature
required”
có
thể xuất
hiện.
Hãy
bỏ
qua
nó
và
nhấn
nút
Y
es
để
tiếp
tục
cài
đặt
mà không
bị
ảnh hưởng
gì đến
tính
năng máy
quét. Sau
đó
tiếp tục Bước 9.
4.
Với Windows XP:
a.
Cho
đĩa
CD-ROM
Cài
đặt/Ứng
dụng
kèm
theo
máy vào ổ CD-ROM rồi sau đó nhấn
Next
.
b.
Chọn
Install the software automatically
recommended
và nhấn nút
Next
.
c.
Nhấp chuột
vào nút
Next
trong cửa sổ
xuất hiện,
vui lòng tiếp tục Bước 9.
5.
Với Windows Vista:
a.
Chọn
“Locate
and
install
driver
software
(recommended)”
khi
cửa
sổ
“Found
New
Hardware” xuất hiện.
b.
Nhấp chuột vào nút
Continue
khi hộp thoại “User
Account Control” bật ra.
c.
Cho
đĩa
CD-ROM
Cài
đặt/Ứng
dụng
kèm
theo
máy
vào ổ
CD-ROM
khi hệ
thống
yêu cầu
“Insert
the disc that came with your USB Scanner”, và
nhấn
Next
. Sau đó tiếp tục Bước 9.
6.
Với Windows 7:
Khi đĩa
CD Cài
đặt/Ứng dụng dùng
cho một
vài model
máy quét
a.
Cho
đĩa
CD-ROM
Cài
đặt/Ứng
dụng
kèm
theo
máy
quét
vào
ổ
CD-ROM.
Nhấp
chuột
vào
Run
install.exe
trong cửa sổ
AutoPlay
.
b.
Nhấn
vào
nút
Y
es
nếu
hộp
thoại
User Account
Control
bật
ra.
Thực
hiện
theo
hướng
dẫn
trong
thông điệp cài đặt bật ra.
c.
Trong
cửa
sổ
Device Manager
,
nhấp
phải
chuột
vào
máy
quét
dưới
Other devices
và
chọn
Update
Driver Software
từ
thực
đơn
bật
ra.
Nhấp
chuột
vào
Browse my computer for driver software
trong cửa sổ xuất hiện, và nhấn nút
Browse
.
d.
T
rong cửa
sổ
Browse For Folder
, chọn
thư mục
hoặc
ổ
CD-ROM
chứa
trình
điều
kiển
của
máy
quét này
và nhấn
nút
OK
để
quay trở
lại màn hình
trước
đó.
Nhấn
Next
và
nhấn
Install this driver
software anyway
nếu
cửa sổ
Windows Security
xuất hiện. Sau đó tiếp tục Bước 10.
Khi
đĩa
CD
Cài
đặt/Ứng
dụng
cho
một
model
máy
quét
a.
Cho
đĩa
CD-ROM
Cài
đặt/Ứng
dụng
kèm
theo
máy
quét
vào
ổ
CD-ROM.
Nhấp
chuột
vào
Run
install.exe
trong cửa sổ
AutoPlay
.
b.
Nhấn
vào
nút
Y
es
nếu
hộp
thoại
User Account
Control
bật ra. Sau đó tiếp tục Bước 10.
7.
Với Windows 8:
a.
Cho
đĩa
CD-ROM
Cài
đặt/Ứng
dụng
kèm
theo
máy
quét
vào
ổ
CD-ROM.
Kích
vào
thông
báo
xuất
hiện,
sau
đó
kích
vào
Run install.exe
trong
cửa
sổ
bật
ra.
Nếu
bạn
bỏ
qua
thông
xuất
hiện
này
thì
mở và
cho
lại đĩa
CD-ROM
Cài đặt/Ứng
dụng
vào.
b.
Nhấn
vào
nút
Y
es
nếu
hộp
thoại
User Account
Control
bật ra. Sau đó tiếp tục Bước 10.
8.
T
rong
quá
trình
cài
đặt,
thông
điệp
“Windows
can’t
verify
the
publisher
of
this
driver
software”
có
thể
xuất
hiện.
Hãy
bỏ
qua
nó
và
nhấp
vào
Install this
driver software anyway
để
tiếp
tục
cài
đặt
mà
không bị ảnh hưởng gì đến tính năng máy quét.
9.
Khi hệ thống cài đặt xong, nhấn nút
Finish
.
10.
Thực
hiện theo
các hướng
dẫn
trên màn
hình để
cài
đặt
tất
cả
phần
mềm
cần
cho
máy
quét.
Nếu
cửa
sổ wizard bật ra thì nhấn
Next
, và nhấn
Install this
driver software anyway
trong
cửa
sổ
Windows
Security
sau đó nhấn
Finish
trong cửa sổ wizard.
1
1.
Sau khi
cài
đặt
xong
phần
mềm, đóng
tất
cả
các
ứng
dụng đang mở và nhấn vào
Finish
để khởi động lại
máy tính.
Lưu ý
Lưu
Đĩa
CD
Cài
đặt/Ứng
dụng
đề
phòng
cần
cài
lại
phần
cứng
và phần mềm sau này
.
スキャナーの設置と設定
ステップ1. スキャナーのコンピュータに接続します
注意
電源の入り切りの前には必ず、スキャナー
のパワースイッチOFFにしてください。
1.
スキャナーの電源レセプタにACアダプタを接続します。
2.
電源ケーブルの反対側をAC電源につなぎます。
3
.
同梱のUSBケーブルの正方形の端をスキャナーの背面の
USBポートに接続します。
4
.
同梱のUSBケーブルの長方形の端をコンピュータに接続しま
す。
5
.
スキャナーをUSBハブに接続する場合には必ずUSBハブと
コンピュータを接続してからスキャナーをUSBハブに接続してく
ださい。
ステップ2. ソフトウエアのインストール
1.
スキャナーの電源を入れてください。
2.
コンピュータのUSB機能が正しく動作している時には「新
しいハードウエアが追加されました。」、「新しいハードウエア
が見つかりました」というメッセージが自動的に表示され
ます。
情報
スキャナーを接続中にコンピュータを切ると次
回Windowsをスタートした時に「新しい
ハードウエアが追加されました。」という
メッセージが表示されます。
3.
Windows2000をご使用の場合
a.
「新しいハードウエアが追加されました。」が表示された
時には「次へ」をクリックしてください。
b.
「正しいドライバーを捜す。(推奨)」を選択して「次
へ」をクリックしてください。
c
.
次にどのドライブを捜しますかとのウインドーが表示
されます。CD-ROMドライブを選択してくださ
い。フロッピーディスクドライブにチェックがされていたら外して
ください。
d
.
付属の設定/アプリケーションCD-ROMを
コンピュータのCD-ROMドライブに挿入し
て「次へ」のボタンをクリックしてください。
e.
表示されたウインドーの「次へ」のボタンをクリックしてくだ
さい。
f
.
Windows
2000をご使用の場合;インストール
中「デジタル署名が必要です。」という
メッセージが表示されることがあります。このメッセージは
無視して「ハイ」をクリックしてインストールを続けてくださ
い。ステップ9に進んでください。
4.
WindowsXPをご使用の場合
a.
付属の設定/アプリケーションCD-ROMをCD-ROMドライブ
に入れてください。
b.
「ソフトウエアを自動的にインストールする(推奨)」を選択し
て「次へ」のボタンをクリックします。
c
.
表示されたウインドーの「次へ」のボタンをクリックしま
す。ステップ9に進んでください。
5.WindowsVistaの場合
a
.
「新しいハードウエアが追加されました。」が表示され
た時にはドライバーソフトウエアのインストール(推奨)を選択しま
す。
b.
「ユーザーアカウントコントロール」のダイアログが表示されたら「次
へ」のボタンをクリックしてください。
c.
「USBスキャナに付属のディスクを挿入してください」とい
う表示が出たら、付属の設定/アプリケーションCD-ROM
をCD-ROMドライブに入れ,
「次へ」のボタンをクリックし
てください。ステップ9に進んでください。
6.
Windows7の場合
セットアップ/アプリケーション
CD-ROM
が幾つかのス
キャナモデル用の場合
a
.
スキャナに同梱されていたセットアップ/アプリケ
ーション
CD-ROMをCD-ROMドライブに挿入しま
す。表示された[
自動再生
]
ウィンドウで
[install.
exeの実行]
をクリックします。
b.
[ユーザーアカウント制御]
ダイアログボックスが
ポップアップしたら、
[はい]
ボタンをクリックしま
す。ポップアップのインストールメッセージの指示
に従います。
c.
[デバイスマネージャー]
ウィンドウで、
[ほかの
デバイス]
項目の下からこのスキャナを右クリック
し、ポップアップ
メニューから
[ドライバーソフト
ウェアの更新]
を選択します。表示されたウインドーで
[コンピュータを参照してドライバーソフトウェ
アを検索します]
をクリックしてから、
[参照]
ボタンを
クリックします。
d.
[フォルダーの参照]
ウィンドウで、CD-ROMドラ
イブまたはスキャナのドライバーを含むフォルダー
を選択し、
[OK]
ボタンを押して前の画面に戻りま
す。
[次へ]
ボタンをクリックし、
[Windowsセキ
ュリティ]
ウィンドウが表示されたら、
[このドラ
イバーソフトウェアをインストールします]
をク
リックします。ステップ10に進んでください。
セットアップ/アプリケーションCD-ROM
が1つのスキャ
ナモデル用の場合
a
.
スキャナに同梱されていたセットアップ/アプリケ
ーション
CD-ROMをCD-ROMドライブに挿入しま
す。表示された
[自動再生]
ウィンドウで
[install.
exeの実行]
をクリックします。
b.
ユーザーアカウント制御ダt
イアログがポップアッ
プしたら
、はい
ボタンをクリックします。ステップ10
に進んでください。
7.
Windows8の場合
a
.
スキャナに同梱されていたセットアップ/アプリケ
ーション
CD-ROMをCD-ROMドライブに挿入しま
す。ポップアップ通知をクリックして、ポップア
ップウィンドウで
[
install.exe
の実行
]
をクリッ
クします。ポップアップ通知が表示されない場合
は、Setup
/Application(セットアップ/アプリケー
ション)CD-ROMを取り出して再度挿入してくださ
い。
b
.
[
ユーザーアカウント制御
]ダイアログがポッ
プアップしたら、[
はい
]
ボタンをクリックしま
す。ステップ10に進んでください。
8
.
インストール中に「Windowsはドライバーの発行人を識
別できません」といメッセージが表示されても、
「ドライバーソフトウエアのインストール」をクリックしてインストールを続けて
ください。
9.
インストールが完了したら「終了」ボタンをクリックします。
10.
コンピュータ画面の指示に従い、新しいUSB
スキャ
ナに必要なすべてのソフトウェアをインストールしま
す。ポップアップのウィザードウィンドウが表示され
たら、[次へ]
をクリックします。[Windowsセキュリ
ティ]
ウィンドウの
[このドライバーソフトウェアを
インストールします]
をクリックし、次にウィザード
ウィンドウで[完了]をクリックします。
11
.
ソフトウエアをインストール後に全てのアプリケーションを終了し、「終
了」ボタンをクリックしてコンピュータを再起動してください。
注意
将来ドライバおよびソフトウェアの
再インストールが必要になった時に
備えて、セットアップ/アプリケー
ションCD-ROMは正しく保管してく
ださい。
스캐너 및 소프트웨어 설치
1단계.컴퓨터에스캐너연결하기
주의
스캐너
전원
어댑터를
연결하기
전에
반드시
스캐너의
전원
버튼을OFF해주십시오.
1.
스캐너의전원소켓에AC어댑터를연결합니다.
2.
AC
전원
단자에
AC
어뎁터의
다른
쪽
끝
전원
케이블을연결합니다.
3.
스캐너
뒷면USB
포트에
USB케이블의
사각모양끝
부분을연결합니다.
4.
컴퓨터
USB
포트에
USB케이블의
납작한
끝을
연결합니다.
5.
만약
USB
허브에
스캐너를
연결하시려면,
USB
허브가
컴퓨터에
연결되어
있는지
먼저
확인
하십시오.
다음으로
USB
허브에
스캐너를
연결하시면됩니다.
2단계.소프트웨어설치하기
1.
스캐너
오른쪽
측면에
있는
스캐너
전원을
켭니다.
2.
만약,
컴퓨터의
USB구성이
올바르다면,
컴퓨터는
자동으로
새
하드웨어
추가
마법사로
스캐너를
탐색합니다.
정보
사용자의
컴퓨터가
꺼져있다면
스캐너가
연결되었더라도
컴퓨터를
켜고
윈도우가
시작될
때까지
“새
하드웨어추가
마법사”메시지는
표시되지않습니다.
3.
윈도우즈2000에서의설치:
a.
새
하드웨어
추가
마법사
윈도우가
나타나면,
다음버튼을클릭합니다.
b.
“SEARCHFORTHEBESTDRIVERFORYOURDEVICE
[RECOMMENDED]”
를
선택하고
다음
버튼을
클릭합니다.
c.
윈도우는
드라이버를
찾기
위하여
탐색할
장소를
물어봅니다.CD-ROM드라이브를선택합니다.
d.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD를
CD-
ROM
드라이브에
삽입한
다음,
다음
버튼을
클릭합니다.
e.
그
다음
윈도우가
나타나면
다음
버튼을
클릭합니다.
f.
설치가
진행되는
도중에,
디지털
서명
요구
(digital
signature
required)
메세지가
나타나면
무시하시고
다음
단계로
진행하시면
됩니다.이후,단계9로넘어가십시오.
4.
윈도우즈XP에서의설치:
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD를
CD-ROM
드라이브에삽입합니다.
b.
“Install
the
software
automatically
recommended”
를
선택하고,
다음
버튼을
클릭합니다.
c.
다음
윈도우가
나타나면
다음을
클릭합니다.
이후,단계9로넘어가십시오.
5.윈도우즈Vista에서의설치:
a.
새
하드웨어
추가
윈도우가
나타나면
“Locate
andinstalldriversoftware(recommended)
“
를선택합니다.
b.
“User
Account
Control”
팝업이
나타나면
계속
버튼을클릭합니다.
c.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD를
CD-ROM
드라이브에
삽입합니다.
그리고
다음
버튼을
클릭합니다.이후,단계9로넘어가십시오.
6.
윈도우즈7에서의설치:
설치/어플리케이션
CD-ROM가
복수
스캐너
모델용일
경우
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD를
CD-ROM
드라이브에
삽입합니다.
나타난
자동
실행
윈도우의install.exe
실행을클릭합니다.
b.
사용자
계정
컨트롤
다이얼로그가
팝업되면
예버튼을
클릭합니다.
팝업된
설치
메시지의
설명을따라주십시오.
c.
장치
관리자
창에서,
기타
장치
항목
아래의
이
스캐너를
오른
클릭한
다음
팝업
메뉴에서
드라이버
소프트웨어
업데이트를
선택합니다.
창이나타나면
컴퓨터에서드라이버소프트웨어
찾아보기를
누른
다음
찾아보기
버튼을
누릅니다.
d.
폴더
찾아보기
창에서
이
스캐너
드라이버를
포함한CD-ROM드라이브또는폴더를선택하고,
이전
화면으로
되돌리기
위해
확인
버튼을
클릭합니다,
다음버튼을
클릭하고
윈도우즈
보안창이
나타나면
이
드라이버
소프트웨어를
설치합니다를
클릭합니다,
단계
10로
넘어가십시오.
설치/어플리케이션
CD-ROM이
단수
스캐너
모델용일
경우
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD를
CD-ROM
드라이브에
삽입합니다.
나타난
자동
실행
윈도우의install.exe
실행을클릭합니다.
b.
사용자
계정
컨트롤
다이얼로그가
팝업되면
예버튼을클릭합니다.단계10로넘어가십시오.
7.
윈도우즈8에서의설치:
a.
스캐너에
동봉된
설치/프로그램
CD를
CD-
ROM
드라이브에
삽입합니다.
팝업
알림을
클릭한
후,
팝업
창에서
install.exe
실행을
클릭합니다.
만약
팝업
알림창이
사라졌다면,
설정/어플리케이션
CD-ROM을
꺼낸
후
다시
삽입합니다.
b.
사용자
계정
컨트롤
다이얼로그가
팝업되면
예버튼을
클릭합니다.
단계
10로
넘어가십시오.
8.
설치가
진행되는
동안,
“윈도우즈가
새로운
소프트웨어를
인증할
수
없다”라는
메세지가
나타난다면,무시하시고계속설치하십시오.
9.
시스템
설치가
완벽하다면,
완료
버튼을
클릭합니다.
10.
요구하시는
스캐너의
모든
소프트웨어를
설치하고자
한다면,
온라인
지시에
따라
설치
하시면
됩니다.
팝업
마법사
윈도우가
나타나면
다음을
클릭한
후윈도우즈
보안창의
이
드라이버
소프트웨어를
설치합니다를
클릭한
다음
마법사
윈도우의마침을클릭합니다.
11.
소프트웨어가
설치된
후에,
열려있는
모든
소프트웨어를닫으시고컴퓨터를재시작합니다.
주의
나중에드라이버
및소프트웨어
재설치가
필요할
때를
대비해
설치/어플리케이션
CD-ROM을
보관합니다.
安装与设定扫描仪
第一步、连接您的扫描仪和计算机
注意
当您要连接或拔掉扫描仪交流变压
器之前请先确定关闭扫描仪上的电
源开关。
1.
将电源变压器插入扫描仪的电源插槽。
2
.
将电源变压器另外一头插入接地的交流电源插座
上。
3.
将USB连接线的方形接头插入扫描仪后方的USB端
口。
4.
将此USB连接线另一端的长方形接头插入计算机主
机后方的USB端口。
5.
如您欲将扫描仪连接到USB集线器使用,先确认集
线器已连接到计算机USB端口,
接着再将扫描仪连
接到USB集线器上。
第二步、安装软件
1.
打开扫描仪电源。
2.
假如您计算机的USB部分功能正常,计算机会自动
察觉到有新的设备连接到USB端口,屏幕上会出
现“发现新硬件”的窗口画面。
信息
如果您在计算机关机时,接上扫描
仪,打开计算机进入窗口时,也会出
现“发现新硬件”画面。
3.
Windows2000用户:
a.
请点击“下一步”继续。
b.
选择“搜寻装置的最适用的驱动程序-
-建议使
用”,然后再点击“下一步”。
c
.
接下来的画面会问您选用哪个磁盘,请勾选光驱
选项(如果“软盘驱动器”选项为有勾选,请在
那个方框内再点一次即可取消)。
d.
请将随机附赠的驱动安装光盘,放入光驱内。
e.
在随之出现的画面上点击“下一步”。
f
.
在安装过程中,若您的操作系统发出硬件安装信
息,指示您所安装的扫描仪尚未通过数字签章,
请您直接略过该信息,继续执行驱动程序安装,
并请无须疑虑认证问题,您所选购的扫描仪仍可
正常运作。接下来请跳至步骤9。
4.
WindowsXP用户:
a.
请将随机附赠的驱动安装光盘,放入光驱内。
b.
勾选“自动安装软件(推荐)”
选项,然后再点
击“下一步”。
c.
在随之出现的画面上点击“下一步”。
接下来请
跳至步骤9。
5.
WindowsVista用户:
a.
当显示“找到新硬件”窗口时选择“定位和安装驱
动程序(推荐)”。
b.
在弹出的“用户帐户控制”对话框中点击”继续”
。
c
.
当系统显示“放入您的USB扫描仪附带的安装光
盘”,在光驱中放入扫描仪附带的安装/应用程序光
盘,然后点击”下一步”。接下来请跳至步骤9。
6.
Windows7用户:
当安装光盘是给多种机型使用时
a
.
请将随机附赠的驱动安装光盘放入光驱内,在随
后出现的”自动播放”窗口中点击”运行install.
exe”。
b
.
如果”用户帐户控制”对话框跳出的话,点击”
是”。接着按照弹出的安装讯息进行安装。
c
.
在”设备管理器”窗口中,把鼠标光标移到”其
它设备”项目下的此扫描仪旁并单击右键,接着从
弹出的快捷菜单中点击”更新驱动程序软件”。在
打开的窗口中点选”浏览计算机以查找驱动程序软
件”,接着点击”浏览”按钮。
d
.
在打开的”浏览文件夹”窗口中,选取内含此扫
描仪驱动程序的文件夹或光驱,并接着点击”确
定”按钮以返回前一个窗口。点击”下一步”按
钮,如果”Windows安全”窗口出现,点选”始
终安装此驱动程序软件”。接下来请跳至步骤10
。
当安装光盘是给单一机型使用时
a
.
请将随机附赠的驱动安装光盘放入光驱内,在随
后出现的”自动播放”窗口中点击”运行install.
exe”。
b
.
如果”用户帐户控制”对话框跳出的话,点击”
是”。接下来请跳至步骤10。
7.
Windows8用户:
a.
请将随机附赠的驱动安装光盘放入光驱内,点击弹出
的通知讯息,然后在弹出的窗口中点击”运行
install.
exe”。如果错过弹出的通知讯息,请退出并重新插
入驱动安装光盘。
b
.
如果”用户帐户控制”对话框跳出的话,点击”
是”。接下来请跳至步骤10。
8
.
在安装过程中,若您的操作系统发出硬件安装讯息
“Windows无法辨识该驱动程序的发布者”,指示
您所安装的扫描仪尚未通过数字签章,请您直接略
过该讯息,继续执行驱动程序安装,并请无须疑虑
认证问题,您所选购的扫描仪仍可正常运作。
9.
当系统完成硬件安装,点击“完成”按钮退出。
1
0.
遵循屏幕上的指示,安装扫描仪所需的所有程序。
如果精灵对话框跳出的话,按”下一步”按钮,接
着在”Windows安全”窗口中点选”始终安装此驱
动程序软件”,然后在精灵对话框中按”完成”按
钮。
1
1.
等软件安装完毕后,关掉所有开启的程序,点击“
完成”按钮重新启动计算机。
注意
请将驱动安装光盘存放妥当,以
备将来您可能需要安装驱动程序
和软件时使用。
安裝與設定掃描器
第一步、連接您的掃描器和電腦
注意
當您要連接或拔掉掃描器交流變壓
器之前請先確定關閉掃描器上的電
源開關。
1.
將電源變壓器插入掃描器的電源插槽。
2
.
將電源變壓器另外一頭插入接地的交流電源插座
上。
3.
將USB連接線的方形接頭插入掃描器後方的USB埠。
4.
將此USB連接線另一端的長方形接頭插入電腦主機後
方的空置USB埠。
5
.
如您欲將掃描器連至USB集線器,先確認集線器已
連至電腦USB埠,接著再將掃描器連接至USB集線器
上。
第二步、安裝軟體
1.
將掃描器電源打開。
2.
假如您電腦的USB部分功能正常,電腦會自動察覺到
有新的設備連接到USB埠,螢幕上會出現「新增硬體
精靈」的視窗畫面。
訊息
如果您在電腦關機時接上掃描器,打
開電腦進入視窗時,也會出現「新增
硬體精靈」畫面。
3.
Windows2000使用者:
a.
請點選「下一步」繼續。
b
.
選擇「搜尋裝置的最適用的驅動程式--建議使
用」,然後再點選「下一步」。
c
.
接下來的畫面會問您選用哪個磁碟,請勾選光碟
機選項(如果「軟碟機」選項為有勾選,請在那
個方框內再點一次即可取消)。
d.
請將隨機附上的驅動安裝光碟,放入光碟機內。
e.
在隨後出現的畫面上點選「下一步」。
f
.
在安裝過程中,若您的作業系統發出硬體安裝訊
息,指示您所安裝的掃描器尚未通過數位簽章,
請您直接略過該訊息,繼續執行驅動程式安裝,
並請無須疑慮認證問題,您所選購的掃描器仍可
正常運作。接下來請跳至步驟9。
4.
WindowsXP使用者:
a.
請將隨機附上的驅動安裝光碟,放入光碟機內。
b
.
勾選「自動安裝軟體(推薦)」選項,然後再點
選「下一步」。
c
.
在隨之出現的畫面上點選「下一步」。接下來請
跳至步驟9。
5.
WindowsVista使用者:
a
.
當顯示「找到新硬體」視窗時選擇「定位和安裝
驅動程式(推薦)」。
b
.
在彈出的「用戶帳戶控制」對話方塊中點選「繼
續」。
c
.
當系統顯示「放入您的USB掃描器附帶的安裝光
碟」,在光碟機中放入掃描器附帶的安裝/應用程
式光碟,然後點選「下一步」。接下來請跳至步
驟9。
6.
Windows7使用者:
當安裝光碟是給多種機型使用時
a
.
請將隨機附贈的安裝設定軟體光碟片放入光碟機
內,在隨後出現的「自動播放」視窗中點擊「執
行install.exe」。
b
.
如果「使用者帳戶控制」對話框跳出的話,點選
「是」。接著按照彈出的安裝訊息進行安裝。
c
.
在「裝置管理員」視窗中,以滑鼠右鍵單擊在「
其他裝置」項目下的此掃描器,接著在跳出的快
顯功能表中選取「更新驅動程式軟體」。在打開
的視窗中點選「瀏覽電腦上的驅動程式軟體」,
接著按「瀏覽」按鈕。
d
.
在打開的「瀏覽資料夾」視窗中,選取內含此掃
描器驅動程式的資料夾或光碟機,並接著按「
確定」按鈕以返回前一個視窗。按「下一步」按
鈕,如果「Windows安全性」視窗出現,點選「仍
然安裝此驅動程式軟體」。接下來請跳至步驟10
。
當安裝光碟是給單一機型使用時
a
.
請將隨機附贈的安裝設定軟體光碟片放入光碟機
內,在隨後出現的「自動播放」視窗中點擊「執
行install.exe」。
b
.
如果「使用者帳戶控制」對話框跳出的話,點選
「是」。接下來請跳至步驟10。
7.
Windows8使用者:
a
.
請將隨機附贈的安裝設定軟體光碟片放入光碟機
內,點擊彈出的通知訊息,然後在彈出的視窗中點
擊執行
install.exe。如果錯過彈出的通知訊息,
請退出並重新插入驅動安裝光碟。
b
.
如果「使用者帳戶控制」對話框跳出的話,點選
「是」。接下來請跳至步驟10。
8
.
在安裝過程中,若您的作業系統發出硬體安裝訊息
「Windows無法辨識該驅動程式的發佈者」,指示您
所安裝的掃描器尚未通過數位簽章,請您直接略過
該訊息,繼續執行驅動程式安裝,並請無須疑慮認
證問題,您所選購的掃描器仍可正常運作。
9.
當系統完成硬體安裝,按下「完成」按鍵離開。
10
.
遵循螢幕上的指示,安裝掃描器所需的所有程式。
如果精靈對話框跳出的話,按「下一步」按鈕,接
著在「Windows安全性」視窗中點選「仍然安裝此驅
動程式軟體」,然後在精靈對話框中按「完成」按
鈕。
11.
等軟體安裝完畢後,關掉所有開啟的程式,按「完
成」按鈕重新啟動電腦。
注意
請將驅動安裝光碟存放妥當,以
備將來您可能需要安裝驅動程式
和軟體時使用。
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
1
2
3
6
4
Auto
Lock
Al
wa
ys Unlock
Reminder for Eu Countries
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking frytkownic beztłuszczowych [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking soundbarów [TOP10]
Dlaczego smartwatch nie łączy się z telefonem?
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking foteli do pracy przy komputerze [TOP10]
Nigdy więcej remontowego chaosu! Sprawdź idealną kolejność prac wykończeniowych
Firanki, które odmienią Twój salon – sprawdź nasze propozycje!
Nowy sprzęt od be quiet! Obudowy Light Base i wentylatory Pure Wings 3 wchodzą do gry
Jak wybrać dodatkową klawiaturę do laptopa?
Przerabianie zdjęć, jak zrobić to dobrze?
Jaki atlas do ćwiczeń w domu kupić?
Najpopularniejsze lalki dla dziewczynek
Ranking zapięć rowerowych [TOP10]
Ranking tabletek do zmywarki [TOP10]
Sprawdź więcej poradników