Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki REDRAGON H386 Diomedes Nauszne, Dźwięk przestrzenny

Instrukcja obsługi Słuchawki REDRAGON H386 Diomedes Nauszne, Dźwięk przestrzenny

Wróć
PT
JP
Уважаемыйпользователь
спасибозавыбормаркиСцельюзащитывашихправидляболее
качественногообслуживаниямыпросимучитыватьнашиусловиягарантии.
1.Втечениегарантийногопериодагарантияраспространяетсянаустранение
повреждений,вызванныхпроблемамивэлектрическойцепи.Повреждения,
произошедшиеповинечеловека,такиекакразборка,жесткиеудары,погружениев
воду,подключениекцеписненормативнымтокомилинапряжением,атакже
ущерб,вызванныйстихийнымибедствиями,включаяпожар,наводнениеили
землетрясение,вусловиягарантииневключены.
2.Расходныедетали(например,педальдляног)иработыпозаменезапасныхчастейв
гарантиюневключены.
RU
5
9
13
Prezado usuário,
Obrigado por escolher a marca . Para proteger seus direitos e oferecer um
melhor atendimento ao cliente, pedimos que você observe as regras da nossa garantia.
1. Dentro do período da garantia, os reparos são garantidos nos casos de falha devido
a problemas no circuito elétrico. Danos causados pela desmontagem, por impactos
violentos, imersão em água, ligação em correntes ou voltagens incorretas e danos
causados por desastres naturais, como incêndios, inundações ou terremotos,
não estão incluídos.
2. Peças que sofrem desgaste (como pés) e a substituição de peças avulsas não estão
incluídas em nossa garantia.
尊敬るユザー様、ブンド品を買いげいだきあり
がとござます。あたの的権を保し、り良サースを提供るた
めに、当社は中華⼈⺠共和国マイクロコンピュータ商品理返交換責任
定》に従い、修理・返品・交換の保証のアフターサービスを提供します。製品修
理保説明次の通りす:
1.保期間にて、電回路問題起因る修が保されす。分解
衝撃⽔没間違った流や圧⼊など⼈災、⽕、洪、地震な
どの然災により起った障は対象となます。
2.消品(ットステックど)スペパーの交は、証の対象
となます
PL
Drogi Użytkowniku
Dziękujemy za wybranie marki . Aby chronić swoje prawa i korzystać z
lepszej obsługi klienta, zwróć uwagę na nasze warunki gwarancji.
1. Wokresie gwarancji naprawa jest objęta gwarancją w przypadku awarii
spowodowanej problemami z obwodami elektrycznymi. Nie uwzględnia się szkód
spowodowanych przez człowieka, takich jak demontaż, silne uderzenia,
zanurzenie w wodzie, podłączanie do niewłaściwego prądu lub napięcia ani szkód
spowodowanych przez klęski żywiołowe, takie jak pożar, powódź lub trzęsienie
ziemi.
2. Części eksploatacyjne (np. stopka) oraz części zamienne nie są objęte naszą
gwarancją.
17
DE
FR
ES
ROMANIA
21
25
29
33
IT
41
Lieber Nutzer
Vielen Dank, dass Sie sich für die Marke entschieden haben. Zum Schutz
Ihrer Rechte und für einen optimalen Kundenservice möchten wir Sie bitten, unsere
Garantiebestimmungen zu beachten.
1. Innerhalb der Garantiezeit sind Reparaturen infolge von Probleme mit elektrischen
Schaltungen gewährleistet. Schäden, die auf Benutzereingriffe zurückzuführen sind,
beispielsweise Demontage, starke Schläge, Eintauchen in Wasser, Verbindung mit
dem falschen Strom- oder Spannungskreis oder Schäden infolge von
Naturkatastrophen, wie Feuer, Flut oder Erdbeben, sind kein Bestandteil der
Garantieleistungen.
2. Verbrauchsmaterialien (wie Fußpedal) und Ersatzteile sind kein Bestandteil der
Garantieleistungen.
ES
1. Dentro del período de garantía, la reparación está garantizada por fallas debido a
problemas en el circuito eléctrico. Los daños causados por el hombre, como
desmontaje, impactos fuertes, inmersión en agua, conexión a una corriente o a
un voltaje incorrecto y los daños causados por desastres naturales como
incendios, inundaciones o terremotos no están incluidos.
2. Las partes consumibles (tal como un bastón) y el reemplazo de repuestos no es
incluido en nuestra garantía.
Stimate utilizator
Vă mulţumim că aţi ales brandul pentru a vă proteja drepturile și pentru
servicii de clienţi mai bune, vă rugăm să reţineţi regulamentul garanţiei.
1. În perioada de garanţie, se garantează reparaţiile defecţiunilor cauzate de problemele
la circuitul electric. Daunele cauzate de mâna omului, precum dezasamblarea, lovirea
puternică, scufundarea în apă, conectarea la o sursă de curent sau tensiune
neadecvată și deteriorarea cauzată de dezastre naturale, precum incendii, inundaţii
sau cutremure nu sunt incluse.
2. Consumabilele (precum tija pentru picior) și piesele de schimb nu sunt incluse în
garanţia noastră.
Gentile Utente
Grazie di avere scelto il brand Per proteggere i diritti dei nostri clienti e
offrire servizio di assistenza migliore, consigliamo di leggere le nostre clausole di
garanzia.
1. Entro il periodo della garanzia, la riparazione è garantita per danni dovuti a
problemi al circuito elettrico. I danni causati da una persona, come ad esempio
smontaggio, impatti forti, immersione in acqua, collegamento a una sorgente con
corrente o tensione errati, oltre che i danni causati da disastri naturali quali ad
esempio incendio, inondazioni o terremoti, non sono compresi.
2. Le parti consumabili (come ad esempio i piedini adesivi) e i pezzi di ricambio non
rientrano nella nostra garanzia.
1. Pendant la période de garantie, sont garanties les réparations pour les défaillances
dues à des problèmes dans les circuits électriques. Les dommages causés par des
personnes, par exemple par démontage, chocs violents, immersion dans l'eau,
branchement sur un courant d'alimentation incorrect, ainsi que ceux causés par des
catastrophes naturelles comme le feu, les inondations ou les tremblements de terre,
ne sont pas couverts.
2. Le remplacement des consommables (par exemple les patins autocollants) et des
pièces de rechange n'est pas compris dans notre garantie.
US UK
Dear user
Thank you for choosing our product. To protect your rights and for
better customer service, we ask that you note our warranty rules.
1. Within guaranty period, repair is guaranteed for failure due to electrical circuit
problems. Other damages, such as disassembly, hard impacts, submersion into water,
plugging into improper current or voltage, and damage caused by natural disasters
such as fire, flood, or earthquake are not included.
2. Consumable parts (such as foot pad) and spare parts replacement are not included in
our warranty.
1
37
AR
Wired Gaming Headset Operating Instructions
HONEYCOMB GAMING HEADSET
Wired Gaming Headset Operating Instructions
HONEYCOMB GAMING HEADSET
Headsets control instruction
1. Headsets photo
Features
1. Virtual 7.1 sound track earphones provide you with immersive sound experience.
2. Adjustable headband provide exceptional comfort for hours of gameplay.
3. The headset adopts a 53mm high-end sound drive unit to enhance the bass
and overall vocal range.
4. Imitation protein skin-friendly earpad.
5. Light-weight design.
3
2. Headset cable: Type C to 3.5mm male
3. Connecting cable: 2X3.5mm male to 1X 3.5mm Female
4. Virtual 7.1 cable: USB to 3.5mm Female
1. Volume+/-
2. Microphone mute button
4
Contents in the box
1. Diomedes gaming headset
2. Type C to 3.5mm male cable
3. 3.5mm connecting cable
4. Virtual 7.1 cable
5. User manual
Product specification
Speaker
Speake Size:53mm
Impedance: 64Ω±15%
Sensitivity: 114±3dB
Frequency response: 20-20KHZ
Rated power: 5mW
Microphone
MIC Sensitivity: -38±2dB
Impedance: ≤2.2KΩ( Max)
Type: Omnidirectiona
8
Conteúdo da caixa
1. Headset para jogos Diomedes
2. cabo tipo C para 3,5 mm macho
3. Cabo de conexão de 3,5 mm
4. Cabo do 7.1 virtual
5. Manual do usuário
Especicações do produto
Alto-falante:
Tamanho do alto-falante: 53 mm
Impedância: 64 Ω±15%
Sensibilidade: 114 ± 3 dB
Resposta em frequência: 20-20KHZ
Potência nominal: 5 mW
Microfone
Sensibilidade do microfone: -38±2dB
Impedância: ≤ 2,2K Ω (Máx)
Tipo: Omnidirecional
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
/Win11/PS4 Xbox ONE
Instruções dos controles do headset
1. Foto do headset
Características
1. Fones de ouvido com 7.1 canais de som com experiência sonora imersiva.
2. A alça de cabeça ajustável proporciona conforto durante horas de jogo.
3. O headset utiliza drive de áudio de 53 mm de alta tecnologia para reforçar graves e
toda a faixa de áudio de voz.
4. Almofadas de ouvido suaves para a pele.
5. Design leve.
/Win11/PS4 Xbox ONE
7
2. Cabo do headset: tipo C para 3,5 mm macho
3. Cabo de coneo: 2 X 3,5 mm macho para 1 X 3,5mm fêmea
4. Cabo do 7.1 virtual: USB para 3,5 mm fêmea
1. Volume +/-
2. Botão de microfone mudo
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
12
ケージ容
1.Diomedesーミングヘ
2.TypeC-3.5mmスケー
3.3.5mm続ケーブル
4.ーチ7.1ケー
5.ーザーマニアル
様
スピーカー
スピーカー⼝径:53mm
ンピーダス:64Ω±15%
感度:114±3dB
波数20-20kHz
格出5mW
マイ
マイク感-38±2dB
ンピーダス:≤2.2KΩ(⼤)
プ:
ドセトの
1.
1.バーチ7.1ラウサウド対応のイヤンが没感のいサド体験を提供
2.を調整でき⻑時のゲームプレイでも快適さを維持
3.トは53mm級サウ動ユニトを備え、低⾳と声域体を強調
4.ンパク質を模し肌に優しいイヤーパ
5.軽量計
/Win11/PS4 Xbox ONE
11
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
2.ドセトケーブル:TypeC-3.5mmオス
3. 2x 3.5mm ス - 1x 3.5mm
4. 7.1ケーブル:USB - 3. 5 m m
1.⾳量+/-
2.クのューボタ
16
Содержимоеупаковки
1.ИгроваягарнитураDiomedes
2.Кабель-переходникTypeC/штекер3.5мм
3.Соединительныйкабельсразъемом3,м
4.Кабельвиртуального7.1-канальногозвука
5.Брошюрасинструкциями
Техническиехарактеристики
Динамик
Размердинамика:53мм
Сопротивление:64Ом±15%
Чувствительность:114±3дБ
Частотнаяхарактеристика:20-20кГц
Номинальнаямощность:5милливатт
Микрофон
Чувствительностьмикрофона:-38±2дБ
Сопротивление:≤2,2кОм(макс.)
Тип:Всенаправленный
Управлениегарнитурой
1.Фотогарнитуры
Описание
1.Наушникисвиртуальным7.1-канальнымзвукомобеспечивают
реалистичноезвучание.
2.Регулируемоеоголовьедляповышенногокомфортавтечение
несколькихчасовигры.
3.Гарнитураоснащенавысококачественнымдрайверомдиаметром
5м,обеспечивающимулучшенноевоспроизведениенизких
частотиобщийдиапазонзвучания
4.Удобныеамбушюрыизискусственнойкожи
5.Легкийвес
/Win11/PS4 Xbox ONE
15
2. Кабель гарнитуры: Type C/ штекер 3.5 мм
3. Соединительный кабель: 2 штекера 3.5 мм / гнездо 3.5 мм
4. Кабель виртуального 7.1-канального звука: USB / гнездо 3.5 мм
1. Регулировка громкости
2. Кнопка отключения микрофона
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
20
Conteúdo da caixa
1. Headset para jogos Diomedes
2. cabo tipo C para 3,5 mm macho
3. Cabo de conexão de 3,5 mm
4. Cabo do 7.1 virtual
5. Manual do usuário
Especicações do produto
Alto-falante:
Tamanho do alto-falante: 53 mm
Impedância: 64 Ω±15%
Sensibilidade: 114 ± 3 dB
Resposta em frequência: 20-20KHZ
Potência nominal: 5 mW
Microfone
Sensibilidade do microfone: -38±2dB
Impedância: ≤ 2,2K Ω (Máx)
Tipo: Omnidirecional
Instrukcja sterowania słuchawkami
1. Zdjęcie słuchawek
Charakterystyka
1. Słuchawki z wirtualnym dźwkiem przestrzennym 7.1 zapewniają wciągające wrażenia
dźwiękowe.
2. Regulowany pałąk zapewnia wyjątkowy komfort przez wiele godzin rozgrywki
3. Zestaw słuchawkowy wykorzystuje wysokiej klasy przetwornik dźwięku 53 mm,
aby wzmocnić basy i ogólny zakres głosu.
4. Nauszniki z imitacji skóry przyjazne dla uszu.
5. Lekka konstrukcja.
/Win11/PS4 Xbox ONE
19
2. Cabo do headset: tipo C para 3,5 mm macho
3. Cabo de coneo: 2 X 3,5 mm macho para 1 X 3,5mm fêmea
4. Cabo do 7.1 virtual: USB para 3,5 mm fêmea
1. Volume +/-
2. Botão de microfone mudo
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
Obsługiwane systemy operacyjne
24
Paketinhalt:
1. Diomedes Gaming-Headset
2. Typ C an 3,5-mm-Steckerkabel
3. 3,5-mm-Verbindungstabel
4. Virtual 7.1-Kabel
5. Bedienungsanleitung
Produktdaten
Lautsprecher
Lautsprechergße: 53 mm
Impedanz: 64Ω±15 %
Empndlichkeit: 114±3 dB
Frequenzgang: 20-20 KHZ
Nennleistung: 5 mW
Mikrofon
Mikrofonempfindlichkeit: -38±2dB
Impedanz: ≤2,2KΩ(Max)
Typ: Richtmikrofon
Headset-Steuerung
1. Headsets Foto
Funktionen
1. Virtuelle 7.1 Sound-Track-Ohrhörer mit immersivem Sounderlebnis
2. Verstellbares Stirnband für herausragenden stundenlangen Komfort während dem Gamen
3. Headset mit 53-mm-High-End-Soundtreiber für den optimierten Bass- und Vokalbereich.
4. Hautfreundliches Ohrpolster mit Protein-Imitat
5. Leichte Bauweise
/Win11/PS4 Xbox ONE
23
2. Headset-Kabel: Typ C an 3,5-mm-Stecker
3. Verbindungskabel: 2 x 3,5-mm-Stecker an 1 x 3,5-mm-Buchse
4. Virtual 7.1-Kabel: USB an 3,5-mm-Stecker
1. Lautstärke +/-
2. Mikrofon-Stummschalten-Taste
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
28
Contenu de la boîte
1. Casque de jeu Diomedes
2. Câble de type C a 3,5 mm mâle
3. Câble de connexion de 3,5 mm
4. Câble 7.1 virtuel
5. Mode d'emploi
Caractéristiques du produit
Transducteurs
Taille des transducteurs : 53 mm
Imdance : 64 Ω ±15 %
Sensibilité : 114 ±3 dB
Bande passante : de 20 à 20 000 Hz
Puissance nominale : 5 mW
Micro
Sensibilité du micro : –38 ±2 dB
Imdance : ≤2,2 kΩ(Max.)
Type : omnidirectionnel
Instructions sur les commandes du casque
1. Photo du casque
Funktionen
1. Virtuelle 7.1 Sound-Track-Ohrhörer mit immersivem Sounderlebnis
2. Verstellbares Stirnband für herausragenden stundenlangen Komfort während dem Gamen
3. Headset mit 53-mm-High-End-Soundtreiber für den optimierten Bass- und Vokalbereich.
4. Hautfreundliches Ohrpolster mit Protein-Imitat
5. Leichte Bauweise
/Win11/PS4 Xbox ONE
27
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
2. Câble du casque : de type C a 3,5 mm mâle
3. Câble de connexion : de 2x3,5 mm mâle à 1x 3,5 mm femelle
4. Câble 7.1 virtuel : dUSB à 3,5 mm femelle
1. Volume +/
2. Bouton de coupure du micro
32
Contenido de la caja
1. Auriculares para juegos Diomedes
2. Cable tipo C a macho de 3,5 mm
3. Cable de conexn de 3,5 mm
4. Cable virtual 7.1
5. Manual del usuario
Especicaciones del producto
Altavoz
Tamaño del altavoz: 53 mm
Impedancia: 6±15%
Sensibilidad: 114±3dB
Respuesta de frecuencia: 20-20KHZ
Potencia nominal: 5mW
Micrófono
Sensibilidad del micrófono: -38±2dB
Impedancia: ≤2.2KΩ(Máx.)
Tipo: Omnidireccional
Instrucción de control de los auriculares
1. Foto de los auriculares
Características
1. Los auriculares con pista de sonido virtual 7.1 le brindan una experiencia
de sonido inmersiva.
2. La diadema ajustable brinda una comodidad excepcional durante horas de juego
3. Los auriculares adoptan una unidad de control de sonido de gama alta de 53 mm
para mejorar los graves y el rango vocal general
4. Con almohadillas de proteína de imitación que no dañan la piel
5. De diseño ligero
/Win11/PS4 Xbox ONE
31
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
2. Cable de los auriculares: Tipo C a macho de 3,5 mm
3. Cable de conexión: 2 conectores de 3,5 mm macho a 1 conector de 3,5 mm hembra
4. Cable virtual 7.1: USB a 3,5 mm hembra
1. Subir/bajar volumen
2. Botón de silencio del micrófono
36
Conţinutul din cutie
1. Căști gaming Diomedes
2. Cablu de Tip C la 3,5mm tată
3. Cablu conectare de 3,5mm
4. Cablu 7.1 virtual
5. Manual de utilizare
Specicatii produs
Difuzor
Dimensiune Difuzor: 53mm
Impedanţă: 6±15%
Sensibilitate: 114±3dB
Frecvenţa de răspuns: 20-20KHZ
Putere nominală: 5mW
Microfon
Sensibilitate MIC: -32dB
Impedanţă: ≤2,2KΩ(Max)
Tip: Omnidirectional
Instrucţiuni control căști
1. Fotografie căști
Caracteristici
1. Căștile cu sunet virtual 7.1 vă oferă o experienţă audio captivantă
2. Banda pentru cap ajustabilă oferă un confort exceional pentru multe ore de joc
3. Căștile adoptă un difuzor de înaltă calitate de 53mm pentru îmbunătăţirea basului
și a gamei vocale generale
4. Perne din imitie proteică prietenoasă cu pielea
5. Proiectate să fie ușoare
35
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
2. Cablu căști: Tip C la 3,5mm tată
3. Cablu de conectare: 2X3,5mm tată la 1X 3,5mm Mamă
4. Cablu 7.1 virtual : USB la 3,5mm mamă
1.Volum +/-
2.Buton dezactivare microfon
/Win11/PS4 Xbox ONE
40
39
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
/Win11/PS4 Xbox ONE
44
Contenuto della confezione
1. Cuffie da gioco Diomede
2. Cavo da tipo C a 3,5 mm maschio
3. Cavo di collegamento da 3,5 mm
4. Cavo Virtual 7.1
5. Manuale d'uso
Speciche tecniche del prodotto
Relatore
Dimensioni altoparlante:53 mm
Impedenza: 64Ω±15%
Sensibilità: 114±3dB
Risposta di frequenza: 20-20KHZ
Potenza nominale: 5 mW
Microfono
Sensibilità MIC: -38±2dB
Impedenza: ≤2.2KΩ(max)
Tipo: Omni-direzionale
Istruzioni per il controllo delle cue
1. Foto delle cuffie
Caratteristiche
1. Le cue Virtual 7.1 sound track ti orono un'esperienza sonora coinvolgente
2. L'archetto regolabile ore un comfort eccezionale per ore e ore di gioco
3. L'auricolare adotta un'unità di trasmissione audio di fascia alta da 53 mm per
migliorare i bassi e la gamma vocale complessiva
4. Pad auricolare delicato sulla pelle - imitazione proteine
5. Design leggero
43
200 2cmcm±
21 1cmcm±
22 1cmcm±
2. Cavo auricolare: Da tipo C a maschio, da 3,5 mm
3. Cavo di connessione: Da 2X3,5 mm maschio a 1X 3,5 mm femmina
4. Cavo virtuale 7.1: Da USB a femmina da 3,5 mm
1.Volume +/-
2. Pulsante di disattivazione microfono
/Win11/PS4 Xbox ONE
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756