Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PURE
›
Instrukcja Radioodtwarzacz PURE Classic C-D4 Bluetooth Biały
Znaleziono w kategoriach:
Radioodtwarzacze
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Radioodtwarzacz PURE Classic C-D4 Bluetooth Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Quick St
art Guide
support
.pure-audio
.com
Classic
C
-
D4
For mor
e help or support
please visit us at:
Jo
yful List
ening.
DE
1 – Erste Schritt
e.
2 - Produktk
ontrollen.
3 - Fernbedienung: Le
gen Sie die mitgelief
erten AAA-Batterien ein.
4 - Quellen: CD - Legen Sie eine Musik
-CD ein, Classic C-D4 be
ginnt mit
der Wiedergab
e. Drücken Sie die Wieder
gabetast
e, um die Wieder
gabe
zu start
en. DAB-Radio - V
erwenden Sie den Encoder oder die
Fernbedienungsnavigationst
asten, um die Senderlist
e auszuwählen und zu
erkunden. FM - V
erwenden Sie die V
or
- / Zurück
-T
asten auf der F
ernbedienung
oder dem Gerät
, um durch das FM-Band zu w
echseln. Drücken Sie lange auf
dieselben T
asten, um schnell zu suchen. Bluet
ooth - W
echseln Sie zu Bluet
ooth.
Der Pairing-Modus wir
d automatisch gestart
et. Um die V
erbindung zu
trennen, drück
en Sie 2 Sekunden lang auf Bluetoo
th. Aux-Eingang - Schließen
Sie ein Line-Lev
el-Audiogerät
, wie z. B. einen ext
ernen Musikplayer
, an,
um über den Empf
änger zu hören. USB-Wieder
gabe - Schließen Sie einen
USB-Speicherstick* an, w
ählen Sie den Modus “”Musikplayer”” und hör
en
Sie gespeicherte MP3-Musik
dateien. *Für Inf
ormationen zur Kompatibilit
ät
besuchen Sie support.pur
e-audio.com
5 - DAB & FM V
oreinstellungen: Sp
eichern von V
oreinstellungen - Um die
aktuell abgespielte R
adiostation in der V
oreinstellungslist
e zu speichern,
halten Sie die V
oreinst
ellungstaste 2 Sekunden lang gedrückt
. Drehen
Sie den Ausw
ahldrehknopf
, um zum gewünscht
en V
oreinstellungsslot
zu navigieren. Drück
en Sie den Ausw
ahldrehknopf
, um die Station im
markierten Slot zu sp
eichern. Um die aktuell abgespielte Radiost
ation auf
einen der Schnellvor
einstellungst
asten der Fernbedienung zu sp
eichern,
halten Sie die ge
wünschte V
oreinstellungst
aste 2 Sekunden lang
gedrückt. Abruf
en von V
oreinst
ellungen - Um eine V
oreinst
ellung aus der
V
oreinstellungslist
e abzurufen, tippen Sie auf die V
oreinst
ellungstaste
. Drehen
Sie den Ausw
ahldrehknopf oder v
erwenden Sie die F
ernbedienung, um die
V
oreinstellungslist
e zu durchsuchen. Drücken Sie den Aus
wahldr
ehknopf oder
drücken Sie auf der F
ernbedienung auf “”
Aus
wählen””, um zur markiert
en
Radiost
ation zu wechseln. Um eine der gespeichert
en Radiostationen, die auf
einer V
oreinstellungst
aste der Fernbedienung gesp
eichert sind, abzurufen,
tippen Sie auf die entspre
chende T
aste, um einzuschalt
en.
6 - EQs: Um zwischen den Audio-EQs zu w
echseln. Tippen Sie auf die EQ-
T
aste
auf der Fernbedienung, um zwischen den dr
ei EQ-Einstellungen umzuschalt
en.
Dynamisch - Tief
er Bass, dynamische Gesangsstimmen und Instrumente.
K
omfort - Einf
aches Zuhören den ganzen T
ag. Neutral - Klang so nah wie
möglich am Ausgangsmaterial.
FR
1 - Pour commencer
.
2 - Contr
ôles des produits.
3 - À distance : Insér
ez les piles AAA f
ournies.
4 - Sources : CD - Insér
ez un CD de musique
, Classic C-D4 commencer
a à jouer
.
Appuye
z sur lecture pour commenc
er la lecture. Radio D
AB - Utilisez l’
encodeur
ou les commandes de navigation de la téléc
ommande pour sélectionner
et e
xplorer la liste des st
ations. FM - Utilisez les boutons de saut en arrièr
e
/ en avant sur la t
élécommande ou sur le produit pour p
arcourir la bande
FM. Maintene
z enfoncés les mêmes bout
ons pour recher
cher rapidement.
Blueto
oth - Basculez en mode Bluet
ooth. Le mode de couplage démarr
era
automatiquement
. Pour déconnect
er
, appuye
z sur Bluetooth p
endant 2
secondes. Entré
e auxiliaire - Connect
ez un appar
eil audio de niveau ligne
, tel
qu’un lect
eur de musique externe
, pour écout
er via le récept
eur
. Lecture USB -
Connect
ez une clé USB*, sélectionne
z le mode ‘Lecteur de musique
’ et écoute
z
des chiers musicaux MP3 stock
és. *Pour des inf
ormations de compatibilité
,
visite
z support.pure-audio
.com
5 - Prér
églages DAB et FM : Enr
egistrer des pr
éréglages - Pour enr
egistrer la
station de r
adio en cours de lecture dans la list
e des prér
églages, maintenez
le bouton de la list
e des prér
églages enfoncé pendant 2 sec
ondes. T
ournez le
cadran de sélec
tion pour naviguer jusqu’
à l
’
emplacement de préréglage dans
lequel vous souhait
ez enre
gistrer
. Appuye
z sur le cadran de sélection pour
enregistr
er la station dans l’
emplacement surligné. Pour enr
egistrer la st
ation
de radio en cours de lec
ture sur l’un des bout
ons de préréglage r
apide de la
télécommande
, maintene
z le bouton de prér
églage sur lequel vous souhait
ez
enregistr
er la station enf
oncé pendant 2 secondes. Rappel des pr
éréglages
- Pour r
appeler un préré
glage de la liste des prér
églages, appuye
z sur le
bouton de la list
e des prér
églages. T
ournez le cadran de sélection ou utilise
z
la télécommande p
our naviguer dans la liste des prér
églages. Appuye
z sur le
cadran de sélec
tion ou sur le bouton de sélection de la t
élécommande pour
synt
oniser la station de radio surligné
e. Pour rappeler l’
une des stations de
radio enr
egistrées sur un bout
on de préré
glage de la télécommande
, appuyez
sur le bouton pour s
yntoniser
.
6 - EQ : Pour passer d’
un EQ audio à l’
autre. Appuye
z sur le bouton EQ de
la télécommande p
our basculer entre les trois r
églages EQ
. Dynamique -
Extension des basses pr
ofondes - v
oix et instruments dynamiques. Conf
ort -
Écoute f
acile tout
e la journée. Neutre - Son le plus pr
oche possible du matériel
source.
IT
1 - Iniziare.
2 - Contr
olli del prodott
o.
3 - Remot
o: Inserire le batt
erie AAA fornite
.
4 - Fonti: CD - Inserisci un CD musicale
, Classic C-D4 inizier
à a suonare. Pr
emi
play per iniziare la ripr
oduzione. Radio DAB - Utilizz
a l’
encoder o i contr
olli
di navigazione del telecomando p
er selezionare ed esplor
are l’
elenco delle
stazioni. FM - Utilizza i pulsanti di av
anzamento/indie
tro sulla sinistra del
telecomando o del pr
odotto p
er scorrere la b
anda FM. Tieni premuti gli
stessi pulsanti per cer
care r
apidamente. Bluet
ooth - Passa a Bluet
ooth. La
modalità di acc
oppiamento si avvierà aut
omaticamente. P
er disconnettersi,
premi Bluet
ooth per 2 secondi. Ingr
esso ausiliario - Collega un dispositiv
o
audio a livello di linea, c
ome un lettore music
ale esterno, p
er ascoltare
tramit
e il ricevit
ore. Ripro
duzione USB - Collega una chiave
tta USB*, seleziona
la modalità ‘Lett
ore musicale’ e ascolta i le musicali MP3 memorizzati. *Per
informazioni sulla c
ompatibilità, visita support
.pure-audio.c
om
5 - Presele
zioni DAB e FM: Salvar
e le preselezioni - P
er salvar
e la stazione
radio corr
ente nella list
a delle preselezioni, t
enere premut
o il pulsante della
lista delle pr
eselezioni per 2 secondi. Ruot
are la manopola di selezione p
er
navigare no allo slot di preselezione in cui si desidera salvar
e. Premere
la manopola di selezione per salv
are la st
azione nello slot evidenziat
o.
Per salv
are la stazione r
adio corrent
e su uno dei pulsanti di preselezione
rapida sul t
elecomando, t
enere pr
emuto il pulsante di pr
eselezione su cui si
desidera salv
are la st
azione per 2 secondi. Richiamare le pr
eselezioni - Per
richiamare una pr
eselezione dalla lista delle pr
eselezioni, toc
care il pulsante
della lista delle pr
eselezioni. Ruotar
e la manopola di selezione o utilizzar
e il
telecomando p
er navigare nella lista delle pr
eselezioni. Premer
e la manopola
di selezione o pr
emere seleziona sul t
elecomando per sintonizzarsi sulla
stazione r
adio evidenziat
a. Per richiamare una delle st
azioni radio salv
ate
su un pulsante di pr
eselezione sul telecomando
, toc
care il pulsante per
sintonizzarsi.
”
6 - EQ: Per passar
e tra gli EQ audio
. T
occa il pulsante EQ sul t
elecomando per
passare tr
a le tre impost
azioni EQ. Dinamic
o - Estensione dei bassi pro
fondi
- voci e strumenti dinamici. C
omfort - Ascolt
o facile tutt
o il giorno. Neutro -
Suono il più vicino possibile al materiale originale.
110IC_02
ES
1 - Empezando.
2 - Contr
oles de product
o.
3 - Remot
o: Inserte las pilas AAA suministradas.
4 - Fuentes: CD - Insert
e un CD de música, Classic C-D4 c
omenzará a
repr
oducirse. Presione play par
a comenzar a repr
oducir
. Radio DAB - Utilice
el codicador o los controles de navegación remo
tos para seleccionar
y explor
ar la lista de est
aciones. FM - Utilice los botones de salt
o hacia
atrás / adelant
e en el control r
emoto o en el pro
ducto par
a avanzar por
la banda de FM. Mantenga pr
esionados los mismos botones par
a buscar
rápidament
e. Bluetoo
th - Cambie a Bluetoo
th. El modo de emparejamient
o
se iniciará aut
omáticamente. P
ara desconect
ar
, presione Bluet
ooth durant
e
2 segundos. Entrada auxiliar - C
onecte un dispositiv
o de audio de nivel de
línea, como un repr
oductor de músic
a externo
, para escuchar a tr
avés del
recep
tor
. Reproduc
ción USB
- Conect
e una
memoria USB*, seleccione el modo
‘Repr
oductor de música’ y escuche ar
chivos de música MP3 almacenados.
*Par
a obtener información de compatibilidad, visite support
.pure-audio.com
5 - Presint
onías de DAB y FM: Guardar pr
esintonías - Par
a guardar la
estación de radio actual en la lista de presint
onías, mantén presionado el
bot
ón de
la lista de presintonías dur
ante 2 segundos. Gira el dial de selección
para nav
egar hasta la r
anura de presint
onía en la que deseas guardarla.
Presiona el dial de selección para guardar la estación en la ranur
a
resalt
ada. Para guardar la estación de r
adio actual en
uno de los botones
de presint
onía rápida del control remot
o, mantén pr
esionado el
botón de
presint
onía en el
que deseas guardar la estación durant
e 2
segundos.
Recuper
ar presintonías - P
ara r
ecuperar una presint
onía de la lista de
presint
onías, toca el botón de la lista de presint
onías. Gira el dial de
selección
o usa el control r
emoto par
a navegar por la list
a de presint
onías. Presiona
el dial de selección o
presiona select en el control remo
to para sint
onizar la
estación de radio r
esaltada. Para r
ecuperar una de las estaciones de radio
guardadas en un botón de presint
onía del control remot
o, to
ca el botón para
sintonizarla.
6 - EQ’
s: Para cambiar entr
e los
EQ de audio. T
oca el
bot
ón EQ en
el control
remot
o para alternar entr
e los
tres ajustes de EQ
. Dinámico - Extensión de
grav
es profundos - v
oces e instrumentos dinámicos. C
onfort - Escucha f
ácil
durant
e todo el día. Neutr
al - Sonido lo más cercano posible al mat
erial de
origen.
”
DA
1 - K
om godt i gang.
”
2 - Produktk
ontroller
.
3 - Fjernbetjening: Indsæt de medf
ølgende AAA-batterier
.
4 - Kilder: CD - Indsæt en musik
-CD
, Classic C-D4 vil b
egynde at afspille.
T
ryk på afspil for at begynde afspilningen. D
AB-radio - Brug kodningshjule
t
eller fjernbetjeningens navigationsk
ontroller til at vælge og udf
orske
stationso
versigt
en. FM - Brug venstr
e skip tilbage / fremadskridt / knapperne
på fjernbetjeningen eller pr
oduktet til at skift
e gennem FM-båndet. Hold
de samme knapper nede f
or at søge hurtigt. Bluet
ooth - Skift til Blueto
oth.
Parringsfunktionen st
arter automatisk. F
or at afbryde tryk på Bluet
ooth i 2
sekunder
. Aux-indgang - Tilslut en ly
denhed på linjenive
au, f.eks. en ekst
ern
musikafspiller
, for at lytt
e gennem modtageren. USB-afspilning - Tilslut en
USB-hukommelsesnøgle *, vælg ‘Musik
afspiller’-tilstand og lyt til gemt
e MP3-
musikler
. *For komp
atibilitetsoply
sninger besøg support.pur
e-audio.com”
5 - DAB & FM F
orudindstillinger: Gemme forudindstillinger - For at gemme
den aktuelle afspillede radiost
ation på forudindstillingslist
en, skal du
holde forudindstillingsknapp
en nede i 2 sekunder
. Drej vælgeknappen
for at naviger
e til den forudindstillingsplads, du gerne vil gemme p
å.
T
ryk på vælgeknappen for at gemme st
ationen på den markere
de plads.
For at gemme den aktuelle afspillede r
adiostation på en af de hurtige
forudindstillingsknapp
er på fjernbetjeningen, skal du holde den ønsk
ede
forudindstillingsknap ne
de i 2 sekunder. Hent
e forudindstillinger - F
or
at hente en f
orudindstilling fra f
orudindstillingslisten sk
al du trykke på
forudindstillingsknapp
en. Drej vælgeknappen eller brug fjernbetjeningen til
at navigere i f
orudindstillingslisten. T
ryk på vælgeknappen eller tryk på vælg
på fjernbetjeningen f
or at indstille ind på den marker
ede radiost
ation. For at
hente en af de gemt
e radiostationer
, der er gemt på en forudindstillingsknap
på fjernbetjeningen, sk
al du trykke på knappen f
or at indstille ind.
”
6 - EQ’
er: For at skifte mellem ly
d EQ’
er
. T
ryk på EQ-knappen på
fjernbetjeningen f
or at skifte mellem de tre E
Q-indstillinger
. Dynamisk - Dyb
basf
orlængelse - dynamiske vok
aler og instrumenter
. Komf
ort - Let lytning hele
dagen. Neutral - L
yd så tæt på kildemateriale
t som muligt.
”
6 - EQ’
s
Dynamic
Deep bass e
xtension - dynamic v
ocals and instruments
Comf
ort
Easy listening all day
Neutral
Sound as close t
o the source mat
erial
T
o swit
ch betw
een the audio EQ’
s
T
ap the EQ
button on the r
emot
e to t
oggle betw
een the
thre
e EQ settings.
1.
Missing D
AB stations.
Make sure the r
adio is in a good position f
or radio re
ception.
Adjust the ant
enna position and length, press the menu butt
on and select DAB
scan to be
gin searching f
or DAB stations again.
If after the scan the st
ation is still not av
ailable check DAB co
ver
age in your are
a,
if in the UK visit: g
e
t
d
i
g
i
t
a
l
r
a
d
i
o
.
c
o
m
2. No sound is coming fr
om the speaker
.
Ensure the volume is turne
d up to an audible le
vel.
For DAB and FM r
adio stations, check the signal
strength indicat
or
—poor signal can result in no sound.
Switch to ano
ther station or sour
ce (e.g., Bluetoo
th or Auxiliary input).
If sound can now b
e heard the signal str
ength may have been t
oo low
.
3. Bluet
ooth w
on’t connect or k
eeps disconnecting.
Ensure Bluet
ooth is enabled on your de
vice and the radio is in p
airing mode.
Remov
e pre
viously paired de
vices from the r
adio
or your de
vice’
s Bluetoo
th settings and reconne
ct.
Restart bo
th the radio and your de
vice bef
ore r
eattempting conne
ction.
NL
1 - Aan de slag gaan.
2 - Produc
tcontroles.
3 - Afst
andsbediening: Plaats de meegele
ver
de AAA-batterijen.
4 - Bronnen: CD - Plaats een muziek
-cd, Classic C-D4 begint me
t afspelen.
Druk op play om te beginnen me
t afspelen. DAB-radio - Gebruik de enc
oder
of de afstandsb
ediening om de zenderlijst te select
eren en t
e verkennen. FM
- Gebruik de knoppen links, skip back / f
orwar
ds, op de afstandsbediening
of het pr
oduct om door de FM-band te blader
en. Houd dezelf
de knoppen
lang ingedrukt om snel te z
oeken. Bluet
ooth - Schakel o
ver naar Bluet
ooth.
De koppelingsmodus w
ordt aut
omatisch gestart
. Om te verbr
eken, druk op
Blueto
oth gedurende 2 seconden. Aux
-ingang - Sluit een audio-apparaat
met lijnniv
eau aan, zoals een ext
erne muziekspeler
, om via de ontvanger t
e
luister
en. USB-afspelen - Sluit een USB-geheugenstick* aan, select
eer de
modus ‘Muziekspeler’ en luist
er naar opgeslagen MP3-muziekbestanden.
*V
oor informatie ov
er compatibiliteit
, bezo
ek support.pure-audio
.com
5 - DAB & FM V
oorinstellingen: V
oorinstellingen opslaan - Om de huidige
afgesp
eelde radiostation op t
e slaan in de voorinst
ellingslijst, houd de
voorinst
ellingsknop 2 seconden ingedrukt
. Draai aan de selectieknop om
naar de gew
enste v
oorinstellingssleuf t
e navigeren. Druk op de selectieknop
om het station op de gemark
eerde sleuf op t
e slaan. Om de huidige
afgesp
eelde radiostation op t
e slaan op een van de snelk
euzeknoppen op
de afstandsbediening, houd de ge
wenst
e voorinst
ellingsknop 2 seconden
ingedrukt. V
oorinstellingen opr
oepen - Om een vo
orinstelling uit de
voorinst
ellingslijst op te r
oepen, tik op de voorinst
ellingsknop. Draai aan de
selectieknop of gebruik de afst
andsbediening om door de vo
orinstellingslijst
te naviger
en. Druk op de selectieknop of druk op select
eren op de
afstandsbediening om af t
e stemmen op het gemark
eerde r
adiostation. Om
een van de op
geslagen radiostations op t
e roepen die zijn opgeslagen op
een vo
orinstellingsknop op de afstandsbe
diening, tik op de knop om af te
stemmen.
6 - EQ’
s: Om te schakelen tussen de audio EQ’
s. Tik op de EQ-knop op de
afstandsbediening om t
e wisselen tussen de drie EQ-instellingen. Dynamisch
- Diepe basv
erlenging - dynamische zang en instrumenten. C
omfort -
Gemakkelijk luist
eren de hele dag door
. Neutraal - Geluid z
o dicht mogelijk bij
het bronmat
eriaal.
7 - T
r
oubleshooting
EN
DE
FR
IT
DA
ES
NL
110IC_02_ClassicCD4_QSG.indd 1
110IC_02_ClassicCD4_QSG.indd 1
25/04/2025 14:14:06
25/04/2025 14:14:06
3 - Remo
t
e
Standb
y
on - off
Mute on - off
Info mo
de
Sources
Menu
V
olume up/down
Change stations
Menu navigation
Fav
ourites list
Quick access
fav
ourites
Stop
( Long press )
Eject CD tr
ay
Blueto
oth
( Long press )
Pair ne
w device
4 - Sour
ces
2 - Pr
oduc
t contr
ols
CD - Blueto
oth
playback controls
Open Menu
( Back )
Insert the supplied AAA batt
eries.
Bluet
ooth
Switch t
o Bluet
ooth
. Pair y
our devic
e in your de
vices
Bluet
ooth settings, selec
t Classic C-D4 t
o be begin pairing.
T
o pair a new de
vice
, hold the Bluetoo
th button
for 2sec.
Auxiliary input
Connec
t a line lev
el audio devic
e, such as an e
xternal
music play
er
, to list
en through the r
eceiv
er
.
FM Radio
Use the skip back / f
orwar
ds
/
buttons on the r
emot
e
contr
ol or turn the Select Dial to st
ep through the FM band.
Long pr
ess the
/
buttons on the r
emote t
o seek
strong st
ations quickly
.
D
AB Radio
Use the Select dial or r
emote navigation k
e
ys
to sele
ct and explor
e the station list
.
In the bo
x
1 - Getting st
art
ed...
USB Playback
Connec
t a USB memory stick*, select ‘USB’ mode and
listen t
o stor
ed MP3 music files.
*For compatibility inf
ormation visit support
.pure-audio.com
Standb
y
On - Off
Fav
ourites list
( Long pr
ess )
Sav
e fav
ourite
Sourc
e
modes
Bluet
ooth mode
( Long pr
ess )
Pair ne
w de
vice
Mute
V
olume
up - do
wn
Menu
navigation
Station
selection
Select
CD
Hold the Stop (Eje
ct) button f
or a seconds t
o eject the CD
tray
. Insert a music CD. Hold the St
op (Eject) button f
or
a seconds t
o close the CD tray
, Classic C-D4 will b
egin
playing.
Stop
( Long pr
ess )
Eject CD tr
ay
Skip track
f
orwar
d
Skip track
back
Play - Pause
Audio EQ modes
Sleep timer
Source modes
Alarm settings
Classic C
-D4
Powe
r
adaptor
EU plug
UK plug
Quick Start
Guide
Safe
ty and
information
sheet
4
3
1
2
5
6
CD & Bluet
ooth playback contr
ols
5 - D
AB & FM F
av
ourit
es
Sa
v
e
to
Favourites
1.
2
.
3.
4.
5.
(Empty)
(Empty)
(Empty)
(Empty)
(Empty)
Saving f
av
ourites
T
o save the curr
ent playing radio
station t
o the f
avourit
e list, hold the
f
avourit
e list button
/
f
or 2
seconds.
T
urn the
select dial t
o navigate t
o
the f
avourit
e slot y
ou would lik
e to
sav
e to.
Push the select dial t
o save the
station t
o the highlighte
d slot.
Sa
v
e
to
Favourites
1.
2
.
3.
4.
5.
Radio 1
(Empty)
(Empty)
(Empty)
(Empty)
Recall from
Favourites
1.
2
.
3.
4.
5.
Radio 1
Radio 2
Radio 3
Radio 4
[Not set]
Rec
alling fav
ourites
T
o recall a f
av
ourite fr
om the
f
avourit
e list tap the f
av
ourite list
button
/
.
T
urn the
select dial or use the r
emote
contr
ol to navigat
e the fav
ourite list
.
Push the select dial or pr
ess select
on the remo
te contr
ol to tune in t
o
the highlighte
d radio st
ation.
2s
V
olume
Sele
c
t
L
ef
t
Right
Right
L
ef
t
=
A
B
On
Off
On
Off
1-
4
8
3
1
5
4
2
6
7
8
T
o save the curr
ent playing radio
station t
o one of the quick f
avourit
e
buttons on the r
emot
e control, hold
the f
avourit
e number you w
ould lik
e
to sav
e the st
ation on for 2 seconds.
T
o recall one of the sav
ed radio
stations sav
ed on a f
avourit
e
number
ed button on the r
emote
contr
ol, tap the butt
on to tune in.
Save to Favourites
Favourite 1 stored
Recall from
Favourites
1
.
2
.
3.
4.
5.
Radio 1
Radio 2
Radio 3
Radio 4
(Empty)
DAB
10:30
Radio 3
Now
playing...
V
olume
Sele
c
t
L
ef
t
Right
Right
L
ef
t
=
A
B
On
Off
On
Off
1-
4
8
3
1
5
4
2
6
7
8
Menu back
110IC_02_ClassicCD4_QSG.indd 2
110IC_02_ClassicCD4_QSG.indd 2
25/04/2025 14:14:15
25/04/2025 14:14:15
Quick St
art Guide
support
.pure-audio
.com
Classic
C-
D
4
For mor
e help or support
please visit us at:
Jo
yful List
ening.
PL
1 – Pierwsze kr
oki.
2 – K
ontrola produktu.
3 – Pilot zdalnego st
erow
ania: Włóż dołączone b
aterie AAA.
4 – Źródła: CD – Włó
ż płytę CD z muzyką, a Classic C
-D4 ro
zpocznie odtwarzanie
.
Naciśnij przycisk odtw
arzania, aby r
ozpocząć o
dtwarzanie. Radio D
AB – Użyj
enkoder
a lub przyciskó
w nawigacyjn
ych pilot
a, aby wybr
ać i przeglądać listę
stacji. FM – użyj przy
ciskó
w poprzedni/następn
y na pilocie lub urządzeniu, aby
przełączać się między p
asmami FM. Naciśnij i przytrzymaj te same przyciski, ab
y
szybko wy
szukać stację. Blue
tooth – przejdź do Bluet
ooth. T
ryb parow
ania zostanie
uruchomiony aut
omatycznie. Ab
y rozłąc
zyć się
, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Bluetoo
th przez 2 sekundy
. W
ejście Aux — podłącz urządzenie audio o po
ziomie
liniowym, t
akie jak zewnętrzn
y odtwarz
acz muzyczn
y
, aby słuchać przez odbiornik.
Odtwarzanie USB — po
dłącz pamięć USB*, wybierz tryb „Odtw
arzacz muzyc
zny” i
słuchaj zapisan
ych plikó
w muzyczn
ych MP3. *Inf
ormacje na temat k
ompatybilności
można znaleźć na s
tronie support.pur
e-audio.com
5 — Ustawienia st
acji DAB i FM: Zapis
ywanie ust
awień — Aby zapisać aktualnie
odtwarzaną st
ację radio
wą na liście ustawień, naciśnij i przytrzymaj przy
cisk
ustawień prze
z 2 sekundy
. Obróć pokrę
tło wyboru, aby przejść do żądanego miejsc
a
w pamięci. Naciśnij pokrę
tło wyboru, aby zapisać st
ację w zaznaczon
ym miejscu.
Aby zapisać aktualnie o
dtwarzaną stację r
adiow
ą w jednym z przy
cisków szybkie
go
wyboru na pilocie
, naciśnij i przytrzymaj wybran
y przycisk pr
eselekcji przez 2
sekundy.
Wywołanie ust
awień - Aby wyw
ołać ustawienie z listy ustawień, naciśnij przy
cisk
ustawień. Obr
óć pokrętło wyboru lub użyj pilo
ta, aby przejrz
eć listę ustawień. Naciśnij
pokrętło wyb
oru lub przycisk „Wybierz” na pilo
cie, aby prz
ejść do zaznaczonej stacji
radio
wej. Ab
y wywołać jedną z zapisan
ych st
acji radiowy
ch, któr
e są zapisane na
przycisku pr
eselekcji pilot
a, naciśnij odpowiedni przy
cisk, aby włączy
ć.
6 - K
orektory: Ab
y przełączać się między k
orektor
ami dźwięku. Naciśnij przycisk EQ
na pilocie, ab
y przełączać się między trz
ema ustawieniami kor
ektora. Dynamic
zny —
głębokie basy
, dynamiczne głosy i instrumenty
. K
omfort — łatwe słuchanie prz
ez cały
dzień. Neutraln
y — dźwięk jak najbardziej zbliżon
y do materiału źr
ódłow
ego.
CZ
1 – První kroky
.
2 – K
ontrola produktu.
3 – Dálko
vé o
vládání: Vložte dodané bat
erie AAA.
4 – Zdr
oje: CD – Vložte hudební CD a Classic C
-D4 zahájí přehr
ávání. Stisknět
e
tlačítko př
ehrávání, ab
y se spustilo přehr
ávání. DAB r
ádio – Pomocí enko
déru nebo
navigačních tlačítek na dálk
ovém o
vladači vyberte a pr
ozkoumejt
e seznam stanic.
FM – Pomocí tlačít
ek vpřed/zpět na dálk
ov
ém ovladači nebo na zařízení př
epínejte
mezi FM pásm
y
. Pro rychlé vyhle
dávání podržt
e stisknutá stejná tlačítk
a. Bluetooth
– Přepnět
e na Bluetoo
th. Režim páro
vání se spustí aut
omaticky
. Chcete-li odpojit
,
stiskněte tlačítk
o Bluetoo
th na 2 sekundy. Aux v
stup – Připojte zaříz
ení s linkov
ou
úro
vní zvuku, například ext
erní hudební přehráv
ač, ab
yste mohli poslouchat př
es
přijímač. Přehr
ávání z USB – Připojt
e USB flash disk*, vyberte re
žim „Hudební
přehr
ávač“ a poslouchejt
e uložené hudební soubory MP3. *Informac
e o kompatibilitě
najdete na str
ánkách support
.pure-audio.com
5 – Předv
olby D
AB a FM: Uložení předv
oleb – Chcete-li ulo
žit aktuálně přehráv
anou
rozhlaso
vou st
anici do seznamu předv
oleb, podržt
e tlačítko př
edvoleb stisknuté
po dobu 2 sekund. Otočením výb
ěrov
ého knoflíku přejdět
e na požado
vané míst
o
pro př
edvolbu. Stisknutím výběr
ového kno
flíku uložíte st
anici na označené místo.
Chcete-li ulo
žit aktuálně přehráv
anou rozhlaso
vou st
anici na jedno z tlačítek pr
o
rychlé př
edvolb
y na dálkov
ém ovladači, podržt
e požado
vané tlačítk
o pro předv
olbu
stisknuté po dobu 2 sekund. V
yvolání předv
oleb – Chcete-li vyv
olat předv
olbu ze
seznamu pře
dvoleb, stiskně
te tlačítko př
edvolb
y
. Otočt
e otočn
ým voličem nebo
použijte dálk
ový o
vladač k procházení seznamu př
edvoleb. Stisknět
e otočn
ý
volič nebo stiskně
te tlačítko „
Vybrat“ na dálk
ov
ém ovladači, aby
ste př
epnuli na
označenou r
ozhlasov
ou stanici. Chcet
e-li vyvolat jednu z ulož
ených r
ozhlaso
vých
stanic
, které jsou ulo
ženy na tlačítku př
edvolb
y na dálkov
ém ovladači, klepnět
e na
příslušné tlačítko
, aby se zapnulo.
6 - EQ: Pro př
epínání mezi audio ekvaliz
éry
. Stiskněte tlačítko E
Q na dálkov
ém
ovladači pr
o přepínání mezi tř
emi nastaveními ekv
alizéru. Dynamický – Hluboké b
asy
,
dynamické v
okály a nástroje
. Komf
ortní – Snadné poslech po celý den. Neutrální –
Zvuk co nejblíž
e původnímu materiálu.
FI
1 – Ensimmäiset vaihe
et.
2 – T
uotetark
astukset.
3 – K
aukosäädin: Aseta muk
ana toimite
tut AAA-paristot paik
oilleen.
4 – Lähtee
t: CD – Aseta musiikki-CD laitte
eseen, Classic C-D4 aloitt
aa toiston. P
aina
toist
opainikett
a aloittaaksesi toist
on. DAB-radio – V
alitse ja selaa kanav
aluetteloa
kooderin t
ai kaukosäätimen navigointip
ainikkeilla. FM - K
äytä kauk
osäätimen tai
laitteen et
een-/taaksepäin-p
ainikkeita siirty
äksesi FM-taajuusalueella. Paina
samoja painikkeit
a pitkään nopeaa hakua v
arten. Bluet
ooth - Siirry Bluetoo
th-
tilaan. Pariliit
ostila käynnistyy automaattisesti. K
atkaise yht
eys painamalla
Bluetoo
th-painikett
a 2 sekunnin ajan. Aux-tulo - Liitä linjat
asoinen audiolaite
,
kuten ulk
oinen musiikkisoitin, kuunnellaksesi sitä vas
taanottimen kautt
a. USB-toisto
- Liitä USB-muistitikku*, v
alitse tila ”Musiikkisoitin” ja kuuntele t
allennettuja MP3-
musiikkitiedostoja. *Yht
eensopivuustiedot löy
dät osoitteest
a support.pur
e-audio.
com
5 - DAB- ja FM-esiasetukse
t: Esiasetusten tallent
aminen - T
allentaaksesi n
ykyisen
radiok
anavan esiasetust
en luetteloon, paina esiasetusp
ainiketta 2 sekunnin
ajan. Kierrä v
alintakytkintä navigoidaksesi haluamaasi esiase
tuspaikkaan. Paina
valint
akytkintä tallent
aaksesi aseman valittuun paikk
aan. T
allentaaksesi nykyisen
radiok
anavan johonkin kauk
osäätimen pikav
alintapainikkeist
a, pidä haluamaasi
esiasetuspainike
tta painettuna 2 sekunnin ajan. Esiasetust
en hakeminen - Hae
esiasetus esiasetusluett
elosta painamalla esiasetuspainik
etta. Kierr
ä valintakytkint
ä
tai k
äytä kauk
osäädintä selataksesi esiase
tusluetteloa. P
aina valintakytkint
ä tai
kauk
osäätimen ”V
alitse”-painik
etta siirtyäksesi v
alittuun radioasemaan. V
oit hakea
kauk
osäätimen esiasetusnäppäimille tallennetun r
adioaseman napauttamalla
vast
aavaa näppäint
ä.
6 - EQ: V
aihtaminen äänen EQ:n välillä. Napaut
a kauk
osäätimen EQ-painikett
a
vaiht
aaksesi kolmen EQ-asetuk
sen välillä. Dynaaminen – Syvä b
asso, dynaamiset
lauluäänet ja instrumentit. Muk
ava – Helppo kuunnella k
oko päiv
än. Neutraali – Ääni
mahdollisimman lähellä alkuperäist
ä materiaalia.
SV
1 – Först
a stegen.
2 – Produktk
ontroller
.
3 – Fjärrkontr
oll: Sätt i de medföljande AAA-batt
erierna.
4 – K
ällor: CD – Sätt i en musik
-CD
, Classic C-D4 b
örjar spela. T
ryck på
uppspelningsknappen f
ör att starta uppspelningen. D
AB-radio – An
vänd kodar
en
eller fjärrkontr
ollens navigeringsknappar för att v
älja och utforsk
a stationlistan. FM
– Anv
änd framåt
-/bakåtknapparna på fjärrk
ontrollen eller enheten f
ör att bläddra
genom FM-bandet
. T
ryck länge på samma knappar f
ör att söka snabbt
. Bluetoo
th
– V
äxla till Bluet
ooth. Parkopplingsläge
t startar aut
omatiskt. För att k
oppla från,
tryck på Blue
tooth i 2 sekunder
. Aux-ingång – Anslut en linjeniv
å-ljudenhet
, t.ex. en
ext
ern musikspelare
, för att ly
ssna via mottagaren. USB-uppspelning – Anslut e
tt
USB-minne*, välj läge
t ”Musikspelare” och ly
ssna på lagrade MP3-musikler
. *För
information om k
ompatibilitet
, besök support.pur
e-audio.com
5 – DAB- och FM-f
örinställningar: Spar
a förinst
ällningar – För att spara den
aktuella radiost
ationen i förinst
ällningslistan, håll förinst
ällningsknappen intryckt i
2 sekunder
. Vrid p
å valratt
en för att naviger
a till önskad förinst
ällningsplats. T
ryck
på valr
atten f
ör att spara stationen p
å den markerade platsen. F
ör att spara den
aktuella radiost
ationen på en av snabbv
alsknapparna på fjärrkontrollen, håll ne
d
önskad f
örinställningsknapp i 2 sekunder
. Hämta f
örinställningar - För att hämt
a en
förinst
ällning från f
örinställningslistan try
cker du på f
örinställningsknappen. V
rid
på valr
atten eller an
vänd fjärrkontr
ollen för att bläddr
a i förinst
ällningslistan. T
ryck
på väljar
en eller tryck på ”V
älj” på fjärrkontrollen f
ör att växla till den mark
erade
radiost
ationen. För att hämta en av de spar
ade radiostationerna som är lagr
ade på
en förinst
ällningsknapp på fjärrkontr
ollen, tryck på mots
var
ande knapp för att slå
på.
6 - EQ: För att v
äxla mellan ljud-EQ:erna. T
ryck på EQ-knappen på fjärrk
ontrollen
för att v
äxla mellan de tre EQ-inst
ällningarna. Dynamisk – Djup bas, dynamiska
sångröst
er och instrument. K
omfort – Enk
el lyssning hela dagen. Neutral – Ljud så
nära originalmat
erialet som möjligt.
NO
1 – Først
e skritt.
2 – Produktk
ontroll.
3 – Fjernkontr
oll: Sett inn de medfølgende AAA-batt
eriene.
4 – Kilder: CD – Sett inn en musikk
-CD
, Classic C-D4 st
arter avspillingen. T
rykk
på avspillingsknappen f
or å start
e avspillingen. DAB-r
adio – Bruk koder
en eller
navigasjonstast
ene på fjernkontrollen f
or å velge og utf
orske st
asjonslisten. FM
– Bruk frem/tilbak
e-knappene på fjernkontr
ollen eller enheten f
or å bla gjennom
FM-båndet
. T
rykk lenge på de samme knappene for å søk
e raskt
. Bluetooth – Bytt
til Bluetoo
th. Paringsmodus start
er automatisk. For å k
oble fra, trykk på Bluet
ooth
i 2 sekunder
. Aux-inngang – K
oble til et line-lev
el-lydanlegg, f
or eksempel en
ekstern musikkspiller
, for å lytte via mo
ttaker
en. USB-avspilling – K
oble til en USB-
minnepinne*, velg modusen «Musikk
spiller» og lytt til lagrede MP3-musikkler
. *For
informasjon om k
ompatibilitet
, besøk support.pur
e-audio.com
5 – DAB- og FM-f
orhåndsinnstillinger: Lagre f
orhåndsinnstillinger – For
å lagre den aktuelle r
adiostasjonen i forhåndsinns
tillingslisten, hold
forhåndsinnstillingsknappen inne i 2 sekunder
. Drei på valgknapp
en for å
navigere til ønsk
et forhåndsinnstillingsplass. T
rykk på valgknappen f
or å lagre
stasjonen i den mark
erte plassen. For å lagr
e den aktuelle radiostasjonen
på en av hurtigforhåndsinnstillingsknapp
ene på fjernkontrollen, hold ønsk
et
forhåndsinnstillingsknapp inne i 2 sekunder
. Hente forhåndsinnstillinger
- For å hent
e en forhåndsinnstilling fra f
orhåndsinnstillingslisten, trykk på
forhåndsinnstillingst
asten. Dr
ei på valgknappen eller bruk fjernkontr
ollen for å
bla gjennom forhåndsinnstillingslist
en. T
rykk på v
algknappen eller trykk på «V
elg»
på fjernkontr
ollen for å b
ytte til den markert
e radiostasjonen. F
or å hente en av
de lagrede r
adiostasjonene som er lagre
t på en forhåndsinnstillingsknapp på
fjernkontr
ollen, trykk på den aktuelle knappen for å slå på.
6 - EQ-er: For å b
ytte mellom ly
d-EQ-ene. T
rykk på EQ-knappen på fjernkontrollen
for å b
ytte mellom de tr
e EQ-innstillingene. Dynamisk – Dyp bass, dynamiske
sangstemmer og instrument
er
. Komf
ort – Enkel lytting hele dagen. Nøytr
al – L
yd så
nær kildematerialet som mulig.
PT
1 – Primeiros passos.
2 – V
ericações do pr
oduto.
3 – Comando r
emoto: insira as pilhas AAA f
ornecidas.
4 - Font
es: CD - Insira um CD de música, o Classic C
-D4 começará a r
eproduzir
.
Pressione o bot
ão de repr
odução para iniciar a r
eprodução. Rádio D
AB - Use o
codicador ou os bot
ões de navegação do contr
ole remot
o para selecionar e
explor
ar a lista de estaç
ões. FM - Use os botões par
a a frente/p
ara trás no contr
ole
remot
o ou no aparelho par
a alternar entre as bandas FM. Pr
essione e segure os
mesmos botõ
es para pesquisar rapidament
e. Bluetoo
th - Alterne para Blue
tooth. O
modo de emparelhament
o será iniciado automatic
amente. Par
a desligar a conex
ão,
pressione Bluet
ooth por 2 segundos. Entr
ada auxiliar - Ligue um dispositivo de áudio
de nível de linha, como um leit
or de música ext
erno, par
a ouvir através do r
ecetor
.
Repro
dução USB - Ligue uma pen USB*, selecione o modo «Leitor de música» e ouça
cheiros de música MP3 guar
dados. *Para obt
er informaçõ
es sobre compatibilidade,
visite support
.pure-audio.com
5 - Predeniç
ões DAB e FM: Guardar pr
edenições - Par
a guardar a estaç
ão de rádio
atualmente em r
eprodução na list
a de predenições, mant
enha premido o bot
ão
de predeniç
ão durante 2 segundos. Gir
e o botão selet
or para nav
egar até o slot
de predeniç
ão desejado. Pressione o bot
ão seletor par
a salvar a estação no slo
t
marcado. P
ara salvar a es
tação de rádio atualment
e em reproduç
ão em um dos
botõ
es de predenição r
ápida do controle remo
to, mant
enha pressionado o bot
ão
de predeniç
ão desejado por 2 segundos. Recuperar pr
edenições - Par
a recuper
ar
uma predeniç
ão da lista de prede
nições, toque no bot
ão de predenição
. Gire
o botão sele
tor ou use o controle r
emoto par
a navegar pela list
a de predenições.
Pressione o bot
ão girat
ório de seleção ou pressione “Selecionar” no contr
ole remoto
para mudar par
a a estação de r
ádio marcada. Par
a recuper
ar uma das estações
de rádio armazenadas em um bo
tão de prede
nição do controle remo
to, t
oque no
botão c
orrespondente par
a ligar
.
6 - EQs: Par
a alternar entr
e os EQs de áudio. T
oque no botão EQ no comando r
emoto
para alt
ernar entre as três congur
ações de EQ
. Dinâmico - Grav
es profundos, v
ozes
e instrumentos dinâmicos. C
onforto - F
ácil de ouvir durante t
odo o dia. Neutro - Som
o mais pró
ximo possível do mat
erial original.
110IX_02
PL
CZ
FI
SV
SK
NO
PT
HR
GR
SI
110IX_02_ClassicCD4_QSG_SecondaryLanguages.indd 1
110IX_02_ClassicCD4_QSG_SecondaryLanguages.indd 1
30.07.2025 16:23:28
30.07.2025 16:23:28
HR
1 - Počet
ak rada.
2 - Pro
vjera proizv
oda.
3 - Daljinski upravljač: Umetnit
e priložene AAA bat
erije.
4 - Izvori: D
AB radio - Pomoću enk
odera ili navigacijskih tipki daljinsk
og upravljača
odaberite i istr
ažite popis post
aja. FM - Pomoću tipki za naprijed/natr
ag na
daljinskom upr
avljaču ili uređaju prebacujt
e se kroz FM p
ojas. Dugo pritisnite iste
tipke za brz
o skeniranje. Bluet
ooth - Prebacit
e se na Bluetoo
th. Način uparivanja
pokrenut će se aut
omatski. Za pr
ekid veze
, pritisnite Bluet
ooth 2 sekunde. Aux ulaz
- Spojite audio ur
eđaj linijske razine
, poput vanjsk
og glazbenog play
era, za slušanje
putem prijemnik
a. USB reproduk
cija - Spojite USB memorijski stick*, odaberit
e način
rada “Music Play
er” i slušajte pohranjene MP3 glazb
ene datotek
e. *Za inf
ormacije o
kompatibilnosti posje
tite support.pur
e-audio.com
5 - DAB i FM unaprijed post
avljene postaje: Spr
emanje unaprijed postavljenih post
aja
- Za spr
emanje trenutno repr
oducirane radio p
ostaje na popis unaprijed post
avljenih
postaja, pritisnit
e i držite gumb Prese
t 2 sekunde. Okrenite gumb Selec
t za navigaciju
do željenog mjesta z
a unaprijed postavljene post
aje. Pritisnite gumb Select za
spremanje post
aje na označeno mjesto. Z
a spremanje tr
enutno reproducir
ane radio
postaje na jednu o
d tipki za brzo postavljanje na daljinsk
om upravljaču, pritisnite i
držite željenu tipku z
a prethodno post
avljene postaje 2 sekunde. Po
zivanje unaprijed
postavljenih post
aja - Za poziv
anje unaprijed postavljene p
ostaje s popisa unaprijed
postavljenih post
aja, dodirnite gumb Pr
eset. Okr
enite gumb Select ili upotrijebit
e
daljinski upravljač za pr
egledavanje popisa unaprijed p
ostavljenih postaja. Pritisnit
e
gumb Select ili pritisnite “Sele
ct” na daljinskom upravljaču z
a prebacivanje na
označenu r
adio postaju. Za po
zivanje jedne od spr
emljenih radio postaja p
ohranjenih
na gumbu unaprijed postavljenih p
ostaja na daljinskom upr
avljaču, dodirnite
odgov
arajući gumb za uključiv
anje.
6 - EQ-o
vi: Za prebaciv
anje između audio EQ-ov
a dodirnite gumb EQ na daljinsk
om
upravljaču k
ako biste bir
ali između tri postavk
e EQ-a. Dinamički - Dubok bas,
dinamični vok
ali i instrumenti. Udobnost - Jednostavno cjelodne
vno slušanje.
Neutralno - Z
vuk što je moguće bliži izv
ornom materijalu.
SK
1 – Prvé kr
oky
.
2 – K
ontrola produktu.
3 – Diaľko
vé o
vládanie: Vložte dodané bat
érie AAA.
4 – Zdr
oje: Rádio DAB – Použit
e enkodér alebo navigačné tlačidlá na diaľk
ov
om
ovládaní na výber a pr
ehliadanie zoznamu st
aníc. FM – Pomocou tlačidiel vpred/
vzad na diaľko
vom o
vládači alebo na zariadení prechádzajt
e FM pásmom. Stlačením
a podržaním tý
ch istých tlačidiel môžet
e rýchlo vyhľadáv
ať. Bluetooth – Pr
ejdite
na Bluetoo
th. Režim pár
ovania sa spustí aut
omaticky
. Ak chcete odpojiť, stlač
te
a podržte tlačidlo Blue
tooth po dobu 2 sekúnd. Aux v
stup – Pripojte zariadenie s
linko
vou úro
vňou zvuku, napríklad ext
erný pr
ehrávač hudb
y
, aby ste mohli počúv
ať
cez prijímač. Pr
ehrávanie z USB – Prip
ojte USB pamäťovú k
artu*, vyberte r
ežim
„Prehr
ávač hudby“ a p
očúvajte ulo
žené hudobné súbory MP3. *Informácie o
kompatibilit
e nájdete na str
ánke support.pur
e-audio.com
5 – Predv
oľby D
AB a FM: Uloženie predv
olieb – Ak chcete ulo
žiť aktuálne prehráv
anú
rozhlaso
vú stanicu do zo
znamu predv
olieb, podržt
e tlačidlo predvoľb
y stlačené
po dobu 2 sekúnd. Otočením výb
erov
ého gombíka pr
ejdite na požado
vané miest
o
predv
oľby
. Stlačením výberov
ého gombíka uložt
e stanicu na označené miest
o. Ak
chcete aktuálne pr
ehráv
anú rozhlaso
vú stanicu uložiť na jedno z tlačidiel rý
chlej
predv
oľby na diaľk
ovom o
vládači, podržte po
žadov
ané tlačidlo predv
oľby stlačené
po dobu 2 sekúnd. Vyv
olanie predv
olieb – Ak chcete vyv
olať predvoľbu z
o zoznamu
predv
olieb, stlačt
e tlačidlo predv
oľby
. Otoč
te ot
očným v
oličom alebo použite diaľko
vý
ovládač na pr
echádzanie zoznamu pr
edvolieb. Stlačt
e otočn
ý gombík alebo stlačte
tlačidlo „
Vybrať“ na diaľko
vom o
vládači, aby ste pr
ešli na označenú ro
zhlasovú
stanicu. Ak chce
te vyvolať jednu z ulo
žený
ch rozhlaso
vých st
aníc, ktor
é sú uložené na
tlačidle predv
oľby na diaľk
ovom o
vládači, stlačte príslušné tlačidlo
, aby st
e ju zapli.
6 - EQ: Pre pr
epínanie medzi audio ekvalizérmi. Stlač
te tlačidlo EQ na diaľko
vom
ovládači, ab
y ste pr
epínali medzi tromi nastav
eniami ekvalizér
a. Dynamický – hlboké
basy
, dynamické vokály a nás
troje. K
omfortn
ý – jednoduché počúvanie po c
elý deň.
Neutráln
y – zvuk čo najbližší zdrojo
vému mat
eriálu.
GR
1 – Πρώτα βήματ
α.
2 - Έλεγχοι προϊόντ
ος.
3 - Τ
ηλεχειριστήριο: Τ
οποθετήστε τις παρεχ
όμενες μπαταρίες
AAA.
4 - Πηγές: Ραδιόφωνο DAB - Χρησιμοποιήστε τ
ον κωδικοποιητή ή τ
α πλήκτρα
πλοήγησης του τηλεχειριστηρίου για να επιλέξετε κ
αι να εξερευνήσετε τη λίστα
σταθμών. FM - Χρησιμοπ
οιήστε τα πλήκτρα εμπρός/πίσω στο τηλεχειριστήριο
ή στη συσκευή για να μεταβείτε στη ζ
ώνη FM. Πατήστε παρατεταμένα τα ίδια
πλήκτρα για γρήγορη αναζήτηση. Bluetooth - Μεταβείτε στ
ο Bluetooth. Η λειτουργία
σύζευξης ξεκινά αυτόματα. Γ
ια να αποσυνδέσετε τη σύνδεση, πατήστε το Bluetooth
για 2 δευτερόλεπτα. Είσοδος
Aux - Συνδέστε μια συσκευή ήχου γραμμής, όπως
ένα εξωτερικό πρόγραμμα αναπ
αραγωγής μουσικής, για να ακούσετε μέσω του
δέκτη.
Αναπαραγωγή USB - Συνδέστε ένα USB stick*, επιλέξτε τη λειτ
ουργία
«Μουσική αναπαραγωγή» και ακούστε απ
οθηκευμένα αρχεία μουσικής MP3. *Για
πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητ
α, επισκεφθείτε τη διεύθυνση support.pure-
audio.com
5 - Προεπιλογές DAB & FM:
Αποθήκευση προεπιλογών - Γ
ια να αποθηκεύσετε
τον τρέχ
οντα ραδιοφωνικό σταθμό στη λίστα προεπιλ
ογών, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κ
ουμπί προεπιλογής για 2 δευτερόλεπτα. Περιστρέψτε τ
ο κουμπί
επιλογής για να μεταβείτε στην επιθυμητή θέση προεπιλ
ογής. Πατήστε το
κουμπί επιλογής για να απ
οθηκεύσετε τον σταθμό στην επιλεγμένη θέση. Γ
ια να
αποθηκεύσετε τον τρέχ
οντα ραδιοφωνικό σταθμό σε ένα από τ
α κουμπιά γρήγορης
προεπιλογής του τηλεχειριστηρίου, κρατήστε π
ατημένο το επιθυμητό κουμπί
προεπιλογής για 2 δευτερόλεπτ
α.
Ανάκτηση προεπιλογών - Γ
ια να ανακτήσετε
μια προεπιλογή από τη λίστα προεπιλ
ογών, πατήστε το πλήκτρο προεπιλογής.
Περιστρέψτε το κουμπί επιλ
ογής ή χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να
περιηγηθείτε στη λίστα προεπιλογών. Πατήστε τ
ο κουμπί επιλογής ή πατήστε
«Επιλογή» στο τηλεχειριστήριο για να μετ
αβείτε στον επιλεγμένο ραδιοφωνικό
σταθμό. Γ
ια να ανακαλέσετε έναν από τους αποθηκευμένους ραδιοφωνικ
ούς
σταθμούς που είναι απ
οθηκευμένοι σε ένα κουμπί προεπιλογής του
τηλεχειριστηρίου, πατήστε το αντίστ
οιχο κουμπί για να ενεργοπ
οιήσετε.
6 - EQ: Γ
ια να αλλάξετε μεταξύ των ισοσταθμιστ
ών ήχου. Πατήστε το κ
ουμπί EQ
στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε μετ
αξύ των τριών ρυθμίσεων EQ.
Δυναμικό
- Βαθιά μπάσα, δυναμικές φωνές και όργανα.
Άνετο - Εύκολη ακρόαση ό
λη την
ημέρα. Ουδέτερο - Ήχος όσο τ
ο δυνατόν πιο κοντά στο αρχικό υλικ
ό.
SI
1 – Prvi kor
aki.
2 – Pre
verjanje izdelk
a.
3 – Daljinski upravljalnik: v
stavite prilo
žene baterije AAA.
4 – Viri: DAB r
adio – uporabite k
odirnik ali navigacijske tipk
e na daljinskem
upravljalniku, da izber
ete in pr
egledate seznam post
aj. FM – uporabit
e tipki naprej/
nazaj na daljinskem upr
avljalniku ali napravi, da preklopit
e med FM-pasovi. Z
a
hitro isk
anje pritisnite in držite ist
e tipke. Bluet
ooth – preklopit
e na Bluetooth. Način
seznanjanja se zažene samodejno
. Za prekinit
ev po
vezav
e pritisnite in 2 sekundi
držite tipk
o Bluetooth. Aux vhod – priključit
e avdio napr
avo z linijsko r
avnjo, npr
.
zunanji glasbeni predv
ajalnik, da lahko poslušat
e prek sprejemnik
a. Predv
ajanje USB
– priključite USB-ključ*, izberit
e način „glasbeni predv
ajalnik“ in poslušajte shr
anjene
glasbene datot
eke MP3. *Z
a informacije o združljiv
osti obiščite support
.pure-audio.
com
5 – Prednast
avitve DAB in FM: Shr
anjev
anje prednastavit
ev – Č
e želite trenutno
predv
ajano radijsko p
ostajo shraniti v se
znam prednastavit
ev
, pritisnite in 2
sekundi držite tipk
o za prednast
avitve. Z vrtenjem izbirnega gumb
a se pomaknite
do želenega mesta z
a prednastavit
ev
. Pritisnite izbirni gumb, da shr
anite postajo
v označeno mest
o. Če želite tr
enutno predv
ajano radijsko post
ajo shraniti na eno
od tipk za hitro pr
ednastavit
ev na daljinskem upr
avljalniku, pritisnite in 2 sekundi
držite želeno tipk
o za prednast
avitev
. Povrnit
ev pr
ednastavite
v – da bi povrnili
prednast
avite
v iz seznama prednast
avitev
, pritisnite tipko za pr
ednastavite
v
.
Z vrtenjem izbirnega gumba ali z daljinskim upr
avljalnikom pre
glejte seznam
prednast
avite
v. Pritisnit
e izbirni gumb ali na daljinskem upr
avljalniku pritisnite
»Izberi«, da preklopit
e na označeno radijsk
o postajo. Č
e želite priklicati eno od
shranjenih r
adijskih postaj, ki so shranjene na tipki z
a prednastavit
ev na daljinsk
em
upravljalniku, pritisnit
e ustrezno tipk
o, da jo vklopite
.
6 - EQ: za pr
eklapljanje med avdio EQ
. Pritisnite tipk
o EQ na daljinskem upravljalniku,
da preklopit
e med tremi nastavitv
ami EQ
. Dinamično – globoki basi, dinamični vok
ali
in inštrumenti. Udobno – enostavno poslušanje v
es dan. Nevtr
alno – zvok, ki je čim
bližje izvirnemu materialu.
110IX_02_ClassicCD4_QSG_SecondaryLanguages.indd 2
110IX_02_ClassicCD4_QSG_SecondaryLanguages.indd 2
30.07.2025 16:23:28
30.07.2025 16:23:28
NL
V
eiligh
eidsinstr
uct
ies
en waarschuwingen
Sy
mb
o
le
n d
ie o
p di
t p
ro
d
uc
t
worden gebruikt
Potent
ie
el e
rn
sti
g r
isi
co v
oo
r
uw persoonlijke
veiligheid.
Om m
og
eli
jke ve
r
won
di
nge
n
of de d
oo
d te vo
or
kom
en,
volg alle
veiligheidswaar-
schuwingen me
t dit s
ymbool.
Waars
chu
wi
ng. L
ee
s de
gebruikershandleiding voor
gebruik.
DC spanning
DC con
ne
ct
or po
la
ri
tei
t, h
et
mid
de
n van de c
o
nne
ct
or
terminal is positief.
Waar u het p
ro
duc
t ku
nt
in
- of ui
ts
cha
kel
en, o
f in de
sta
nd
-
by mo
dus k
unt z
et
ten.
1.
Lees e
er
st: L
ee
s all
e
veiligheidsin
structies voor
geb
ru
ik
. Ne
em ze o
p bij h
et
doo
rg
even v
an he
t pro
du
ct
.
2.
Volg in
st
ru
ct
ie
s: Het n
iet v
ol
gen
van in
st
ru
ct
ie
s kan d
e vei
lig
he
id
in gev
aar b
re
nge
n en d
e gar
ant
ie
ongeldig mak
en.
3.
Goedkeuring accessoires al
-
lee
n: Ge
br
uik a
ll
een d
oo
r Pu
re
goedgekeurde accessoires.
4.
Binnengebruik: Alleen voor bin
-
nengebruik. Zorg voor
voldoende
ventilatie tijdens
gebruik.
5.
Verm
ijd v
lo
ei
sto
f
fen: S
tel n
iet
blo
ot a
an dr
up
pe
len
/sp
at
te
n of
plaats vloeist
ofgevulde objecten
op he
t pro
du
ct
. Bi
j mo
rs
en, o
n-
middellijk los
koppelen en contact
opn
em
en me
t uw d
eal
er. Raa
k
nooit aan met
natte handen.
6.
Vochtigheid
& condensatie:
Vermijd
gebruik bij hoge
luc
ht
vo
cht
ig
hei
d of ex
t
rem
e
temperaturen. Condensatie
kan
het product
beschadigen.
DK
Sikkerhedsinstruk
-
tioner og adv
arsler
Sy
mb
o
le
r, de
r an
ven
d
es p
å
dette produkt
P
oten
ti
elt a
lvo
rl
ig r
is
iko fo
r
din personlige
sikkerhed.
For at u
ndg
å mu
lig s
kad
e
eller død
, overhold alle
sikkerhedsmeddelelser med
dette symb
ol.
Adva
rs
el.
L
æs
brugermanualen før brug.
DC spænding
D
C sti
kp
ol
ar
itet
, mi
dte
n af
stikterminalen er positiv.
Hvor du tænder eller
slukker
for p
ro
duk
te
t, e
lle
r sæt
t
er
det i st
an
dby.
1.
L
æs f
ørs
t: L
æs a
lle s
ik-
kerhedsinstruktioner før brug.
Inkluder dem,
når du videregiver
produktet.
2.
Følg
instruk
tionerne: Manglende
overholdelse af ins
tr
uktionerne
kan kompromittere sikk
erheden
og annullere garantien.
3.
Kun g
odke
ndt
e ti
lbe
hør
: Br
ug
kun Pure-
godkendte tilbehør
.
4.
Indendørs brug:
Kun til indendø
rs
br
ug. S
ørg f
or o
rde
nt
lig ve
nt
ila
-
tio
n un
der d
ri
f
t.
5.
Und
gå væ
ske
r: U
dsæ
t ik
ke for
dryppende/sprøjtende eller
pla
ce
r væs
kef
yl
dte g
en
st
and
e
på pr
od
uk
tet
. Hv
is de
r sp
ild
es
,
ska
l du st
ra
ks tr
æk
ke sti
kke
t ud
og kon
ta
kt
e din f
or
ha
ndl
er. Rør
ald
ri
g ved m
ed vå
de h
ænd
er.
6.
Fugtighed &
kondens: Undgå
br
ug i høj f
ug
ti
gh
ed el
le
r eks
-
treme temperaturer
. Kondens
kan beskadige
produktet.
7.
Var
me & f
l
amm
e: Ho
ld væ
k fr
a
varmekilder og åbne flammer
.
Br
ug ik
ke i ek
str
em
e tem
pe
ra
-
t
u
r
e
r.
8.
Spændingstjek: Brug kun
med
100
–23
0V AC
, 50
/6
0
Hz. H
vi
s
du er i t
v
ivl
, ska
l du ko
nta
kt
e din
forhandler
, før du
tilslutter.
9.
Strømforsyningsadapterpleje:
T
r
æk st
ik
ket ud ve
d st
ikke
t, ik
ke
IT
Istruz
ioni di
sicurezz
a
e a
v
vertenze
Si
mb
o
li u
t
il
iz
z
a
t
i su q
ue
s
to
prodotto
Rischi
o
potenzialmente
grav
e per l
a tu
a sic
ur
ez
za
personale. Per evitare
pos
si
bi
li in
for
t
uni o m
or
t
e,
oss
er
v
a tut
te l
e av
ver
t
enz
e
di si
cu
rez
z
a co
n que
st
o
simbolo.
A
tt
enz
io
ne. L
eg
ger
e il m
anu
-
ale d
el
l'u
ten
te pr
im
a
dell'uso.
T
ensione DC
Po
la
ri
tà d
el c
onn
et
to
re D
C,
il c
ent
ro d
el te
rm
ina
le d
el
connettore è positivo.
Dove accendere o spegnere
il pr
od
ot
to, o m
et
ter
lo i
n
st
an
db
y.
1.
L
eg
ger
e pr
im
a: Leg
ge
re t
ut
te
le is
tr
uz
ion
i di si
cu
re
zz
a pr
im
a
del
l'
uso. I
nc
lu
der
l
e qua
ndo s
i
pas
sa i
l pro
do
tt
o.
2.
Seg
ui
re le i
st
ru
zio
ni: L
a ma
nc
at
a
oss
er
v
anz
a de
lle i
st
ru
zi
oni p
uò
co
mpr
om
et
te
re la s
ic
ure
zz
a e
annullare la garanzia.
3.
Accessori approvati solo
: Utiliz
-
zare solo accessori approv
ati
da Pure.
4.
Uso i
nte
rn
o: So
lo pe
r us
o
inte
rn
o. A
ssi
cu
ra
rs
i di un
a
co
rr
et
ta ve
nt
ila
zi
on
e dur
ant
e il
funzionamento.
5.
Evit
ar
e i liq
ui
di: N
on es
po
rr
e
a goc
c
e/s
pr
uz
zi o p
os
izi
on
are
ogg
et
ti c
o
nten
en
ti li
qui
di s
ul
pro
do
tt
o. In c
as
o di ve
rs
ame
nto,
scollegare immediatamente e
co
nta
t
ta
re il r
ive
nd
ito
re. N
on t
oc
-
ca
re ma
i co
n le m
ani b
ag
nate
.
6.
Umi
dit
à e c
on
den
sa: Ev
it
are l
'u
so
in al
ta u
mid
it
à o tem
pe
rat
ure
est
re
me. L
a co
nd
ens
a pu
ò dan
-
neggiare il prodotto.
7.
C
alo
re e f
i
amm
e: Tenere l
ont
an
o
da fo
nti d
i ca
lo
re e f
ia
mm
e lib
ere
.
No
n uti
liz
z
ar
e in te
mpe
ra
tur
e
estre
me.
8.
Controllo della
tensione:
Uti
liz
z
ar
e sol
o c
on 10
0
–
23
0V
AC, 50
/
60
Hz
. Se no
n si
cu
ri
,
co
nsu
lt
are i
l ri
ven
dit
or
e pr
ima d
i
col
legar
e.
9.
Cura dell'adattatore di alimen
-
tazione: Scollegare dalla spina,
non d
al c
avo. Ev
it
are d
i po
siz
io
n-
are i c
av
i dove p
os
so
no es
se
re
schiacciati o calpestati.
10.
N
on u
so a l
ung
o ter
mi
ne: S
co
ll
e
-
gar
e se n
on si u
ti
liz
z
a per p
er
io
di
pro
lu
nga
ti. L
a sp
ina d
i ret
e deve
rimanere facilmente accessibile.
NO
Sikkerhetsinstruks
-
joner og
advarsler
Sy
mb
o
le
r b
r
uk
t p
å d
et
t
e
produktet
P
oten
si
elt a
lvo
r
lig r
is
iko f
or
din p
er
so
nli
ge s
ikke
rh
et
. For
å unngå mulig skade
eller
død, fø
lg al
le s
ik
ker
het
s-
var
sle
r me
d det
te s
ymb
ol
et
.
Adva
rs
el.
Le
s
brukermanualen fø
r bruk.
DC spenning
DC
-kontakt polaritet, midten
av k
ontak
tterminalen er
positiv
.
H
vor du s
lå
r på el
le
r av
pro
du
kt
et, e
ll
er se
tt
er de
t i
st
an
db
y.
1.
L
es før
st
: Le
s all
e sik
ker
he
ts
in
-
str
uk
sjo
ne
r før br
uk
. In
klu
de
r
dem n
år du g
ir p
ro
duk
tet v
id
er
e.
2.
Følg in
st
ru
ksj
one
r: U
nn
lat
els
e
av å følg
e in
str
uk
sjo
ne
r kan
kompromittere sikk
erheten og
ugyldiggjøre
garantien.
3.
Kun g
odk
je
nte t
ilb
ehø
r: B
ru
k kun
Pure-
go
dkjente tilbehør.
4.
Inn
end
ør
s br
uk: K
un fo
r
innendørs bruk. Sørg
for tilstrek
-
kelig ventilasjon under drift.
5.
Unn
gå væ
ske
r: I
kke ut
set
t
for drypp/sprut eller
plasser
væs
kef
yl
te gj
en
sta
nd
er på
pro
du
kt
et. H
vi
s det sø
le
s, tr
ek
k ut
kont
ak
te
n umi
dd
elb
ar
t o
g kont
ak
t
din f
or
han
dl
er. Berø
r ald
ri m
ed
våte hender
.
6.
Fukt
ig
het o
g kon
de
ns: Un
ng
å
br
uk i hø
y fuk
t
igh
et e
lle
r
ekstreme temperaturer
. Kondens
kan skade produktet.
7.
Var
me o
g f
lam
me: H
ol
d unn
a
varmekilder og åpne flammer
.
Ikke b
ru
k i eks
tr
eme t
em
per
a
-
t
u
r
e
r.
8.
Spe
nn
ing
ste
st: B
r
uk ku
n me
d
100
–23
0V AC
, 50
/6
0
Hz. H
vi
s du
FR
Instruct
ions de sécu
-
rité et av
er
tis
sements
Sy
mb
o
le
s u
t
il
is
és s
ur c
e
produit
Risque
poten
tiellement
grav
e pou
r vot
re s
éc
ur
ité
personnelle. Pou
r éviter
tou
te bl
es
sur
e ou d
éc
ès,
res
pe
cte
z tou
s le
s avi
s de
séc
ur
it
é por
tan
t ce sy
mb
ol
e.
Avertissement. Lisez le
man
uel d
e l'
uti
li
sat
eur av
ant
utilisation.
T
ension continue
Po
la
ri
té du c
on
nec
te
ur D
C,
le c
ent
re d
e la bo
rn
e du
connecteur est
positif.
O
ù all
um
er ou é
tei
ndr
e le
pro
du
it, o
u le m
et
tr
e en
veill
e.
1.
L
ire d
'a
bor
d : Li
sez t
out
es l
es
ins
tr
uc
ti
ons d
e sé
cu
ri
té avan
t
uti
lis
at
io
n. In
cl
uez-
le
s lo
rs d
e la
transmission du produit.
2.
Sui
vez l
es in
st
ru
ct
io
ns : Ne p
as
suivre les
instructions peut com
-
pro
me
tt
re l
a séc
ur
it
é et an
nul
er
la garantie.
3.
Accessoires approuvés un
ique
-
men
t : Uti
li
sez u
niq
ue
men
t de
s
accessoires approuvés par Pure.
4.
Uti
li
sat
io
n int
ér
ieu
re : Po
ur un
e
utilisation intérieure uniquem
ent.
As
sur
ez un
e vent
il
ati
on a
dé
qua
te
pendant le
fonctionnement.
5.
Évit
ez le
s li
qui
de
s : Ne pa
s
exposer à
des gouttes/écla
-
bou
ss
ure
s ou p
lac
er d
es o
bj
ets
remplis de liquide sur le produit.
En cas de
renversement,
débranchez immédiatement
et
co
nta
ct
ez vot
re r
even
deu
r. Ne
jamais toucher a
vec des mains
mouillées.
6.
Hum
id
ité et c
o
nde
ns
ati
on : Év
ite
z
l'utilisation d
ans des conditions
d'
hum
idi
té él
evé
e ou de t
emp
ér
a-
tures e
xtrêmes. La condensation
peut endommager le
produit.
7.
C
hal
eur e
t f
lam
me : G
ard
ez à
l'éc
a
r
t des s
ou
rc
es d
e cha
le
ur
et de
s fl
am
mes n
ue
s. N
e pas
utiliser à des
températures
ext
rêm
es
.
8.
Véri
fi
c
ati
on d
e la te
nsi
on : U
ti
li
-
sez u
niq
ue
men
t avec 10
0
–
23
0V
AC, 50
/
60
Hz
. En c
as de d
out
e,
co
nsu
lte
z vot
re rev
end
eu
r avant
de brancher
.
9.
Entr
et
ien d
e l'a
da
pta
teu
r se
cte
ur
: Déb
ra
nc
hez p
ar la p
r
ise
, pas
par l
e co
rd
on. Év
ite
z de p
lac
er
des c
âb
le
s où i
ls pe
uve
nt êt
re
pincés ou piétinés.
10.
N
on
-
ut
ili
sa
ti
on à lo
ng t
er
me : D
é
-
bra
nc
hez s
i vou
s ne l
'ut
il
ise
z pas
pendant de
longues périodes.
La p
ri
se se
ct
eur d
oi
t re
ste
r fac
il
e
-
ment accessible.
11.
P
as de r
all
on
ge
s : Ut
ili
sez
uni
que
me
nt le c
or
do
n
d'a
lim
ent
at
io
n fou
rn
i. N
e pas
fai
re pa
ss
er s
ous d
es t
ap
is ou
pla
ce
r de
s obj
et
s lou
rd
s des
su
s.
Remplacez les cordons
endom
-
mag
és p
ar un c
en
tre d
e se
r
vi
ce
autorisé.
12.
Ne p
as o
uvr
ir : P
as de p
iè
ce
s
réparables par l'utilisateur
. Ouvrir
l'a
ppa
re
il pe
ut p
rovo
qu
er un c
ho
c
et annuler la
garantie.
13.
Élimination appropriée : Éliminez
conformément aux lois
envi
-
ronnementales locales.
14.
Foudre ou
absence : Débranchez
pen
da
nt le
s tem
pêt
es o
u en
ca
s d'a
bse
nc
e pr
ol
on
gée (
par
exemple, vac
anc
es).
DE
Sicherhe
itsanweisun
-
gen und
Vorsichts
-
maßnahmen
Sy
mb
o
le
, di
e a
uf d
i
es
e
m
Produkt verwendet werden
Potenziell
ernsthaftes
Ris
iko f
ür I
hre p
er
sö
nli
ch
e
Sicherheit. Um mögliche
Verl
et
zun
ge
n ode
r de
n Tod
zu ver
me
id
en, b
efo
lg
en S
ie
alle Sicherheitsmitteilungen
mit diesem
Symbol.
Vor
si
cht
. Le
sen S
ie d
as
Benutzerhandbuch vor der
Benutzung.
Gleichstromspannung
Polarit
ät des Gleichstroman
-
sch
lu
sse
s, d
er M
it
tel
pu
nk
t
des A
ns
ch
lus
sk
le
mm
en is
t
positiv
.
Wo d
as Pr
odu
k
t ein
- o
der
aus
ge
sch
al
tet o
der i
n de
n
Standby-Modus versetzt
werden kann.
1.
Z
ue
rst l
es
en: Le
se
n Si
e all
e
Sicherheitsanweisungen vor
der B
en
ut
zun
g. Füg
en S
ie si
e
hin
zu, we
nn S
ie da
s Pro
du
kt
weitergeben.
2.
Bef
ol
gen S
ie d
ie A
nwe
isu
n-
gen: D
as N
ic
htei
nh
alt
en de
r
Anweisungen kann
die Sicherheit
gef
ähr
de
n und d
ie G
ar
ant
ie er-
löschen lassen.
3.
Nur g
en
ehm
ig
tes Z
ube
hö
r:
Ver
wen
de
n Si
e nur vo
n Pur
e
genehmigtes Zubehör
.
4.
Nur f
ür d
en In
ne
nbe
re
ic
h: Nur f
ür
den Innenbereich v
er
wenden.
Sor
ge
n Si
e fü
r ein
e an
gem
es
-
sene Belüftung während
des
Betri
ebs.
5.
Vermeiden Sie
Flüssigkeiten:
Set
ze
n Si
e das P
ro
duk
t ni
ch
t
tropfenden/spritzenden Flüs
-
sig
kei
ten au
s od
er st
el
len S
ie
mit Flüssigkeit
gefüllte Objekte
dar
auf. B
ei Ver
sc
hü
tt
en so
fo
r
t
vom S
tro
mn
et
z tr
enn
en u
nd
Ihren Händler k
ontaktieren.
Ber
üh
re
n Si
e es ni
em
als m
it
nassen Händen.
6.
Feuchtigk
eit & Kond
ensation:
Vermeiden Sie
die Verwendung
bei hoher Luftfeuchtigkeit
oder extremen T
emperaturen.
Kondensation kann das Produkt
beschädigen.
7.
H
it
ze & Fl
am
me: Ha
lte
n Si
e es
von Wä
rm
equ
el
len u
nd of
fene
n
Fla
mme
n fer
n. N
ic
ht b
ei ex
tr
e
-
men T
emp
eraturen verwenden.
8.
Spannungsprüfung:
Nur
mit 10
0
–
23
0V AC
, 50
/6
0
Hz
verwenden. Bei Unsicherheiten
konsultieren Sie
Ihren Händler
,
bevor
Sie es einsteck
en.
9.
Pf
l
ege d
es N
et
z
ada
pte
rs: Z
ie
hen
Sie d
en S
tec
ker, nic
ht d
as
Kabel, heraus.
Vermeiden Sie
es, K
ab
el so z
u ver
le
ge
n, da
ss
sie eingeklemmt oder betre
ten
werden k
önnen.
10.
Langfr
istige
Nichtbenut
zung:
Ziehen Sie den
Stecker,
wenn
Sie d
as Pr
od
uk
t üb
er lä
ng
ere
Zeit nicht v
er
wenden. Der Netz
-
ste
cke
r mus
s le
ic
ht zug
än
gli
ch
bleiben.
11.
Keine Verlängerungskabel: V
er
-
wen
den S
ie n
ur da
s mit
ge
lie
fer
t
e
Net
z
kab
el. Ver
le
ge
n Si
e es n
ic
ht
unter T
eppichen oder stellen Sie
schwere Objekte darauf.
Beschä
-
dig
te Ka
be
l übe
r ei
n aut
or
isi
er
t
es
Servic
ezentrum ersetzen.
12.
Ni
ch
t öf
fn
en: Ke
ine v
om
Ben
ut
ze
r war
t
ba
ren Teile
. Das
Öf
f
ne
n des G
er
ät
s kan
n zu ei
-
nem S
tr
om
sch
la
g füh
re
n und d
ie
Garantie erlöschen lassen.
13.
O
rdnungsgemäße
Entsorgung:
Ents
or
ge
n Si
e gem
äß de
n ör
t
li
-
chen Umweltschutzgesetzen.
14.
Blitz oder Abwesenheit: Ziehen
Sie d
en S
tec
ker w
ähr
en
d Gew
it
-
tern oder längerer
Abwesenheit
(z.B
. Ur
lau
b) hera
us.
15.
Reinigung: V
or der Reinigung
vom Stromnetz trennen. V
erwen
-
den Sie k
eine scheuernden Pads
oder Reinigungsmittel.
16.
Störungen:
Elektrostatische
Entladung kann Fehlfunktionen
ver
ur
sac
he
n. R
ic
hte
n Sie d
as
Ge
rät n
eu au
s od
er ve
rl
eg
en Si
e
es, wenn
Störungen auftreten.
17.
Abnormale Anzeichen: Stoppen
Sie d
ie Ver
w
end
un
g, wen
n
Sie Ü
be
rh
it
zu
ng, Ver
f
är
bu
ng,
Sc
hwel
lu
ng od
er L
ec
kag
e
bemerken.
18.
Medizinische Geräte: Können
mit Herzschrittmacher
n oder
ähnlichen Geräten in
ter
ferieren.
Halten Sie einen
sicheren
Ab
sta
nd
. Kons
ult
ie
re
n Si
e bei
Bed
ar
f I
hre
n A
rz
t
.
19.
Mod
el
l de
s Net
z
ada
pte
rs:
Verwenden Sie n
ur den
mit
gel
ief
er
t
en Ad
apt
er
: Mo
del
l
RY24H
1501
60. Verwenden Sie
ihn n
ic
ht fü
r an
der
e Ge
rät
e.
20.
Zugängliche T
rennung:
Der
dir
ek
t ei
nste
ck
ba
re Ad
apt
er di
en
t
als H
aup
tt
re
nnu
ng u
nd mu
ss
zugänglich bleiben.
Garantieinformationen
Pure International Limited garantiert dem
Endbenutzer, dass dieses Produkt bei
normalem Gebrauch innerhalb von zwei
Jahren ab Kaufdatum
frei von Material-
und V
erarbeitungsfehlern ist. Diese Ga
-
ran
tie d
ec
k
t Aus
fä
lle a
ufg
ru
nd vo
n He
r
-
stellungs- oder Konstruktionsfe
hlern ab;
sie gilt n
icht in Fällen
wie versehentlichen
Schäden, gleich aus
welchem Grund,
Abnutzung, Fahrlässigkeit, Anpassung,
Mo
dif
i
kat
io
n ode
r Re
par
atu
r, die ni
cht
von un
s aut
or
is
ie
r
t wur
de. B
it
te b
es
uc
hen
Sie w
w
w.p
ur
e-
au
di
o.c
om, u
m Ihr P
ro
duk
t
bei u
ns zu r
eg
ist
ri
er
en. S
ol
lte
n Si
e ein
Problem mit Ih
rem Gerät haben, wenden
Sie s
ic
h bi
tt
e an Ih
re
n An
bie
ter o
de
r
kont
ak
ti
er
en S
ie de
n Pur
e Su
ppo
r
t un
ter
der auf d
er Rückseite dieses Handb
uchs
angegebenen Adresse.
Zulassungen
CE-gekennzeichnet. Hier
mit erklär
t Pure
International Limited, dass dieses
Radio
-
Modell Classic C-D
4 den grundlegenden
Anf
or
de
ru
nge
n de
r RE
D 2014/
53
/EU
ent
spr
i
cht
. De
r vol
lst
än
di
ge Text de
r EU
-
Konformitätserklärung ist unter
folgender
Internetadresse verfügbar:
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y
15.
Net
to
yag
e : Dé
bra
nc
hez a
vant d
e
net
toye
r. Ne pas u
ti
lis
er d
e ta
m-
pon
s ou d
e net
toy
ant
s ab
ras
if
s.
16.
Inter
férences : L
es décharges
électrostatiques peuvent
provo
-
quer des dysfonctionnements.
Réo
ri
ent
ez ou d
ép
lac
ez l
'ap
pa
rei
l
en cas d'interférences.
17.
Si
gn
es an
or
ma
ux : A
rr
ête
z
l'u
ti
lis
at
ion s
i vou
s re
mar
qu
ez
une surchauffe, une décolor
-
ati
on, u
n go
nf
le
me
nt ou u
ne fu
ite
.
18.
Dis
po
sit
if
s mé
di
ca
ux : Pe
ut
inte
r
fé
re
r avec l
es st
im
ula
teu
rs
ca
rdi
aqu
es o
u de
s dis
po
sit
if
s
similaires. Gardez une distance
de sé
cu
ri
té. C
on
sul
tez vo
tre
médecin si
nécessaire.
19.
Mod
èl
e d'a
dap
ta
teu
r sec
te
ur :
Utilisez uniquement l'adaptateur
inc
lu
s : Mo
dè
le RY24
H150160
.
Ne l
'ut
ili
se
z pas p
ou
r d'au
tr
es
appareils.
20.
Déconnexion accessible :
L
'ada
pta
teu
r à br
anc
he
me
nt
dir
ec
t ser
t de dé
co
nne
xio
n pr
in
ci
-
pal
e et do
it r
est
er ac
c
es
sib
le.
Informations sur
la garantie
Pure International Limited garantit
à
l'u
ti
lis
ate
ur f
in
al qu
e ce p
ro
dui
t se
ra
exemp
t de dé
fau
ts d
e mat
ér
iau
x et de
fabrication dans
le cadre d'u
ne utilisation
nor
ma
le p
en
dan
t une p
ér
io
de d
e deu
x
ans à c
om
pte
r de la d
ate d
'ac
ha
t. C
et
te
garantie couvre
les pannes dues
à des
déf
aut
s de f
abr
ic
at
io
n ou d
e co
nc
ept
io
n
; ell
e ne s'
app
li
que p
as da
ns d
es c
as te
ls
que des dommages a
cc
identels, quelle
qu'e
n so
it la c
au
se, l
'us
ur
e, la n
égl
ig
enc
e,
l'ajustement, la modification ou la répara
-
tio
n no
n aut
or
is
ée pa
r no
s so
ins
. Veuil
lez
visiter www.pure-audio.com pour
enr
eg
ist
re
r votr
e pr
od
uit a
upr
ès d
e nou
s.
Si vo
us avez u
n pr
ob
lèm
e avec v
otr
e ap
-
pareil, veuillez
contacter votre fournisseur
ou c
ont
ac
ter P
ur
e Sup
po
r
t à l'a
dre
ss
e
ind
iqu
ée a
u dos d
e ce m
an
uel
.
Approbations
Mar
qu
age C
E. P
ar la p
ré
sen
te, Pu
re
International Limited déclare que ce
mod
èl
e de r
adi
o Cla
ss
ic C
-
D
4 es
t
conforme aux e
xigences essentielles de
la RE
D 2014/
53
/
UE
. Le tex
te c
o
mpl
et de
la Dé
cl
ar
ati
on d
e co
nf
or
mit
é de l
'U
E es
t
dis
po
nib
le à l
'ad
res
se i
nte
rn
et su
ivan
te :
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y
11.
N
essun prolungamento: Utiliz
-
zar
e so
lo i
l cav
o di al
ime
nt
az
ion
e
for
ni
to. N
on f
ar
lo pa
ss
ar
e sot
to
tap
pe
ti o p
osi
zi
ona
re o
gg
et
ti
pesanti sopra.
Sostituire i
cavi
dan
neg
gi
ati t
ra
mit
e un c
ent
ro d
i
assistenza autor
izzato.
12.
Non aprire: Nessuna parte ripa
-
rabile dall'utente. Aprire l'unità
può c
au
sa
re sc
os
se e a
nnu
ll
are
la garanzia.
13.
Smaltimento corret
to: Smaltire
sec
o
ndo l
e le
ggi a
mb
ie
nta
li
loca
li.
14.
Fulmini o assenza:
Sco
llegare
dur
ant
e tem
pe
ste o as
se
nze
pro
lu
nga
te (ad es
. vac
an
ze).
15.
Pulizia: Scollegare prima della
pul
izi
a. N
on ut
il
iz
za
re pa
d o de
-
tergenti abrasivi.
16.
I
nte
r
fe
ren
ze: L
a sc
ar
ic
a
elettrostatica può causare
malfunzionamenti. Ri-
orientare
o spo
st
are i
l di
spo
si
ti
vo se s
i
verificano interferenze.
17.
Segni anomali: Int
erro
mpere
l'u
so s
e si no
ta
no su
rr
is
c
ald
a-
menti, scolorimenti
, gonfiori o
perdi
te.
18.
Dispositivi medici: P
otrebbe
interferire con pacemaker o
dispositivi simili. Mantenere una
distanza di sicurez
za. Consultare
il medico se
necessario.
19.
Modello dell'adattatore di
alimentazione: Utilizzare solo
l'adattatore incluso: Modello
RY24H15016
0. N
on u
til
iz
za
rl
o
per altri dispositivi.
20.
Disc
onnessione
accessibile:
L
'adat
t
ato
re a s
pin
a se
r
ve c
ome
principale disconnettore e deve
rimanere accessibile.
Informa
zioni sulla garanzia
Pure International Limited garantisce
all
'ut
ent
e fi
na
le c
he qu
est
o pr
od
ot
to sa
rà
ese
nte d
a dif
et
ti n
ei ma
ter
ia
li e n
ell
a
lavorazione
durante l'uso
normale per un
per
i
odo d
i due a
nn
i dal
la da
ta d
i ac
qui
sto.
Que
st
a ga
ran
zi
a co
pr
e gua
sti d
ovu
ti a
difetti di
fabbric
azione o progettazione;
non s
i ap
pli
ca i
n c
asi c
om
e da
nni
accidenta
li, comunque causati, usura,
negligenza, regolazione, modifica o
ri
par
az
io
ne no
n aut
or
iz
z
ata d
a no
i. Si
prega di visitare www.pure-audio.com
per r
eg
ist
ra
re il p
ro
do
tt
o co
n no
i. Se s
i
ha un p
ro
ble
ma c
on l
'u
nit
à, c
on
tat
t
ar
e
il fo
rn
ito
re o c
on
tat
t
ar
e Pur
e Sup
po
r
t
all
'i
ndi
ri
zz
o in
dic
at
o sul r
etr
o di qu
es
to
manuale.
Approv
azioni
Mar
c
ato C
E. C
on l
a pre
se
nte, P
ure
International Limited dichiara che
que
sto m
od
ell
o di r
adi
o Cl
ass
ic C
-
D
4
è co
nfo
rm
e ai r
equ
is
iti e
ss
en
zia
li de
ll
a
RED 2
014/5
3
/EU. I
l te
sto c
om
pl
eto de
ll
a
Dic
hi
ar
az
ion
e di c
on
for
m
ità d
el
l'
U
E è
disponibile al seguente indirizzo internet:
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y
ved l
edn
ing
en
. Und
gå at p
la
ce
re
kab
le
r, hvor de ka
n bli
ve kl
em
t
ell
er t
råd
t på.
10.
L
angvarig inaktivitet: T
ræk
sti
kket u
d, hv
is de
t ikke b
r
uge
s
i læn
ge
re pe
r
iod
er. Sti
kke
t ska
l
forblive let
tilgængeligt.
11.
Ingen forlængerkabler
: Brug kun
det medf
ølgende strømkabel.
Løb ik
ke un
der t
æp
pe
r el
ler
pla
ce
r tun
ge g
ens
ta
nd
e på de
t.
Udskift beskadigede kabler
via et
autoriseret servicecenter.
12.
Åbn ikke: I
ngen bruger
venlige
del
e. Å
bni
ng af e
nh
ede
n ka
n
for
år
sa
ge st
ød o
g ann
ull
er
e
garantien.
13.
Korrek
t bor
tskaf
felse: Bort
skaf
-
fel
se sk
al s
ke i hen
ho
ld ti
l lo
ka
le
miljø
love.
14.
Lyn ell
er f
rav
ær
: T
r
æk st
ik
ket ud
und
er st
or
me e
lle
r ved l
æn
ge
re
fr
avær (f.
eks
. fe
ri
er).
15.
Ren
gør
in
g: Træk sti
kket u
d før
rengøring. Brug ikk
e slibende
pads eller rengøringsmidler
.
16.
Interferens:
Elektrostatiske
udladninger kan forårsage
fun
kt
io
ns
fej
l. O
mpl
ac
er e
lle
r
fl
y
t enh
ed
en, hv
is d
er op
st
år
interferens.
17.
Unormale tegn:
Stop brugen,
hvis du
bemærker ov
erophed
-
ning, misfarvning, hævelse eller
lækag
e.
18.
Medicinske apparater: Kan
interferere med pacemakere
eller
lig
ne
nde a
ppa
ra
ter. Ho
ld en s
ik-
ker af
st
an
d. Kon
sul
ter d
in læ
ge
om nødvendigt.
19.
Strømforsyningsadapterm
odel:
Br
ug ku
n de
n med
føl
ge
nde
ada
pte
r: M
od
el RY24
H150160
.
Brug den ikke
til andre enheder
.
20.
Tilgængelig frakobling
: Den
dir
ek
te st
ik
ada
pte
r fun
ge
rer s
om
hove
df
rako
bl
ing o
g sk
al fo
rb
li
ve
tilgængelig.
Garantibe
tingelser
Pure International Limited garant
erer til
slutbrugeren, at
dette produkt vil v
ære
fr
i fo
r fej
l i mat
er
ial
er o
g ud
føre
ls
e und
er
nor
ma
l br
ug i e
n pe
ri
od
e på to å
r fr
a køb
-
sdatoen. Denne
garanti dækker nedbrud
på grund af
fremstillings
- eller designfejl
;
den gælder ikke
i tilfælde som utilsigtet
skade, uanset
årsag, slid og ældning,
forsømmelse, jus
tering, ændring eller
rep
ar
ati
on, d
er i
kke e
r god
ken
dt af o
s.
Besøg venligst ww
w.pure-audio.co
m for
at re
gis
tr
ere d
it p
rod
uk
t ho
s os
. Hvi
s du
har e
t pro
bl
em m
ed di
n enh
ed
, bed
es
du kon
ta
kt
e din l
ever
an
dør el
le
r kont
ak
te
Pur
e Sup
po
r
t på ad
re
ss
en, d
er er a
ng
ivet
på bagsiden af
denne manual.
Godkendelser
CE-
m
ær
ket. H
er
me
d er
kl
ær
er Pu
re In
ter
-
national Limited, at
denne radiomodell
Cla
ss
ic C
-
D
4 over
ho
ld
er de v
æs
ent
lig
e
kra
v i RED 2
014/
53
/EU. D
en f
ul
de te
kst
af EU-overensstemmelseserklæringen
er tilgængelig
på følgende in
terne
-
ta
dre
s
se:
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y
er us
ik
ker, konta
k
t din f
or
ha
ndl
er
før du p
lug
ge
r inn
.
9.
Str
øma
dap
ter
pl
ei
e: Trekk ut ve
d
pluggen, ikk
e ledningen. Unngå
å pla
ss
ere k
ab
ler d
er d
e kan b
li
kle
mt e
lle
r tr
åk
ket på.
10.
L
angvarig inaktivitet: T
rekk ut
kont
ak
te
n hvi
s du ik
ke br
uke
r den
i len
gr
e per
i
ode
r. Stik
kon
ta
kt
en
må forbli le
t
t tilgjengelig.
11.
Ingen forlengelseskabler: Bruk
kun den medf
ølgende strømka
-
bel
en. I
kke l
eg
g de
n und
er te
pp
er
eller plasser tunge
gjenstander
på de
n. By
t
t ut s
kad
ed
e kab
le
r
via et
autoriser
t servicesenter.
12.
Ik
ke åp
ne: In
ge
n del
er k
an
repareres av
brukeren. Åpning
av enh
ete
n kan f
or
år
sake s
tø
t og
ugyldiggjøre
garantien.
13.
Rikti
g avhending
: Avhending må
skj
e i he
nho
ld t
il l
oka
le m
ilj
ølov
er.
14.
Lyn ell
er f
rav
ær
: T
re
kk u
t kon
-
tak
te
n un
der s
to
rm
er el
le
r ved
lan
gva
ri
g fr
avær (f.
eks. f
er
ie
r).
15.
Ren
gjø
ri
ng: Trekk u
t kont
ak
te
n
før re
ng
jør
in
g. Ik
ke br
uk s
lip
en
de
puter eller
rengjøringsmidler.
16.
Inter
ferens: Elektrostatisk utlad
-
ning kan
forårsake feilfu
nksjoner
.
Reorienter eller flytt enheten h
vis
det oppstår int
er
ferens.
17.
Unormale tegn:
Stopp bruken
hvis du
merker overopphet
-
ing, misfarging, hev
else eller
lekkasje.
18.
Medisinske en
heter: Kan
forstyrre pacemakere eller
lignende enheter
. Hold en trygg
avst
an
d. Kon
sul
ter l
eg
en d
in om
nødvendig.
19.
Strømadaptermodell: Bruk kun
den medfølgende
adapteren:
Mo
del
l RY24
H150160. I
kke b
ru
k
den til andre
enheter
.
20.
Tilgjengelig frakobling
: Den di
-
rekte plug-in adapteren fungerer
som h
ove
dfr
ako
bl
ing o
g må f
or
bli
tilgjengelig.
Garantinformasjon
Pure International Limited garant
erer
til s
lut
t
br
uke
ren a
t det
te p
ro
duk
te
t vil
vær
e fr
it
t fo
r fei
l i mat
er
ia
ler o
g ut
fø
rel
se
und
er n
or
mal b
r
uk i en p
er
io
de på t
o
år fr
a kj
øps
dat
oe
n. De
nne g
ar
ant
ie
n
dek
ker s
amm
en
br
ud
d på gr
un
n av
produksjons- eller
designfeil; den
gjelder
ikke i t
il
fel
le
r som u
ti
lsi
k
tet sk
ad
e, uan
set
t
årsak, slitasje, uaktsomhet, justering,
modifikasjon eller
reparasjon som i
kke er
auto
r
ise
r
t av os
s. Ven
nli
gs
t bes
øk w
w
w.
pure-audio.com for å registrere produktet
dit
t ho
s os
s. H
vis d
u ha
r et pr
ob
lem
med e
nh
eten d
in, v
enn
lig
st ko
nta
k
t din
leve
ran
dør e
ll
er kon
ta
kt P
ure S
up
por
t
på ad
res
se
n so
m er vi
st p
å bak
sid
en av
denne manualen.
Godkjenninger
CE-merket. Herved erklærer Pure In
ter
-
national Limited at
denne radiomodellen
Cla
ss
ic C
-
D
4 er i sa
msv
ar me
d de
gr
unn
le
gge
nd
e kr
aven
e i RE
D 2014/
53
/
EU. De
n ful
ls
ten
dig
e tek
ste
n ti
l EU
-
erklæringen om samsv
ar er tilgjengelig
på følgende
internettadresse:
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y.
7.
Wa
rmt
e & vl
am: H
oud u
it de
buu
r
t van wa
r
mteb
ro
nn
en en
ope
n vl
amm
en
. Nie
t ge
br
uike
n bij
extreme temperaturen.
8.
Span
ningscontrole:
Alleen
geb
ru
ike
n met 10
0
–
23
0V AC
,
50
/6
0
Hz. B
ij t
w
ijf
el, r
aa
dpl
ee
g uw
dea
le
r voo
rda
t u het a
ans
lu
it.
9.
Zorg voor
de voedingsadap
ter:
Kop
pel l
os b
ij de s
tek
ker, nie
t bij
het snoer
. V
ermijd het plaatsen
van ka
be
ls wa
ar ze k
unn
en wo
r-
den gekneld o
f opgelopen.
10.
L
angdurig niet
-
gebruik: Koppel
los a
ls u h
et ge
dur
en
de la
ng
ere
tij
d ni
et ge
br
uik
t
. De n
ets
tek
ker
moe
t ge
mak
kel
ijk t
oe
gan
keli
jk
blijven.
11.
Geen verlengkabels: Gebruik
alleen de
meegeleverde voeding
-
ska
bel
. Ni
et on
de
r tap
ij
ten d
oo
r
late
n lo
pe
n of z
war
e ob
jec
te
n
erop plaatsen.
Vervang besch
-
adi
gd
e kab
el
s via e
en e
rke
nd
service
centrum.
12.
Ni
et o
pen
en: G
ee
n doo
r de g
e
-
bruiker vervangbare onderdelen.
Het o
pe
nen v
an de e
en
hei
d ka
n
sch
ok
ken ve
ro
or
z
aken e
n de
garantie ongeld
ig maken.
13.
Juiste verwijdering: V
er
wijder
volgens de
lokale milieuwet
-
geving.
14.
Bl
iks
em of a
f
wez
igh
ei
d: Kop
pe
l
los t
ij
de
ns sto
r
men o
f lan
gd
ur
ig
e
afwezigh
eid (bijv.
vakanties).
15.
Schoonmaken
: Koppel los
voor
het schoonmaken
. Gebruik geen
schurende pads of reinigingsmid
-
delen.
16.
Interferentie:
E
lectrostatisc
he
ontlading kan storingen
veroorzaken. Heroriënteer of
ver
pl
aat
s het a
ppa
ra
at al
s er
interferentie optreedt.
17.
Ab
no
rm
al
e teke
ne
n: Sto
p met
geb
ru
ike
n als u ov
er
ve
rh
it
ti
ng,
ver
kl
eur
in
g, z
we
lli
ng of l
ek
kag
e
opmerkt.
18.
Medische apparaten: Kan
interfereren met pacemak
ers of
vergelijkbare apparaten. Houd
een veilige
afstand. Raadpleeg
uw ar
t
s in
di
en no
di
g.
19.
Voedi
ngs
ad
apte
r mo
de
l: Ge
br
uik
alleen de
meegeleverde adapt
er:
Mo
del R
Y24H15016
0. G
eb
ru
ik
deze n
iet v
oo
r and
er
e app
ar
ate
n.
20.
Toegan
keli
jke o
ntko
pp
eli
ng: D
e
dir
ec
te ste
kke
ra
dap
ter d
ien
t als
de be
la
ngr
ij
kst
e ont
kop
pel
in
g en
moet toegankelijk blijven.
Garantie-
informatie
Pure International Limited garandeert
aan d
e ein
dg
ebr
u
iker d
at di
t pro
du
ct v
ri
j
zal z
ij
n van de
fec
te
n in m
ater
i
ale
n en
vakmanschap tijdens normaal gebruik
voo
r een p
er
io
de v
an t
wee j
aa
r van
af
de aa
nkoo
pd
atu
m. D
eze g
ara
nti
e de
kt
storingen door fabricage- of
ontwer
-
pfo
ute
n; het i
s nie
t van to
ep
as
sin
g in
gevallen
zoals accidentele schade
, hoe
ook veroorzaakt
, slijtage, nalatigheid,
aanpassing, wijziging of
reparatie die niet
doo
r on
s is g
oe
dge
keur
d. B
ezo
ek w
w
w.
pur
e
-a
udi
o.c
om o
m uw p
rod
uc
t bi
j ons
te registreren
. Mocht u een probleem
met u
w app
ar
aat h
eb
ben
, nee
m da
n
co
nta
ct o
p met u
w lev
era
nc
ie
r of ne
em
co
nta
ct o
p met P
ur
e Sup
po
r
t op h
et
adr
es da
t op d
e ach
ter
ka
nt va
n deze
handleiding staat.
Goedkeuringen
CE gemarkeerd.
Hierbij verklaar
t Pure
International Limited dat d
it radiomodel
Cla
ss
ic C
-
D
4 vol
do
et aa
n de es
se
nti
ël
e
eis
en va
n RE
D 2014/
53
/E
U. De
volledige tekst v
an de EU-verklaring van
overeenstemming
is beschikbaar op he
t
volgende internetadres:
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y
4.
Uso e
n int
er
io
res
: Sol
o pa
ra us
o
en in
ter
io
re
s. A
seg
úr
ese d
e un
a
vent
il
aci
ón a
de
cua
da d
ura
nte l
a
operación.
5.
Evit
ar líq
ui
do
s: No ex
po
nga a
goteos/salpicaduras
ni coloque
obj
eto
s ll
eno
s de líq
ui
do so
br
e el
producto. Si
se derrama, desen
-
chu
fe i
nme
dia
ta
me
nte y c
ont
ac
te
a su di
str
ib
ui
dor. Nu
nc
a toq
ue
con las manos mojadas.
6.
Humedad y
condensación:
Evit
e el us
o en a
lt
a hum
eda
d
o tem
per
at
ura
s ex
tre
ma
s. La
co
nde
ns
ac
ió
n pue
de d
aña
r el
producto.
7.
Calor y llama: Mantenga alejado
de fu
ent
es d
e ca
lo
r y lla
mas a
bi
-
er
t
as. N
o us
e en te
mp
era
tur
as
extremas.
8.
Veri
fi
c
aci
ón d
e vol
ta
je: Us
e so
lo
co
n 100
–2
30
V CA
, 5
0/
60
Hz
. Si
tie
ne d
uda
s, c
on
sul
te a su di
st
ri
-
buidor antes de
enchufar.
9.
Cuidado del adaptador de
co
rr
ie
nte: D
es
enc
hu
fe p
or el
enc
hu
fe, n
o por e
l c
abl
e. Evi
te
co
lo
ca
r ca
bl
es do
nd
e pu
eda
n se
r
aplastados o pisados.
10.
D
es
us
o a lar
go p
la
zo:
De
sen
ch
ufe s
i no l
o uti
liz
a
durante
períodos prolongados.
El
enchufe de red
debe permanecer
fácilmente a
cc
esible.
11.
S
in ex
te
nsi
on
es: U
se so
lo e
l
cable de alimentación sumin
-
ist
ra
do. N
o lo pa
se p
or d
eba
jo
de alfombras
ni coloque objet
os
pesados sobre
él. Reemplace
los
ca
ble
s da
ñad
os a t
ravé
s de u
n
centro de servicio autorizado.
12.
N
o abr
ir
: No h
ay pi
ez
as re
pa
-
rab
le
s po
r el us
uar
i
o. Ab
ri
r la
unidad puede causar descargas
eléctric
as y anular
la garantía.
13.
Eliminación adecuada: Deseche
de ac
ue
rdo c
o
n las l
eyes a
mb
i-
entales locales.
14.
Rayos o
ausencia: Desenchufe
dur
ant
e tor
me
nt
as o au
sen
ci
as
prolongadas (
por ejemplo,
vacacione
s)
.
15.
Lim
pi
eza
: De
sen
ch
ufe a
nte
s de
lim
pia
r. No use a
lm
oha
dil
la
s o
limpiadores abrasivos.
16.
Inter
ferencia: La descarga elec
-
trostática puede
causar fallos.
Reoriente o reubique
el disposi
-
tivo si ocurre in
ter
ferencia.
17.
Si
gn
os an
or
ma
le
s: De
je de u
sa
r
si nota sobrecalentamien
to, de
-
coloración, hinchazón
o fugas.
18.
Dispositivos
médicos: Puede
interferir con marcapaso
s o
dispositivos similares. Mantenga
una d
ist
an
ci
a seg
ur
a. C
ons
ult
e a
su médico s
i es necesario.
19.
Mod
el
o de a
dapt
ad
or d
e co
r-
ri
ent
e: Use s
ol
o el ad
apt
ad
or
inc
lu
ido: M
od
el
o RY24H15
0160.
No l
o use p
ar
a otr
os di
sp
os
iti
vos
.
20.
Desconexión accesible:
El
ada
pta
do
r de en
ch
ufe d
ir
ec
to
sirve como desconexión principal
y debe permanecer accesible.
Información de garantía
Pure International Limited garantiza
al
usuario final que este producto estará
lib
re de d
efe
ct
os e
n mate
r
ial
es y m
ano
de ob
ra e
n el c
ur
so de u
n us
o nor
ma
l du
-
ran
te un p
erí
od
o de do
s añ
os a pa
r
ti
r de
la fe
ch
a de c
om
pra
. Est
a ga
ra
ntía c
ub
re
fal
lo
s deb
id
o a def
ec
tos d
e fa
br
ic
ac
ió
n
o dis
eño; n
o se a
pli
c
a en c
aso
s c
omo
dañ
os ac
c
id
ent
al
es, c
ua
lqu
ie
ra qu
e se
a
la c
aus
a, de
sg
ast
e, ne
gli
ge
nc
ia, a
ju
ste,
modificación o reparación
no autorizada
por n
os
ot
ros
. Vi
si
te w
w
w.pur
e
-a
ud
io.
co
m par
a re
gi
str
ar su p
ro
du
cto c
o
n
nosotros. Si
tiene un problema con s
u
unidad,
comuníquese con s
u proveedor
o co
n Pur
e Sup
po
r
t en l
a dir
ec
ci
ón q
ue
se mu
est
ra e
n la p
ar
te p
os
ter
io
r de e
ste
manual.
Aprobaciones
Mar
c
ado C
E. P
or la p
re
sen
te, Pu
re I
nter
-
national Limited declara que est
e modelo
de ra
di
o Cla
ss
ic C
-
D
4 cu
mpl
e co
n lo
s
req
uis
ito
s es
en
ci
ale
s de l
a RED 2
014/
53
/
UE
. El tex
to c
om
pl
eto de l
a De
cl
ar
ac
ión
de C
onf
or
mi
dad d
e la U
E est
á di
sp
oni
bl
e
en la siguient
e dirección de internet:
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y
EN
Safety instruct
ions
and cautions
Sy
mb
o
ls u
s
ed o
n t
hi
s
product
Potentially serious risk
to you
r pe
rs
ona
l sa
fet
y.
T
o avo
id p
os
sib
le i
nju
r
y
or de
at
h, ob
ey all s
af
et
y
notices with
this symbol.
C
aut
io
n. Rea
d th
e use
r
manual before use.
DC vol
ta
ge
D
C co
nn
ec
tor p
ol
ar
it
y, the
ce
ntr
e of th
e c
onn
ec
to
r
terminal is positive.
W
her
e to sw
it
ch o
n or of
f t
he
pro
du
ct
, or pu
t it i
n sta
nd
by.
1.
R
ead F
ir
st: Re
ad a
ll sa
fet
y
ins
tr
uc
ti
ons b
efo
re u
se. I
nc
lud
e
the
m wh
en pa
ss
ing t
he p
ro
duc
t
on.
2.
Follow Instructions: Failure to
fol
-
low i
nst
ru
ct
io
ns m
ay co
mp
rom
is
e
saf
et
y and v
oid t
he w
ar
ran
t
y.
3.
Approved A
cc
essories Only: Use
only Pure-approv
ed accessories.
4.
Ind
oo
r Use: F
or in
do
or us
e on
ly.
Ensu
re p
rop
er ve
nt
ila
ti
on du
ri
ng
operation.
5.
Avoi
d Liq
ui
ds: Do n
ot ex
po
se
to dripping/splashing or place
liquid-filled objects on
the prod
-
uct
. If s
pi
lle
d, un
plu
g im
me
dia
tel
y
and c
on
ta
ct yo
ur de
al
er. Neve
r
touch with wet
hands.
6.
Hum
id
it
y & Co
nd
ens
at
ion: Avo
id
use i
n hig
h hu
mid
it
y or ex
t
rem
e
temperatures.
Condensation may
damage the product.
7.
H
eat & F
lam
e: Kee
p away
fro
m he
at so
ur
ce
s an
d ope
n
fl
am
es. D
o no
t use i
n ex
tre
me
temperatures.
8.
Volt
age C
he
ck
: Use o
nl
y wit
h
100
–23
0V AC
, 50
/6
0
Hz. I
f un
-
sur
e, co
ns
ult yo
ur d
eal
er b
efo
re
plugging in.
9.
Powe
r Ada
pte
r Ca
re: Un
plu
g
by the p
lu
g, no
t th
e co
rd. Avo
id
pla
ci
ng c
ab
les w
he
re t
hey c
an b
e
pinched or
walked on.
10.
L
on
g-Term Di
sus
e: Un
plu
g if n
ot
usi
ng fo
r ex
ten
de
d per
i
ods
. Th
e
mains plug must remain
easily
accessible
11.
N
o E
xt
ens
io
n Co
rd
s: Use o
nl
y
the s
upp
li
ed p
owe
r co
rd. D
o no
t
ru
n und
er r
ug
s or pl
ac
e he
av
y
obj
ec
ts o
n it
. Rep
lac
e da
ma
ged
co
rds v
ia a
n aut
ho
ri
zed s
er
v
ic
e
center
.
12.
Do Not Open: No
user-servic
e
-
abl
e par
ts. O
pe
nin
g th
e uni
t
may c
aus
e sh
oc
k and v
oid t
he
warranty.
13.
Proper Disposal:
Dispose of
according to local en
vironmen
-
tal laws.
14.
Li
ght
nin
g or A
bs
en
ce: U
npl
ug
during storms
or prolonged
abs
enc
e (e.g. h
ol
iday
s).
15.
Cleaning: Un
plug before clean
-
ing
. Do n
ot us
e abr
as
ive pa
ds o
r
cleaners.
16.
Inter
ference: Electrostatic dis
-
cha
rg
e may c
au
se ma
lf
unc
ti
on
s.
Reo
ri
ent o
r re
lo
ca
te th
e dev
ic
e if
interference occurs.
17.
Ab
no
rm
al S
ig
ns: St
op u
se if y
ou
notice ov
erheating, discoloration,
swelling, or leakage.
18.
Med
ic
al D
evi
ce
s: M
ay inte
r
fe
re
with pacemakers or similar
devi
c
es. Ke
ep a s
afe d
ist
an
ce
.
Co
nsu
lt yo
ur do
ct
or i
f nee
de
d.
19.
Powe
r Ada
pte
r Mo
del
: Use o
nly
the i
nc
lu
ded a
dap
ter
: M
ode
l
RY24H15016
0. D
o not u
se i
t for
other devices.
20.
Accessible Disc
onnect: The
dir
ec
t plu
g
-i
n ada
pte
r se
r
ves a
s
the m
ai
n dis
co
nn
ec
t and m
ust
remain accessible.
Warranty information
Pure International Limited w
arrants
to th
e en
d use
r th
at th
is p
rod
uc
t wi
ll
be fr
ee f
ro
m def
ec
ts i
n mat
er
ial
s an
d
wor
km
an
shi
p in t
he c
our
se o
f no
rm
al us
e
for a p
er
io
d of t
wo ye
ar
s fr
om t
he d
ate of
pur
ch
ase
. Thi
s gu
ara
nte
e co
ver
s bre
ak
-
dow
ns du
e to ma
nu
fac
tu
ri
ng o
r des
ig
n
fau
lts
; it do
es n
ot ap
pl
y in c
ase
s su
ch as
accidental damage, how
ever caused,
wear and tear
, negligenc
e, adjustment,
mod
if
ic
at
io
n or r
epa
ir n
ot au
tho
r
ise
d by
us. Please
visit ww
w.pure-audio.com
to re
gis
ter y
our p
ro
duc
t w
ith u
s. S
hou
ld
you h
ave a pr
obl
em w
it
h you
r uni
t ple
as
e
co
nta
ct y
our s
upp
li
er o
r co
nta
ct P
ure
Sup
po
r
t at th
e ad
dre
ss s
how
n on t
he r
ear
of this manual.
Approv
als
CE ma
rke
d. H
ere
by, Pure I
nte
rn
ati
on
al
Limited declares that this radio
model
Cla
ss
ic C
-
D
4 is in c
o
mpl
ian
c
e wit
h th
e
ess
en
tia
l re
qui
rem
en
ts of R
ED 2
014/5
3/
EU. Th
e ful
l tex
t of t
he EU D
ec
lar
at
io
n of
Conformit
y is av
ailable at the following
internet ad
dress:
https://www.pure-audio.com/policies/
declaration-
of-
conformit
y
110IF_02
Saf
ety and inf
ormation
support
.pure-audio
.com
For mor
e help or support
please visit us at:
Jo
yful List
ening.
Classic
C
-D4
EN
DE
FR
IT
DK
NO
NL
ES
SV
CZ
PL
FI
PT
HR
SI
SK
GR
Classic C
-D4, Pure & the Pure logo ar
e trademarks or r
egistered tr
ade
-
marks of Pure Int
ernational Limited.
© Cop
yright 2024 by Pur
e International Limited. All rights r
eserved.
EU Declaration of
Conf
ormity
The Bluetoo
th® word mark and lo
gos are regist
ered trademark
s owned
by Bluet
ooth SIG
,Inc.and an
y use of such marks by Pur
e is under license.
Other trademarks and tr
ade names are those of their r
espective
owners.
Pure
Concept House
Home Park Ro
ad
Kings Langley
Herts
WD4 8UD
United Kingdom
Pure
Möslbichl 78
6250 Kundl
Austria
pur
e-audio.com
support
.pure-audio
.com
Specications
Radio Digital (D
AB/DAB+):
Frequencies Digit
al Band III 17
4–240 MHz
FM radio:
Frequencies FM 87.5-108 MHz (with RDS)
Bluetoo
th:
Frequenc
y range: 2402 - 2480 MHz
Maximum pow
er: <10 dBm (e.i.r
.p.), A2DP support
CD Player:
CD
, CD-R, CD-RW
Display:
2.4" Colour TFT
Softwar
e version:
V1.
0
Speaker:
2 x 3" Full Range W
oofers
Input connectors:
USB-A - MP3 le playback supported
3.5mm Auxiliary jack - line lev
el
Po
wer supply requir
ements:
15V 1.6A
Po
wer supply output:
15V 1.6A - 24W
Dimensions:
W:205mm x H:130mm x D:227mm
W
eight:
2.1 kg
The Bluetoo
th® word mark and logos ar
e register
ed trademarks owned b
y
Bluetoo
th SIG,Inc.and an
y use of such marks by Pur
e is under license.
Other trademarks and tr
ade names are those of their respec
tive owners.
ES
Instrucciones de
seguridad y
precau
-
ciones
Sí
mb
o
lo
s ut
i
li
z
a
do
s en e
s
te
producto
Riesg
o
potencialmente
grav
e par
a su s
egu
ri
da
d per-
sonal. Para e
vitar posibles
les
io
ne
s o la mu
er
te
, ob
e-
dezc
a to
do
s lo
s avi
so
s de
seguridad con est
e símbolo.
Pr
ec
au
ci
ón. L
ea e
l man
ual
del u
sua
ri
o an
tes d
e usa
r.
T
en
sió
n de C
C
Po
la
ri
dad d
el c
on
ec
to
r de
CC, e
l ce
ntr
o de
l ter
mi
na
l
del conector es
positivo.
Dónde encender o apagar el
pro
du
cto
, o pon
er
lo e
n mo
do
de espera.
1.
L
eer p
r
ime
ro: Le
a to
das l
as
ins
tr
uc
ci
on
es de s
eg
ur
id
ad an
tes
de usar
. Inclúyalas al pasar
el
producto.
2.
Seg
ui
r ins
tr
uc
ci
on
es: N
o se
gui
r
las instrucciones puede com
-
pro
me
ter l
a seg
ur
id
ad y an
ula
r
la garantía.
3.
Accesorios
aprobados
solamente
: Use solo
accesor
ios
aprobados por Pure.
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
FOLD HERE
110IF_02_ClassicCD4_SafetySheet.indd 1
110IF_02_ClassicCD4_SafetySheet.indd 1
04/08/2025 10:09:43
04/08/2025 10:09:43
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rozdrabniaczy do gałęzi frezowych [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Ranking telewizorów do 3000 zł [TOP10]
Ranking tabletów z Windowsem [TOP10]
Ranking urządzeń do peelingu kawitacyjnego [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych do auta [TOP10]
Gdzie kupić baterię do zegarka? Na co zwrócić uwagę?
Jaki wioślarz do domu wybrać?
Niebieska godzina w fotografii
Płyta gazowa bez płomieni – wady i zalety
Jak prać firanki?
Starlink V3 zapowiada koniec kablowych limitów. Nowa generacja ma zmienić nasze postrzeganie internetu
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 4-latka [TOP10]
Ranking gier planszowych dla 9-latka [TOP10]
Sprawdź więcej poradników