Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PURE
›
Instrukcja Radio PURE Elan Connect+ Szary
Znaleziono w kategoriach:
Radia
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Radio PURE Elan Connect+ Szary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Informace o záruce
Společnost Pure International
Limited poskytuje koncovému
uživateli dvouletou
záruku od
data nákupu na
vady materiálu
a zpracování
za splnění podmínek
normálního používání. T
ato
záruka se
vztahuje na poruchy
způsobené výrobními nebo konstrukčními
vadami;
nevztahuje se na případy
, jak
o je n
áhodné poško
zení z
působené opotřebením, nedbalostí, seřiz
ováním, úpravami
či opravami, k
nimž jsme
neudělili náš souhlas.
Navštiv
te stránku www.pure. com/r
egister a zar
egistrujte svůj produkt. V případě jakéhok
oliv problému s
produktem
kontaktujte dodavatele nebo
naši podporu na
adrese uvedené
na zadní
straně tohoto ná
vodu k
použití.
Przełączenie budzika na Drzemkę
Pure International
Limited gwarantuje użytkownikowi
końcowemu,
że prz
ez okres
dwóch lat od
daty zakupu produkt nie
ulegnie
uszkodz
eniu z
powodu wad
materiałowych i produkcyjnych, pod
warunkiem normalnego użytkowania. Niniejsz
a gwarancja obejmuje
awarie spowodowane
wadami produkcyjnymi lub
projektowymi. Gwarancja nie obejmuje
przypadkowych uszkodzeń
(niezale
żnie od
ich
przycz
yny), zużycia, zaniedbania, wprowadz
ania nieautoryzowanych przez nas
zmian, modyfikacji lub napraw. Odwiedź stronę www.pure.
pl
/reg
is
ter, ab
y zare
je
st
rowa
ć na n
iej s
woj
e ur
ządze
ni
e. W pr
zy
pa
dku p
rob
le
mów z u
rz
ądze
nie
m skon
ta
k
tuj s
ię ze sp
rze
daw
cą lu
b dzi
ałe
m
wsparcia Pure,
pod adresem
podanym na k
ońcu instrukcji
obsługi.
Quick S
tart Guide
EN
DE
FR
IT
DA
NO
NL
ES
SV
CS
PL
PT
Pure International Limited
Concept House, Home Park R
oad
Kings Langley
, Herts, WD4 8UD
United Kingdom
www
.pure.com
support.pure.com
Pure Europe GmbH
Möslbichl 78
6250 Kundl
Austria
Full user guide @
support.pure.com
1.
Press Menu and turn
and press Select dial
to select ‘System
Settings’
Drücken Sie auf Menü und drehen
und drücken Sie das Auswahlrad, um
„Systemeinstellungen“ auszuwählen
Appuyer sur Menu et tourner et appuyer
sur la molette de sélection pour
sélectionner « Paramètres système »
Premere Menù, ruotare, quindi premere
Seleziona per selezionare ‘Impostazioni
di sistema’
T
ryk på Menu, drej og tryk på
V
ælg-drejeknappen for at vælge
‘Systemindstillinger’
Druk op Menu, draai en druk op de
knop Select om ‘System Settings’ te
selecteren
Pulse «Menú» y gire y pulse el selector
para seleccionar «Configuración del
sistema»
T
ryck på Meny och vrid och
tryck på V
älj-ratten för att välja
“Systeminställningar”
Stiskněte tlačítko Menu a otočte
tlačítkem Vybrat. S
tisknutím vyberte
možnost „Systémová nastavení“
Naciśnij przycisk Menu, obróć i naciśnij
pokrętło wyboru (Select), aby przejść do
„Ustawień systemu”
.
Pressione Menu e rode e pressione
Selecionar para selecionar
“Configurações do sistema”
DAB
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
System Settings
>
>
>
>
2.
T
urn and press Select
dial to select ‘
Alarm
’
Drehen Sie und drücken Sie das
Auswahlrad, um „Alarm“ auszuwählen.
T
ourner et appuyer sur la molette de
sélection pour sélectionner « Alarme »
Ruotare e premere il quadrante
Seleziona per selezionare ‘Sveglia’
Drej og tryk på V
ælg-drejeknappen for
at vælge ‘
Alarm’
Draai en druk op de knop Select om
‘
Alarm’ te selecteren
Gire y pulse el selector para seleccionar
«Alarma»
V
rid och tryck på V
älj-ratten för att välja
“
Alarm”
Otočte tlačítkem Vybrat a stisknutím
vyberte možnost „Budík“
Obróć i naciśnij pokrętło wyboru
(Select), aby wybrać „Alarm”
.
Rode e pressione o botão Selecionar
para selecionar “
Alarme”
4.
T
urn and press the
Select dial to adjust
an alarm setting
Drehen und drücken Sie das
Auswahlrad, um eine Alarmeinstellung
anzupassen
T
ourner et appuyer sur la molette de
sélection pour régler un paramètre
d’alarme
Ruotare e premere la manopola
Seleziona per regolare un’impostazione
della sveglia
Drej og tryk på V
ælg-drejeknappen for
at justere en alarmindstilling
Draai en druk op de knop Select om de
alarminstelling te wijzigen
Gire y pulse el selector para ajustar una
configuración de alarma
V
rid och tryck på V
älj-ratten för att
justera en alarminställning
Otočte tlačítkem Vybrat a stisknutím
upravte nastavení budíku
Obróć i naciśnij pokrętło wyboru, aby
dostosować ustawienia budzenia.
Rode e pressione o botão Selecionar
para ajustar uma configuração de
alarme
Approvals
CE marked.
Hereby
, Pure
International Limited
declares that
this radio model
Elan
One is in
compliance
with the essential r
equirements of RED
2014/53/EU. The
full text
of the E
U Declaration of
Conformity is available
at the follo
wing internet addr
ess
http://ww
w.pure.c
om/about/red
Set an alarm
Einen Alarm einstellen / Définir une alarme / Impostare una sveglia / Sæt en alarm / Een alarm instellen
/ Defina una alarma / Ställ in ett alarm / Nastavit budík / Ustawienie alarmu / Definir um alarme
Alarms and timers
System settings
Equaliser
Sleep
Alarms
Streaming audio quality
Network
>
>
Set sleep timer
Sleep-Timer einstellen / Régler le minuteur de veille / Impostare il timer di spegnimento / Indstil dvale-
timer / Slaaptimer instellen / Ajuste el temporizador de estado de reposo / Ställ in sömntimer / Nastavit
automatické vypnutí / Ustawienie trybu sleep timer / Configurar temporizador para adormecer
Alarm 1
Enable: On
Time: 07:00
Mode: DAB
Preset: 1
V
olume: 15
>
>
Snooze an alarm
Schlummerfunktion des Alarms / Répéter une alarme / P
osticipare una sveglia / Udsæt en alarm /
Alarm op sluimerstand zetten / Posponga una alarma / Snooza ett alarm / Odložit budík / Przełączenie
budzika na Drzemkę / Suspender um alarme
Cancel an alarm
Alarm abbrechen / Annuler une alarme / Annullare una sveglia / Annuller en alarm / Alarm uitschakelen
/ Cancele una alarma / Avbryt ett alarm / Zrušit budík / Anulowanie budzenia / Cancelar um alarme
Alarm off
Alarms
Alarm 1: Off [00:00
]
Alarm 2: Off [00:00]
Snooze 5 minutes
Set snooze time
05:00
1
sec
3
DAB
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
System Settings
>
>
>
>
System settings
Equaliser
Sleep
Alarms
Streaming audio quality
Network
>
>
Set Sleep time
15 minutes
3.
T
urn and press Select
dial to select ‘
Alarm 1’
or ‘
Alarm 2’
Drehen und drücken Sie das
Auswahlrad, um „Alarm 1“ oder „Alarm
2“ auszuwählen
T
ourner et appuyer sur la molette de
sélection pour sélectionner « Alarme 1 »
ou « Alarme 2 »
Ruotare e premere il quadrante
Seleziona per selezionare ‘Sveglia 1’ o
‘Sveglia 2’
Drej og tryk på V
ælg-drejeknappen for
at vælge ‘
Alarm 1’ eller ‘
Alarm 2’
Draai en druk op de knop Select om
‘
Alarm 1’ of ‘
Alarm 2’ te selecteren
Gire y pulse el selector para seleccionar
«Alarma 1» o «Alarma 2»
V
rid och tryck på V
älj-ratten för att välja
“
Alarm 1” eller “
Alarm 2”
Otočte tlačítkem Vybrat a stisknutím
vyberte možnost „Budík 1“ nebo
„Budík 2“
Obróć i naciśnij pokrętło wyboru, aby
wybrać „Alarm 1” lub „Alarm 2”
.
Rode e pressione o botão Selecionar
para selecionar “
Alarme 1” ou “
Alarme 2”
Informações de Garantia
A Pure
International Limited
garante ao utiliz
ador final que este
produto estará livre
de defeitos
de materiais
e mão-de-
obra durante o
uso
nor
ma
l dur
ant
e duo
s an
os a pa
rt
ir d
a dat
a da c
omp
ra
. Es
ta ga
ra
nti
a cob
re av
ari
as c
aus
ad
as po
r fa
lha
s de fa
br
ico o
u pro
jet
o; não s
e apl
ic
a
em casos c
omo danos acidentais,
independentemente da causa,
desgaste, negligência,
ajuste, modificação ou r
eparação não autori
zada
por n
ós
. Por f
avo
r, visi
te w
w
w.p
ure
.com
/re
gis
te
r par
a reg
is
tar o s
eu p
rod
uto c
onn
osc
o. Se t
ive
r al
gum p
rob
le
ma co
m a sua u
nid
ad
e, en
tre
em co
nt
ac
to com s
eu fo
rn
ece
dor o
u en
tre e
m con
ta
ct
o com o A
poi
o da Pu
re no e
nd
ere
ço in
dic
ad
o na pa
rt
e de t
rás d
es
te ma
nua
l.
W
arranty information
Pure International Limited warrants to the end user that this product will be free
from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period
of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to
manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage,
however caused, wear and tear
, negligence, adjustment, modification or repair not
authorised by us. Please visit www
.pure.com/register to register your product with us.
Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure
Support at the address shown on the rear of this manual.
Garantieinformationen
Pure International Limited garantiert dem Endverbraucher
, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von
zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und V
erarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie deckt Ausfälle aufgrund von Herstellungs-
oder Konstruktionsfehlern ab. Sie gilt nicht in Fällen wie unbeabsichtigten Schäden, V
erschleiß, Fahrlässigkeit, Einstellungen,
Modifikationen oder Reparaturen, die nicht von uns genehmigt wurden. Bitte besuchen Sie www
.pure.com/register , um Ihr Produkt
bei uns zu registrieren. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten oder an den Pure
Support unter der auf der Rückseite dieses Handbuchs angegebenen Adresse.
Informations sur la garantie
Pure International
Limited garantit à
l’utilisateur
final que, pendant
une période
de deux ans
à compt
er de la
date
d’achat, c
e
produit sera
exempt
de défauts matériels
et de
fabrication dans
des c
onditions d’utilisation
normales. Cette garantie
couvre
les pannes
dues à
des défauts de
fabrication ou
de conc
eption ;
elle ne
s’
applique pas
dans les
cas tels
que les
dommages
accidentels, quelle
qu’
en soit
la cause,
l’usure,
la négligence
, de
mauvais réglages, des
modifications ou des r
éparations non
autorisés par
nous. Visitez
ww
w.pure.
com/inscription pour enregistrer
votre produit
auprès de
nous. Si v
ous rencontre
z un
problème avec
votre appar
eil, veuillez
contacter votre
fournisseur ou
contacter Pure
Support à l’
adresse indiquée
au dos
de
ce manuel.
Informazioni sulla garanzia
Pure International
Limited garantisce
all’utente
finale che questo prodotto
sarà privo di
difetti nei materiali
e nella
lavorazione
nel corso
del normale utili
zzo
per un periodo
di due
anni dalla
data di
acquisto. Questa garan
zia c
opre guasti dovuti
a difetti di
fabbricazione o
di
progettazione; non
si applica in
casi come
danni accidentali,
comunque causati, usura,
negligenza, regola
zione, modifica o
riparazione
non
aut
ori
zza
ti da n
oi
. Si pr
ega d
i vi
sit
ar
e ww
w.
pur
e.co
m/r
egi
st
er pe
r reg
is
tr
are i
l tuo p
rod
ot
to co
n noi
. In c
aso d
i pro
bl
emi c
on l’u
ni
tà, c
ont
at
ta
re
il proprio
fornitore o
il Supporto Pur
e all’indirizz
o indicat
o sul r
etro di
questo manuale.
Garantioplysninger
Pure International
Limited garanterer
slutbrugeren om, at
dette produkt er frit f
or materialefejl
og udførelse
under normal brug
i en periode
på to
år fra købsdatoen.
Denne garanti dækk
er maskinskade på
grund af
produktions- eller designfejl;
den gælder ikk
e i tilfælde som
utilsigtet skade,
uanset hv
ordan den
er forårsaget, slid,
uagtsomhed, justering, ændring
eller reparation,
som ikke
er godk
endt af
os. Besøg
w
ww.
pu
re.co
m /re
gis
ter f
or a
t reg
is
tre
re di
t pro
du
kt h
os o
s. Hv
is d
u har e
t pr
obl
em me
d di
n enh
ed
, skal d
u kon
ta
kt
e din l
eve
ran
dø
r ell
er
kontakte Pure Support på
den adresse,
der er står
bag på denne
manual.
Garantiebepalingen
Pure International
Limited
garandeert de eindgebruiker
, voor een periode
van twee jaar
vanaf de
datum van
aankoop
, dat dit
product bij
normaal gebruik
vrij is van
materiaal- en
fabricagefouten. De
ze garantie
dekt schade als
gevolg van
fabricage- of ontwerpfouten
; zij
geldt
niet voor
schade als ge
volg van onv
oorziene gebeurtenissen (ongeacht
de oorzaak), slijtage,
nalatigheid of
wijzigingen of
reparaties die
niet
door ons z
ijn geautoriseerd.
Bezoek
www.pure. com/r
egister om uw
product bij ons
te registreren.
Indien u
problemen ondervindt met uw
product, neem dan contact op
met uw
leverancier
of Pure
Support op het
adres dat
op de
achterzijde van
deze
handleiding staat
vermeld.
Información sobre la garantía
Pure International
Limited garantiza
al usuario
final que este producto
no sufrirá defectos de
materiales y
mano de
obra durante
el uso
nor
ma
l por u
n pe
río
do de d
os a
ños a p
ar
ti
r de la f
ec
ha de co
mp
ra
. Es
ta ga
ra
ntí
a cub
re av
erí
as de
bi
das a f
all
os d
e fab
ri
cac
ión o d
is
eño;
no se aplica
en casos
tales como daños
accidentales, independientemente
de la
causa, desgaste, negligencia,
reajuste,
modificación o
reparación no
autorizados por
nosotros. Por
favor visite
ww
w.pure.
com/register para
registrar su producto c
on nosotros. Si
tiene algún
pro
bl
ema c
on su d
isp
os
iti
vo, p
ón
gas
e en co
nt
ac
to co
n su pr
ovee
do
r o con l
a asi
st
enc
ia de P
ure e
n la di
rec
ció
n que s
e mu
est
ra e
n la pa
r
te
posterior de este
manual.
Information om garanti
Pure International
Limited garanterar
slutanvändaren att denna pr
odukt kommer att vara fri
från material- och
tillverkningsfel under normal
användning under en
period av
två år från ink
öpsdatumet. Denna garanti
täcker hav
erier på grund
av tillverknings- eller
konstruktionsfel;
den gäller inte
vid t.ex.
oavsiktlig skada, oavsett hur den
orsakades, slitage, f
örsumlighet, justering, modifiering eller reparation s
om inte
har g
od
kän
ts a
v oss
. Bes
ök w
w
w.p
ure
.com
/re
gis
te
r för a
tt r
egi
st
rer
a di
n pro
duk
t h
os os
s. O
m du ha
r pro
bl
em me
d di
n enh
et
, kon
tak
t
a din
leverantör eller
kontakta Pure Support på adr
essen som visas
på baksidan a
v denna bruksanvisning.
Internet
.
DA
B
+
.
FM
.
Bluetooth
®
Alarm 1
Time: 07:00
Mode: DAB
Preset: 1
V
olume: 15
Save
Store
Speichern
Enregistrer
Memorizza
Gemme
Ppslaan
Guardar
Spara
Uložit
Zapisz
Save
Preset 3-20
V
oreinstellung 3–20 / Préréglage 3-20 / Impostazioni predefinite 3-20 / Forudindstilling 3-20 /
V
oorinstelling 3-20 / Preajuste 3-20 / Förinställning 3-20 / Předvolba 3-20 / Ustawienia wstępne 3-20
/ Predefinição 3-20
Recall from Preset
1: BBC Radio 2
2: BBC Radio 3
3: [Not set]
4: [Not set]
5: [Not set]
Digital radio settings
Autotune
Autom. Sendersuche / Autotune / Sintonia automatica / Autotune / A
utotune / Sintonización automática
/ Autotune / Automatick
é ladění / Strojenie automatyczne / Sintonização automática
DAB 10:30
BBC Radio 2
Pop Music
1
Preset stored
Select
Auswählen
Sélectionner
Selezionare
V
ælg
Selecteer
Selección
V
älj
Vybrat
Wybór
Selecionar
Preset 1-2
V
oreinstellung 1–2 / Préréglage 1-2 / Impostazioni predefinite 1-2 / Forudindstillet 1-2 / V
oorinstelling 1-2
/ Preajuste 1-2 / Förinställning 1-2 / Předvolba 1-2 / Ustawienia wstępne 1-2 / Predefinição 1-2
Store
Speichern
Enregistrer
Memorizza
Gemme
Opslaan
Guardar
Spara
Uložit
Zapisz
Save
Select
Auswählen
Sélectionner
Selezionare
V
ælg
Selecteer
Selección
V
älj
Vybrat
Wybór
Selecionar
Save to Preset
1: [Not set]
2: [Not set]
3: [Not set]
4: [Not set]
5: [Not set]
DAB
Station List
Scan
Manual T
une
Prune invalid
DRC
>
>
>
Scan
Stations: 62
Scanning
sec
3
sec
2
Elan
Connect
+
Specifications
Radio Digital (D
AB/D
AB+): Frequencies Digital Band III 174–240 MHz
FM radio: Frequencies FM 87
.5-108 MHz (with RDS)
Bluetooth: Frequency range: 2402 < 2480 MHz, Maximum power: 4.0 dBm (EIRP), A2DP support.
Display: 2.4”
, 320 x 240, TFT colour display
Software version: 1A12
Speaker: 2.5” full range driver
Input connectors: Micro USB, Micro USB to USB A cable included
Output connectors: 3.5mm stereo headphone socket
Power supply requirements: 5V DC, 500mA - 2.0A or 4x AA batteries
Dimensions:
W:243mm x H:115mm x D:109mm
Weight: 0
.76k
g
108OH_02
Elan Connect
+
, Pure, the Pure logo are trademarks or registered trademarks of Pure International
Limited. © Copyright 2020 by Pure International Limited. All rights reserved.
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
Elan_Connect_QSG.indd 1
Elan_Connect_QSG.indd 1
10/09/2020 09:49:05
10/09/2020 09:49:05
Internet Radio
A
5.
Select your source, (A) Internet
Radio, (B) D
AB radio, (C) FM
radio and (D) Bluetooth (See
‘Choose Source’ for more
information)
Wählen Sie Ihre Quelle
, (A) Internetradio, (B) D
AB-
Radio, (C) UKW
-Radio und (D) Bluetooth (Siehe „Quelle
wählen“ für weitere Informationen)
Sélectionner votre source : (A) Radio Internet, (B)
Radio D
AB, (C) Radio FM et (D) Bluetooth (Consulter la
rubrique « Choisir la source » pour plus d’informations)
Seleziona la sorgente: (A) Radio Internet, (B) Radio
DAB, (C) R
adio FM e (D) Bluetooth (per ulteriori
informazioni, vedi “Scegli la sorgente”)
V
ælg din kilde, (A) Internetradio, (B) D
AB-radio, (C)
FM-radio og (D) Bluetooth (Se ‘V
ælg kilde’ for flere
oplysninger)
Selecteer uw bron, (A) internetradio, (B) D
AB-radio, (C)
FM-radio en (D) Bluetooth (zie ‘Bron kiezen’ voor meer
informatie)
Selecciona la fuente: (A) radio por Internet, (B) radio
DAB, (C) radio FM o (D) bluetooth (consulta “Elegir
fuente” para obtener más información).
V
älj din källa, (A) Internetradio, (B) D
AB-radio, (C)
FM-radio och (D) Bluetooth (Se “V
älj källa” för mer
information)
Vyberte svůj zdroj – (A) internetové rádio, (B) rádio
DAB, (C) FM rádio a (D) Bluetooth (další informace viz
„
Vybrat zdroj“)
Wybierz źródło, (A) Radio internetowe, (B) R
adio D
AB,
(C) Radio FM i (D) Bluetooth (więcej informacji można
znaleźć w części „
Wybierz źródło”)
Selecione a sua fonte, (A) rádio da Internet, (B) rádio
DAB, (C) rádio FM e (D) Bluetooth (consulte “Escolher a
fonte” para obter mais informações)
B
C
R
ear panel connections
Anschlüsse an der Geräterückseite / Raccordements du panneau arrière / Collegamenti sul pannello
posteriore / Bagpanelforbindelser / Aansluitingen achterpaneel / Conexiones del panel posterior /
Bakre panelanslutningar / Připojení na zadním panelu / Złącza na panelu tylnym /
Conexões do painel traseiro
B
A
C
USB A
1.
Unclip (A) and e
xtend aerial
(B) and connect power to USB
adapter (C)
Lösen (A) und verlängern Sie die Antenne (B).
Schließen Sie den USB-Adapter (C) an.
Détacher (A) et déployer l’antenne (B) et connecter
l’alimentation à l’adaptateur USB (C)
Sganciare (A), estendere l’antenna (B) e collegare
l’alimentazione all’adattatore USB (C)
Frigør (A), og træk antennen (B) ud, og tilslut strømmen
til USB-adapteren (C)
Ontkoppel (A) en breid de antenne uit (B) en sluit de
voeding aan op de USB-adapter (C)
Desenganche (A) y extienda la antena (B) y conecte la
alimentación al adaptador USB (C)
Koppla loss (A) och förläng antennen (B) och anslut
strömmen till USB-adaptern (C)
Vycvakněte (A) a vytáhněte anténu (B) a připojte
napájení k USB adaptéru (C)
Odepnij (A), rozłóż antenę (B) i podłącz zasilanie do
adaptera USB (C)
Solte (A) e estenda a antena (B) e conecte a energia ao
adaptador USB (C)
T
urn and press to select menu options. If
listening to content, turn to adjust the volume &
tap to mute the volume.
Drehen und drücken, um Menüoptionen auszuwählen. Drehen, um die
Lautstärke anzupassen, wenn Sie etwas hören.
T
ourner et appuyer pour sélectionner les options du menu. Si vous écoutez du
contenu, tournez pour régler le volume.
Ruotare e premere per selezionare le opzioni del menù. Se si ascolta il
contenuto, ruotare per regolare il volume.
Drej og tryk for at vælge menuindstillinger
. Hvis du lytter til indhold, skal du dreje
for at justere lydstyrken.
Draaien en indrukken om de menu-opties te selecteren. Draaien om tijdens het
luisteren volume te regelen.
Gire y pulse para seleccionar las opciones del menú Si está escuchando
contenido, gire para ajustar el volumen
V
rid och tryck för att välja menyalternativ
. Om du lyssnar på innehåll, vrid för att
justera volymen.
Otočte a stiskněte pro výběr možností nabídky
. Při poslechu můžete otočením
upravit hlasitost.
Obróć i naciśnij, aby wybrać opcje menu. Obracaj, aby ustawiać głośność
podczas słuchania.
Rodar e premir para selecionar as opções do menu. Se estiver a ouvir conteúdo,
rodar para ajustar o volume.
Controls
Bedienung / Contrôles / Comandi / Betjening / Bedieningselementen / Controles / Kontroller / Ovládací
prvky / Elementy sterujące / Controlos
Quick setup
Schnelle Einrichtung / Installation rapide / Installazione rapida / Hurtig opsætning / Snelle
installatie / Configuración rápida / Snabb installation / Rychlé nastavení / Szybkie ustawienia /
Configuração Rápida
Internet radio stations
in your country
Internetradiosender in Ihrem Land
Stations de radio Internet dans votre
pays
Stazioni radio Internet nel tuo paese
Internetradiostationer i dit land
Internetradiostations in uw land
Emisoras de radio por Internet en
tu país
Internetradiostationer i ditt land
Internetové rozhlasové stanice ve
vaší zemi
Internetowe stacje radiowe w T
woim
kraju
Estações de rádio na Internet do
seu país
Station list
UK
Search
Location
Popular
Discover
Press to change radio stations
Drücken, um R
adiosender zu wechseln
Appuyer pour changer de station de radio
Premere per cambiare stazione radio
T
ryk for at skifte radiostationer
Indrukken om van radiostation te veranderen
Pulse para cambiar las emisoras de radio
T
ryck för att byta radiostationer
Stiskněte pro změnu rozhlasové stanice
Naciskaj, aby zmieniać stacje radiowe
Premir para mudar de estação de rádio
3.
Follow the setup wizard
Folgen Sie dem Setup-Assistenten
Suivre l’assistant de configuration
Segui la procedura guidata di configurazione
Følg installationsguiden
V
olg de installatieassistent
Sigue las instrucciones del asistente de configuración
Följ installationsguiden
Postupujte podle průvodce nastavením
Postępuj zgodnie z kreatorem konfiguracji
Siga o assistente de configuração
Setup wizard
Start now?
YES
NO
Press to return to the previous screen
Drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzuk
ehren
Appuyer pour revenir à l’écran précédent
Premere per tornare alla schermata precedente
T
ryk for at vende tilbage til det forrige skærmbillede
Indrukken om terug te k
eren naar het vorige scherm
Pulse este icono para retroceder e ir a la pantalla anterior
T
ryck för att återgå till föregående skärm
Stiskněte pro návrat na předchozí obrazovku
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu
Premir para voltar ao ecrã anterior
Micro USB Power input (software updates)
500mA - 2.0A
Micro-USB-Stromeingang (Software-Updates) – 500 mA–2,0 A
Entrée d’alimentation micro USB (mises à jour logicielles) - 500 mA - 2,0 A
Ingresso di alimentazione micro USB (aggiornamento software) - 500mA - 2,0A
Micro USB Power input (softwareupdates) – 500mA – 2.0A
Micro USB-voedingsingang (software-updates) - 500mA - 2.0A
Entrada de alimentación micro-USB (actualizaciones de software) - 500 mA - 2,0 A
Mikro-USB strömingång (mjukvaruuppdateringar) – 500mA-2,0A
Vstup Micro USB (softwarové aktualizace) – 500 mA – 2 A
Wejście zasilania Micro USB (z możliwością aktualizacji oprogramowania) - 500 mA - 2,0 A
Entrada de alimentação micro USB (atualizações de software) - 500 mA - 2.0 A
Stereo headphone output (3.5mm)
Stereo-K
opörerausgang (3,5 mm)
Sortie casque stéréo (3,5 mm)
Uscita cue stereo (3,5 mm)
Stereohovedtelefonudgang (3,5 mm)
Uitgang voor stereokoptelefoon (3,5 mm)
Salida de auriculares estéreo (3,5 mm)
Utgång för stereohörlurar (3,5 mm)
Výstup pro stereofonní sluchátka (3,5 mm)
Wyjście słuchawkowe stereo (3,5 mm)
Saída de auscultadores estéreo (3,5 mm)
Station
Select
Snooze
T
ap to turn Elan on and long press for standby (o
when powered by batteries)
Schalten Sie Elan zwischen Ein und Standby (Aus im Batteriebetrieb)
Passer de marche en veille (non disponible lorsque alimenté par des piles)
Cambiare Elan tra acceso e standby (spento quando alimentato dalle batterie)
Skift Elan mellem tændt og standby (slukket når den er drevet af batterier)
Schakel Elan in tussen inschak
elen en stand-by (uitgeschakeld bij gebruik met
batterijen)
Cambie su Elan entre encendido y modo de espera (apagado cuando el dispositivo
funcione con pilas)
V
äxla Elan mellan på och standby (av då den drivs med batterier)
Přepínání rádia mezi režimem zapnuto a pohotovostním režimem (vypnuto v případě
napájení na baterie)
Używaj przycisku Elan do przełączania urządzenia pomiędzy trybem włączenia a
trybem gotowości (trybem wyłączenia w przypadku zasilania bateryjnego).
Alternar entre ligado e em espera (desligado quando alimentado por pilhas)
Show the source
Schalten Sie zwischen Digitalradio, UKW-R
adio und Bluetooth
Basculer entre la radio numérique, la radio FM et le Bluetooth
Passare tra radio digitale, radio FM e Bluetooth
Skift mellem digital radio, FM-radio og Bluetooth
Schakelen tussen digitale radio, FM-radio en Bluetooth
Cambie entre radio digital, radio FM, y Bluetooth
V
äxla mellan digital radio, FM-radio och Bluetooth
Přepínání mezi digitálním rádiem, FM rádiem a Bluetooth
Przełączanie pomiędzy radiem cyfrowym, radiem FM i Bluetooth
Alternar entre rádio digital, rádio FM, Bluetooth e entrada auxiliar
Change settings (including language)
Einstellungen ändern (einschließlich Sprache)
Modifier les paramètres (y compris la langue)
Modificare impostazioni (inclusa la lingua)
Skift indstillinger (inklusive sprog)
Instellingen wijzigen (inclusief taal)
Cambie la configuración (incluido el idioma)
Ändra inställningar (inklusive språk)
Změna nastavení (včetně jazyka)
Zmiana ustawień (w tym języka)
Alterar configurações (incluindo idioma)
2. Push
Station
Select
Snooze
to switch on
Zum Einschalten
Station
Select
Snooze
drücken
Appuyer sur
Station
Select
Snooze
pour allumer
Premere
Station
Select
Snooze
per accendere
T
ryk på
Station
Select
Snooze
for at tænde
Druk
Station
Select
Snooze
om in te schakelen
Pulse
Station
Select
Snooze
para encender
T
ryck på
Station
Select
Snooze
för att slå på den
Stiskněte
Station
Select
Snooze
pro zapnutí
Naciśnij
Station
Select
Snooze
, aby włączyć
Pressione
Station
Select
Snooze
, para ligar
Choose source
Quelle auswählen / Choisir la source / Scegliere la Sorgente / V
ælg kilde / Kies bron / Elegir
fuente / V
älj källa / Výběr zdroje / Wybierz źródło / Escolher a Fonte
Internet radio
4.
W
ait for autotune to complete
Warten Sie
, bis der automatische Sendersuchlauf
abgeschlossen ist
Attendre la fin du réglage automatique
Attendere il completamento della sintonia automatica
V
ent på, at autotune er afsluttet
Wacht tot de autotuning is voltooid
Espere a que se complete la sintonización automática
V
änta tills autotune är slutfört
Počkejte na dok
ončení automatického ladění
Odczekaj na zakończenie automatycznego strojenia.
Aguarde a conclusão da sintonização automática
Scan
Stations: 62
Scanning
Date/Time
YES
12/24 hour format
12
24*
Auto update
Update from DAB
Update from FM
Update from Network *
No update
YES
Set timezone
UTC +00:00: Dublin, London*
UTC +00:30:
UTC +01:00: Madrid, Amsterdam
UTC +01:30:
UTC +02:00: Athens, Cai
ro
YES
Key:
01
23
45
6
BKSP
OK
CANCEL
78
9.
-_
@
,
ab
cd
e
fg
hi
jk
l
mn
op
qr
s
SSID
Y
our Wi-Fi
Other Wi-Fi 1
Other Wi-Fi 2
Other Wi-Fi 3
Other Wi-Fi 4
Network settings
Keep network connected?
YES*
NO
Daylight savings
Daylight savings
ON*
OFF
Network settings
Please wait
Connecting |
/
/
Set and recall presets
V
oreinstellungen festlegen und abrufen
Définir et se souvenir des préréglages
Impostare e richiamare le impostazioni predefinite
Indstil og husk forudindstillinger
Instellen en oproepen van presets
Configure y recupere preajustes
Ställ in och återkalla förinställningar
Nastavení a vyvolání předvoleb
Ustawienie i przywrócenie ustawień wstępnych
Definir e recuperar predefinições
Change display information
Ändern Sie Ihre Anzeigeinformationen
Modifier les informations d’achage
Modifica le informazioni sul display
Skift visningsoplysninger
Displaygegevens wijzigen
Cambiar la información de la pantalla
Ändra visningsinformation
Změňte zobrazované informace
Zmień wyświetlane informacje
Altere informações de exibição
D
Internet Radio
Change digital radio
station
Digitalen Radiosender wechseln
Changer de station de radio
numérique
Cambiare la stazione radio digitale
Skift digital radiostation
Wijzig digitaal radiostation
Cambie de emisora de radio digital
Byt till digital radiostation
Změna digitální rozhlasové stanice
Zmiana stacji radia cyfrowego
Alterar estação de rádio digital
Station list
BBC Radio 1
BBC Radio 1Xtra
BBC Radio 2
BBC Radio 3
BBC Radio 4
FM 10:30
98.80MHz
Buzz FM
Pair with a Bluetooth device
Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln
Jumeler avec un appareil Bluetooth
Associare a un dispositivo Bluetooth
Par med en Bluetooth-enhed
Koppel met een bluetooth-apparaat
Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth
Para ihop med en Bluetooth-enhet
Spárovat s Bluetooth zařízením
Parowanie z urządzeniem Bluetooth
Emparelhar com um dispositivo bluetooth
Bluetooth 10:30
Bluetooth Discoverable
Please connect with
a device to:
Elan Connect
sec
3
Seek to ne
xt station
Nächste Station suchen
Rechercher la prochaine station
Cercare la prossima stazione
Søg efter næste station
Zoek naar het volgende station
Búsqueda de la siguiente emisora
Sök efter nästa station
Vyhledat další stanici
Wyszukiwanie następnej stacji
Procurar a próxima estação
Manual tune
Manueller Suchlauf
Syntonisation manuelle
Sintonizzazione manuale
Manuel kanalindstilling
Handmatig afstemmen
Manual
Manuell inställning
Ruční ladění
Strojenie ręczne
Sintonização manual
Digital radio
FM radio
FM 10:30
98.85MHz
Bluetooth
Search for internet
radio stations
Suchen Sie nach
Internetradiosendern
Rechercher des stations de radio
Internet
Cerca le stazioni radio Internet
Søg efter internetradiostationer
Zoeken naar internetradiostations
Buscar emisoras de radio por Internet
Sök efter internetradiostationer
Hledejte internetové rozhlasové
stanice
Wyszukaj internetowe stacje radiowe
Procure estações de rádio na Internet
Internet radio
UK
Search
Location
Popular
Discover
Find stations in other
countries & regions
Finden Sie Sender in anderen
Ländern und R
egionen
T
rouver des stations dans d’autres
pays et régions
T
rova stazioni in altri paesi e regioni
Find stationer i andre lande og
regioner
Stations in andere landen en regio’
s
vinden
Encontrar emisoras en otros países
y regiones
Hitta stationer i andra länder och
regioner
Najděte stanice v jiných zemích a
regionech
Znajdź stacje w innych krajach i
regionach
Encontre estações em outros países
e regiões
Station list
UK
Search
Location
Popular
Discover
Searching for:
01
23
45
6
BKSP
OK
CANCEL
78
9.
-_
@
,
a
bc
de
fg
hi
jk
l
mn
op
qr
s
a
Find popular stations
near you
Finden Sie beliebte Sender in Ihrer
Nähe
T
rouver des stations populaires près
de vous
T
rova le stazioni più popolari vicino
a te
Find populære stationer i nærheden
af dig
Populaire stations bij jou in de buurt
vinden
Encontrar emisoras populares cerca
de ti
Hitta populära stationer nära dig
Najděte oblíbené stanice v okolí
Znajdź popularne stacje w pobliżu
Encontre estações populares perto
de si
Station list
UK
Search
Location
Popular
Discover
Discover new stations
based on origin, genre
& language
Entdecken Sie neue Sender
basierend auf Herkunft, Genre und
Sprache
Découvrir de nouvelles stations par
origine, genre et langue
Scopri nuove stazioni in base a
origine, genere e lingua
Oplev nye stationer baseret på
oprindelse, genre og sprog
Nieuwe stations volgens oorsprong,
genre en taal ontdekken
Descubrir nuevas emisoras según el
origen, el tipo y el idioma
Upptäck nya stationer baserat på
ursprung, genre och språk
Objevte nové stanice na základě
původu, žánru a jazyka
Odkryj nowe stacje na podstawie
pochodzenia, gatunku i języka
Descubra novas estações com base
na origem, género e idioma
Station list
UK
Search
Location
Popular
Discover
Station list
UK
Search
Location
Popular
Discover
Discover
Origin: Worldwide
Genre: All Genres
Language: All Languages
>
>
>
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
Elan_Connect_QSG.indd 2
Elan_Connect_QSG.indd 2
10/09/2020 09:49:08
10/09/2020 09:49:08
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników