EN - According to model / FR - Selon modèle / DE - Afhængigt af model /
NL - Afhankelijk van het model / IT - Secondo il modello / ES - Según modelo /
PT - Consoante o modelo / EL - Aνάλογα με το μοντέλο / NO - Avhengig av modell /
SV - BEROENDE PÅ MODELL / DA - Afhængigt af model / FI - Mallista riippuen /
TR - Modele göre / PL- w zależności od modelu / RO- în funcţie de model /
RU - B зависимости от модели / CS - Dle modelu / SL - Odvisno od modela /
UK - залежно від моделі / SK - Podľa modelu / SR - U zavisnosti od modela
ET - sõltuvalt mudelist / HU - Modeltől függően / HR - ovisno o modelu /
LT - Priklausomai nuo modelio / BG - Cпоред модела / BS - Ovisno o modelu /
LV - Atbilstoši modelim
www.rowenta.com1820002608
EPILATORS DRY COMPACT
3
1
2
1
1-9
mm
1
2
90°
2
1-9
mm
CLIC
CLIC
1
EN- *According to model FR- *Selon modèle DE- *Afhængigt af model NL- *Afhankelijk van het model IT- *Secondo il modello ES- *Según modelo PT- *Consoante o modelo EL- *Aνάλογα με το μοντέλο NO- *Avhengig av modell SV- *BEROENDE PÅ MODELL DA- *Afhængigt af model FI- *Mallista riippuen TR-*Modele göre
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
FI
TR
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
Приборы для удаления волос (эпиляторы) электрические бытовые торговой марки
«ROWENTA», модели: EP103xxx, EP102xxx, EP101xxx, где х – это любая цифра от 0 до 1 и/или буква
от A до Z, обозначающие цвет изделия и страну назначения
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, пом. XII, тел. 8(495)213-32-32
• Epilasyon cihazını aşağıdaki bölgelerde kullanmayın:
- kirpik ya da saçlarda
- dudağın üst kısmı ve iki kaş arasında kalan kısım için özel olarak
kullanılan aksesuarın olmadığı durumlarda (aksesuar bazı mod-
ellerde mevcuttur) yüzde kullanmayın.
- yaralı cilt üzerinde.
- riskli alanlarda (varisler, benler, doğum lekeleri)
- deri üstü lezyonlarınız mevcutsa (egzama, iltihap vb.)
- Kabarcık, siğil veya nasırlı bölgelerde.
• Epilasyondan sonra yüzde tahriş veya kızarıklık oluştuysa, tahriş
artacağı için güneşe çıkmayın.
• Bikini bölgesinde kullanmanız halinde, sadece dış yüzey için kullanın. İç
yüzeylerde ve daha özel bölgenizde kullanmayın (vajinal dudaklar). Hi-
jyenik nedenlerden dolayı, cihazınızı yakın çevrenizden olsa dahi, başka
birisiyle paylaşmamanızı tavsiye ederiz.
• Ciltte tahriş veya kanama olursa doktora danışın.
• Cihazı sürekli aynı bölgede 3 saniyeden fazla tutmayın.
• Cilde aşırı baskı uygulamayın.
• Diyabet veya yetersiz kan dolaşımı rahatsızlıkları durumunda kul-
lanmayın.
• Cilt rahatsızlıklarınız veya başka tıbbi rahatsızlıklarınız varsa kul-
lanmadan önce doktora danışın.
• Cihaza herhangi bir şey takmayın veya cihazı sökmeyin.
• Güvenliğiniz açısından, bu cihaz aşağıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. (Düşük Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre Direktieri...).
• DIKKAT: Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya
bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından
cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
Çocukların cihazla oynamamasına dikkat edilmelidir.
• Aşındırıcı veya kazıyıcı özellikte temizlik maddeleri kullanmayın.
• 0 °C altı ve 35 °C üzeri ısıda kullanmayın.
• Ürünü kuru ve güneş ışığına maruz kalmayan bir yerde saklayın.
GARANTİ
Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır. Mesleki amaçla kullanılamaz. Cihaz hatalı kullanılması halinde garanti kapsamı
dışında kalacaktır.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Внимательно прочтите перед использованием
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше, а
RU
PL- *w zależności od modeluRO- *în funcţie de modelRU- *B зависимости от моделиCS- *Dle modeluSL- *Odvisno od modelaUK- *залежно від моделіSK- *Podľa modeluSR- *U zavisnosti od modelaET- *sõltuvalt mudelistHU- *Modeltől függőenHR- *ovisno o modeluLT- *Priklausomai nuo modelioBG- *Cпоред моделаBS- *Ovisno o modeluLV- *Atbilstoši modelim
3
1
2
1
1-9
mm
1
2
90°
2
1-9
mm
CLIC
CLIC
1
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, лицами, не имеющими опыта и
знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор
или они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного
использования прибора и объясняющими риски, возникающие в
ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание не должно выполняться
детьми без надзора взрослых.
• храните прибор в сухом месте.
• Не погружать или не подставлять под струю проточной воды
даже с целью очистки.
•ENS: Используйте эпилятор только с аккумуляторной
батареей поставляемой в комплекте ENS.
• Отключите устройство, если оно больше не используется, перед
очисткой, в случае неполадки.
• Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсель, не
тяните за провод.
• Не используйте кабель-удлинитель.
• Держите прибор подальше от волос и одежды.
• Не используйте чайник эпилятор:
- на ресницах и волосах головы;
- на лице, кроме как с использованием аксессуара для точной
эпиляции над верхней губой или между бровями (аксессуар
доступен в некоторых моделях).
- на поврежденных участках кожи.
- на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно
расширенные вены, родинки, родимые пятна).
- при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).
- на волдырях, бородавках, мозолях.
• В случае раздражения или покраснения после эпиляции волос
на лице не подвергаться воздействию солнечных лучей, пока
раздражение не пройдет.
• В области бикини эпилятор предназначен исключительно для
удаления волос на внешней линии бикини. Не используйте его
для удаления волос в более интимных местах (на половых губах).
Из соображений гигиены рекомендуется никому не давать свой
эпилятор, даже членам своей семьи.
• Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает
кровь, обратитесь к врачу.
• Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том
же участке кожи.
• Не давите на кожу слишком сильно.
•Не используйте прибор в случае диабета или плохого
кровообращения.
• Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские
проблемы, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием.
• Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не разбирайте его.
• Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам по низкому
напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за ихбезопасность. Дети должны
находится под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.
• На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
• Храните изделие в сухом месте и не подвергайте его воздействию солнечных лучей.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может использоваться в
профессиональныхцелях. Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.com
Уважно прочитайте перед використанням.
БЕЗПЕКА
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років
і вище та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не мають достатньо
досвіду та знань, необхідних для поводження с такими виробами
, за умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд або
вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання
пристрою і розуміють небезпеку, що може відбутися. Не
дозволяйте дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуговування
не повинно бути виконане дітьми без нагляду.
• зберігайте пристрій у сухому місці.
• Не занурювати, або не підставляти під струмінь води, навіть з
метою очищення.
•ENS: Цей прилад можна використовувати лише з
акумуляторною батареєю що постачається у комплекті ENS.
• Вимикайте прилад з електромережі, коли його не використовуєте,
під час чищення й у разі відхилень у роботі.
• Вимикаючи прилад з електромережі, тягніть за шнур, не за вилку.
• Не використовуйте електричний подовжувач.
• Держите прибор подальше от волос и одежды..
• Не використовуйте епілятор:
- на віях і волоссі голови;
- на обличчі, окрім як із використанням аксесуара для точної
епіляції над верхньою губою або між бровами (аксесуар доступний
у деяких моделях).
- на пошкодженій шкірі
- на ділянках, що представляють собою зони ризику (варикозно
розширені вени, родимки, родимі плями)
- у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі).
- на волдырях, бородавках, мозолях.
• У разі подразнення або почервоніння після епіляції волосся
на обличчі не піддавайте його впливу сонячних променів, доки
подразнення не пройде.
• При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено
виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні.
Не використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві губи).
Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не давати свій
епілятор, навіть членам сім’ї.
• Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает
кровь, обратитесь к врачу.
• Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том
же участке кожи.
UK
• Не давите на кожу слишком сильно.
• Не используйте прибор в случае диабета или плохого
кровообращения.
• Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские
проблемы, проконсультируйтесь с врачом перед использованием.
• Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не разбирайте его.
• Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про низьку напругу,
електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).
• Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними,
сенсорними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і знань, за винятком тих
випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд за ними або попереднє інструктування щодо
користування приладом. Не слід дозволяти дітям бавитись із епілятором.
• Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби.
• Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.
• Храните изделие в сухом месте и не подвергайте его воздействию солнечных лучей.
ГАРАНТІЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його з професійною метою. У
разі неналежного використання дія гарантії припиняється.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Lugeda tähelepanelikult enne seadme kasutuselevõtmist.
OHUTUS
•HOIATUS: Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isi-
kud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul
kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega
hooldada.
• Hoidke seadet kuivas kohas.
• Ärge kastke vette ega pange jooksva vee alla, isegi mitte seadme pu-
hastamiseks.
•ENS: Seadet on lubatud kasutada vaid selleks ettenahtud
ning komplekti kuuluva toiteplokiga ENS.
• Ühendage seade vooluvõrgust lahti pärast kasutamist, enne puhasta-
mist ja selle rikke esinemise korral.
• Seadet ei ole lubatud vooluvõrgust lahti ühendada juhtmest tõm-
mates. Vooluvõrgust lahti ühendamine peab toimuma pistikust tõm-
mates.
• Mitte kasutada pikendusjuhet.
• Hoidke seade juustest ja riietest eemal.
• Ärge kasutage epilaatorit:
- ripsmetel ega juustel
- näol, välja arvatud juhul, kui kasutate selleks spetsiaalset lisatarvikut
ülahuule kohalt ja kulmude vahelt karvade eemaldamiseks (tarvik on