Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje REVLON
›
Instrukcja Prostownica REVLON RVST2204E 235 stopni
Znaleziono w kategoriach:
Prostownice
(5)
Wróć
Instrukcja obsługi Prostownica REVLON RVST2204E 235 stopni
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
RV
ST2204ED1
DOUBLE STRAIGHT
Copper Cer
amic Dual Plate S
traight
ener
1
Copper C
eramic Dual Plate
Straight
ener
C
ONTENTS
ENGLISH (GB)
ČEŠTINA
DEUTSCH
DANSK
ESP
AÑOL
SUOMI
FRANÇAIS
ΕΛΛHNIKA
MAGY
AR
IT
ALIANO
NEDERLANDS
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
ROMÂNĂ
PУCCКИЙ
SVENSKA
TÜRKÇE
ENGLISH (ZA, KW)
Use and Care Instruction Manual
Návod k pouÏití a péãi o pfiístroj
Gebrauchs- und Pegeanleitung
Brugsanvisning og vedligeholdelsesinstruktion
Manual de instrucciones de uso y precauciones
Käyttö- ja hoito-
ohje
Manuel d’utilisation et d’
entretien
Οδηγίες χρήσης και φροντίδας
Használati és karbantartási tanácsok
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
Handleiding voor gebruik en verzorging
Håndbok for bruk og stell av apparat
et
Instrukcja użycia i konserwacji
Manual de instruções de utilização e cuidados
Manual de utilizare și întreținere
Руководство по использованию и уходу
Instruktioner för användning och underhåll
Kullanım ve Bakım Kılavuzu
Additional Important Safety Instruc
tions
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
Keramicko-měděná žehlička s dvojitými destičkami
Haarglätter mit zwei Kupfer-Keramik
platten
Kobberkeramisk glattejern med dobbeltplader
Plancha de cerámica y cobre de doble placa
Kuparikeraaminen kaksilevyinen suoristusrauta
Lisseur doubles plaques en céramique et cuivre
Ισιωτικό με διπλές κεραμικέ
ς πλάκες χαλκ
ού
Réz kerámia kétlapos hajegy
enesítő
Piastra in rame con doppio rivestimento ceramico
Stijltang met dubbele platen van keramiek met
kopercoating
Copper Ceramic Dual Plate Straightener
Prostownica z podwójną płytą ceramiczną z powłoką
miedzianą
Alisador de placa dupla em cerâmica e cobre
Placă dublă de îndreptat părul, cu plăci din înveliș
ceramic și cupru
Выпрямитель для волос с двойными медно-кера
-
мическими пластинами
Plattång med dubbel platta i koppar/k
eramik
Bakır Seramik Çift Maşalı Düzleştirici
E
B
G
F
D
C
A
2
3
KEEP
THESE IMPORT
ANT SAFET
Y INSTRUC
TIONS
Please read all instructions before using this appliance.
This appliance is intended for household use only
.
These instructions are also available on our w
ebsite. Please visit
ww
w
.helenoftroy
.com/emea-en/
WARNING
:
Do not use this appliance near
bathtubs
, showers
, basins or other vessels
containing w
ater
.
This appliance can be used b
y children aged fr
om
8 years and abov
e, and by persons with reduced ph
ysical,
sensor
y or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they ha
ve been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe wa
y
and understand the hazards in
volv
ed.
Children should be supervised to ensure tha
t they do not
play with the appliance
.
Cleaning and user maintenanc
e shall not be made by
children without supervision.
If the supply cor
d is damaged, it must be replac
ed by
the manufacturer
, its ser
vice agent or similarly qualified
persons in order t
o avoid a hazar
d.
WARNING
:
Do not leav
e the appliance unatt
ended. Do not
allow bar
e skin or the eyes to c
ome into con
tac
t with any
heated surface on the appliance when in use. Do not place
the appliance on any hea
t-sensitive surfaces when hot
or plugged into the mains
. Alwa
ys unplug the appliance
when not in use.
WARNING:
Do not use this appliance on syn
thetic hair or
wigs.
NOTE:
Use on dry hair only
.
WARNING
:
Should this pr
oduct malfunc
tion, do not
attempt t
o repair it
.
This appliance has no user-serviceable
par
ts or components
.
ENGLISH
Copper Ceramic Dual Plate Straightener
Only use this appliance for its intended purpose as
described in this manual.
Advanced Copper 3x Ceramic Plat
es
Ultra-smooth Advanced C
opper 3X Ceramic
Coating transf
ers heat fast and helps reduce
damage from over-styling with ev
en heat
distribution for reduced frizz.
Smart Heat Memory System
State-of-the-ar
t design automatically recalls the
last temperatur
e as your preferred hea
t setting.
Colour Fade Contr
ol*
Preserves hair colour tempera
ture settings of
200°C or below
. T
urn the unit on by pressing the
ON/OFF Button. Press the + / - symbols button
to select your preferr
ed setting.
Y
our straightener
will recognize the selected heat t
emperature the
next time the unit is turned on.
Plate-Locking Switch
For easier storage
, the plates of the flat iron can
be locked together
. T
o engage the locking switch,
first turn the appliance off and unplug it. Push the
switch up while pressing the handles together
to lock the plates
. T
o unlock, press the handles
together and push the unlock switch down.
W
ARNING: DO NOT engage the plate-locking
switch during styling, and DO NO
T lock the plates
onto hair
, as serious damage to hair or even injury
could result.
Operating The Double Straightener
Straightening and smoothing ir
ons should be
used only on clean, dry hair.
•
Plug the straightener into an electrical outlet
and press On/Off button.
•
The Double Straightener aut
omatically sets to
140 °C. Choose your tempera
ture according t
o
your hair type.
•
Use the Heat Adjustmen
t Buttons (+/-) to
select the heat level best suited to y
our hair
type.
•
Allow the appliance at least 30 seconds
heating time.
NOTE: Once temper
ature is selected, the
temperatur
e setting will blink for
30 seconds. Once the tempera
ture becomes
solid, the straightener is r
eady to use.
•
When changing temperatur
e settings, you
will see temperatur
e flashing until selected
temperatur
e is reached.
•
For best results
, follow the 10 LED Heat
Settings guidelines below:
Hair T
ype
T
emperature °C
Fine, thin colour-tr
eated hair
140 - 160 °C
Medium to wavy hair
170 - 190 °C
Curly to thick hair
200 - 210 °C
Coarse, har
d-to-style
-hair
220 - 235 °C
Styling Tips
Separate your hair in up t
o 5 cm sections.
•
Gently place hair between the straightening
plates and clamp the straight
ener down firmly
on the hair
.
•
Y
ou will achieve professional results if you
work from the scalp to the ends of y
our hair
.
•
Once the straightener is heat
ed, slide the iron
along the isolated section, making sure the
hair is heated and straight
ened all the way to
the ends.
The ends will probably r
equire less
heat than the hair that gro
ws closer to the
scalp.
•
For best results
, hold ends of hair while
smoothing the hair section.
•
T
o remove hair from the flat ir
on, simply
release pressur
e and allow the hair to gently
slip out from the straightening pla
tes.
•
The straightening pr
ocess does not require
overlapping; separat
e each section of hair and
work on it as indicated abov
e.
•
Allow hair to cool befor
e combing or brushing.
•
Repeat the process until y
ou have achieved
the look you desire
.
IMPORT
ANT:
The high-performance heater in this
unit contains an oil-based protective c
oating that
will burn off during the first few minutes of initial
use and may emit smoke and/ or an odor
. Y
ou
may also hear a humming noise during use.
This is
normal and is not a cause for concern.
When storing the straightener
, unplug it and
allow the appliance to cool complet
ely. L
ock plates
by following instructions above (PLA
TE-LOCKING
SWITCH).
This will conserve space and help protect
the appliance when not in use.
When ready to use
again, slide the locking switch to unlock and open
the straightener .
Automatic Shut-Off
Y
our appliance has an Automatic Shut-off feature.
Should you forget t
o turn off the appliance, it will
automatically shut off after one hour
.
Automatic W
orldwide D
ual Voltage
This appliance will automa
tically adjust to the
correct voltage.
FEA
TURES
(See page 1)
A.
Cool Tip
B.
Four - 12.7 mm Copper Ceramic Pla
tes
C.
LED Digital T
emperature Display
D
.
Tangle-free swiv
el cord
E.
Plate locking switch
F
.
On/off power button
G.
Separate ‘+’
& ‘-’
temperature buttons
The appearance of this appliance ma
y differ from
the illustration.
Cleaning
Always unplug the appliance fr
om the mains after
use and allow it to cool befor
e cleaning.
T
o clean,
wipe the appliance and plates with a damp cloth.
4
5
Make certain the appliance is completely dry
before using
. Keep heated surfaces clean and free
of dust, dirt, styling sprays and gels.
Storage
Always unplug when not in use.
Allow the appliance to cool befor
e storing.
Lock plates b
y following instructions above
(PLA
TE-L
OCKING SWITCH).
This will conser
ve
space and help protect the appliance when not
in use. Always st
ore in a dry location. Do not pull
or twist the cord. Do not wrap the cor
d around
the appliance, as this may cause the cor
d to wear
prematur
ely and break. Regularly check the power
cord for w
ear and damage (par
ticularly where it
enters the appliance and the plug).
IMPORT
ANT
: T
he high-per
formance heater in this
unit contains an oil-based protective c
oating that
will burn off during the first few minutes of initial
use and may emit smoke and/or an odor
. Y
ou may
also hear a humming noise during use.
This is
normal and is not a cause for concern.
Guarantee and Service
Y
our Revlon appliance is guaranteed against
defects under normal use for 2 years from the
original date of purchase
. If your product does
not perform satisfactorily because of defec
ts in
materials or manufacture, within the warr
anty
period, it will be replaced
. Please retain your till
receipt or other proof of pur
chase for all claims
within the warranty period.
The guarantee becomes
void if the proof of pur
chase is not presented.
Simply take the appliance back to the r
etailer from
where purchased
, along with a valid till receipt,
for exchange fr
ee of charge.
This guarantee does
not cover defects which hav
e occurred due to
misuse, abuse or are caused by failur
e to follow the
instructions contained within this manual.
UK only:
This does not affect your consumer
statutory rights.
The manufacturing date is given by the 4
digit Batch Number marked on the r
ear of the
product.
The first 2 digits repr
esent the week of
manufacture, and the last 2 digits repr
esent the
year of manufacture. Example: 3420 - pr
oduct
manufactured week 34 of the year 2020.
For product support, please visit us at:
ww
w.helenoftroy
.com/emea-
en/support
For product information, visit us a
t:
ww
w.re
vlonhairtools.shop
Disposal
This appliance complies with EU legislation
2012/19/EU on end of life recycling.
Products showing the
‘Crossed
Through
’
wheeled bin symbol on either the rating label,
gift box or instructions must be recycled
separately fr
om household waste at the end of
their useful life.
Please DO NOT dispose of appliance in normal
household waste.
Your local appliance r
etailer may
operate a
‘take-back’
scheme when you are r
eady
to purchase a r
eplacement product, alternativ
ely
contact your local government authority for
further help and advice on where to take your
appliance for recycling
.
This product carries the CE mark and is
manufactured in conformity with the
Electromagnetic Directive 2014/30/EU
, the Low
V
oltage Directive 2014/35/EU, the ERP Directive
2009/125/EC, and the ROHS Directive 2011/65/EU
and (EU) 2015/863.
T
Y
TO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
SI
USCHOVE
JTE
Než začnete tent
o spotřebič používat, pr
ostudujte si vešker
é pokyny
.
T
ento spotřebič je určen pouze kdomácímu použití.
T
yto pokyny naleznete t
éž na našich webových stránkách. Navštivte
www.helenoftroy
.com/emea-
en/
VAROV
ÁNÍ:
T
ento spotřebič nepoužív
ejte v
blízkosti v
any
, sprchy
, bazénu ani jin
ých nádob
obsahujících vodu
.
Děti ve věk
u 8 let a starší a osoby se snížen
ými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
s nedostatečn
ými zkušenostmi a znalostmi mohou
toto zaříz
ení používat
, pokud byly náležit
ě poučeny o
bezpečném použití tohot
o zařízení a r
ozumí souvisejícím
rizikům nebo pokud tot
o zařízení nepoužívají pod
dohledem.
Děti si s přístrojem nesmí hrá
t.
Čištění a údržba pro
váděná uživa
telem nesmí být
pro
váděna dětmi bez doz
oru.
Jestliže je napájecí kabel pošk
ozen, musí jej vyměnit
výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou
kvalifikací, aby nedošlo k ohr
ožení.
VAROV
ÁNÍ:
S
potřebič nenechá
vejte be
z dozoru
.
Během prov
ozu chraňt
e holou kůži a oči před k
ontaktem s
jakýmkoli horkým po
vrchem spotř
ebiče. P
okud je spotřebič
horký nebo zapojený do zásuvky
, nepokládejte jej na
plochy citliv
é na teplo
. Pokud spotř
ebič nepoužívát
e,
vždy jej vypojte z elektrické zásuvky
.
VAROV
ÁNÍ:
S
potřebič nepoužív
ejte na syntetick
é vlasy ani
paruky
.
POZNÁMKA:
Použív
ejte pouz
e na v
ysušené vlasy
.
VAROV
ÁNÍ:
Pokud ten
to výrobek nefunguje správně
,
nepokoušejt
e se jej opravit
.
T
ent
o spotřebič nemá žádné
součásti, které můž
e uživa
tel opravit nebo vyměnit.
ČEŠTINA
6
7
ČEŠTINA
Keramicko-měděná žehlička s dvojitými
destičkami
Spotřebič používejte pouz
e k zamýšlenému účelu,
popisovanému v tomt
o návodu.
Špičkové měděné destičky s 3vrstvým
keramickým povlakem
Ultrahladká keramická vrstva Advanc
ed Copper
3X Ceramic rychle přenáší teplo a pomáhá ome
zit
poškoz
ení z důvodu příliš dlouhé úpravy účesu, s
rovnoměrným šíř
ením tepla pro méně kudrn.
Inteligentní systém zapamato
vání teploty
Špičkový design umožňuje automatick
é
obnovení poslední nastav
ené teploty jako vašeho
prefero
vaného nastavení tepla.
Omezení blednutí barev*
Zachováv
á bar
vu vlasů při nastavení teploty na
200°C nebo méně. Zařízení zapnet
e stisknutím
vypínače. Požado
vané nastavení vyberete pomocí
tlačítek se symboly +/-. Žehlička po příštím zapnutí
opět rozpozná dřív
e navolenou teplotu.
Zámek pro uzamknutí destiček
Pro snazší uskladnění je možné uzamknout destičky
žehličky k sobě. Chcet
e-li aktivovat uzamknutí
destiček, nejprve spotřebič vypněte a odpojte jej od
napájení. Destičky uzamknete tak, že je stisknete
navzájem k sobě a posunete zámek nahoru. Chc
ete-
li destičky opět odemknout, stiskněte je k sobě a
posuňte zámek dolů.
V
AROV
ÁNÍ: NEAKTIVUJTE uzamknutí destiček
v průběhu používání žehličky a NEZAMYKEJTE
destičky na vlasech, mohly by se vážně poškodit
nebo by mohlo dokonce dojít k poranění.
Používání ž
ehličky s dvojitými destičkami
Rovnací a vyhlazovací žehličku lz
e použít pouze na
čisté a suché vlasy
.
•
Zapojte žehličku do elektrické zásuvky a
stiskněte vypínač On/Off.
•
Žehlička se dvěma destičkami se automaticky
nastaví na 140 °C. Zvolt
e požadovanou teplotu
dle typu vlasů.
•
K v
ýběru úrovně ohř
evu, která nejlépe vyhovuje
vašemu typu vlasů, použijte tlačítka nastavení
teploty (+/-).
•
Spotřebič je třeba nechat nahřát alespoň po
dobu 30 sekund.
POZNÁMKA: Jakmile je teplota vybraná,
nastavení teploty bliká po dobu 30 sekund.
Když teplota trvale svítí, žehlička je připrav
ená k
použití.
•
Při změně nastavení teploty bude teplota blikat,
dokud nebude dosaženo zvolené hodnoty
.
•
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li
dodržovat níž
e uvedené pokyny pro nasta
vení
10 LED ohřevu.
T
yp vlasů
T
eplota °C
Jemné, tenké obarvené vlasy
140–160 °C
Středně vlnité až vlnité vlasy
170–190 °C
Kudrnaté až silné vlasy
200–210 °C
Nepoddajné, obtížně
upravitelné vlasy
220–235 °C
Tipy pro úpravu vlasů
Rozdělte vlasy na asi 5cm pramen
y.
•
Jemně vložte vlasy mezi rovnací destičky a
pevně žehličku sevřet
e na vlasech.
•
Profesionálních výsledků dosáhnete, pokud
postupujete od pokožky na hla
vě ke konečk
ům
vlasů.
•
Jakmile je žehlička zahřátá, posouvejte ji po
odděleném pramenu a ujistěte se, ž
e jsou vlasy
zahřáté po celé délce až k
e konečkům. Konce
pravděpodobně budou vyžadovat méně t
epla
než část, která je blíž
e kořínkům.
•
Pro dosažení nejlepších výsledků během
vyhlazování pramene vlasů přidržujte vlasy za
konečky
.
•
Při vyjímání pramene ze žehličky uvolněte tlak
a nechte vlasy zlehka vyklouznout z rovnacích
destiček
•
Proces rovnání nevyžaduje překrývání; každý
pramen vlasů oddělte a pracujte na něm dle
výše uvedeného postupu.
•
Než vlasy začnete česat nebo kartáčovat, nech
te
je vychladnout.
•
Opakujte postup. dokud nedosáhnete
požadované vzhledu.
DŮLEŽITÉ:
V
ýkonný topn
ý člen v tomto přístroji
obsahuje ochrannou vrstvu na bázi oleje, která se
během několika minut prvního použití v
ypálí a
může vyvolat kouř a/nebo zápach. Během použití
rovněž můž
e být slyšet bzučení.
T
o je normální a
není důvod se ničeho obáv
at.
Před uskladněním žehličk
u vypojte ze zásuvky a
nechte ji zcela vychladnout
. Uzamkněte destičky
k sobě dle výše uvedených pokynů (ZÁMEK PRO
UZAMKNUTÍ DESTIČEK). T
ím ušetříte místo a
pomůžete ochránit spotř
ebič, když se nepoužívá.
Chcete-li spotřebič opět použít, posuňt
e zámek ve
směru odemknutí destiček a otevřet
e žehličku.
Automatické vypnutí
Spotřebič je vybaven funkcí aut
omatického vypnutí.
Pokud jej zapomenet
e vypnout, v
ypne se
automaticky za hodinu.
Automatické nasta
vení dvojího napětí pro
globální použití
T
ento spotřebič se automaticky nastaví na sprá
vné
napětí.
POPIS
(viz str
. 1)
A.
Studená špičk
a
B.
Topné těleso - 12,7mm keramick
o-mědě
-
né destičky
C.
D
igitální LED displej s ukazatelem teploty
D
.
Otočný kabel s ochranou proti zauzlení
E.
Z
ámek pro uzamknutí destiček
F
. Vypínač
G.
Samostatná tlačítka
„+“ a
„-“ pro nastave
-
ní teploty
Vzhled spotřebiče se můž
e lišit od vyobrazení.
Čištění
Po použití spotř
ebič vždy vypojte z elektrické
zásuvky a před čištěním jej nechejte vychladnout
.
Otřete vnější povrch vysoušeče mírně navlhč
enou
látkou a pak jej otř
ete dosucha. Prach z otvorů pro
nasávání vzduchu lz
e odstranit malým kartáčkem
nebo vysavačem s kartáčovým nástavcem.
Skladování
Pokud vysoušeč nepoužíváte
, vždy jej vypojte z
elektrické zásuvky
.
Před uskladněním spotřebič nechejt
e vychladnout.
Uchováv
ejte v suchu. Za kabel netahejte ani s ním
nekruťte. neobtáčejt
e kabel kolem spotřebiče,
protož
e to může způsobit předčasné opotř
ebení
kabelu a jeho poškození. Napájecí kabel
pravidelně kon
trolujte, zda není opotř
ebený a
poškoz
ený (zejména v místě, k
de se napojuje na
spotřebič a zástrčku).
Záruka A Ser
vis:
Záruka a služby Garantujeme, ž
e se u spotřebiče
Revlon při normálním používání neprojeví žádné
vady 2 roky od data zak
oupení. Pokud výrobek
během záruční doby nefunguje uspokojiv
ě kvůli
vadám materiálu nebo vadám vzniklým v
e výrobě,
bude vyměněn. Uschovejte si doklad o zaplacení
nebo jiný doklad o koupi pr
o případ, že budete
chtít uplatnit nárok v rámci zár
uky. P
okud nejste
schopni doklad o koupi předlo
žit, záruka bude
neplatná. Jednoduše produkt zaneste zpět do
obchodu, kde jste ho k
oupili, spolu s platnou
účtenkou. Bude bezplatně vyměněn.
T
ato záruka se nevztahuje na vady vzniklé
následkem chybného používání, zneužív
ání nebo
vzniklé nepostupováním podle pokynů uveden
ých
v této příručce
. Datum výroby je uvedeno ve formě
4místného čísla šarže uvedeného na zadní straně
produktu. První dvě číslice předsta
vují týden
výroby
, zbývající dvě pak rok výroby
. Příklad: 3420
– produkt byl vyroben ve 34. týdnu r
oku 2020.
Oddělení podpory zák
azníků kontaktujte na:
ww
w.helenoftroy
.com/emea-
en/support
Informace o výrobku jsou uvedeny na stránkách:
ww
w.re
vlonhairtools.shop
Likvidace
T
oto zařízení vyhovuje legislativě EU,
konkrétně směrnici 2012/19/ES o
odpadních elektrických a elektronický
ch
zařízeních (OEEZ).
Výrobky označené symbolem
„přeškrtnuté popelnice“ na typovém štítku,
obalu nebo vdoprovodn
ých pokynech musí být po
skončení životnosti likvido
vány odděleně od
domovního odpadu.
Spotřebič nelikvidujte s běžným domo
vním
odpadem.
Místní prodejce může zajišť
ovat odvoz a likvidaci
tohoto odpadu vpřípadě nákupu nov
ého výrobku.
Vopačném případně se obraťte na místní úřady
,
které vám ohledně sběrného místa por
adí.
T
ento v
ýrobek je označen značk
ou CE a je vyroben
ve shodě s požadavky směrnic
e 2014/30/EU
o elektromagnetické k
ompatibilitě, směrnice
2014/35/EU a nízkonapěťových zařízeních a
směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice
2009/125/ES o výrobcích spojených se spotřebou
energie.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Mamy
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking routerów do światłowodu [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Co to jest rower trekkingowy i jak wybrać najlepszy?
Ranking oczyszczaczy powietrza [TOP10]
Jak prawidłowo karmić gryzonie?
Cooler Master MF XT Pro - ten wentylator może przeciąć palec, ale czy warto go mieć w swoim PC?
Ranking smartwatchy męskich [TOP10]
Ranking okapów tuba [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking pralek [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Sprawdź więcej poradników