Znaleziono w kategoriach:
Prostownica REVAMP Progloss Hydro Shield X Shine ST-1800

Instrukcja obsługi Prostownica REVAMP Progloss Hydro Shield X Shine ST-1800

Powrót
PROGLOSS
HYDRO SHIELD X SHINE
CERAMIC STRAIGHTENER
ST-1800
1. Pływające płytki ceramiczne 11 cm
2. Cyfrowy wyświetlacz temperatury
3. Kontrola temperatury
4. Przycisk czujnika Hydro Shield
5. Przycisk zasilania
6. Emitery jonów
7. Czujnik Hydro Shield
8. Blokada płytek
9. Mata silikonowa odporna na wysoką temperaturę
CZUJNIK OSŁONY HYDRO
Po włączeniu czujnik mierzy i reguluje moc wyjściową super gładkich, głęboko
pływających płytek, aby zminimalizować nadmierną ekspozycję na ciepło podczas
stylizacji.
DODATNI I UJEMNY STRUMIEŃ JONÓW
Progloss Hydro Shield X Shine zawiera cztery potężne emitery jonowe: dwa dodatnie i
dwa ujemne, aby nadać włosom połysk jak w salonie i wykończenie bez puszenia się.
UWAGA: Jeśli podczas używania prostownicy usłyszysz delikatne brzęczenie, nie
martw się, to są szpilki jonowe, które zapewniają pełne uwolnienie jonów na włosach
oraz gładszą stylizację bez puszenia się włosów.
PROGLOSS™ SUPER WYGŁADZAJĄCE OLEJKI
Każdy produkt z serii produktów do pielęgnacji włosów Revamp zawiera OLEJKI
PROGLOSS™ SUPER SMOOTH - wzbogacone arganem, keratyną i kokosem dla
maksymalnej gładkości i połysku.
INSTRUKCJA UŻYCIA
• Przed użyciem upewnij się, że włosy są czyste, suche i niesplątane.
• Dla dodatkowej ochrony zastosuj spray chroniący przed wysoką temperaturą.
• Podziel włosy przed stylizacją. Najpierw stylizuj dolne warstwy.
• Podłącz produkt do źródła zasilania 220-240 V.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby włączyć (i wyłączyć)
urządzenie
• Użyj przycisku czujnika, aby włączyć i wyłączyć czujnik.
• Za pomocą przycisków regulacji temperatury + - wybierz żądaną temperaturę (80°C -
235°C). Na początek zalecamy niższą temperaturę.
• Aby użyć trybów rodzaju włosów, naciśnij i przytrzymaj przycisk +, a tryb włosów
zostanie wyświetlony na ekranie, aby to zmienić, ponownie naciśnij przycisk +. Aby
wyłączyć tryb włosów, naciśnij długo ponownie przycisk +.
• Blokada temperatury włączy się automatycznie po kilku sekundach - symbol blokady
pojawi się na wyświetlaczu temperatury. Aby wyłączyć blokadę temperatury, aby
wyregulować ciepła lub czujnik, naciśnij raz przycisk zasilania .
• Pracując na jednej sekcji na raz, przeprowadź prostownicę przez całą długość
włosów od nasady aż po końce, bez zatrzymywania się. Użyj grzebienia podczas
prostowania, aby uzyskać równomierne dokładniejsze wyniki.
• Powtórz ten proces na całej głowie, pozwalając włosom ostygnąć przed
rozczesaniem.
• Po użyciu prostownicy wyłącz ją, przytrzymując przycisk POWER przez 3
sekundy, odłącz, umieść na macie REVAMP odpornej na ciepło i pozwól jej ostygnąć
przed schowaniem.
Śledź nas na www.revamphair.com, aby uzyskać najnowsze
wskazówki i porady dotyczące włosów.
Uwaga:
• Jest to produkt o wysokiej wydajności, unikaj częstego używania, aby zapobiec
uszkodzeniu włosów.
• Regularne stosowanie produktów do stylizacji może z czasem uszkodzić powłokę
urządzenia.
• Nie rysuj powierzchni produktu, ponieważ pogorszy to jego skuteczność
• Podczas nagrzewania, podczas użytkowania i chłodzenia położyć na macie
żaroodpornej REVAMP. Trzymać tylko z koniec rękojeści.
• Produkt podczas pracy nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury, prosimy o
ostrożność podczas używania. Upewnij się, że trzymasz się z dala od skóry głowy i
twarzy, aby uniknąć poparzeń.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
To urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania. Jeśli
urządzenie jest włączone przez ponad 60 minut w sposób ciągły, to następnie
automatycznie się wyłączy. Jeśli chcesz dalej korzystać z urządzenia po tym czasie,
naciśnij przycisk zasilania, aby je włączyć. Użyj temperatury za pomocą przycisków
sterujących + i - wybierz żądaną temperaturę. Ta funkcja nie powinna być traktowana
jako substytut 'WYŁĄCZONY'. PAMIĘTAJ ZAWSZE O WYŁĄCZENIU URZĄDZENIA
KIEDY NIE JEST UŻYWANY.
W razie potrzeby wymień bezpiecznik wtyczki na nowy o tej samej wartości
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Wyłącz urządzenie i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem.
• Przetrzyj wszystkie powierzchnie miękką wilgotną ściereczką. Nie używaj ostrych ma-
teriałów ściernych ani środków czyszczących.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
• Przed ponownym użyciem upewnij się, że wszystkie części zostały dokładnie wysu-
szone miękkim ręcznikiem.
• Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 16 lat. Osoby o ograniczo-
nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych nie powinny używać
tego produktu. Osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z produktu,
jeśli zostały
nadzorowane/poinstruowane i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie
wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci, chyba mają więcej niż 16 lat i są nadzorowane. Ryzyko po-
parzenia — trzymaj urządzenie z dala od zasięgu dzieci poniżej 16 roku życia podczas
użytkowania i stygnięcia.
OSTRZEŻENIE: Zawsze upewnij się, że używane napięcie odpowiada napięciu poda-
nemu na
zasilacza przed podłączeniem go do gniazdka sieciowego.
OSTRZEŻENIE: Tego urządzenia nie wolno wnosić do łazienki. Nie należy go używać w
pobliżu
wanien, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.
• To urządzenie nie może być używane na zewnątrz.
• Odłącz urządzenie, gdy nie ładuje się.
• Nie używaj urządzenia, gdy jesteś senny lub śpisz.
• Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru
• Nie kłaść urządzenia, gdy jest włączone.
• Nie obsługuj mokrymi rękoma.
• Nie stawiać urządzenia na miękkich meblach ani materiałach, np. dywan, pościel,
ręczniki, dywaniki itp.
• Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie używane są produkty w aerozolu (sprayu)
lub jest podawany tlen.
• Nie pozwól, aby kabel ładujący zwisał z krawędzi stołu lub blatu ani nie pozwól, aby
miał kontakt z jakimikolwiek gorącymi powierzchniami.
• Nie przenosić urządzenia trzymając za kabel ładujący.
• Nie owijaj kabla ładującego wokół urządzenia. Regularnie sprawdzaj przewód pod
kątem jakichkolwiek oznak uszkodzenia.
• Jeśli obudowa zasilacza, przewód zasilacza lub kabel USB do ładowania ulegną
uszkodzeniu,
natychmiast przerwij użytkowanie i uzyskaj zamienny adapter lub kabel do ładowania
USB.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo.
• Nie używaj nasadek innych niż dostarczone z tym produktem.
Nie rozbieraj urządzenia. Wewnątrz nie ma części podlegających serwisowaniu.
• Pozwól urządzeniu ostygnąć przed czyszczeniem i przechowywaniem.
• To urządzenie zawiera baterie, które mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwali-
fikowany personel.
3 LATA GWARANCJI
FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wyko-
nawczych przez określony czas 3 lat od daty zakupu, z wyjątkiem przypadków opisa-
nych poniżej. Gwarancja tego produkt FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzeń spo-
wodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub nadużyciem; wypadkiem; dodaniem
nieautoryzowanego akcesorium; modyfikacją produktu; lub przez jakiekolwiek inne
warunki, które są poza kontrolą FKA Brands Ltd. Niniejsza gwarancja jest skuteczna
tylko wtedy, gdy produkt jest zakupiony i eksploatowany w Wielkiej Brytanii / UE. Pro-
dukt wymagający modyfikacji lub dostosowania aby umożliwić jego działanie w do-
wolnym innym kraju niż kraj, dla którego została zaprojektowany, wyprodukowany, za-
twierdzony i/lub autoryzowany, lub naprawy produktów uszkodzonych przez modyfi-
kacje nie są objęte niniejszą gwarancją. FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności
za wszelkiego rodzaju szkody przypadkowe, wtórne lub specjalne.
Aby uzyskać serwis gwarancyjny na swój produkt, zwróć produkt do lokalnego serwisu
centrum wraz z paragonem sprzedaży z datą (jako dowód zakupu). Po otrzymaniu FKA
Brands Ltd naprawi lub wymieni, odpowiednio, Twój produkt i zwróci go Tobie, bez do-
datkowych kosztów. Gwarancja jest realizowane wyłącznie za pośrednictwem cen-
trum serwisowego. Serwis tego produktu przez kogokolwiek innego niż centrum serwi-
sowe unieważnia gwarancję. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na Twoje prawa
ustawowe. Lokalne centrum serwisowe można znaleźć na stronie www.revam-
phair.com/servicecentres
Telefon: 0044(0)1473874016
E-mail: csupport@revamphair.com
Wyjaśnienie WEEE
To oznaczenie oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z in-
nymi gospodarstwami domowymi odpadów w całej UE. Aby zapobiec
możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzi z niekontrolowanego
usuwania odpadów, poddaj je recyklingowi w sposób odpowiedzialny,
aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów mate-
rialnych. Aby zwrócić używane urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i
zbiórki lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego znajdował się produkt zakupione.
Mogą zabrać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756