Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PURE2IMPROVE
›
Instrukcja Deska SUP PURE2IMPROVE 320 x 81 x 15 cm
Znaleziono w kategoriach:
Deski sup
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Deska SUP PURE2IMPROVE 320 x 81 x 15 cm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
max.
150 kg
UK
NL
D
F
E
I
CZ
P
PL
RU
TR
DK
NO
S
H
FI
GR
L
AT
LT
U
S
LO
EST
HR
UA
RO
BG
SK
|
GEBRUIKSAANWIJZING
|
GEBRAUCHSANWEISUNG
|
MODE D’EMPL
OI
|
MODO DE
EMPLEO
|
ISTRUZIONI PER
L
’
USO |
NÁVOD
K POUŽITÍ
|
INSTRUÇÕES DE
USO |
INSTRUKC
JA OBSŁ
UGI
|
ИНС
ТРУКЦИЯ
| KULLANIM KILA
VUZU
|
BRUGSANVISNING
|
BRUKSANVISNING
|
BRUKSANVISNING
|
HASZNÁLA
TI UT
ASÍT
ÁS
| KÄ
Y
TTÖOHJE
|
ΟΔΗΓΕΊΕΣ
|
LIETOŠANAS
NORĀDĪJUMI
|
NAUDO
JIMO INSTRUK
CIJOS |
NAVODILA ZA UPORABO
| KASUT
AMA |
UPUTST
VO
ZA UPORABU
|
ІНС
ТРУКЦІЯ
|
MOD DE
FOL
OSIRE
|
ИНС
ТРУКЦИИ
ЗА УПО
ТРЕБА
|
NÁ
VOD NA POUŽITIE
|
INSTRUC
TIONS
FOR
USE
ST
AND-UP
P
ADDLEBO
ARD
P4F940220
320x81x15 cm
2 |
Instructions for use – Stand-up paddleboard
Stand-up paddleboard – Instructions for use
|
3
6
1
3
4
2
5
UK
INSTRUCTION
These opera
ting instructions should be
read and follo
wed up car
efully before utilizing the
SUP board
.
When passing the product on to a third
par
ty
, always mak
e sure that the documentation is
included.
T
ake special car
e to follow up the c
orrect
sequence of inating/dea
ting of the assembling
procedur
e.
CONTENTS
1 Inatable Stand-Up paddleboar
d
1 Backpack
1 Aluminium adjustable paddle
1 Hand Pump
1 Leash.
1 Detachable skeg
1 Repair kit
1
1.
H3 V
alve
2.
Fr
ont bungee cor
d
3.
Non slip EV
A pad
4.
Carry handle
5.
Metal ring
6.
Detachable skeg
WARNING
-
SUP can be very dangerous and physically
demanding.
The user of this pr
oduc
t should
understand that participating in stand up paddling
may inv
olve serious injur
y or death.
-
Seek SUP instruction from a licensed or certied
instructor
.
-
Always check w
eather forecasts prior to using
the SUP board
. Never use the SUP boar
d in
thunderstorms and lighting conditions
.
- Always use appr
opriate pr
otec
tiv
e gear and wear
a personal otation device
.
Wear the c
orrect
protective clothing f
or the conditions such
as a wetsuit or a UV top
. Cold w
ater and cold
weather can r
esult in hypothermia. Always carry
identication.
-
W
ear a helmet when appropriat
e.
-
Do not exceed the maximum w
eight capacit
y of
150 kg
.
-
Do not operate the SUP boar
d under the inuence
of drugs and/or alcohol.
- T
his model is designed to be used in at wat
ers
(lake
, rivers
, sea shore) in standing and seating
position. It is not recommended t
o use the SUP
board in high w
aves nor f
or sur
ng
.
-
Beware of oshore winds and curr
ents as they can
take y
ou out to sea.
-
Check y
our equipment prior to each use for signs of
wear
, leaks or failur
e.
-
Protect this ar
ticle from e
xtreme tempera
tures
,
sun and humidity
.
-
Tie the included leash to y
our SUP board at all times.
-
Children should alwa
ys be under adult super
vision.
- Always inform someone your paddling r
oute, the
time and place of departure and your int
ended
time and place of arrival
. P
addling alone is not
recommended
.
-
Wa
tch out for other beach users especially
swimmers and children. Mak
e sure you keep the
SUP board and paddle under con
trol a
t all times.
-
Never lea
ve your SUP board for an e
x
tended period
of time on a warm surface like a beach or other
sur
faces
. T
his c
an cause damage to y
our board.
- Dispose of the item in accor
dance with local,
current r
egulations at a collection point.
PREP
ARA
TIONS FOR INFLA
TING
THE SUP
BOARD
Remove all sharp edged and poin
ted objects from the
sur
face in or
der to avoid damaging the SUP boar
d.
ASSEMBL
Y INSTRUCTIONS /
INFLA
TION /
DEFL
A
TION
Inate the SUP boar
d with the included hand pump.
2
1.
V
alve cap
2. Button
3.
V
alve base
-
Unscrew the v
alve cap
1
. Push the button
2
in
and
turn appro
ximately 90 degrees so it is in the
“OUT”
position.
-
Inser
t the pump hose end piece and inat
e it until
you will r
each the requir
ed pressure. A
f
ter ina
tion
tighten all the v
alve cap (clockwise). Only the v
alve
cap can ensure nal AIR
TIGHTNESS.
-
T
o release air fr
om the SUP board, remo
ve the
valve cap
1
and push the button
2
in and turn
appro
ximately 90 degrees so it is in the
“IN”
position.
The correct pressure for this SUP board is
maximum 1 bar / 15 PSI (=1000 mBar)
DO NOT EXCEED THIS !!
Using an electrical pump or air compressor is at y
our
own risk.
This can lead to damaging the SUP board
.
DET
ACHABLE SKEG ON
BACKSIDE OF SUP
BOARD
It is recommended t
o use the detachable skeg in deep
wat
er
, where it will allo
w you to mo
ve forward in a
straight line. Do not use it in shallow w
ater because
then the skeg can hit the bottom.
The Sk
eg can be
placed on the SUP board if this is ina
ted or deated.
T
o assemble the skeg push the skeg in the black part
on the back side of the SUP board
.
4
ASSEMBL
Y INSTRUCTIONS INCLUDED
P
ADDLE
The included paddle consists of 3 piec
es.
T
o adjust the paddle to the required length:
-
Insert the bottom of pole
2
in to the top of pole
3
.
This can be x
ed when the pin on pole
2
is clicked
in the hole of pole
3
.
-
Open the button on t
op of pole
2
by pulling the button.
-
Insert the bottom of pole
1
and choose the length
that suits you
. Click the pin (behind the button) of
pole
2
in to the hole of pole
1
.
-
The paddle length is adjustable fr
om minimum
length 1.70 mtr to maximum length 2.10 mtr
.
HOW T
O USE YOUR
P
ADDLE
Don’
t use the peddle as suppor
t to stand on the
SUP
.
The peddle is only allow
ed to be used for
peddling in the wat
er and can break when it comes
in contact with the lake/sea-bed
.
A
TTA
CHING THE LEASH
Before you start to use the SUP board rst a
ttach
included leash to the SUP board and y
ourself.
- A
ttach the leash to the metal ring on top of the
SUP board
.
- A
ttach the other side of the lease to your ankle.
When you fall in the w
ater the leash ensures that
the SUP board will not oa
t awa
y
.
MAINTENANCE SUP BO
ARD
-
Clean and check the SUP board and all accessories
.
Use a mild, non sc
ouring cleanser
.
-
Make sur
e the SUP board is completely dry before
placing it in the backpack. Other
wise this may cause
mold, foul odor and the skin/hull or the inside chambers
of the SUP board will suer fr
om water damage.
REP
AIRS
Although the SUP board has been manufactured of
a reinfor
ced and tough material
, it is still possible to
cause holes or cracks when the SUP board is handled
improperly
. F
or the repair of a small damage a r
epair
kit is included.
-
Prepare a r
ound patch with repair mat
erial with
correct measuremen
ts.
-
Clean the repair mat
erial and the area ar
ound the
leak with alcohol.
-
Apply 3 thin, ev
en coats of glue to both the surface
of the board and the r
epair material.
W
ait 5
minutes between each coa
t.
-
Aft
er the 3rd coa
t, wait 10-15 minut
es before
applying the repair ma
terial. U
se a handroller
to apply the repair ma
terial evenly
. Pa
y special
atten
tion to the edges.
-
W
ait at least 24 hours befor
e re-inating
.
-
Man
y tutorials on social media r
egarding SUP r
epairs.
5
HOW T
O USE THE V
ALVE
WRENCH T
O FIX
LEAKAGE PROBLEMS
IN V
AL
VE L
OC
A
TION:
A. Deate the boar
d until the top and bottom sk
in
(PVC) hav
e collapsed.
6
TURN
CL
OCK-WISE
TO OPEN
TURN COUNTER-CL
OCK-WISE
TO CL
OSE
VAL
VE TOP (2)
VAL
VE TIGHTENING
WRENCH (1)
PVC MA
TERIAL
VAL
VE BASE (3)
PVC GLUE
5
3
1
3
2
4
1
2
3
1
2
6
1
3
4
2
5
6
1
3
4
2
5
THE P
ADDLE
BLADE F
ACES
TO YOU
1 SHAKA
+ YOUR
HEIGHT
=
PERFEC
T
P
ADDLE LENGTH
3
1
2
3
4
5
6
14 |
Instructions for use – Stand-up paddleboard
Stand-up paddleboard – Instructions for use
|
15
pode ser explicada logicamente pela colocação
da válvula. Devido á válvula, nenhuns os dr
op-
stitch estão presen
tes neste local
. Esta deformação
é inerent
e ao desenho da SUP e não tem qualquer
impacto na qualidade.
BOLHAS DE AR
POR BAIXO DO EV
A-P
AD
O EV
A-P
AD da SUP pode ter um grupo de pequenas
bolhas de ar
. Como est
e produto é completamente
feito á mão
, isto é per
feitamen
te normal. As
camadas de PVC e EV
A são coladas juntas á mão
.
Apesar de serem pr
oduzidas numa área livre de
poeiras, algumas pequenas partículas podem cair
no PVC durant
e o fabrico
. Estas bolhas de ar são
somente cosméticas e não cr
escem ou afec
tam a
per
formance da sua pr
ancha.
PL
INSTRUK
CJA
Przed użyciem deski SUP należy przeczytać
niniejszą instrukcję i st
osować się do jej zaleceń.
W
razie przekazania produktu osobom trz
ecim należy
zawsze dołączyć do niego wszystkie dokumen
ty
.
Należy zwrócić szczególną uw
agę na poprawną
kolejność dmuchania/spusz
czania powietrza w
procesie mon
tażu.
ZAW
ARTOŚĆ
:
1 Dmuchana deska SUP
1 Plecak
1 Aluminiow
e regulow
ane wiosło
1 P
ompka ręczna
1 Smycz.
1 Zdejmo
wane ny
1 Zesta
w napraw
cz
y
1
1.
Zaw
ór H3
2.
Przednia linka bungee
3.
Mata antypoślizgow
a EV
A
4. Uchwyt
5.
Pierścień metalowy
6.
Zdejmo
wany sk
eg/n
UWAG
A
-
Deski SUP mogą być bar
dzo niebezpieczne i
wymagają dużej sprawności zycznej. U
ż
ytk
ownik
powinien zda
wać sobie sprawę
, że k
orzystanie z
deski do wiosłowania na st
ojąco moż
e wiązać się
z poważn
ymi urazami lub śmiercią.
-
Poszukaj informacji o k
orzystaniu z deski SUP
u licencjonowanego lub c
ert
yko
wanego
instruktora.
-
Przed użyciem deski SUP za
wsze sprawdzaj
progno
zę pogody
. Nigdy nie korzystaj z deski
SUP podczas burzy i podczas w
yładowań
atmosferycznych.
-
Zawsz
e korzystaj z odpowiedniej odzieży/sprzętu
ochronnego i noś osobistą kamizelk
ę ratnkow
ą.
Noś odpowiednią do war
unków odzie
ż ochronną
np
. Mokrą piankę lub top chr
oniąc
y przed
promieniow
aniem UV
. Kąpiel w zimnej wodzie i w
niskich tempera
turach gro
zi hipotermią. Zawsze noś
ze sobą dokument iden
tykac
yjny
.
-
Noś kask gdy jest to konieczne.
-
Nie przekr
aczać maksymalnego obciążenia 150 k
g.
-
Nie korzystać z deski SUP pod wpływem
narkotykó
w i/lub alkoholu
.
-
Niniejszy model przeznacz
ony jest na płaskie wody
(
jeziora, rz
eki, brzeg morza) do pływania w pozycji
stojącej lub siedzącej
. Nie zalecamy korzystania z
deski SUP przy w
ysokich falach lub do surfowania.
-
Strzeż się wiatr
ów prz
ybrzeżn
ych i prądów gdyż
mogą wyprowadzić cię na pełne moż
e.
-
Przed każdym użyciem spra
wdzaj sprzęt pod
kątem zużycia, przeciek
ów
, uszkodzeń.
-
Chr
oń ar
tykuł przed skrajnymi temper
aturami,
słońcem i wilgotnością.
-
Zawsze przy
wiązuj załącz
oną smycz do desk
i SUP
.
- Dzieci powinny zawsz
e znajdować się pod opieką
osób dorosły
ch.
- Zawsz
e informuj inne osoby o planow
anej trasie,
czasie i miejscu w
ypłynięcia i planow
anym czasie
i miejscu docelowym. Nie zalecamy pły
w
ania w
pojedynkę
.
-
Uważaj na inn
ych użytkownik
ów plaż w
szcz
ególności na pływacz
y i dzieci. Upewnij się
, że
w każdej chwili masz desk
ę SUP oraz wiosło pod
kontr
olą.
-
Nigdy nie pozostawiać deski SUP prze
z dłuższy
czas na ro
zgrzanej powierzchni, np
. na plaż
y
lub w innym miejscu. Moż
e to spowodow
ać jej
uszkodz
enie.
-
Przedmiot utylizow
ać w
yłącznie zgodnie z
lokalnymi, aktualnymi przepisami w miejscu
zbiórki odpadów
.
PRZ
Y
GOTTOWANIE
DO NADMUCHANIA DESKI
SUP
Usuń z najbliższej ok
olic
y wszelkie prz
edmioty o
ostr
y
ch kraw
ędziach aby uniknąć uszkodzenia
deski
SUP
.
INSTRUKC
JA
MONTAŻU /
NAPEŁNIANIE /
SPUSZCZANIE POWIETRZA
Nadmuchaj deskę SUP załącz
oną pompką ręczną.
2
1.
Zatyczka za
woru
2. Przycisk
3.
P
odstawa za
woru
-
Odkręć zatyczk
ę zaworu
1
. W
ciśnij
prz
ycisk
2
i przekręć
o około 90 st
opni ustawiając go w pozycji
“OUT”
.
-
Włó
ż końcó
wkę pompki w za
wór i napompuj
do uzyskania pożądanego ciśnienia. Po
napompowaniu zamknij za
t
yczk
ę zaworu
(przekręć w k
ierunku zgodnym z ruchem
wskazów
ek zegara).
T
ylko użycie za
t
yczk
i zaw
oru
może zapewnić odpo
wiednią szczelność.
-
A
by spuścić powietrze z deski SUP
, zdejmij zaty
czkę
zaw
oru
1
, wciśnij przycisk
2
I pr
z
ekręć o około 90
stopni ustawiając go w po
zycji
“IN”
.
Odpowiednie ciśnienie dla niniejszej deski
SUP w
ynosi max. 1 bar / 15 PSI (=1000 mBar)
NIE PRZEKRACZAĆ POWYŻSZEJ WAR
TOŚCI!
Kotrzystanie z pompki elektr
ycznej lub k
ompresora
odbywa się w
yłącznie na ryz
yk
o uż
ytko
wnik
a. Moż
e
to spow
odować uszk
odzenie deski SUP
.
3
ZDE
JMOW
ANY SKEG/
FIN NA SPODZIE DESKI SUP
Zalecamu użycie zdejmo
wanego nu na głębokiej
wodzie
, gdzie pomoże w poruszaniu się do prz
odu w
lini prostej
. Nie należy go uż
ywać na płytkiej wodzie,
gdzie może uderzyć o dno
. Fin można zamoco
wać
na desce SUP zaró
wno nadmuchanej jak i pr
zy
spuszcz
onym powietrzu. Ab
y zamontow
ać n pchnij
go w tył na końcow
ej części deski SUP
.
4
MONT
A
Ż WIOSŁA
Załączone wiosło składa się z 3 elemen
tów
.
Aby dostoso
wać wiosło do pożądanej długości
- Włó
ż dolną część rurki
3
w górną część rurki
2
.
Mocowanie odb
y
wa się w momencie gdy guzik na
rurc
e
2
wejdzie w otwór na rurc
e
3
.
-
Naciśnij guzik na górnej części rurki
2
co
spowoduje zwolnienie blokady
.
- Włóż dolną cz
ęść rurki
1
i dostosuj odpowiednią
dla siebie długość.
Włóż szpilk
ę (za guzikiem) na
rurc
e
2
w otwór na rurce
1
.
-
Długość wiosła jest regulo
wana od 1.70 m do max.
2.10 m.
JAK UŻ
YWAĆ WIOSŁA
Nie uży
waj wiosła jak
o podpor
y aby stać na desce
SUP
. W
iosło może by
ć uż
ywane tylko do wiosłowania
w wodzie i moż
e się złamać pr
zy kon
takcie z dnem
jeziora/morskim.
MOCOW
ANIE SMYCZ
Y
Przed użyciem deski SUP przy
wiąż załącz
oną smycz
do deski SUP i do siebie.
-
Zamocuj smy
cz do metalowego pierścienia na
górze deski SUP
.
-
Przywiąź drugi koniec smyczy do swojej k
ostki.
W przypadku wpadnięcia do wody smycz
zapobiegnie odpłynięciu deski.
KONSERW
AC
JA DESKI SUP
-
C
zyść i spraw
dzaj seskę sup oraz wszystkie jej
akcesoria.U
ż
ywaj łagodnego
, nie szorstkiego
środka myjąc
ego
.
-
Przed włoż
eniem deski SUP do plecak
a,
upewnij się, że deska jest całk
owicie sucha. W
przeciwnym razie istnieje ryzyko w
ystąpienia
pleśni, nieprzyjemnego zapachu a także materiał
zewnętrzny jak i w
ewnętrzny deski moż
e ulec
uszkodz
eniu przez w
odę.
NAPRAWY
Mimo iż deska SUP została wykonana ze
wzmocnionego i tr
wałego ma
teriału, istnieje r
yzyko
jej uszkodz
enia w przypadku nieprawidłowego
użytkowania.
W przypadku napraw niewielkich
uszkodz
eń użyj załączonego zestawu napr
awczego
.
- Prz
y
gotuj okrągłą łatk
ę materiału napraw
czego o
odpowiednich wymiarach.
-
Za pomocą alk
oholu ocz
yść mat
eriał napraw
czy
oraz obszar wok
ół pr
z
ecieku.
-
Nanieś 3 cienkie
, równomierne warstwy kleju
zarówno na po
wierzchnię łatki jak i desk
i. Odczekaj
5 minut po nałożeniu każ
dej z warst
w
.
-
P
o nałożeniu trzeciej warstwy odczekaj 10-15
minut zanim przykleisz łatkę. U
żyj wałka ręcznego
aby nanieść łatk
ę równomiernie. Zwr
óć szczególną
uwagę na kra
wędzie.
-
Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed
ponownym napompo
waniem.
-
W
iele poradników dotyczących naprawy deski SUP
można znależ
ć w mediach społecznościowych.
5
JAK UŻY
WA
Ć KL
UCZA DO ZA
WORÓW W
CELU
USUNIĘCIA PROBLEMÓW Z
PRZECIEK
AMI
W
OKOLICACH
ZAWORU:
A.
Opróżnić płyt
ę aż do zapadnięcia się górnej i
dolnej warstwy skór
y (PVC).
B.
Ch
w
yć podstaw
ę zaworu (3) r
ęką przez dolną
warstwę i trzymaj stabilnie, wkładając klucz do
dokręcania za
woru (1) do górnej cz
ęści zaw
oru
(2) i przekręć klucz mocno w k
ierunku zgodnym
z ruchem wskazów
ek zegara, aż zostanie
zagwarant
owane właściwe uszcz
elnienie.
C. Jeżeli dok
ręcenie pokry
wy zaworu (2) nadal nie
powiodło się, nale
ży odkręcić pokry
wę za
woru (2)
obracając ją całkowicie w k
ierunku przeciwnym
do ruchu wskazów
ek zegara i spraw
dzić, czy
w otworze z PVC nie ma żadn
ych zmarszcz
ek
,
ro
zdar
ć lub zanieczyszczeń.
D
.
Jeśli otwór w PVC wygląda na nienaruszony
,
należy dodać cienką warstwę kleju napraw
czego
(kleju PVC) na PVC.
E. Dokręcić zaw
ór w sposób opisany w punkcie B i
pozosta
wić klej do w
yschnięcia w ciepłym, dobrze
wentylow
anym miejscu na 24 godziny
.
F
.
Po 24 godzinach napełnić SUP do 15PSI i
pozosta
wić nadmuchany na 72 godziny
, aby
spraw
dzić, cz
y nie ma wycieku powietrza.
6
INFORMAC
JE
DODA
TKOWE
CO
TO JEST MA
TERIAŁ DROP-STITCH?
Wszystkie nadmuchiwane deski SUP używają
techniki dr
op stitch.
T
echnologia ta zapewnia, że
dolna i górna część dski SUP po
zostają z
e sobą
połączone.
T
echnologia drop stitch wykorzyst
ywana
jest do produk
cji desek SUP (Stand Up Paddle
Board). Setki nici łączących górną i dolną część deski
SUP tworzą technologię drop stit
ch. Łączenia te
zapewniają, że nadmuchiwana dska SUP po
zostanie
w or
y
ginalnej formie, na
wet pod wysokim
ciśnieniem.
DEFORMAC
JA
P
onieważ mat
eriał drop stitch szyty jest pionowo
nićmi, na desce SUP zawsz
e w
ystępuje 1 miejsce z
“
deformacją”
. Deformacja ta, może by
ć wyjaśniona
logicznie przez umiejsco
wienie zawor
u. Ze względu
na zaw
ór
, w tym miejscu nie ma
“
drutów DROP-
STICH”
. Jest to deformacja właściwa dla konstr
ukcji
SUP i nie ma żadnego wpływu na jakość.
PĘCHERZ
YKI
POWIETRZA POD EV
A-P
ADEM
SUPy EV
A-P
AD mogą mieć 1 lub grupy mały
ch
bąbelków
. Ponieważ pr
odukt ten jest w
yk
onany
całkowicie r
ęcznie, jest to całkowicie normalne
.
W
arstw
y PVC i EV
A są klejone ręcznie. Chociaż pr
oces
produk
c
yjny odbywa się w miejscu wolnym od p
yłu,
podczas produk
cji na PC
V mogą osadzać się małe
cząsteczki.
T
e pęcherzyki powietrza są kosmetyczne i
nie będą rosnąć ani wpływać na wydajność deski SUP
.
RU
ИНСТРУКЦИИ
Эти инс
тр
укции по применению с
ледует
прочит
ать и следовать им неукоснит
е
льно до
те
х пор, пока вы не решите утилизировать вашу
доску для серфинга. При передаче изд
елия
третьим лицам передавайт
е им также данную
инс
тр
укцию. Особенно внимательно о
тнесит
есь
к требованиям надувания/сдувания в процессе
сборки.
СО
ДЕРЖИМОЕ
1 Надувная доска для серфинга в позиции стоя
1 Рюкзак
1 Алюминиевое нас
траиваемое в
ес
ло
1 Ручной насос
1 Привязь.
1 Присоединяемая кормовая по
дс
тавка
1 Набор для ремонта
1
1.
Н3 Клапан
2.
Передний аморт
изирующий трос
3.
EV
A коврик против скольжения
4.
Ручка д
ля переноса
5.
Мет
аллическое кольцо
6.
Присоединяемая кормовая по
дс
тавка
ПРЕДОС
ТЕРЕЖЕНИЕ
-
Использование надувной доски для серфинг
а
может быт
ь опасным видом деят
ельнос
ти и
требу
ет физических способностей. Человек,
кот
орый использует данный продукт
, должен
понимать, ч
то занят
ие серфинг
ом может
привести к серьезному повреждению и даже
быть смер
тельно опасным.
-
Обратит
есь за инс
тр
укциями к лицензированному
или серт
ифицированному инструктору
.
-
Всег
да узнайте прогноз пог
оды до занят
ия
спорт
ом с надувной доской для серфинга.
-
Всег
да используйте защит
ные приспособления
и надевайт
е личный спасат
е
льный жилет
.
Надевайт
е правильную защитн
ую одежду
,
соот
вет
с
тв
ующую ус
ловиям, т
акую как
спасательный жилет или с
о
лнцезащит
ный
топ. Х
олодная вода и холодная пог
ода может
вызвать перео
хлаж
дение. Всег
да имейт
е при
себе документ
ы.
-
Надевайте шлем при необ
ходим
ос
ти.
- Не превышайт
е максимально допустимый вес в
150 кг
.
- Не управляйт
е надувной доской для серфинг
а
находясь под в
оздействием лекарс
твенных
средств и/или алкоголя.
-
Данная модель разработ
ана д
ля
использования в невозмущенных во
д
ах
(озеро, реки и береговая в
ода в море) в
положении сидя и с
т
оя. Не рекомендует
ся
использовать надувн
ую доску д
ля серфинг
а
при высоких волнах и для серфинга.
- Узнайт
е информацию о прибрежных т
ечениях
и ветрах, т
ак к
ак они могут унес
ти вас в
открыт
ое море.
-
Никог
да не используйте надувн
ую доску для
серфинга в у
с
ловиях грозы и молний.
-
Проверяйте свое обору
дование перед каж
дым
использованием на предмет достат
очного
надува, прот
ек
ания или др
угих повреждений.
-
Не по
двергайте обор
удование воздействию
экстремальных температур, солнца и
влажнос
ти.
-
Привязывайте прилаг
аемую привязь к своей
надувной доске для серфинг
а.
-
Дети должны нах
одится под присмо
тром
взрос
лых.
-
Всег
д
а информир
уйт
е кого-либо о своем
маршруте, времени и м
ес
т
е отплытия и
времени и месте, ког
да вы намереваетесь
вернуться. Не рекомендует
с
я о
тправляться
на надувной весельной доске для серфинг
а
одному
.
-
Всег
да осмотрит
ельно относит
есь к другим
людям, находящимся на пляже, как то
пловцы и дети. Постоянно конт
ролируйт
е свою
надувную доску для серфинг
а.
UK
NL
D
F
E
I
CZ
P
PL
RU
TR
DK
NO
S
H
FI
GR
L
AT
LT
U
S
LO
EST
HR
UA
RO
BG
SK
VER1.0.1019
FOLD
ABLE S
AIL
GEBRUIKSAANWIJZING
|
GEBRAUCHSANWEISUNG
|
MODE D’EMPL
OI
|
MODO DE
EMPLEO
|
ISTRUZIONI PER
L
’USO
| NÁ
VOD K POUŽITÍ
INSTRUÇÕES
DE USO
|
INSTRUKC
JA OBSŁ
UGI |
ИНС
ТРУКЦИЯ
|
KULLANIM KILA
VUZU
|
BRUGSANVISNING
|
BRUKSANVISNING
|
HASZNÁLA
TI UT
ASÍT
ÁS KÄ
Y
T
TÖOHJE
| ΟΔΗΓΕΊΕΣ
| LIET
OŠANAS
NORĀDĪJUMI
|
NAUDO
JIMO INSTRUK
CIJOS NAVODILA
ZA UPORABO
|
KASUT
AMA |
UPUTST
VO
ZA UPORABU
|
ІНС
ТРУКЦІЯ
| MOD DE
FOLOSIRE
| ИНСТРУКЦИИ ЗА УПО
ТРЕБА
| NÁ
VOD NA POUŽITIE
INSTRUC
TIONS FOR
USE
MODEL:
P4
F940220
4 |
Instructions for use – Foldable sail
1.
Estenda a v
ela conforme mostrado na fot
o
.
2.
Ligue as peças do mastro
.
3.
Quando as peças do mastro estiv
erem
ligadas, pux
e o tecido do mastro da vela
atra
vés do mastr
o.
4.
Insira o cabo da braçadeira atra
vés do olhal
de metal e puxe a cor
da pelos rolos. Guie a
linha downhaul entr
e a braçadeira e os rolos,
prendendo depois a cor
da nas braçadeiras.
5.
Pux
e a extremidade do elástico atr
avés do
grampo e xe as linhas ao r
edor do mastro
.
6.
Amarre a c
orda ao r
edor do mastro
.
7.
Abra o grampo da retr
anca e prenda-o
rmemente ao mastr
o. Ajust
e o grampo
com base na espessura da r
etranca.
8.
Empurre a braçadeira c
ontra o mastr
o
.
Coloque a c
orda para alcançar o gancho da
braçadeira. Fix
e a linha ao grampo
.
9.
Quando a retranca estiver pr
esa ao mastro
,
ligue-a e cer
tique-se de que a tem algum
atrito c
om outras partes da linha.
10.
C
oloque o c
abo sobr
e o gancho da retranca e
puxe a hast
e contra a r
etranca.
11.
Puxe a c
orda pelo olhal de metal da v
ela até
à outra extremidade da r
etranca.
12.
Est
enda a linha em torno dos dois ganchos e
coloque a haste da v
ela na braçadeira.
13. Deslize a junta univ
ersal no meio da SUP e
aper
te-a no sentido horário a
té ao módulo
base.
14.
Finalment
e xe a extremidade inferior da
linha de elevação atr
avés da jun
ta universal.
15.
Ligue a ex
t
ensão da base do mastro ao
eixo de aço ino
xidável da junta univ
ersal
pressionando o botão o
val.
PL
INSTRUK
CJA
ZAW
ARTOŚĆ
- Maszt z podstawą
- Żagiel
- P
okro
wiec na żagiel
- Bom
- F
ał i szot
1.
Rozwiń żagiel w sposób pokazany na
r
ysunku
.
2.
P
ołącz elementy masztu.
3.
Gdy element
y masztu są połącz
one,
wciągnij r
ęk
a
w żagla na maszt.
4. Przewiń linę z r
ogu szotow
ego przez
metalowy ot
w
ór i pr
z
eciągnij linę przez
rolki. P
rzepro
wadź linę halsow
ą w pr
zód i
w tył pomiędz
y r
ogiem szotowym a trzema
poziomami r
olek, następnie zawiąż ja na
knadze
.
5.
Przewiń k
oniec leastycznej pętelki prze
z
ro
zszerzenie i zabe
zpiecz liny dook
oła
masztu.
6.
Zawiąż linę w
okół masztu.
7.
Otwórz zacisk bomu i zapnij ją mocno na
maszcie
. Dopasuj zacisk zgodnie z grubością
bomu.
8.
Prz
y
ciśnij zacisk do masztu. Umieść linę fału
na ramieniu zacisku. Z
awiąż linę na całym
ramieniu.
9.
Gdy bom jest już zaciśnięty na maszcie,
zawiąż linę sz
otow
ą bomu i upewnij się, ż
e
lina styka się w jak najmniejsz
ym stopniu z
innymi elementami lin
y
.
10.
Umieść linę na hak
u bomu i pociągnij
dźwignię w kierunku bomu.
11.
Pr
z
eciągnij linę pr
ze
z metalow
y otwór w
żaglu na drugim końcu bomu
.
12.
Zaciśnij linę dookoła dook
oła dwóch kołk
ów
i ustaw drąż
ek żagla w poz
y
cji zamkniętej
na zacisku.
13.
Wsuń uniwersalny łącznik do śr
odka
podstawy SUP i delikatnie wkręć go w
komor
ę podstaw
y w kierunku zgodn
ym z
ruchem wskazów
ek zegara.
14.
Na koniec przewiń dolny k
oniec fału pr
z
ez
uniwersaln
y łącznik.
15.
Podłącz r
ozszerzenie podstawy masztu za
pomocą stalowej nasadk
i uniwersalnego
łącznika, prz
y
ciskając owalny przycisk.
RU
ИНСТРУКЦИИ
СО
ДЕРЖИМОЕ
- Мачт
а с основанием
- Парус
- С
умка д
ля пару
с
а
- Г
ик
- Линия разгона и движ
ения
1.
Разверни
те пар
ус как пок
азано на
картинке
2.
С
оедините части мачт
ы.
3.
Ког
да час
ти мач
ты соединены вместе,
натяни
те р
ук
ав пару
с
а для мачт
ы поверх
мачты
.
4.
Продень
те веревку о
т шкотовог
о угла
паруса через мет
аллическое отверстие
и натяни
те веревку между валиками.
Прот
яните о
т
тяжной канат назад и
вперед между шкот
овым углом паруса
и тремя уровнями валиков, зат
ем
закрепит
е их к
лампом.
5.
Перекинь
те эластичный коуш троса
поверх насадки и закрепит
е к
анат
ы
вокруг ма
чты.
6.
Закрепите веревку вокр
уг мачты.
7.
О
ткройт
е зажим фиксатора и закрепит
е
его про
чно на мачт
е. Нас
тройт
е фикс
а
тор
по толщине зажима.
8.
Прижмите фик
сатор к м
ачт
е. Помес
тит
е
тяг
овую веревку на выс
туп фиксатора.
Закрепите канат на вс
ем выс
тупе
фиксат
ора.
9.
Как только бон зафиксирован на
мачт
е, затянит
е от
т
яжку каната бона
и прос
ледит
е чтобы канат имел по
возможности небольшое сцепление с
другими частями каната.
10.
Помес
тит
е веревку на крючок бона и
натяни
те г
андшпуг на бон.
11.
Прот
яните в
еревку через металлическое
отв
ерс
тие пар
уса на другом конц
е бона.
12.
Натяни
те канат вокр
уг двух распорок и
установит
е брус
ок паруса замкнутый в
фиксат
ор.
13.
Вс
т
авь
те т
ехнический кардан в центр
основания на SUP и прочно прикрутит
е
его к основанию к
оробки, поворачивая
по часовой стрелке.
14. И наконец, прис
оединит
е нижний конец
оттяжки каната через т
ехнический
кардан.
15.
Соединит
е нас
адку базы мач
ты со
с
т
ержнем из нерж
авеющ
ей с
т
али
те
хническог
о к
ардана нажав овальную
кнопку
.
TR
T
ALİMA
T
İÇİNDEKİLER
- T
abanlı
direk
- Y
elken
- Y
elken
torbası
- Direk
- Dikim çizgisi ve bakım dahil
1.
Y
elkeni resimde göst
erildiği gibi açın.
2.
Direk par
çalarını bağlayın.
3.
Direk par
çaları bağlandığında, yelk
enli direk
manşonunu direk üz
erine çekin.
4.
Halatı metal delikten tırnağınıza yerleştirin
ve hala
tı silindirlerin arasına çekin. Aşağı
iniş hattını, mandal v
e üç makara seviyesi
arasında ileri ve geri har
eket ettirin ve daha
sonra mandal içine sabitleyin.
5. Elastik ilmek ucunu uzatma üzerinden
geçirin ve dir
ek etrafındaki çizgileri
sabitleyin.
6.
Halatı dir
ek etrafına bağlayın.
7.
B
om k
elepçesini açın ve direk üz
erine sıkıca
tutturun. Kelepçeyi bom kalınlığına gör
e
ayarla
yın.
8.
Kelepçeyi dir
eğe doğru bastırın.
T
aşıma
halatını k
elepçenin dudağına / anşına
yerleştirin. Ha
ttı tüm dudak / anşa
sabitleyin.
9.
Bom, direk üzerine k
elepçelendikten sonra,
bomun dış çekme hattını
bağlayın v
e
hattın, hattın diğer bölümleriyle mümk
ün
olduğunca az bir sür
tünme olduğundan
emin olun.
10.
Halatı bom kancasının üzerine yerleştirin v
e
kolu boma doğru ç
ekin.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking patelni [TOP10]
Ranking smartwatchy do 300 zł [TOP10]
Jak nauczyć dziecko jeździć na rowerze?
Co przyniesie aktualizacja 2.4 Wuthering Waves? Pełne spojrzenie na nadchodzące nowości
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking karm dla psów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników