Znaleziono w kategoriach:
Aparat cyfrowy RICOH WG-70 Czarny

Instrukcja obsługi Aparat cyfrowy RICOH WG-70 Czarny

Powrót
Aparat cyfrowy
Podręcznik początkowy
Aby zapewnić jak najlepsze działanie aparatu, prosimy o zapoznanie
się z treścią niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem aparatu.
Model: R03040
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokio 143-8555, JAPONIA
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman -
B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCJA
(http://www.ricoh-imaging.eu)
RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
5 Dedrick Place, West Caldwell, New Jersey 07006,
U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
RICOH IMAGING CANADA
INC.
5560 Explorer Drive Suite 100, Mississauga, Ontario,
L4W 5M3, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
RICOH IMAGING CHINA
CO., LTD.
Room A 23F Lansheng Building, 2-8 Huaihaizhong
Road, Huangpu District, Szanghaj, 200021, Chiny
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/
Te dane kontaktowe mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Najnowsze informacje można znaleźć w naszych
witrynach internetowych.
Dane techniczne i wymiary zewnętrzne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
54342 Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2020
QGWG70182 R01BAL19 Wydrukowano w EU
1AG6P1P7308--
57
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
and Used Batteries
1. In the European Union
These symbols on the products, packaging and/or
accompanying documents mean that used electrical and
electronic equipment and batteries should not be mixed with
general household waste.
Used electrical/electronic equipment and batteries must be
treated separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of these
products.
By disposing of these products correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on
the environment and human health which could otherwise
arise due to inappropriate waste handling.
If a chemical symbol is added beneath the symbol shown
above, inaccordance with the Battery Directive, this indicates
that a heavy metal(Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead)
is present in the battery at aconcentration above an
applicable threshold specified in the BatteryDirective.
For more information about collection and recycling of used products,
please contact your local authorities, your waste disposal service or the
point of sale where you purchased the products.
2. In other countries outside the EU
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard used
products, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
For Switzerland: Used electrical/electronic equipment can be returned free of
charge to the dealer, even when you dont purchase a new product. Further
collection facilities are listed on the home page of www.swico.ch or www.sens.ch.
An Operating Manual (PDF) containing information on how touse
this camera is available. Please download it from our website.
Operating Manual Download:
http://www.ricoh-imaging.com/manuals/
In order to better serve you, we request that you complete the user registration,
which can be found on our website. Thank you for your cooperation.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Information on the Operating Manual
Regarding User Registration
Dziękujemy za nabycie cyfrowego aparatu fotograficznego RICOH WG-70.
Ten podręcznik początkowy przedstawia informacje dotyczące przygotowania
aparatu RICOH WG-70 do użycia i podstawowych operacji. Aby zapewnić
prawidłowe działanie, należy przeczytać ten podręcznik początkowy przed
użyciem aparatu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące sposobu użycia różnych metod
robienia zdjęć i ustawień, zapoznaj się z instrukcją obsługi (PDF) umieszczoną
w naszej witrynie internetowej.
Patrz str.59, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat instrukcji obsługi.
Prawa autorskie
Zdjęcia wykonane tym aparatem cyfrowym do celów innych niż osobiste nie mogą być
wykorzystywane bez zgody, co regulowane jest przepisami Ustawy o prawie
autorskim. Prosimy zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy, ponieważ
w niektórych przypadkach wprowadzone są ograniczenia również w kwestii zdjęć
wykonywanych w celach osobistych podczas demonstracji lub występów bądź zdjęć
wystawianych przedmiotów. Zdjęcia wykonane z zamiarem uzyskania praw autorskich
również nie mogą być wykorzystywane niezgodnie z zakresem określonym w Ustawie
o prawie autorskim.
Znaki handlowe
Logo SDXC jest znakiem handlowym firmy SD-3C, LLC.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing,
LLC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Ten produkt wspiera PRINT Image Matching III. Oprogramowanie PRINT
Image Matching umożliwia tworzenie zdjęć zgodnie z intencjami fotografa.
Niektóre funkcje nie są dostępne w przypadku drukarek, które nie są zgodne
z Print Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone.
PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson Corporation.
Logo PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson
Corporation.
Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego użytku
użytkownika i dla innych zastosowań, za które nie otrzymuje on
wynagrodzenia, w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC
(„AVC Video“) i/lub (ii) dekodowania AVC Video, które zostało zakodowane
przez użytkownika w celach osobistych i/lub zostało uzyskane od dostawcy
wideo, który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada
przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie.
Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC.
Patrz http://www.mpegla.com.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe należą do ich właścicieli.
Notatki
1
Do użytkowników aparatu
•Nie należy używać ani przechowywać tego urządzenia w pobliżu sprzętu generującego silne
promieniowanie elektromagnetyczne lub pola magnetyczne.
Silne ładunki statyczne lub pola magnetyczne generowane przez takie urządzenia jak nadajnik radiowy
mogą zakłócać działanie wyświetlacza, uszkodzić zapisane dane, wpływać na wewnętrzne układy
aparatu lub powodować nieprawidłowe działanie aparatu.
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny został wyprodukowany z zastosowaniem najnowszej, wysoko precyzyjnej
technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub więcej, należy pamiętać o tym, że 0,01% pikseli może
nie świecić lub może świecić mimo, że nie powinny. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na wykonywane zdjęcia.
Ilustracje i zdjęcia ekranu wyświetlacza w niniejszej instrukcji mogą siężnić od rzeczywistych.
•Karty pamięci SD, karty pamięci SDHC i karty pamięci SDXC są w tej instrukcji obsługi nazywane kartami
pamięci SD.
W tej instrukcji ogólne określenie „komputer“ lub „komputery“ oznacza komputer z systemem Windows
lub komputer Macintosh.
W tej instrukcji określenie „bateria“ lub „baterie“ oznacza dowolny typ baterii używanych z tym aparatem
i jego akcesoriami.
Znaczenie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi zostało opisane poniżej.
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo aparatu. W czasie używania
go, należy zwracać szczególną uwagę na informacje oznaczone następującymi symbolami.
W tej instrukcji obsługi tryb zdjęć, który służy do robienia zdjęć i nagrywania
filmów, jest nazywany „trybem A” (tryb zdjęć) („Tryb robienia zdjęć” odnosi się
do trybu robienia zdjęć, a „Tryb filmu” – do trybu nagrywania filmów). Tryb
odtwarzania, który służy do wyświetlania zrobionych zdjęć na wyświetlaczu, nosi
nazwę „trybu Q” (tryb odtwarzania). W trybie Q można wykonywać proste
operacje edycji na odtwarzanych zdjęciach.
1Wskazuje numer strony referencyjnej w celu wyjaśnienia powiązanej
operacji.
Wskazuje informacje, których znajomość jest przydatna.
Wskazuje środki ostrożności związane z obsługą aparatu.
Bezpieczne używanie aparatu
Uwaga Ten znak wskazuje, że zignorowanie zaleceń może prowadzić
do poważnych obrażeń.
Ostrzeżenie Ten symbol wskazuje, że zignorowanie zaleceń może
spowodować mniejsze lub średnie szkody dla osób lub
utratęsprzętu.
2
Uwaga
Nigdy nie próbuj samemu rozbierać aparatu lub wprowadzać w nim modyfikacji.
Obwody elektroniczne znajdujące się w aparacie pracują pod wysokim napięciem, co grozi
porażeniem prądem.
Nigdy nie dotykaj wewnętrznych części aparatu widocznych po upadku lub z jakiegokolwiek
innego powodu, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
Owijanie paska wokół szyi jest niebezpieczne. Należy zwracać uwagę, aby pasek nie owijał się
dzieciom wokół szyi.
•Jeżeli z aparatu wydziela się dym lub dziwny zapach, przerwij natychmiast używanie aparatu,
wyjmij baterię i skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym. Kontynuowanie użytkowania
może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
Ostrzeżenie
Nie kładź palców na lampie błyskowej w czasie wyładowania ze względu na ryzyko oparzenia.
Nie należy wyładowywać lampy, jeśli dotyka ona ubrania, ponieważ może to spowodować jego
odbarwienie.
Niektóre elementy aparatu nagrzewają się w czasie użytkowania. Należy zwrócić uwagę na ten fakt
ze względu na możliwość oparzeń, jeżeli elementy te będą przytrzymywane przez dłuższy czas.
•Jeśli wyświetlacz zostanie uszkodzony, należy uważać na szklane fragmenty. Płynne kryształy
nie powinny zetknąć się ze skórą, ani dostać do oczu lub ust.
Ze względu na indywidualne czynniki lub warunki fizyczne ten aparat może powodować
swędzenie, wysypkę lub pęcherze. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowości
należy przerwać korzystanie z aparatu i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Uwaga
Zawsze używaj zasilacza przeznaczonego dla tego aparatu, z podaną mocą i napięciem.
Używanie innego zasilacza bądź używanie oryginalnego zasilacza z nieprawidłowym napięciem
może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie aparatu. Prawidłowe napięcie
prądu zmiennego wynosi 100–240 V.
Nie należy rozbierać lub modyfikować produktu. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
•Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się dym lub dziwny zapach, albo wystąpią inne nietypowe
zdarzenia, należy natychmiast przerwać jego użycie i skonsultować się z centrum serwisowym.
Kontynuowanie użytkowania może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
•Jeżeli do środka produktu dostanie się woda, należy skonsultować się z najbliższym centrum
serwisowym. Kontynuowanie użytkowania może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
Jeśli podczas korzystania z zasilacza zobaczysz błyskawicę lub usłyszysz grzmot, odłącz wtyczkę
zasilania i przerwij użycie. Kontynuowanie użytkowania może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
Należy przetrzeć wtyczkę zasilania, jeżeli pokryje się kurzem. Nagromadzenie się kurzu grozi pożarem.
Poznajemy i przygotowujemy aparat
Informacje o zasilaczu
3
Ostrzeżenie
Nie należy umieszczać lub upuszczać ciężkich przedmiotów na kabel USB, ani używać siły do
jego wygięcia. Może to spowodować uszkodzenie kabla. Jeśli kabel zostanie uszkodzony, należy
skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
Nie należy dotykać ani zwierać obszaru styków kabla USB, kiedy przewód jest podłączony.
Nie należy obsługiwać wtyczki zasilania wilgotnymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Nie należy upuszczać produktu ani poddawać go gwałtownym wstrząsom. Może to spowodować
uszkodzenie.
Nie należy używać ładowarki do ładowania baterii innych niż litowo-jonowa bateria D-LI92. Grozi to
zwiększeniem temperatury, wybuchem, a także uszkodzeniem podłączonego urządzenia.
Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy używać tylko miedzianych przewodów zasilających
z certyfikatem CSA/UL typu SPT-2 i co najmniej NO.18 AWG, Jeden koniec przewodu musi mieć
zamontowaną na stałe wtyczkę (zgodnie z konfiguracją NEMA), podczas gdy na drugim końcu musi
znaleźć się zamontowane na stałe gniazdko określone przez normę IEC lub jej odpowiednik.
Uwaga
•Baterię należy przechowywać z dala od małych dzieci. Umieszczenie baterii w ustach może
spowodować porażenie prądem.
•Jeżeli elektrolit z baterii przedostanie się do oczu, może spowodować utratę wzroku.
Przepłucz oczy czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Nie trzyj oczu.
Ostrzeżenie
W aparacie należy używać tylko określonych baterii. Użycie innych baterii może spowodować
pożar lub wybuch.
Nie rozbieraj baterii. Próba rozebrania baterii może być przyczyną wybuchu lub wycieku
elektrolitu.
Wyjmij baterię z aparatu, jeżeli nagrzeje się lub zacznie dymić. Uważaj, aby się nie oparzyć przy
jej wyjmowaniu.
Przewody, spinki do włosów i inne metalowe obiekty należy trzymać z dala od styków + i - baterii.
Nie należy zwierać styków baterii ani wrzucać jej do ognia. Może to być przyczyną wybuchu lub
pożaru.
Jeżeli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, może spowodować podrażnienie skóry.
Przepłucz obficie wodą miejsca narażone na kontakt z elektrolitem.
Zalecenia dotyczące baterii D-LI92:
BATERIA MOŻE EKSPLODOWAĆ LUB ZAPALIĆ SIĘ W WYNIKU NIEPRAWIDŁOWEGO
TRAKTOWANIA.
- NIE ROZBIERAĆ BATERII ANI NIE WRZUCAĆ DO OGNIA.
-NIE ŁADOWAĆ W WARUNKACH INNYCH NIŻ OKREŚLONE.
- NIE ROZGRZEWAĆ POWYŻEJ 140°F / 60°C ANI NIE ZWIERAĆ STYKÓW.
-NIE ZGNIATAĆ ANI NIE MODYFIKOWAĆ.
Uwaga
Przechowywać aparat i jego akcesoria z dala od małych dzieci.
1. Upuszczenie produktu lub jego nieoczekiwany ruch mogą spowodować obrażenia.
2. Owinięcie paska wokół szyi może spowodować uduszenie.
3. Istnieje ryzyko połknięcia małych akcesoriów, takich jak bateria lub karta pamięci SD. W przypadku
przypadkowego połknięcia takich akcesoriów należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Informacje o baterii
Przechowywać aparat i jego akcesoria z dala od małych dzieci

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756