Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ROWENTA
›
Instrukcja Suszarka ROWENTA CV 4721
Znaleziono w kategoriach:
Suszarki do włosów
(19)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarka ROWENTA CV 4721
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Перед испо
льзованием ознакомиться
с правилами
техники безопаснос
ти
МЕ
Р
Ы
Б
Е
ЗО
П
АС
Н
ОС
ТИ
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответ
ствует
существующим нормам и правилам (нормативные акты,
касающиеся низкого напряжения, электромагнитной
совместимости, охраны окружающей среды и т
.д.).
• Детали прибора сильно нагреваю
тся во время работы. Б
удь
т
е
осторожны, не допу
скайте соприкосновения повер
хности
прибора с кожей. Следите за т
ем, чтобы шнур питания не касался
горя
чих поверхностей прибора.
• Убедит
есь, что рабо
чее напряжение Вашей электросети
соответ
с
твует напряжению, указанному на заво
дской табличк
е
прибора. Любая ошибка при подк
лючении прибора может
привести к необратимым повреждениям, которые не
покрывают
ся гарантией.
• Для дополнительной защиты
рекоменду
ет
ся подк
лючение устройства
защитног
о отк
лючения (УЗО) с
номинальным дифференциальным
рабочим т
оком не выше 30мА к
элек
трическ
ой цепи ванной комнат
ы.
Проконсуль
тир
уйт
есь с вашим
установщиком.
• У
с
тановка прибора и его использование должно соо
твет
ствовать
действующим в стране пользователя нормативам.
• ВНИМАНИЕ: не использ
уйт
е эт
о
устройство вблизи ванн, душевых,
бассейнов или друг
их емкостей с во
дой.
• При использовании устройства в ванной
комнат
е, отк
лючайт
е его от с
ети после
использования, поскольку близос
ть воды
представляет опаснос
ть, даже ког
да
устройство отк
лючено.
• У
с
тройство не предназначено для использования людьми с
ограниченными физи
ческими и умственными способностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
соответ
с
твующег
о опыта или необх
одимых знаний. У
казанные
лица могу
т использовать данное устройство только под
наблюдением или после получения инс
трукций по его
эксплуат
ации от лиц, отве
чающих за их безопасность. С
ледите за
тем, чт
обы дети не играли с устройством.
• Допу
скается использование прибора
детьми 8 ле
т и с
тарше, а т
ак
же лицами с
ограни
ченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, лицами, не имеющими
опыта и знания, необ
ходимых при
обращении с т
акими изделиями, при
условии, что за ними осуществл
яет
ся
соот
вет
ствующий надзор или они
ознакомлены с инс
трукциями,
касающимис
я безопасного
использования прибора и
объясняющими риски, возникающие в
хо
де ег
о использования. Не разрешайте
детям иг
рать с прибором. Очистка и
т
ехническ
ое обс
луживание не должно
выполняться детьми без надзора
взрос
лых.
• Если шнур питания поврежден, в цел
ях
безопаснос
ти ег
о замена должна
выполняться производит
елем, в
уполномоченном сервисном цен
тре или
квалифицированным специалис
том.
• Не пользуйт
есь прибором и обращайтесь в уполномо
ченный
сервисный центр в следующих случаях: при падении или с
боях в
работ
е прибора.
• Прибор обору
дован предохранит
е
льной терми
ческой системой.
В случае перегрева (например, по причине загрязнения задней
решетки) прибор авт
оматически отключается. В так
ом случае
обращайтесь в Специализированный сервисный цен
тр.
• Прибор следует отключать от сет
и в следующих с
лучаях: преж
де
чем прист
упить к чистке или текущему ух
оду за прибором, в
случае неправильной работы прибора, после его использования,
а также в том случае, если Вы ос
тавляете прибор без присмот
ра,
даже на коротк
ое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания
поврежден.
• Запрещается погр
ужать прибор в воду
, даже для того, чт
обы его
вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпу
су прибора, т
.к. он нагревается, держит
е
прибор за ручку
.
• Чтобы о
тключить прибор от сети, т
яните не за шнур пит
ани
я, а за
вилку
.
• Запрещается использовать электрический у
д
линитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содер
жащими
абразивные или коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при т
емпературе ниже 0 °C
и выше 35 °C.
Г
АРАНТ
И
Я
:
Данный прибор предназначен исключительно для бытовог
о
использования.
Запрещается ег
о использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие
гарантии на прибор.
IO
N
I
C
ваш фен авт
оматически выделяет нег
ативно заряженные ионы,
уменьшающие заряд стати
ческого электричества.
Ваши волосы обладают сияющим блеском и легче расчесывают
с
я.
ПО
Р
Я
ДО
К
Р
А
Б
ОТ
Ь
І
(
В З
А
В
И
СИ
М
О
С
Т
И
О
Т М
ОД
Е
Л
И
)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
Вращающийся (не с
ъемный) концентрат
ор
Поверните к
онцентрат
ор (рис. 1), чтобы по
ток воздуха
соответ
с
твовал Выбранной вами прическе:
- широкий - для сушки (рис. 2)
- узкий - для ук
ладки(рис. 3)
Вращающиися не съемныи концентратор
Эти инструкции также доступны на ве
б-сайте нашей
компании по адресу ww
w
.row
enta.com
Перед тим
як
користуватися
приладом,
уважно
прочитай
те
iнструкцiю з
використання
i
поради з
технiки безпеки.
ПРАВИ
Л
А
Б
Е
З
ПЕ
К
И
• Ваша безпека гарантується відповідніс
тю цього приладу чинним
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковоль
тног
о
обладнання, елек
тромагнітної сумісності, захист
у довкілля та ін.).
• Під час використання приладд
я цього приладу нагрівається до
високої т
емператури. Ст
еж
те за тим, щоб електрошнур не
торкався гарячих частин приладу
.
• Перевірт
е, щоб напруга у вик
ористовуваній вами електромережі
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-як
е неправильне
підключення до елек
тромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу
, на які гарантія не поширюється.
• Дл
я дода
тковог
о захис
т
у рекомендується
підк
лючення прис
трою захисног
о
в
ідк
лючення (ПЗВ) з номінальним
диференціальним робочим струмом до
30мА до елек
три
чного ланцюг
а ванної
к
імнати. Прок
онсуль
туйсь зі своїм
у
становником.
• У бу
дь-якому випадку способи установлення і використання
приладу повинні відповідати вимогам норма
тивних документів,
чинних у вашій країні.
• УВАГ
А: не корист
уйтеся цим
пристроєм поблизу ванн, душових,
басейнів чи інших ємностей з вод
ою.
• При корист
уванні прис
троєм у ванній
кімнаті, вимикайт
е його від мережі післ
я
використання, оскільки близькіс
ть води
становить небезпеку
, навіть коли пристрій
вимкнено.
• Цей прилад не повинен використовува
тись особами (в т
ому
числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові
можливос
ті або не мають пот
рібного досвіду чи знань, якщ
о
особа, відповідальна за їхню безпеку
, не здійснює за ними нагляду
або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу
.
Слід наглядати за дітьми, щоб вони не г
ралися з приладом.
• Цей пристрій може використ
овуват
ись
дітьми віком від 8 років і вищ
е та ос
обами
з обмеженими фізичними, с
енсорними
або розумовими мо
ж
ливос
тями, особами,
які не мають д
ос
та
тньо досвіду т
а знань,
необхідних для поводження с такими
виробами , за умови, якщо за ними
проводиться відповідний наг
ляд або вони
ознайомлені з інс
трукціями щодо
безпечног
о використання пристрою і
розумію
ть небезпеку
, що може від
бутися.
Не дозволяйт
е дітям гра
ти з пристроєм.
Очищення та обслугов
ування не повинно
бути виконане дітьми без наг
ляду
.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі
пошкодження електрошнура його слід
замінити на підприємстві виробника,
в йог
о від
ділі піс
ляпродажного
обс
луг
овування або звернувшись до
спеціаліс
та відповідної кваліфікації.
• Н
е к
ори
стуйт
есь
ва
шим
пр
илад
ом
і з
верн
іт
ься
до
упо
внов
аж
еног
о
сервіс-центр
у
, якщо прилад падав на під
логу або не працює як
слід.
• Прилад обладнаний системою тепловог
о захист
у
. У випадку
перегрівання (наприклад, внас
лідок забруднення задньої решітки)
прилад автома
тично вимикається; в цьому випадку необхідно
звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед
виконанням операцій очищення або дог
ляду
, якщо він не працює
як слід, одразу післ
я закінчення використання.
• Не використовуйт
е при
лад, якщо його електрошнур
пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у во
ду і не підставляйте йог
о під струмінь
води, навіть під час очищ
ення.
• Не торкайт
есь приладу
, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він щ
е гарячий, а за р
учку
.
• Відключаючи прилад від елек
тромережі, тягніть не за
електрошнур, а за вилку
.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйт
е д
ля очищення абразивні чи корозійні
матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вищ
е
35 °С.
Г
АРАНТ
І
Я
:
Ваш прилад призначений тільки для побутовог
о використання.
Його не мо
жна використовуват
и для професійної діяльнос
ті.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання
гарантії.
IO
N
I
C
ваш фен авт
оматично випромiнює нег
ативнi iони,
якi нейтралiзуют
ь електрос
тати
чний заряд. Ваше волосся сяє i
легко роз
чiсується.
ВИ
КО
Р
И
С
Т
АН
Н
Я
(З
А
ЛЕ
Ж
НО
В
І
Д
МОД
Е
Л
І
)
“ AIR C
ONTROL SY
STEM ”:
Обертоваий концен
трат
ор (незнімний).
Поверніть концент
ратор (рис. 1), щ
об отримати по
тік повітря, який
підходить
для вашої зачіски:
- розсіяний потік повітря для попереднього сушіння (рис. 2)
- концентрований по
тік повітря для надання зачісці потрібної
форми (рис. 3).
Це незнімне приладд
я, не намагайт
есЬ його знят
и.
Ці інструкції так
ож доступні на нашому сайті
ww
w
.rowenta.com
Lugege enne fööni
kasutamist
hoolega
läbi
kasutusjuhend
ja
tur
vanõuded.
TU
R
V
AN
Õ
U
D
E
D
•
T
eie
t
ur
va
li
sus
e
t
aga
mis
eks
va
sta
b
s
ead
e
s
ell
ele
ko
ha
ldat
avate
le
normatiivide
le
ja
seaduste
le
(Madalpingesead
mete,
Elektromag
netilise
Ühilduvuse ja Keskkonnak
aitse kohta käivad direktiivid).
•
Sea
dme
tar
v
ik
ud
ku
ume
nev
ad
k
as
uta
mis
e
k
äig
us.
V
ä
lti
ge
ne
nde
puu
tum
ist
nah
a
vas
tu.
J
älgi
ge
a
lat
i,
et
sea
dme
toit
eju
he
ei
puu
tuk
s
mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
•
Kont
rolli
ge,
et
kasutata
v
võr
gupin
ge
vast
aks
seadme
juur
es
nõutaval
e.
Valesti
vool
uvõr
ku
ühen
dam
in
e
võib
sead
me
rik
kud
a
ni
ng
sellis
ed
vigastused ei käi garantii alla.
•
T
äi
en
dav
a
k
ai
ts
e
t
a
ga
mi
se
ks
o
n
so
ovi
ta
tav
paig
aldad
a
vanni
tuba
varust
av
asse
voolu
ahe-
las
se
ri
k
k
evoo
lus
ea
de,
mil
le
no
min
aa
lne
r
ik-
ke
vo
ol
ei
üle
ta
30
mA.
Küs
ige
n
õu
paig
al
da
jal
t.
• Igal
juhul
tuleb
seade
paigaldada ja
seda
k
asutada kooskõlas
k
asuta-
misriigis kehtiva seadusandlusega.
•
HO
IA
TU
S
!
Ä
rge
k
a
su
t
ag
e
s
ea
de
t
van
n
id
e,
du
šš
id
e,
k
ra
a
ni
k
a
us
si
d
e
või
muudevett sisalda
vate anumat
e lähedal.
•
Ku
i
sea
de
t
kasu
ta
tak
se
van
ni
to
as
,
eema
ld
age
see
pärast
k
asutamist
vooluvõr
gust,
sest
vesi
või
b
põh
ju
st
ad
a
oht
l
ik
u
olu
ko
r
ra
is
egi
sii
s,
kui seade on välja lülitatud.
• Seadet ei tohi k
asutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed
võimed ning
meeled on
piiratud
või
isikud,
kes
seda
ei
oska
või
ei
tea,
kui
das
se
ade
toi
mib,
vä
lja
ar
v
atu
d
ju
hul,
ku
i
n
end
e
tu
r
va
lis
use
ees
t
vast
ut
av
i
sik
k
as
nen
de
jä
rele
val
vab
või
on
ne
ile
ee
lne
val
t
se
ad
me
tööpõhimõtteid
ja
kasutamist
selgitanud.
Ka
tuleb
valvata
selle
järele,
et lapsed seadmega ei mängiks.
•
Se
a
de
t
või
va
d
k
a
su
ta
da
la
ps
ed
ala
tes
8.
eluaastast
või
vähenenud
füüsiliste,
sensoor-
set
e
või
menta
alse
te
võim
ete
ga
isiku
d,
samuti
isikud
kellel puu
duvad
kogemused
ja
teadmi-
sed,
juhul
kui
neid
on
seadme
ohutu
ka
suta-
mise
osas
eeln
eva
lt
juhe
nda
tud
või
kool
ita
tud
ni
ng
na
d
m
õi
st
ava
d
s
el
le
st
tu
l
en
ev
ai
d
o
hte.
Lapsed
ei
tohi
seadmega
mängida.
Lapsed
ei
toh
i
se
ad
et
j
äre
lv
al
vet
a
p
u
ha
st
ad
a
eg
a
hooldada.
•
Kui toitejuhe
on
k
atk
i,
tuleb
ohuolukordade
ärahoidmiseks
lasta
see
tootjal,
tema
müügi-
jä
rgs
el
tee
ni
n
du
se
l
või
vas
t
avat
k
val
if
ik
at-
siooni omaval isikul välja vahetada.
•
Ärge
k
asutage
seadet
ning
võtke
ühendust
V
olitatud
T
eeninduskesku-
sega juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
•
Se
ade
on
v
aru
sta
tud
k
ait
ses
üst
eem
iga
üle
ku
ume
nem
ise
vas
tu.
Ku
i
temperatuur
tõuseb
liiga
kõrgele
(kuna
näiteks
taga
rest
on
ummistu-
nud
),
jää
b
sead
e
auto
maat
sel
t
sei
sma
:
võtke
üh
end
ust
m
üüg
ijä
rgse
teenindusega.
•
Seade
peab
olema
vooluvõrgust välja
võetud: selle
puhastamiseks ja
hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge
k
astke
seadet vette
ega
pange
seda
voolava vee alla
isegi
mitte
selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
•
Seadet
s
tepsl
ist
välja
tõm
mates
ei
tohi
kinni
hoida
mitte
j
uhtme
st,
vaid
pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
•
Ärg
e
k
a
sut
age
se
adm
e
p
uha
sta
mi
sek
s
va
hen
dei
d,
m
is
võiv
ad
s
el
le
pinda kriimustada või söövitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
GA
R
A
N
T
I
I
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral k
aotab garantii kehtivuse.
IO
N
I
C
öön tekitab automaa
tselt negatiivseid
i
oone, mis
vähendavad
staatilist
elek
trit
.
Juukse
d
saa
vad
era
kor
dse
sär
a
nin
g
on h
õlps
ami
ni
k
ammi
tav
ad
.
K
A
S
UT
AM
I
N
E
(O
L
E
N
E
V
AL
T
M
U
D
E
LI
S
T
)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
pöörlev kontsentraator (ei ole eemaldatav)
P
öörak
e
konts
entr
aator
it
(
joonis
1), e
t
saav
utada
õhuvo
olu
teile
vaja
liku
toimingu tegemiseks soovitud soengu saamisel:
- tugev õhuvool eelkuivatamiseks (
joonis 2);
- kontsentreeritud õhuvool juust
e harjamiseks (
joonis 3).
Kontsentraator ei
ole eemaldatav
. Mitte üritada aparaadist eemaldada.
AI
T
A
M
E
H
O
ID
A LO
OD
U
S
K
ES
K
KON
DA
!
T
eie seadme juur
es on
k
asutatud väga
mitmeid
ümber
tööt-
lemist või kogumist võimalda
vaid materjale.
Viige
sea
de
ko
gum
is
pun
kti
või
vi
ima
se
p
uud
umi
sel
voli
tat
ud
teeni
ndu
ske
sk
use
sse,
et
ole
ks
võima
lik
se
lle
ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadr
essil
ww
w
.rowenta.com.
Prieš naudodamiesi
aparatu atidžiai
perskait
ykite
naudojimo
instrukciją ir
saugos
patarimus.
SAU
GO
S
P
A
T
AR
I
M
AI
•
Si
ek
ia
nt
už
tik
r
int
i
Jū
sų
s
aug
umą
,
ši
s
apa
rata
s
pa
gam
int
as
l
aik
a
nti
s
taikomų
standar
tų
ir
teisės
aktų
(Žemos
įtampos,
Elektromagnetinio
suderinamumo, Aplinkos apsaugos dir
ektyvų...).
•
Naudojant
aparatą
jo
dal
ys
la
bai
įkaista.
Nesiliesk
ite
prie
jų.
Nie
kada
neleiskite maitinimo laidui liestis su įk
aitusiomis aparato dalimis.
•
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant
aparato.
Bet
koki
a
jungimo
k
la
ida
gali
pada
r
yti
nepat
aisom
os
žalos,
kuriai netaikoma garantija.
•
Sie
k
i
an
t
p
ap
il
d
om
os
ap
s
au
go
s,
re
ko
m
en
-
duoja
ma
į
voni
os
elek
tros
gra
ndin
ę
įt
raukt
i
li
ek
amo
si
os
s
rovės
į
ta
is
ą
(R
C
D)
su
n
or
mi
n
e
lie
kamąja
darbine
sro
v
e,
kuri
nevir
šij
a
30
mA.
Patar
im
o
k
re
ip
k
i
tės
į
asme
nį
,
diegi
a
ntį
įrangą.
• T
ačiau
apara
tas
turi būt
i
instal
iuotas
ir
naudoja
mas
laikantis
jūsų
šalyje
galiojančių standartų.
•
ĮSP
ĖJIMAS:
negalima
naudoti
įre
ngin
io
ša
li
a
vo
ni
o
s,
d
uš
o,
pr
au
sy
k
l
ės
a
r
k
itų
indų, kuriuose yra vandens
.
•
Prie
ta
is
ą
na
ud
oj
an
t
von
io
je,
p
o
na
ud
oj
im
o
bū
ti
na
iš
el
ek
tro
s
li
zdo
išt
ra
uk
ti
pr
ie
ta
is
o
k
i
št
uk
ą,
n
es
bu
vi
ma
s
a
r
t
i
van
de
ns
ke
li
a
pavoj
ų net išjungus prietaisą.
•
Šis
aparatas
nėra
skir
t
as
naudoti
asmenims
(taip
pat
vaik
ams
),
kurių
fiz
inė
s,
jut
imi
nės
arba
prot
inė
s
gal
imybė
s
yra
ribo
tos,
taip
pat
asmenims,
neturintiems atitinkamos patirties arba
žinių, išskyrus
tuos
atve
jus,
k
ai
už
jų
sa
ugu
mą
at
sak
i
ngi
asme
nys
už
tik
r
ina
tin
k
amą
pri
eži
ūrą
a
rb
a
ji
e
iš
an
kst
o
gau
na
i
nst
ruk
ci
jas
d
ėl
š
io
ap
arat
o
naudojimo. Vaikai
turi
būti
prižiūr
imi,
užtikrinant,
kad
jie
nežaistų
su
aparatu.
•
Šį prietaisą
gali
naudoti
8
metų bei
v
yresnio
amžiaus
vaikai
ir
sutrikusių
fizinių,
jutimo
ar
pro
tinių
gebėjimų
arba
neturin
tys
patirties
ir
ži
ni
ų
as
me
nys,
je
i
ji
e
pr
iž
iū
r
im
i
ar
b
a
jie
ms
paaiš
kinama,
k
aip
saug
iai
naudot
is
prietai
su,
ir
j
ie
sup
ra
nt
a
su
si
ju
si
us
pavo
ju
s.
Vaik
ams
žaisti
su
prietaisu
negalima. V
aik
ai
negali
be
pr
ie
ži
ū
ros
va
ly
ti
p
r
ie
ta
is
o
ar
ba
at
l
ik
ti
j
o
techninę priežiūrą.
• Je
i
mai
ti
ni
m
o
lai
da
s
pa
žei
st
as,
g
a
mi
nto
ja
s,
cen
tra
s,
kur
i
s
y
ra
į
ga
li
ot
as
a
tl
ik
ti
p
ri
ež
i
ūrą
po
pard
av
im
o,
arb
a
pan
aš
io
s
kv
al
if
i
k
a
ci
jo
s
asm
en
ys
jį
turi
pakei
st
i,
k
ad
neb
ūt
ų
pa
vo
ja
us
.
•
Nenaudokite
aparato ir
k
reipkitės
į
centrą, įgaliotą
atlikti
priežiūrą
po
pardavimo
, jeigu aparatas nuk
rito ir neveikia k
aip paprastai.
•
Apa
rate
yra
inst
ali
uot
a
ka
ršč
iui
jaut
ri
aps
aug
os
sis
tem
a.
Apa
ratu
i
per
k
ait
us
(p
av
yzdž
iui
,
dėl
užsi
k
imš
usi
ų
gal
ini
ų
grote
lių
),
ap
arat
as
automatiškai išsijungia:
kreipk
itės į
centrą, įgaliotą atlikti
priežiūrą po
pardavimo
.
•
Apar
atas
turi
būti
išjung
tas
iš
tinklo:
prieš
jį
valant
ir
atliekan
t
prie
žiūr
os
darbus, sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
• Nenaudokite aparato
, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikyk
ite drėgnomis rankomis
.
• Nelaikyk
ite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
•
Neval
yk
it
e
su
šveit
imu
i
sk
ir
to
mis
ar
korozij
ą
suke
li
anč
iom
is
pri
e
-
monėmis.
•
N
enaudok
ite
esant
žeme
snei
nei
0
°C
i
r
aukštesnei
nei
35
°C
tempe
-
ratūrai.
GA
R
A
N
T
I
J
A
Jūsų aparatas skir
tas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams
.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojan
ti.
IO
N
I
C
pla
ukų
dži
ovi
ntuv
as
a
uto
mati
šk
ai
gen
eru
oj
a
ne
igia
mus
jon
us,
k
ur
ie
mažina statinį krūvį. Jūsų plauk
ai blizgės ir bus lengviau iššukuojami.
NAU
DO
J
I
M
AS
(
P
R
I
KL
AU
S
O N
U
O
M
O
DE
L
I
O
)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
rotacinis koncentra
torius (nenuimamasis)
Pasukite
koncentrat
orių taip
(žr
. 1
pav
.), kad oro
srov
ė tiktų
pageidauja-
mai šukuosenai suformuoti:
- plati pradinio džiovinimo oro sr
ovė (žr
. 2 pav.),
- koncentruota oro sr
ovė šukuosenai su šepečiu suformuoti (žr
. 3 pav.).
Šis priedas nenuimamasis, nebandykite jo nuimti.
Šia
s
ins
tr
ukci
ja
s
tai
p
pat
ga
li
ma
ras
ti
ir
mūsų
sveta
inė
je
ww
w
.rowenta.com.
Pirms lietošanas rūpīgi
izlasiet
lietošanasinstrukciju,
kā
arī
drošības noteikumus.
DR
O
Š
ĪB
A
S
N
OTE
I
K
UM
I
• Jūsu
drošībai,
šis
aparāts
atbilst
noteiktajām
normām
un
noteikumi
em
(zem
spr
ie
gum
a
di
rekt
īva
,
el
ekt
roma
gnē
tis
k
ā
sa
der
īb
a,
ap
k
ār
t
ējā
vide...).
• Izmantošanas
laikā
aparāta
piederumi
k
ļūst
ļoti
karsti.
Iz
vairieties
no
to saskares
ar ādu.
Pārliecinieties, lai
barošanas
kabelis nekad neatras-
tos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
• Pārli
eci
nie
tie
s,
k
a
el
ekt
roin
sta
lāc
iju
sp
ri
egu
ms
atbil
st
Jūs
u
a
par
āta
parametriem.
J
ebkura
nepareiza
pieslēgšana
var
izraisīt
neatgrieze
nis-
kus bojājumus, kurus garantija nesedz.
• Papil
du
ai
zs
ard
zī
ba
i
ele
kt
ri
s
k
a
jā
ķēd
ē,
ka
s
ap
gā
dā
v
an
na
s
i
st
ab
u,
i
ete
i
ca
ms
u
z
st
ād
īt
pa
li
ek
oš
ās
st
rāva
s
i
er
īc
i
(
RC
D)
,
ku
ra
s
pa
li
ek
oš
ās
d
a
rb
īb
a
s
strā
va
ne
pā
rs
ni
ed
z
3
0
mA. P
alūdziet uzstādītāja padomu.
•
Ierīces uzstādīšana
un izmant
ošana jāv
eic saskaņā ar
Jūsu valstī spēkā
e
sošajiem standartiem.
• BR
ĪD
IN
Ā
J
U
MS
:
ne
iz
ma
nto
ji
e
t
šo
ie
r
īc
i
vannas,
dušas,
b
aseinu
vai
citu
t
vertņu,
kas s
atur ūdeni, tuvumā.
• Ja
i
e
rī
ce
tie
k
iz
ma
nto
t
a
van
na
s
i
s
ta
bā
,
pē
c
lietošanas atvienojiet t
o no str
āvas
, jo ūdens
tuv
ums
rada
briesma
s
pat
,
ja
ierīc
e
ir
izsl
ēgta
.
•
Šo aparātu nav paredzēts izmant
ot personām (ieskaitot bērnus), kuru
fizi
skās,
sensor
ās
vai
garīgās
spējas
ir
ier
obež
otas
, va
i
personām
,
kurā
m
trūk
st
piered
zes
vai
zināšan
u,
izņemo
t
gadī
jumu
s,
kad p
ar
viņu
dr
ošīb
u
atbildīga persona
ierīces
izmantošanas
laikā
šīs
personas
uzrauga
vai
ir
sniegusi
informāciju
par
ier
īces
izmantošanu.
Piesk
atiet
bērnus
un
pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Šo
ierīc
i
var
lieto
t
bērni
no
8
gadu
ve
cum
a
un
cilv
ēk
i
ar
ierob
ežo
tām
fiziskām,
senso
rām
vai
ga
rī
g
ām
spēj
ām
,
kā
arī
tādi
,
ka
m
trū
k
st
pieredzes
un
zināšan
u,
ja
vien
viņi
da
rbojas
k
ā
da
s
ci
ta
s,
p
ar
vi
ņu
d
roš
ī
bu
a
tb
il
d
īg
as
pe
rs
on
as
uz
rau
d
zī
bā
vai
ir
saņ
ēm
uš
i
norādījumus
attiecībā
uz
to
, kā šo
ierīci dr
oši
lietot,
un
apzinās
ar
to
saistītos
riskus.
Bēr
ni
ar
š
o
ie
r
īc
i
ne
d
rī
ks
t
s
pē
lē
ti
e
s,
k
ā
a
r
ī
be
z
uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja
baro
ša
na
s
vads
ir
bojā
ts,
tas
jāa
i
z
v
i
eto
raž
otājam,
garantijas
apk
alpošanas
ser
visam
vai
pe
rs
on
ai
ar
līd
zī
gu
k
va
li
fi
k
āci
ju,
la
i
iz
vairītos no iespējamām briesmām.
• Neizmantojiet
aparātu
un sazinieties
ar autorizēto
apkopes servisu,
ja:
Jūsu ierīce ir nokritusi zemē, tā darbojas ar traucējumiem.
•
Apar
āts
ir
aprīko
ts
ar t
ermiskās
droš
ības
sist
ēmu.
Pār
karšan
as
gadīju
mā
(kas
notikus
i,
piemēr
am,
aizmug
ure
s
re
žģa
aizsēr
ēšanas
dēļ)
sazini
etie
s
ar tehniskās apkopes centru.
•
Apa
rāt
s
jā
izs
lēd
z:
p
ir
ms
t
īrī
ša
nas
un
ap
ko
pes,
nep
arei
zas
fun
k-
cionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāv
as vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pa
t tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir k
arsts, bet aiz roktura.
•
N
eatvienoji
et
no
strāvas,
raujot
aiz
vad
a,
bet
gan
velkot
aiz
konta
kt-
dakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
•
Nelietojiet
to
pie
temperatūras,
kas
zemāk
a
par
0°C
un
a
ugstāka
par
35 °C
GA
R
A
N
T
I
J
A
Šis aparāts ir paredzēts liet
ošanai tikai mājas apstāk
ļos.
T
o nedr
īkst izmantot prof
esionālos nolūkos.
Nep
arei
zas
izm
anto
šan
as
gad
īju
mā
g
aran
tij
a
k
ļū
st
p
ar
n
ede
rī
gu
u
n
spēkā neesošu.
IO
N
I
C
Jūsu matu fēns izdod nega
tīvus jonus, kas samazina statisko elektrību.
Jūsu mati spīdēs un būs daudz vieglāk ķemmējami.
LI
E
TO
Š
AN
A
(
A
TK
AR
Ī
BĀ
N
O
M
O
DE
Į
A
)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
rotējošs koncentrat
ors (nav noņemams)
Pag
rieziet koncentratoru (1. att
ēls), atkarībā no tā, k
ādu frizūru
vēlaties iegūt:
- plaša plūsma žāvēšanai (2. att
ēls),
- koncentrïta plūsma ieveidošanai (3. attēls).
Šī papildu ierīce nav noņemama, nemēģiniet to ņemt nost
.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
ww
w
.rowenta.com.
Przed rozpoczęciem uż
ytkowania należ
y
zapoznać
się z
informacjami dot
yczącymi
bezpieczeństwa
użytkowania
urządzenia
WS
K
A
ZÓ
W
KI
B
E
Z
P
IE
C
Z
E
Ń
ST
W
A
• Dla
T
wo
je
go
bez
pie
czeń
st
wa,
urzą
dze
nie
to
s
peł
nia
wym
ogi
obow
iąz
ują
c
ych
norm
i
prze
pis
ów
(D
yre
kt
y
wy
Nis
kon
ap
ięc
iowe,
pr
zepi
sy
z
zak
re
su
k
om
pat
yb
iln
ośc
i
e
lek
trom
agn
et
yczn
ej,
normy
środowiskow
e...).
• W czasie uż
y
wania urządzenia, jego
akcesoria bardzo się nagrzewają.
Uni
k
aj
k
ont
akt
u
z
e
sk
órą
.
D
op
iln
uj,
a
by
kab
el
zasi
laj
ąc
y
nigdy
ni
e
dotykał n
agrzanych cz
ęści urządzenia.
•
Sp
rawdź
,
cz
y
nap
ięc
ie
Twojej
ins
tal
ac
ji
e
lek
tr
yc
zne
j
od
powi
ad
a
nap
ięc
iu
urzą
dzen
ia.
K
ażd
e
n
iep
rawi
dło
we
po
dł
ącze
nie
moż
e
spowodow
ać nieodwracalne szkody
, które nie są pokryte gwarancją.
•
Wsk
a
za
ne
je
st
dod
at
kowe
zab
e
zp
ie
cze
n
ie
i
nstalacji elektr
ycznej
w łazience za
pomocą
wyłącznik
a
różnico
woprąd
owego o czułości
ni
e
wi
ęk
sze
j
niż
30
mA.
O
dokładne
wskazówki
należ
y
z
wrócić
się
do
elektr
yk
a.
•
I
nst
ala
cja
urz
ądz
eni
a
i
jego
uż
ycie
musz
ą
być
zgo
dne
z
norm
ami
obowiązującymi w
T
woim kraju
•
OS
TR
ZE
ŻE
NI
E
:
ni
e
na
le
ż
y
uż
yw
ać
urządzenia
w
pobliżu wanny
,
pr
ysznica,
basenu i inny
ch zbiorników wodn
ych.
• Jeżeli korz
ystasz z urządzenia w łazience
, po
k
ażdy
m
u
ż
yci
u
p
ami
ęta
j
o
od
łąc
zeniu
go
o
d
źród
ła
zasilania.
Ze
względu
na
bliskość
wody
,
ist
niej
e
r
yz
yko
poraż
enia
prą
dem,
naw
et
jeżel
i
urządzenie jest wyłączone.
•
Ur
zą
dzen
ie
to
nie
powi
nno
b
yć
uż
yw
ane
p
rze
z
osoby
(w
tym
pr
zez
dzieci),
których
zdolności
fizyczne,
sensoryczne
lub um
ysło
we
są og
ra-
niczone,
ani
przez
osoby
nie
posiadające
odpowiedniego
d
oświadc-
zeni
a
lub
w
ie
dz
y,
c
hyba
ż
e
osob
a
odp
owi
edz
ial
na
za
i
ch
bep
iec
zeńs
t
wo
n
adzo
ruj
e
i
ch
cz
y
nno
śc
i
z
w
ią
zan
e
z
uż
ywan
iem
urz
ądze
nia
l
ub
udz
iel
iła
im
wcześ
niej
wska
zówek
dot
ycz
ąc
ych
jeg
o
obsług
i.
Należ
y
dopilno
wać
,
aby
dzieci
nie wykorzystywały
urządzeni
a
do zabawy
.
•
Ur
z
ąd
zen
i
e
może
być
uż
yw
an
e
pr
z
ez
dz
ie
ci
po
w
yż
ej
8
ro
k
u
ż
yci
a
o
ra
z
o
s
oby
o
ogr
an
ic
zo
nych
zdo
ln
oś
c
ia
ch
fiz
ycznyc
h,
cz
uc
iow
ych
i
umysło
w
ych
oraz
osob
y
ni
ep
os
ia
d
aj
ące
s
to
sow
n
eg
o
d
oś
wi
ad
c
zen
ia
lub
wiedz
y
wyłącznie
pod
nadzorem
albo
po
otr
z
y
maniu
in
stru
kcji
dot
ycząc
ych
bezp
iecz
-
nego
korz
ystania z
ur
ządzenia. Dzieci
nie po
-
winny
wykor
z
ysty
wać urzadzenia do
zabawy
.
Cz
ysz
cze
ni
e
oraz
cz
y
n
no
śc
i
ko
ns
er
wa
c
y
jn
e
nie
powi
nn
y
by
ć
prz
epr
owad
zan
e
przez
dziec
i
bez nadzoru dorosły
ch.
•
W razie uszkodzenia przew
odu zasilającego
,
powinien
on b
yć
wymieniony
u pr
oducenta,
w
pu
nk
ci
e
se
r
wis
ow
y
m
lu
b
p
r
ze
z
os
oby
o
równ
owa
żnyc
h
k
wa
li
f
ik
acj
ac
h,
w
cel
u
uniknięcia zagrożenia.
• Nie
uż
y
wa
j
u
rz
ądze
ni
a
i
s
ko
ntak
tu
j
si
ę
z
Autor
yzowany
m
Cen
tru
m
Serwisowym,
gdy:
urządzeni
e
upadło
lub
nie
funkcj
onuje
prawidło
wo
.
•
Ur
zą
dzen
ie
je
st
wypo
sa
żone
w
zabe
zpi
ecze
ni
e
te
rm
icz
ne.
W
ra
zie
pr
zegr
za
nia
(spo
wodow
ane
go,
na
pr
z
y
k
ład,
zabr
udz
eni
em
t
yln
ej
kra
tk
i)
urz
ądzen
ie
wyłą
cz
y
się
autom
atyc
znie.
Zgło
ś
się
do
centrum
obsługi serwisowej.
•
Urządzenie
powinno
być
odłączane
od źród
ła
zasilania:
pr
zed
myciem
i
konser
wacją
,
w
pr
z
yp
adk
u
niepr
awid
łowe
go
dzia
łan
ia,
zaraz
po
zakończeniu jego uży
wania.
• Nie uż
ywaj urządzenia jeśli k
abel jest uszkodzony
•
Ni
e
za
nur
za
j
ur
zą
dze
nia
w
wodz
ie
a
ni
n
ie
w
k
ład
aj
g
o
po
d
bie
żą
cą
wodę, na
wet w celu jego umy
cia.
• Nie trz
ymaj urządzenia mok
r
ymi rękoma.
• Nie trz
ymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uch
wyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę
.
• Nie stosuj przedłużacz
y elektrycznych.
•
Do
myci
a
ni
e
u
ż
y
waj
p
rod
uktó
w
szo
ru
jąc
yc
h
lu
b
p
owodu
jąc
yc
h
korozję
.
• Nie uż
ywaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWAR
A
N
C
J
A
T
woje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być stoso
wane do celów prof
esjonalny
ch.
Gwar
anc
ja
trac
i
w
ażn
ość
w
pr
z
y
pad
ku
ni
ewł
aś
ciwe
go
uż
yt
kowa
nia
urządzenia.
IO
N
I
C
T
woja
susza
rka
do
włosó
w
aut
oma
tycz
nie
e
mit
uje
ujemne
jon
y zm
niej
s-
zające
elektryczność
statyczną.
Tw
oje
włosy lśn
ią
połyskiem
i łatwie
j
się
je rozcz
esuje.
OB
S
I
U
G
A (
Z
A
L
E
Ķ
Z
N
I
E
O
D M
O
D
E
LU)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
Koncentrator obroto
wy (niezdejmowalny).
Przekręć
koncentrator
(r
ys.
1), usta
wiając
pożądan
y
strumień
powietrza
dostosowan
y do fr
yzury
:
- Szeroki strumień powietrza do suszenia (rys. 2),
- Skupiony strumień powietrza do brushingu (rys. 3).
T
o część nie jest ruchoma, nie należ
y jej wyjmować...
BI
E
R
Z
E
MY
C
Z
YN
NY
U
D
ZI
A
Ł W O
C
H
RO
N
I
E
ŚR
O
D
OW
I
S
K
A!
T
woje urządz
enie
jest
zbudowane
z
materiał
ów
, któr
e
mogą
być
poddane ponownemu
przetwarzaniu lub r
ecyk
lingowi.
W
tym
celu
należ
y
je dostarcz
yć
do
wyznaczonego
punktu
zbi
órk
i
.
Ni
e
nal
eż
y
go
umi
eszc
zać
z
innym
i
odp
ada
mi
komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie in
ternetow
ej:
ww
w
.rowenta.com.
Před použitim je
nutné
důkladně
se
seznámit s
bezpečnostními podmínk
ami
BE
Z
P
E
ČN
O
S
T
N
Í
R
A
DY
• V
z
ájm
u
v
aší
be
zpe
čno
sti
j
e
te
nto
př
íst
roj
ve
s
hod
ě
s
po
uži
tel
nými
nor
mam
i
a
p
ředp
isy
(směr
nic
e
o
n
ízk
ém
nap
ětí
,
elekt
roma
gnet
ick
é
kompatibilitě, živ
otním prostředí...).
•
Běhe
m
používání
je
přísluše
nstv
í
přístroje
velice
horké. Vy
varuj
te
se
jeho styk
u s
pokožkou. Dbejte, aby se elektrick
á
napájecí šňůra nikdy
nedotýkal
a horkých částí přístroje.
•
Přesvěd
č
te
se,
zda
napě
tí
vaší
e
lek
tr
ick
é
insta
lace
od
poví
dá
nap
ětí
vašeho
přístroje.
Při
jakémko
li
chybném
př
ipojení
k
síti
m
ůže
dojít
k
nevratnému poškození přístr
oje, které nebude kryto zárukou.
•
V
zájmu
d
alší
ochrany
doporučujeme
insta-
lov
at
do
elek
tr
i
ck
éh
o
obvo
du
k
n
ap
áj
en
í
k
o
up
el
ny
z
ař
í
zen
í
pro
zb
yt
kov
ý
pro
ud
s
n
om
i
ná
ln
ím
zb
yt
kov
ým
p
rovoz
ní
m
proudem nižším než 30 mA.
I
nstalaci konzultujte s elektroinstala
térem.
•
I
nsta
lace
vaše
ho
přís
troje
musí
nicmé
ně
splň
ovat
podm
ínk
y
norem
platných v
e vaší zemi.
•
VÝST
R
AH
A
:
Ne
po
už
í
vej
te
te
nto
sp
ot
řeb
ič
v
bl
íz
ko
s
ti
van
,
sp
rch
,
umyvadel nebo jiný
ch nádob s vodou.
•
Použív
áte-li spo
třebič
v
koupelně,
po
použití
je
j
nep
rod
le
n
ě
v
ypo
jt
e
ze
z
ás
uv
k
y,
pro
tože
bl
íz
ko
st
vod
y
p
řed
st
av
uj
e
n
eb
ez
pe
čí
i
v
případě, že je spotř
ebič vypnutý
.
• T
ento
přístroj
není
určen
k
tomu
,
aby
ho použ
ívaly
osoby
(vče
tně
dětí),
jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou
snížené, nebo
osoby
bez patřičn
ých
zkušeností
nebo
znalostí,
pokud na
ně nedohlíž
í
oso
ba
odp
ověd
ná
za
jej
ic
h
b
ezp
eč
nos
t
n
ebo
p
oku
d
je
tato
o
sob
a
před
em
nepo
uči
la
o
tom,
j
ak
se
přís
troj
p
ouž
ívá
.
N
a
děti
j
e
t
řeb
a
dohlížet, aby si s přístrojem nehr
ály
.
•
T
ento
sp
ot
řebi
č
smí
bý
t
p
ou
žív
án
dě
tmi
ve
věk
u
od
8
let
,
ste
jn
ě
ja
ko
oso
b
am
i
se
sn
íže
ným
i
fyz
i
ck
ý
mi
,
smys
lov
ými
ne
bo
duševními schopnostmi nebo
bez zk
ušeností
a
zn
al
os
t
í,
pok
u
d
js
o
u
po
d
d
oh
le
de
m
n
eb
o
byl
y
in
st
ru
ová
ny
o
bez
pe
čn
é
m
pou
ži
t
í
spotřebiče
a chápou
rizik
a, k
nimž můž
e
dojít.
Děti
si
se
spotřebičem
nesmějí
hrát.
Čištění
a
uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez
dozoru
.
• V
p
ř
íp
ad
ě,
ž
e
j
e
na
pá
je
cí
š
ňů
ra
po
šk
oze
ná
,
nechte ji z
bezpečnostních důvodů v
yměnit
u
v
ý
rob
ce,
v
a
ut
or
i
zova
né
zá
ru
čn
í
a
p
o
-
zá
ru
čn
í
o
pr
avn
ě,
p
ř
íp
ad
ně
o
prav
u
svě
ř
t
e
osobě sodpovídající kvalifik
ací.
•
Přístroj
n
epoužívejte
a
obraťte
se
na
autorizované
servisní
středisko,
pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
• T
ento
p
řís
troj
j
e
vyb
aven
tepe
lno
u
p
oj
ist
kou.
V
př
ípa
dě
pře
hřát
í
(způsobeného např
.
zanesením zadní
mřížk
y)
se
přístroj automaticky
vypne: obraťte se na autorizovanou záruční a po
záruční opravnu.
•
Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- vpřípadě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
•
Přístroj nepoužívejte
, je-li poškozený elektrický napájecí k
abel
•
Přístroj neponořujte do v
ody (ani při jeho čištění)
•
Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
•
Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké
, ale za rukojeť
•
Při odpojování ze sítě netahejt
e za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
•
Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
•
K
čiště
ní
nepo
uží
vej
te
b
ru
sné
pro
stře
dk
y
nebo
pro
stř
edk
y,
kte
ré
mohou způsobit korozi.
•
Přístroj nepoužívejte
při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
Z
Á
RU
K
A
:
T
ento přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnosti.
Přístroj není ur
čen k používání v komerčních pr
ovozech.
Vpřípadě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
IO
N
I
C
váš
vysoušeč vlasů
automaticky vyzařuje nega
tivní ion
ty,
které
omezují
statickou elektřinu.
Vaše vlasy září leskem a snadněji se roz
česávají.
PO
U
Ž
I
TÍ
(
P
O
D
L
E M
O
D
E
LU)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
O
točný koncentr
átor (neodnímateln
ý)
Otočením koncentrátoru (obráz
ek 1) přizpůsobíte proud
vzduchu požadovanému úč
esu:
- široký proud vzduchu pro sušení (obr
ázek 2),
-
konc
entr
ova
n
ý
pro
ud
pr
o ú
pr
av
u v
la
sů
na
tá
če
ní
m
na
kartá
č
(ob
rá
ze
k
3).
T
oto příslušenst
ví není odnímatelné, nesnažte se jej odejmout.
PO
D
Í
L
E
J
M
E
S
E
NA
O
C
H
R
A
N
Ě Ž
I
V
OTN
Í
H
O P
R
O
S
TŘ
E
D
Í!
V
áš
přístroj
obsahuje
četné ma
teriály
, kt
eré
lze z
hodnocov
at
nebo recyklovat.
Svěř
te
jej
sbě
rné
mu
míst
u
nebo,
neexis
tuje
-li,
sml
uvní
mu
servisnímu
středisku,
kde s
ním
bude
naloženo odpovídají-
cím způsobem.
T
yto
in
str
ukce
jso
u
k
nah
lé
dnu
tí
ta
ké
na
naš
ich
strá
nk
ác
h
ww
w
.rowenta.com.
Read the
instruc
tions carefully
as
well
as the
safety
guidelines before use.
SA
F
E
T
Y
• F
or your safety
, this appliance
complies with the
applicable standar
ds
and r
egulations
(Low
Voltage
Directive, Electromag
netic C
ompatibility
,
Environmental
…).
•
The
appli
ance
’
s a
cces
sories
become
very
hot
during
use
.
Av
oid c
ontact
with the
skin. Make sure
that the
supply cor
d never
comes in
to con
tact
with the hot parts of the appliance.
• Check that the
voltage of your electricit
y supply matches the
voltage
of your appliance
. Any err
or when connecting the appliance can cause
irreparable harm, not cov
ered by the guarant
ee.
•
F
or
additional
prot
ection,
the
installation
of
a
residual
current devic
e
(RCD)
having a
rated
resid
ual
o
perat
ing
c
urre
nt
n
ot
exceed
ing
30
mA
is
a
dv
is
ab
l
e
i
n
th
e
e
le
c
t
r
ic
al
c
irc
ui
t
suppl
ying
the
bathroo
m.
Ask
for
i
nstal
ler
for
advice
.
•
The
installa
tion
of
the
appli
anc
e
and
its
use m
ust
howe
ver
comp
ly
with
the standards in for
ce in your country
.
•
W
AR
NI
NG
:
do
not
us
e
thi
s
ap
pl
ia
nc
e
ne
ar
b
ath
tu
bs,
s
ho
wer
s,
ba
si
ns
o
r
ot
he
r
vessels con
taining water
.
•
Wh
en
th
e
a
pp
li
a
nce
is
u
se
d
i
n
a
b
ath
roo
m
,
unplug it af
ter use since the proximity of water
prese
nts
a
h
az
ard
e
ven
w
he
n
th
e
a
pp
lia
nce
is
switched off
.
•
This appliance is not
intended for use by persons (including
children)
with
reduced
phy
sical,
sensor
y
or
mental
capabilities,
or
lack
of
expe-
rience and
knowledge, unless they
have been giv
en supervision or ins-
truc
tion
concer
ning
use
of
the
appliance
by
a
p
erson
respons
ible
for
their
safety
.
Children
should
be
supervised
to
ensure
that
they do
not
play with the appliance.
• Th
is
appl
ian
ce
c
an
b
e
u
sed
by
c
hild
ren
a
ged
fro
m
8
yea
rs
an
d
a
bove
an
d
p
er
s
on
s
w
it
h
re
duc
ed
ph
ysi
cal
,
senso
ry
or
ment
al
capab
ilit
ies
or
la
ck
of
exp
er
i
en
ce
and
k
n
ow
le
dg
e
i
f
t
he
y
have
be
en
give
n
s
up
er
vis
i
on
or
i
ns
tr
uc
tio
n
conce
rni
ng
use
of
th
e
a
ppl
ian
ce
i
n
a
sa
fe
way
and understand the hazards involv
ed. Childr
en
shall not play with the
appliance. Cleaning and
use
r
mai
nt
en
anc
e
sha
ll
not
be
mad
e
by
child
r
en
without super
vision.
•
If
the
su
pp
ly
cord
is
dam
ag
e
d,
it
mus
t
be
replaced b
y the manufacturer
, its ser
vice agent
or
similar
ly
qualified persons
in or
der
to
avoid
a
hazard
.
•
Stop
using
your
appliance
and
contact an
Authorised S
ervice
Cen
tre
if
:
- your appliance has fallen.
-
it does not work correctly
.
• The
appliance
is
equipped
with
a
heat-sensitive
safety
device
.
I
n
the
event of overheating (for example if the
rear grill is
blocked), the dr
yer
will stop automatically: contact the After-Sales Ser
vice.
•
The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maint
enance procedur
es.
- if it is not working correctly.
- as soon as you hav
e finished using it.
-
if you leav
e the room, even momentarily
.
• Do not use if the cord is damaged.
•
Do
not
imm
ers
e
or
put
und
er
r
unn
in
g
wate
r
,
even
for
c
lea
nin
g
purposes.
•
Do not hold with damp hands.
•
Do
not
hol
d
the
app
lia
nce
by
the
cas
ing,
w
hic
h
is
hot,
b
ut
by
the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord
, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical ex
tension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosiv
e products.
• Do not use at temperatures belo
w 0°C and above 35°C.
GUA
R
A
N
TE
E
:
Y
our appliance is designed for use in the home only
.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee bec
omes null and void in the case of improper usage.
IONIC (depending on model)
your hair dryer will automatically disperse negative ions which r
educe
static electricity, add shine to y
our hair and make it easier to manage.
USE (depending on model)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
Rotating concentrator nozzle (non r
emova-
ble).
Turn the concen
trator nozzle (fig
.1) to adjust the flow of air to
your desired hairstyle:
- a broad flow of air f
or drying (fig. 2),
- a concentrat
ed flow of air for styling (fig. 3).
This accessory is not removable, do not try to remov
e it.
EN
V
I
R
ON
M
E
N
T P
R
OTE
C
TI
O
N F
I
R
S
T!
Y
our
a
ppl
ian
ce
conta
in
s
v
alu
abl
e
mater
ia
ls
whic
h
can
be recov
ered or recycled.
Leav
e it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our w
ebsite
ww
w
.rowenta.com.
EN
RU
UK
ET
L
T
L
V
PL
CS
www
.ro
wenta.com
91
0
0
0
12523-INDEX_2
CERAMIC
DEPENDING ON MODELE
CERAMIC
fig.1
fig.2
fig.3
9100012523_01_CV4721F0_INDEX_2_A1 04/03/13 10:18 Page1
Használat előtt,
kérjük,
olvassa
el a
biztonsági előírások
at
BE
Z
P
E
ČN
O
S
T
N
E R
ADY
• Az
Ön
biztonsága
érdekében
ez
a
készülék
megfelel
a
hatályos
szab
-
ványok
n
ak
és
sza
bál
yozás
ok
na
k
(kis
fesz
ült
ség
re,
ele
ktro
má
gnes
es
kompatibilitásra, körny
ezetvédelemre stb
. vonatkoz
ó irányelv
ek).
• Használat
során
a
készülék
tar
tozékai
felforrósodnak. Kerülje
a bőrrel
való
érintkezést.
Mindig bizon
yosodjon
meg arról,
hogy a
tápkábel ne
érintkezzen a készülék meleg részeiv
el.
• Ellen
őrizze,
hogy
elek
tromos
hálóza
tának
fes
zülts
ége
megegye
zik
a
készülék
tápfeszültségével.
Minden
csatlakoztatási
hiba
javíthatatlan
károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed
.
• A
fokozot
t
b
izton
ság
érdek
ében
javas
olj
uk
,
hogy szer
eltessen be fürdősz
obájába 30 mA
me
g
ne
m
h
al
ad
ó
R
CD
á
ra
mk
ör
t.
T
ová
bb
i
információért forduljon szer
előhöz.
•
Ugyanakkor a
készülék
beszerelése
és használa
ta
eleget
kell tegy
en
az
országában hatályos szabván
yoknak.
•
FI
GYE
LE
M
:
ne
has
zn
ál
j
a
a
k
és
z
ül
ék
e
-
fü
rdő
k
á
d,
zu
ha
nyzó
k
,
mos
dó
k
és
egyéb
, vizet tar
talmazó edény
ek közelében!
• Ha
a
k
és
zü
lé
ke
t
f
ürd
ős
zob
á
ba
n
has
zn
ál
ja
,
has
zná
la
t
után
húzz
a
ki,
miv
el
a
víz
köz
els
ége
még ak
kor is veszélyt jelent, ha a készülék ki
van kapcsolva.
•
Tilos a
készülék
használata
olyan személy
ek
által
(beleértve a
gyereke-
ket
is),
ak
iknek fizikai,
érzékelési
vagy sz
ellemi
képességeik
korlátozot-
tak, valamint oly
an személy
ek által,
ak
ik nem rendelkeznek
a készülék
haszn
álatá
ra
vonatk
ozó
gyako
rlatta
l
vagy
ismer
ete
kkel.
Kivétel
t
képe
z-
nek azok a személyek, ak
ik egy, a biztonságukért
felelős személy által
vannak
felügyelv
e, vagy
akikkel
ez a
személy előzetesen
ismertette
a
készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott
a gyerekek fe
-
lügyelete
, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• A
kés
z
ül
ék
et
8
é
v
fel
e
tt
i
gye
rm
ek
e
k
és
csökkent
ett
fizikai,
érzéksze
r
vi
vagy
mentál
is
k
épess
égek
k
el
rend
elkező,
ille
tve
g
yakor
lat
és
tu
dá
s
n
él
k
ül
i
s
zem
é
lye
k
c
sa
k
fe
lü
gye
le
t
me
ll
et
t,
il
le
t
ve
a
k
k
or
ha
sz
ná
lh
at
já
k
,
ha
útmu
tat
ást
k
aptak
a
kés
zülé
k
bizt
onsá
gos
ha
sz
ná
la
tá
ról
és
meg
is
me
r
ték
a
ve
lü
k
j
áró
veszély
eket.
A
gyer
ekek
soha
ne
játssznak
a
ké
sz
ül
ék
kel
A
gyere
k
ek
fe
lü
gye
le
t
né
l
kü
l
soha
ne
végezz
enek
tak
arítást
vagy
k
arban-
tar
tást a készüléken!
• Abb
a
n
a
z
ese
tb
en
,
ha
a
tá
pk
ábe
l
me
g
van
sé
rü
lve,
ez
t
a
g
yá
r
t
ón
ak
,
a
z
üg
yfél
sz
ol
gá
lat
alkalmazottjának,
vagy
egy
hasonló
képzett-
ségű szakember
nek kell
k
icserélnie, minden
v
eszély elkerülése ér
dekében.
• A következ
ő esetekben ne használja a készüléket, és vegy
e fel a kapc-
solatot
egy hivatal
os
szervizközponttal:
a
készülék
leesett, rende
llene
-
sen működik.
• A
készü
lék
hővédel
mi
rend
szer
rel
van
ellát
va.
Túlmele
ged
és
ese
tén
(például a hátsó rács eldugulása
következtében) a készülék
automati-
kusan kik
apcsol: forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a köv
etkező esetekben: tisztí-
tás és
k
arbantar
tás
előtt,
működési
rendellenesség esetén,
amint
be
-
fejezte használatát
.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült
• Ne merítse vízbe és ne tar
tsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézz
el.
•
Ne a
borításánál (amely
felmelegedhet), hanem
a fogan
tyújánál f
ogva
nyúljon a készülékhez.
•
Áramt
alanításkor
n
e
a
kábelnél
fogv
a,
hanem
a dug
asznál
fogva
húzza
ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró ha
tású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GA
R
A
N
C
I
A
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható prof
esszionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megf
elelő használat esetén.
IO
N
I
C
Az
Ön
hajszár
ítója
automa
tikus
an
negatív
ionak
at
bocs
át
ki,
amelyek
csökkentik a statikus elektromosság mértékét.
HA
S
Z
N
ÁL
A
T
(
MO
D
E
L
L
TŐL
F
Ü
GG
Ő
E
N
)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
Forga
tható légkoncentrát
or (nem levehető).
F
orgassa
el
a
légkoncentrátort
(1.es
ábra) az
Ön
által
kívánt
frizurának
megfelelően:
- nagy légáramlás szárításhoz (2.es ábra),
- Koncentrált légáramlás kifésüléshez (3.es ábra).
Ez a tartozék nem távolítható el
, ne próbálkozzon v
ele.
VE
G
Y
Ü
NK
R
É
S
Z
T
A
KÖR
NYE
Z
T
VÉ
D
E
LE
M
B
E
N!
Az Ön készüléke számos ér
tékesíthető vagy
újrahasznosítható an
yagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett
, készülékét adja le egy
gyűjtőhelyen vagy
, ennek hiányában, egy hivatalos
szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunk
on is elérhetők:
ww
w
.rowenta.com.
ПР
Е
П
О
Р
Ъ
К
И З
А
Б
Е
З
ОП
АС
Н
О
С
Т
• За вашата безопасност този уред
съответства на с
тандарти
те и на
дейс
тв
ащ
ата
норм
атив
на
ур
едб
а
(Нис
ков
олтов
а
дир
ек
ти
ва,
Дир
ек
тив
а
за
ел
ек
тро
магн
итн
а
с
ъвм
ес
ти
мос
т
,
Дир
ек
тив
а
за
опазване на околната среда и др.).
• При
с
тавки
те
на
уреда
се
нагряв
ат
сил
но
по
врем
е
на
рабо
та.
Избягва
йте
контак
т
с
кожата.
Уверете
се,
ч
е
захранва
щият
каб
ел
не се допира до г
орещите части на уреда.
• Пров
ере
те
д
али
з
ахр
анв
ане
то
на
у
ред
а
отговор
я
на
еле
к
трич
еск
ата
ви
мре
жа
.
Не
пра
ви
лното
за
хр
анв
ане
може
д
а
прич
ини
н
еоб
рати
ми
по
вре
ди
,
които
не
с
е
пок
рив
ат
от
гаранцията.
• За допълнит
е
лна защита, монт
иранет
о на
у
стройство за диференциална защита
(У
Д
З), коет
о има номина
лен ос
та
т
ъ
чен
т
ок, ненадвишаващ 30 mA, се препоръ
чва
при елек
трозахранване на банята.
Консултирайт
е се техник.
• Инсталиране
то
на у
реда
и
използванет
о
му
трябва
да
отг
оварят
на
действащите стандарт
и във вашат
а държава.
• ПР
Е
Д
УП
РЕ
Ж
ДЕ
НИ
Е:
н
е
изп
ол
зв
а
йте
този
ур
е
д
бл
из
о
до
ван
и,
д
уш
ов
е,
ба
сей
н
и
и
ли
д
руги
с
ъдов
е,
с
ъдър
ж
ащ
и
вода.
• Кога
т
о уредъ
т се използва в баня,
изклю
чет
е
го
от
кон
т
акт
а
на
електр
и
чес
ка
т
а
мрежа
с
лед
употреба, т
ъй
като близост
та с
вод
а
п
ре
дс
тав
ля
ва
ри
с
к,
до
ри
ако
с
ам
ия
т
уред е изк
лючен от бутона.
• Уредъ
т
не
е
предвиден
да
бъде
изпо
лзван
от
лица
(
вк
лючително
от
деца),
чиито
физически,
сетивни
или
умс
твени
способности
са
ограничени
,
или
лица
без
опит
и
зна
ния
освен
ако
отговорно
за
тяхн
ата
бе
зоп
асн
ос
т
л
ице
н
абл
юда
ва
и
д
ава
пре
два
рител
ни
указания относно ползванет
о на уреда. Наглеждайте
децата,
за да
се уверит
е, че не играят с уреда.
• Т
оз
и
ур
ед мо
же
да се
изп
олз
ва о
т де
ца на
д
8
го
дин
и
и
лица
с
ограни
чени
физи
чес
ки,
се
тив
ни
или
умств
ени
способ
ности,
или
лица
без
опит
и
знан
ия,
ако
са
постав
ени
по
д
на
бл
ю
д
ен
ие
ил
и
б
ъд
ат
ин
ст
р
у
кти
ра
ни
за
безоп
асна
т
а
му
упо
треб
а,
и
разбир
ат
оп
ас
но
ст
и
т
е.
С
ур
еда
не
тр
яб
ва
да
си
иг
рая
т
дец
а.
Да
не
се
извъ
ршва
по
чиств
ане
и
по
ддр
ъжк
а
от
д
ец
а,
ост
ав
ени
бе
з н
адз
ор.
• Ако
захранващият
к
абел
е пов
реден,
за
да
изб
ег
нет
е
всякакв
и
риск
ове
,
т
ой
трябв
а
да
бъ
де
смене
н
от
произв
од
ит
еля,
от
серв
иза
за
гар
ан
ци
он
но
о
бс
лу
жв
ан
е
ил
и
от
л
иц
а
с
ъс сходна квалификация.
• Не
използвайте
уреда
и
се
свър
жет
е
с
одобрен
сервизен
цент
ър,
в случай че уредъ
т е падал или не работи нормално.
• Уредъ
т
притежава
с
ис
тема
за
за
щита
от
прегр
яване
.
В
с
луча
й
на
пре
гряв
ане
,
дъ
лж
ащо
се
на
пр
име
р
на
зам
ърс
яв
ане
на
з
адн
ата
реше
тка,
у
ред
ъ
т а
вт
омати
чно с
е изклю
чва:
обър
нет
е с
е
към
сервиз
за гаранционно обслужване.
•
Уредъ
т
трябв
а
да
бъ
де
изк
лючен
о
т
зах
ран
ван
ето:
пр
еди
почи
с
тван
е
и
в
ся
ка
кви
поп
ра
вки
/под
д
ръж
ка
,
пр
и
не
пра
ви
лна
работа, веднаг
а след к
ато приключите рабо
та с нег
о.
• Не използвайте уреда, ако кабелъ
т е повреден
• Не потапяйт
е и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри р
ъце.
• Не хващайте за к
орпуса, койт
о се нагрява, а за дръжкат
а.
• Не дърпай
те захранващия
кабел, а щепсела, за да
го изключит
е от
мрежата.
• Не използвайте у
дължит
ел.
•
Не
изпол
зва
йте
абра
зив
ни
или
корози
вни
препа
рати
за
почистване.
•
Не
изпо
лзвайте
при
температ
ура
по-ниск
а
от
0°
С
и
по-ви
сока
от
35°С.
Г
АРАНЦ
И
Я
Т
ози уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Г
аранцията се обезсилва при неправилна употреба.
IO
N
I
C
Сешоа
ръ
т
автоматичн
о
започ
ва
да
из
лъчва
отриц
ателн
и
йони
,
коит
о намаляват статичнот
о е
лектричество.
Косата Ви блести и се разресва по-лесно.
ИЗ
П
ОЛ
З
В
АН
Е
(
В
ЗА
В
И
С
И
МО
С
Т ОТ
М
ОД
Е
Л
И
А)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
Рот
ативенконц
ентрат
ор (фиксиран).
Зав
ърт
ете
конце
нтр
ат
ора
(
фиг
. 1)
за
да
приспос
обит
е ст
руя
та
възд
ух
към желаната прическа:
- Широка струя за сушене (фиг
. 2),
- насочена струя за оформяне на косат
а с четка (фиг
. 3).
Т
ози аксесоар е неподвижен, не опи
твайте да г
о махнете.
Т
ези инс
трукции мога
т да бъда
т намерени също и на
нашия уебсайт ww
w
.rowenta.com.
A se
lua
la
cunoştinţă de
consemnele de
securitate
înainte de
folosire
RE
CO
MA
N
DĂ
R
I
PE
N
T
R
U S
E
C
U
R
IT
A
T
E
• Pentru
siguranţa
dumneavoastră,
acest
aparat
es
te
conform
no
rmelor
şi
reglem
entărilor
aplicabile
(directive
le
privind
echipament
ele
de
joasă t
en-
siune, compatibilitat
ea electromagnetică, mediul înconjurător
, etc.).
• Acceso
ri
ile
apa
ratu
lu
i
se
înc
ălze
sc
fo
ar
te
tare
în
t
imp
ul
u
til
iză
ri
i.
Ev
ita
ţi
contactul
cu
pielea.
Asiguraţi-vă
că
niciodată
cablul
de
alime
ntare
să
nu
fie în contact cu părţile calde ale aparatului.
•
V
erificaţi
ca
tensiunea
instalaţiei
dumneav
oastră
electrice
să corespundă
cu
c
ea
a
a
para
tul
ui
dum
nea
voas
tră
.
Con
ec
ta
rea
la
o
te
nsi
un
e
ne
core
s-
punzătoare
poate
provoca
dau
ne p
ermanente
care
nu sunt
acoperite prin
garanţie.
•
P
ent
ru
p
rot
ec
ţ
ie
s
u
pl
im
en
ta
ră,
s
e
re
com
an
d
ă
in
st
al
are
a
în
cad
ru
l
c
irc
u
it
ul
ui
ele
c
t
ri
c
ca
re
al
im
en
tea
ză
ba
ia
a
u
nu
i
di
sp
ozi
ti
v
d
e
c
ure
nt
rez
id
ua
l
(D
CR
)
î
n
c
az
ul
î
n
ca
re
c
ure
ntu
l
re
zi
du
al
nominal
este
de
maxim
30
mA.
Consultaţi
un
elec-
trician.
• Instalarea apar
atului şi
utilizarea sa
trebuie
să
fie,
totuşi,
conforme
norme-
lor în vigoare din ţara dumneav
oastră.
• A
VER
TISMENT
: nu utilizaţi acest apara
t
lângă băi, duşuri, chiuvete sau alte r
eci-
piente car
e conţin apă.
• Dacă folosiţi apara
tul în baie, scoa
teţi-l din priză
după utilizare
, deoarece apr
oprierea apei r
epre
-
zintă un pericol chiar şi atunci când apara
tul este
oprit.
• Acest
a
parat
nu
a
fost
conceput
pentru
a
fi
folo
sit
de
persoane
(inclusiv
cop
ii)
cu
capac
ită
ţi
fizic
e,
sen
zor
ial
e
sau
min
tal
e
dim
inu
ate
sau
de
perso
ane
fără
exp
eri
enţ
ă
sa
u
cu
noş
tin
ţe
pr
iv
ind
uti
liz
area
uno
r
ap
arate
asemănătoare
.
Excepţie constituie
cazul în
care aceste
persoane
sunt
su-
prav
egheat
e
de
o pers
oană
responsabilă
de
siguran
ţa
lor
sau a
u
beneficia
t
din
par
tea
persoane
i
respectiv
e
de
instrucţiuni
preal
abile
referit
oare
la uti
-
lizarea
aparatului.
Este
recomandată
supravegherea
copiilor
,
pentru
a
vă
asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul
.
•
Acest aparat
poate
fi
folosit
de
copiii
peste
8
ani
și
de
pers
oan
ele
cu
diza
bil
it
ăți
fizi
ce
,
senz
ori
ale
sau
mintale sau
fără
experiență în
utilizare numai
sub
suprav
eghere
sau
dacă
au
fost
instruiți
în f
olosirea
aparatului în
siguranță
și dacă
înțeleg riscurile im-
pl
ic
ate.
Nu
lă
sa
ți
co
pi
ii
să
se
j
oa
ce
c
u
ap
ara
tu
l.
Nu permit
eți c
opiilor să
realizeze
curățar
ea sau
în-
treținer
ea aparatului nesupra
vegheați.
• Dacă cablul de alimentare este det
eriorat, acesta trebuie să fie înlocuit
de
fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de cătr
e persoane cu o
calificare similară pentru evitar
ea unui pericol.
•
Nu utilizaţi aparatul dumnea
voastră şi co
ntactaţi un centru de service au-
toriza
t
dacă:
aparatul
dumnea
voast
ră
a căzu
t,
dacă
acesta
nu fu
ncţionează
normal.
• Apara
tul
este
ech
ipa
t
cu
u
n
sis
tem
d
e
si
gur
anţ
ă
ter
mic
ă.
Î
n
c
az
de
su-
praînc
ălzire
(
datorată
de
exem
plu
înfun
dări
i
grilei
spate)
,
aparatul
se
va
opri automat: contactaţi serviciul post-vânzare
• Aparatul
trebuie
scos
din
priză:
înainte
de
operaţiun
ile
de
curăţare
şi
în-
treţinere
,
în
caz
de
funcţionare
anormală,
imediat
după
ce
aţi terminat
uti-
lizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul est
e deteriorat
•
Nu
s
cuf
und
aţi
apa
ratu
l
în
apă
şi
n
u-l
trece
ţi
s
ub
a
pă
n
ici
măc
ar
pe
ntr
u
curăţare
..
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care est
e cald, ci mânerul acestuia.
•
Pentru
a
scoate
aparatul
din
priză,
nu
trage
ţi
de
cab
lul
de
alim
entare,
ci
apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul f
olosind produse abrazive sau c
orozive
.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatur
ă sub 0°C şi peste 35°C.
GA
R
A
N
Ţ
I
E:
Aparatul dumneav
oastră este destinat ex
clusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în sc
opuri profesionale
.
Gara
nţia
d
evin
e
nulă
şi
îşi
pierde
valabil
itate
a
în
cazul
unei
utiliz
ări
i
nco
-
recte.
IONIC
Uscă
toru
l
dumneavo
as
tră
de
păr
emi
te
automat
ion
i
negati
vi
care
diminuează electricitatea statică.
Părul dumnea
voastră va străluci şi v
a fi mai uşor de pieptănat.
UTILIZARE (în funcţie de model)
AIR C
ONTROL SY
STEM
: Concentrat
or rotativ (nedetaşabil)
Rotiţi concentratorul (fig
.1.) pentru a obţine fluxul de aer
adaptat coafurii pe care o doriţi :
- un flux de aer mare pentru uscare (fig
.2.)
- un flux de aer concentrat pen
tru periere (fig.3.).
A
TENŢIE
!
Ac
est
acc
esoriu
nu est
e
detaşabi
l,
nu înc
erca
ţi
să-l
îndepărtaţi.
SO
D
E
LUJ
M
O
PR
I
P
R
IZ
AD
E
V
AN
J
I
H
Z
A
Z
AŠ
ČI
TO
OKO
L
JA!
Vaša
nap
rava
vs
eb
uje
š
tev
iln
e
vre
dne
mate
ri
ale,
k
i
se
la
hk
o
reciklirajo.
Zato
jo
o
dne
sit
e
na
zbi
rno
me
sto,
če
g
a
ni
pa
v
poo
bl
ašče
n
servisni center
, kjer jo bodo ustrezno predelali.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website
-ul nostru
ww
w
.rowenta.com.
Pred uporabo je
potrebno sk
rbno
prebrati varnostne predpise
V
AR
N
O
ST
N
A
P
RI
P
O
R
OČ
I
L
A
• Za
zag
otavljanje
vaše
varnosti
ta
naprava
ustreza
veljavnim
sta
ndardom
in
predpisom
(direktive
za
nizko
napetost,
elektromag
netno
združljivost,
okolje…).
• Med upor
abo se
pribor napra
ve
zelo
segreje.
Izogibajte
se stiku
s
kožo
.
Pa-
zite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprav
e.
•
Pr
eve
rit
e
ali
napa
jaln
a
napeto
st
vaše
elekt
ričn
e
nap
elja
ve
ustr
eza
nap
eto
sti
naprave.
Nap
ačna
prik
lju
čite
v
na
omrežje
lahko
povz
roči
nepo
pravl
jivo
škodo, ki ni vključena v garancijo.
•
V električnem
tokok
rogu
kopalnice,
k
aterega
de
-
lovni
diferen
čni
tok
ne
pres
ega
30
mA,
za
dodatno
var
st
vo
pr
ip
oro
ča
mo
vgrad
n
jo
nap
rave
na
dif
erenč
ni
tok
(RCD)
.
Za
nasv
et
vpr
ašaj
te
monte
rja.
• Instalacija
naprav
e
in
njena
uporaba
morata
biti
v skladu
z ve
ljavnimi
stan-
dardi v vaši državi.
• OPOZ
ORIL
O: ne uporabljajte te napra
ve v
bližini kopalnih kadi, pr
h, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo
.
• Kadar napravo uporabljat
e v kopalnici, jo po
uporabi izključite, saj bližina vode pr
edstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Naprava ni
predvidena
za
uporabo
s
strani
oseb
(kamor
so
vk
ljučeni
tudi
otroci)
z
zmanjšanimi
fizičnimi,
čutilnimi
ali
duševnimi
sposobnostmi,
ali
oseb,
ki nimajo izkušenj z
napravo,
oziroma
je ne
poznajo
, razen
če oseba,
ki odgovarja
za njihovo
varnost, poskrbi za
nadzor ali
za
predhodno
uspo-
sab
lja
nje
o
upo
rab
i
n
apr
ave.
Posk
r
be
ti
je
treb
a
z
a
n
adz
or
otro
k
i
n
p
re
-
prečiti, da se igrajo z napra
vo
.
•
Napra
vo
lahko
uporabl
jajo
otr
oci
stari
8
let
ali
več
in
os
eb
e
z
z
ma
nj
ša
ni
mi
f
iz
ič
ni
mi
,
se
nz
or
ni
mi
a
li
umskimi sposobnostmi
ali br
ez
izk
ušenj
in
znanja,
če
so
po
d
n
adzoro
m
a
li
d
ele
žni
navod
il
v
z
vezi
z
varno
uporabo
naprav
e i
n
razumej
o
možne
neva
r-
no
st
i.
O
troc
i
s
e
z
n
a
pravo
ne
sm
ej
o
i
gra
ti
.
Pri
či
šče
nj
u
i
n
vz
dr
že
va
nj
u
ot
ro
ci
brez
na
dzo
ra
ne
smejo biti prisotni.
• Če
j
e
napaj
alni
k
abel
naprav
e poš
kodov
an,
ga m
ora
zaradi
nevarnos
ti
elek-
tri
čneg
a
udara
z
ame
njat
i
proiz
va
jal
ec,
njeg
ov
poobl
ašče
ni
ser
v
is
ali
us-
trezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte napra
ve in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno
.
• Naprava
je
opremljena
s
sis
temom
toplotne
zaš
čite. V
primeru
pregretja
(zaradi
zamašitve
zadnje
rešetke)
se
naprava
avtomatsko
zaustavi:
obrnite
se na pooblaščeni servis.
• Nap
ravo
morate
i
zk
lj
uči
ti
z
omre
žne
ga
napa
jan
ja:
pre
d
čiščen
je
m
i
n
vzdr
žev
anj
em,
v
pr
ime
ru
nep
ravi
lne
ga
del
ovan
ja,
t
ako
j
p
o
p
rene
han
ju
uporabe.
• Ne uporabljajte naprav
e, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajt
e pod pipo, niti pri čiščenju
.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za r
očaj.
• Ne izključite je tako, da povlečet
e za kabel, ampak iz
vlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali kor
ozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GA
R
A
N
C
I
J
A:
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v prof
esionalne namene.
IONIC
V
aš
sušilnik
las samod
ejno
oddaja
negativne
ione,
k
i z
manjšajo
statično
elektriko.
Vaši lasje dobijo izr
eden lesk in jih lažje razcesete
.
UPORABA (podle modelu)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
V
rtljiv koncentrator (neodstranljiv).
Zavrtite
koncentrator
(slika
1)
da dobite
pretok
zrak
a,
ki
ustreza želeni
pričeski:
- velik pretok zr
aka za sušenje (slik
a 2),
- koncentriran pretok zr
aka za ščetk
anje (slika 3).
T
a dodatek ni možno odstraniti, ne poskušajte ga odtraniti.
SO
D
E
LUJ
M
O
PR
I
P
R
IZ
AD
E
V
AN
J
I
H
Z
A
Z
AŠ
ČI
TO
OKO
L
JA!
Vaša
nap
rava
vs
eb
uje
š
tev
iln
e
vre
dne
mate
ri
ale,
k
i
se
la
hk
o
reciklirajo.
Zato
jo
o
dne
sit
e
na
zbi
rn
o
me
sto,
če
g
a
ni
pa
v
poo
bl
ašče
n
servisni center
, kjer jo bodo ustrezno pre
delali.
T
a navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani
ww
w
.rowenta.com.
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna
uputstva.
SI
G
U
R
NO
S
N
A
U
PU
T
S
T
V
A
•
R
adi
V
aše
sig
urno
sti,
ov
aj
apara
t je
u
skla
du
s v
aže
ćim
norm
ama
i
pr
opis
ima
(direktiva o niskom naponu, elektr
omagnetna kompatibilnost, okolina…).
•
Na
st
avci
apara
ta
posta
ju
vrel
i
t
oko
m
u
pot
rebe.
I
zbe
gava
jte
ko
nta
kt
s
kožom. Pripazite
da
k
abl
nik
ada
ne
dođe
u
dodir
sa
vrućim delovima
apa-
rata.
•
Pr
ov
erite
da
li
napon
V
ašeg
aparat
a
odgov
ara
naponu
Va
ših
električnih
i
ns-
talacija.
Svaka
grešk
a
pri
prikl
jučivanju
aparata
može
iza
z
vati
nepovratna
oštećenja i garancija se neće uz
eti u obzir
.
•
Z
bo
g
d
od
at
ne
za
š
ti
te
b
i
lo
bi
do
bro
d
a
s
e
u
st
ru
jn
o
k
ol
o
k
oj
e
s
na
bd
e
va
k
u
pat
i
lo
st
ru
jo
m
ugradi
z
aštitn
a
st
rujna
sk
lop
k
a
(R
CD)
či
ja
ozna
k
a
za
preost
alu
rad
nu
st
ruju
n
ije
veća
od
3
0
mA.
Pi-
tajte električara za sav
et.
•
Instalacija
aparata i
njegova upotreba
mora biti
u
skladu
sa
standardima
koji su na snazi u
V
ašoj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuškabine, lavaboa ili
drugih posuda s vodom.
• Kada ap
ara
t ko
ristit
e u kupa
tilu
, nakon
upot
re
be
isključite ga iz struje jer blizina vode predstavlja
opasnost čak i kada je aparat isk
ljučen.
•
Ovaj
apar
at
nije
pre
dviđ
en
za
upo
tre
bu
od
str
ane
osoba
(uklju
čuj
ući
i
decu
)
sa
smanjenim
fizičkim
,
psihičkim
ili
mentalnim
sposobnostima
,
od
strane
osoba
bez
iskustva
ili
znanja,
osim
ako
nisu
pod
nadzor
om
osobe
zadužene
za
njihovu
sigurnost ili
ih je
ta
osoba
unaprijed obučila
za
rukovanje
apara-
t
om. Decu morate nadzirati da se ne bi ig
rala s aparatom.
•
Apa
rat
mog
u
da
ko
ri
s
te
de
ca
sa
navr
še
ni
h
8
godina
i
starija,
hendikep
irane
osobe
k
ao
i l
ica
bez
is
ku
st
v
a
i
zna
nj
a
ak
o
su
po
d
na
dzo
rom
oso
be
odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba
da se igraju apara
tom. Deca bez nadzora ne tr
eba
da čiste i koriste aparat
.
•
Ako
je
prik
lj
učni
kabl
oštećen
,
njega
m
ora
zam
enit
i
proiz
vođ
ač,
njeg
ov
ovlašćeni servis ili osoba sličnih kvalifik
acija, u cilju izbegavanja opasnosti.
• Nemojte koristiti aparat i obratite se o
vlašćenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao
.
- ako ne funkcioniše ispravno
.
•
Aparat je
opremljen
sigurnosnim
sistemom protiv
pregrevanja. U
takvim
slučajevima
(
rešetka
pozadi
je
blok
irana,
npr
.),
fen
će
automatski
prestati
sa radom: obratite se ovlašć
enom servisu.
• Aparat morate isključiti iz struje:
- pre čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcioniše ispravno
.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko
.
• Ne koristite aparat ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u v
odu i ne stavljajte ga pod mlaz vode
.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište koje je vrelo
, već za dršku.
• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
• Nemojte koristiti produžni kabl.
• Nemojte čistiti aparat abrazivnim i kor
ozivnim sredstvima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GA
R
A
N
C
I
J
A:
V
aš aparat je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe
, garancija se poništava.
IONIC
V
aš f
en za
kosu
auto
mat
ski
emit
uje
negati
vne
jone
koji
smanjuj
u
sta
tički
elektricitet, daju sjaj
Vašoj kosi i čine je lakšom za oblikovanje
.
UPO
TREBA (prema modelu)
AIR C
ONTROL SY
STEM:
rotirajući motor
, (neskidiv)
Okrenite koncentrator (slika 1) kako biste prilagodili ulaz zraka
željenom načinu friziranja:
- snažniji ulaz zraka za sušenje kose (slik
a 2),
- koncentrirani ulaz zraka za četkanje (slik
a 3).
Ovi dodaci nisu sk
idivi, ne pokušavajte ih skinuti.
Ž
AŠ
T
I
T
A
O
KOL
I
N
E
NA
P
R
VO
M
M
JE
S
T
U!
Vaš
apar
at
sadrž
i
vredne
materi
jal
e
koji
se
mogu
recik
l
ira
ti
i ponovo upotrebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mesto
.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj w
eb stranici
ww
w
.rowenta.co
.rs
Prije korištenja
ovod proizvoda,
pročitajte uputa
sa mjerama
opreza.
SI
G
U
R
NO
S
N
I
S
A
VJ
E
TI
• U
cilju
vaše
sigurnosti, o
vaj
uređaj
je sukladan s
važećim normama
i propi-
sima
(Direkti
va
o
na
jnižem
napon
u,
elektromagne
tskoj
kompat
ibiln
osti,
okolišu…).
•
Dijelovi
uređaja
postaju
jak
o
v
rući
tijekom
uporabe.
Izbjegavajte
d
odir
s
kožom
.
O
sig
ura
jte
se
da
k
abe
l
z
a
n
apa
jan
je
nik
a
d
n
e
b
ude
u
d
od
iru
s
vrućim dijelovima uređaja.
• Provjer
ite
odg
ovar
a
li
nap
on
va
še
e
lek
tr
ičn
e
in
sta
lac
ije
nap
onu
vaš
ega
uređaja.
Svaka gr
eška u
priključivanju mo
že
izaz
vati
nepovratna
oštećenja
koja nisu obuhvaćena jamstvom.
• Za
dodatnu zaštitu
,
poželjno
je u
strujni
krug koji
ops
k
r
bl
juj
e
ku
pao
ni
cu
ugr
adi
ti
za
št
itn
u
str
uj
nu
sklopk
u
(FID –
diferencijalna
sk
lopka) čija
oznak
a
za
p
reo
st
al
u
ra
dn
u
s
tr
uj
u
ni
je
ve
ća
o
d
3
0
mA.
Za savjet pitajte električara.
•
Inst
al
aci
ja
uređ
aja
i
n
jeg
ova
upo
rab
a
moraj
u
u
svako
m
sluč
aju
biti
sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: ne rabite ov
aj uređaj u bli-
zini k
ade, tuš-kabine, umivaonika ili drugih
posuda s vodom.
• Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe
ga isključite iz napajanja jer blizina vode preds-
tavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen.
• Ovaj u
ređaj
nije pred
viđen
za
uporabu
od strane
o
soba
(uključujući
djecu)
čije
su
fizičke,
osjetilne
ili
mentalne
sposobnosti
smanjene,
niti
od
strane
osoba
bez
iskustva
ili p
ozna
vanja,
osim
ako
se on
e
ne
mogu ok
oristiti,
pos-
r
edstvom osobe
zadužene za njihovu
sigurnost, nadz
orom ili
prethodnim
instr
ukcij
ama
vezani
m
za
u
porabu
ovoga
u
ređaja.
Djecu
treba
nadzi
rati
tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
•
O
v
aj
ure
đa
j
sm
ij
u
r
ab
it
i
d
je
ca
s
ta
ros
ti
8
i
v
iš
e
godina
te
osobe
sa
smanjenim
fizičk
im,
osjetilnim
ili
mentalnim
sposobnos
tima
ili
manjkom
iskustva
i
znanja,
ako su
pod nadz
orom
ili im
se
daju
upute
za
ra
d
s
uređaje
m
na
si
guran
nači
n
te
razum
iju
s
time povezane opasnosti.
Djeca
se
ne smiju
igrati
s
u
ređ
aj
em
.
D
je
ca
ne
s
mi
ju
či
s
ti
ti
ni
o
dr
ž
avat
i
uređaj bez nadzor
a.
• Ako
je
kabl
za
napa
janje
ošt
ećen
,
njega
mora
zamijen
iti
proi
zvođač
,
njegov
ovla
šte
ni
se
r
vi
s
ili
o
sob
a
sl
ičn
ih
k
val
ifi
k
ac
ija
,
u
cil
ju
iz
bj
egav
anj
a
sva
ke
eventualne opasnosti.
• Ne
rabite
svoj
uređaj
i
obratite
se
ovlaš
tenome
servi
snom
centru
ako
:
je
vaš uređaj doživio pad
, ako ne funkcionira normalno.
• Uređaj
je
opremljen
sustavom
za
toplinsku
s
igurnost.
U
slu
čaju
pregrija-
vanja (zbog, pri
mjerice, začepljenosti stražnje
rešetke), uređaj
će se
auto-
matski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
• Ure
đaj
mora
biti
isključen
iz mr
eže:
p
rije
čišćenja
i od
ržavan
ja,
u sluč
aju
ne
-
pravilnog funkcioniranja, čim ste ga pr
estali rabiti.
• Ne rabiti ako je kabel oštećen
• Ne uranjati niti stavljati pod v
odu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće
, nego za ručku.
•
Ne
isk
lj
uč
ujte
iz
mreže
pov
lač
enj
em
za
k
ab
el,
neg
o
povl
ače
nje
m
za
utičnicu.
• Ne rabite električni produžni kabel.
• Ne čistite abrazivnim ili koro
zivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi niž
oj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JA
M
S
T
VO:
V
aš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se ne može rabiti u pr
ofesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe
, jamstvo se poništava.
IONIC
Vaše
su
ši
lo
auto
mat
sk
i
em
iti
ra
neg
ativ
ne
io
ne
koj
i
sma
nju
ju
sta
tič
k
i
elektricitet kose, čine je sjajnom te olakša
vaju njeno oblikovanje.
UPORABA (ovisno o modelu)
AIR C
ONTROL SYTEM:
Rotacioni koncetrator (ne može se odstraniti)
Okrenite koncetr
ator (slika 1)
da bi dobili pr
otok zr
aka prilago en
frizuri
koju želite:
- obilan protok zraka za sušenje (slika 2),
- koncentrirani protok zr
aka za feniranje kose s četkanjem (slik
a 3).
Ovaj nastavak nije odvojiv i ne pokušavajte ga odv
ojiti.
SU
D
J
E
LUJ
M
O
U Z
AŠ
TI
T
I
O
KOL
I
Š
A!
V
aš ur
eđaj
se
sastoji
od
brojni
h
vrij
ednih
mat
erijal
a
koji
se
mogu
reciklirati I ponovno uporabiti.
Odn
esi
te
u
ređa
j
na
m
je
sto
p
redv
iđe
no
z
a
od
lag
anj
e
sl
ičn
og
otpada.
Ove
uput
e
dostupn
e
su i
na
našoj
web
str
ani
ci
w
ww
.row
enta.c
om.
Před použitim je
nutné
dôkladne
sa
zoznámit’
s
bezpečnostnymi podmienkami
BE
Z
P
E
ČN
O
S
T
N
E R
ADY
• Aby
bo
la
zabez
peč
ená
vaš
a
be
zpe
čn
osť,
ten
to
pr
ís
troj
zod
poved
á
platným
normám
a
predpisom
(smerniciam
o
níz
kom
n
apätí,
o
elek-
tromagnetickej kompatibilite
, o životnom prostr
edí…)
• Pri
p
oužíva
ní
sa
prísluš
enst
vo
prístroja
veľmi
zohrieva.
D
bajte
na
to,
aby sa
nedostalo do
kontaktu s
pokožkou.
Ubezpečte sa,
aby sa
napá-
jací kábel nikdy nedotýk
a teplých častí prístroja.
• Skontrolujte
, či
napätie vašej
elektrickej inštalácie z
odpovedá
napätiu
vášho prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nená-
vratné škody
, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
•
A
ko
d
od
ato
čnú
o
ch
ra
nu
vá
m
od
po
rú
ča
me
in
št
al
ova
ť
do
el
ek
tr
i
ck
ej
si
et
e
na
pá
j
aj
úce
j
kúpeľňu
z
v
yškové
prúdové
zariadenie
(
RCD),
ktoré
z
nižu
je
z
vyš
kov
ý
prevá
dzkov
ý
prú
d
na
max
im
ál
ne
3
0
mA
.
Požiad
aj
te
o
rad
u
svo
jh
o
elektrik
ára.
• Inš
talá
cia
p
rís
troj
a
a
j
eho
p
ouž
ívan
ie
musi
a
byť
v
s
úla
de
s
norma
mi
platnými vo v
ašom štáte.
•
V
AR
OV
ANIE:
ne
použí
vajte
toto
za
ria
deni
e
v
blízkosti
vaní, spŕch,
umývadiel či
iných
nádob obsahujúcich vodu
.
•
K
e
ď
zar
ia
d
en
ie
p
ou
ží
va
te
v
k
ú
pe
ľn
i,
p
o
po
už
it
í
h
o
od
p
oj
te
z
e
l
ek
tr
i
ck
ej
si
ete,
ke
ďže
blízkosť
vody
predstavuje
riziko
aj
vtedy
,
keď
je zariadenie vypnuté.
•
T
ento
prístro
j
nesmú
použív
ať
osoby
(vrátan
e
detí)
,
ktor
é maj
ú
zníž
enú
fyzickú, senzorickú alebo
mentálnu schopnosť,
alebo osoby
, ktoré ne-
majú
na
to
sk
úseno
sti
alebo
vedomost
i,
okrem
prípa
dov
,
keď
im
pr
i
tom
po
máh
a
oso
ba
zod
poved
ná
za
ich
bez
pe
čno
sť,
dozor
al
ebo
osoba,
ktorá
ich
vopr
ed
poučí
o
používaní
tohto
prístroja.
Je
vhodné
dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa stýmto prístr
ojom nehrajú.
•
T
oto
za
ri
ade
ni
e
m
ôže
byť
pou
ží
van
é
d
eť
mi
od
vek
u
8
rok
ov
a
os
ob
am
i
so
zn
íž
eným
i
fy
-
zi
ck
ý
m
i,
zmys
lov
ými
al
eb
o
me
nt
ál
nym
i
s
chopnosťami,
alebo
osobami
s
nedostatkom
s
kúseností a vedomostí, ak
sú pod dohľadom
al
eb
o
b
ol
i
ob
ozn
ám
e
né
s
b
ez
pe
č
ným
po
už
it
ím
tohto
zar
ia
d
en
ia
a
rozu
m
ej
ú
mož
ným
r
i
zi
k
á
m.
D
e
ti
s
i
so
s
po
tre
b
ičo
m
nesmú
hrať.
Čistenie
a
p
oužívateľsk
ú
údr
žbu
nesmú vykonávať deti bez doz
oru.
• Ak
je
napájací
k
ábel
poškoden
ý
,
je
potrebné
,
aby
ho
vy
m
en
il
v
ýro
bc
a,
je
ho
zá
k
a
zn
íc
k
y
servis
alebo
osoby
s
podobnou
k
valifikáciou
,
aby sa predišlo nebezpeč
enstvu.
• Prístroj nepoužívajte
a
obráťte sa
na
autorizované ser
visné
stredisko
,
ak: prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
•
T
ento prístroj
je vybaven
ý
tepelným
bezpečnostným sy
stémom.
Vprí-
pade
prehriatia
(spôsobeného,
napríklad znečistením
zadnej mriežky)
sa prístroj automaticky vypne: obráťte sa na zákaznícky ser
vis.
• Prí
stro
j
je
potrebné
odpojiť
z el
ektricke
j
siet
e:
pre
d
čiste
ním
a údržb
ou,
v
p
rípade,
že
dôjde
k
prevádzkovým
poruchám
a
keď
ste
ho
prestali
používať.
• Prístroj nepoužívajt
e, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody
, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nech
ytajte za teplú časť, ale za rukov
äť.
•
Pr
i
o
dpá
jan
í
z
e
lek
tri
ck
ej
siete
ne
ťah
aj
te
z
a
n
ap
ája
cí
ká
bel,
al
e
z
a
zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžov
aciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani kor
óznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v
prípade, že teplota v
interiéri k
lesla pod 0
°C alebo
vystúpila nad 35 °C.
Z
Á
RU
K
A
Váš
su
si
c
na
vl
asy
a
uto
mati
ck
y
v
ysi
ela
n
ega
tiv
ne
ió
ny,
kto
ré
zni
žuj
ú
statickú elektrinu.
V
aše vlasy žiaria a l’ahko sa roz
česávajú.
IO
N
I
C
Váš
su
si
c
na
vl
asy
a
uto
mati
ck
y
v
ysi
ela
n
ega
tiv
ne
ió
ny,
kto
ré
zni
žuj
ú
statickú elektrinu.
POUŽITIE (v závislosti od modelu)
AIR CONTROL SY
STEM : Otáčací koncentrátor (nesnímateľn
ý)
Otočte
koncentrátor (obr
.
1)
aby
ste
prispôsobili
prúd
vzduchu
účesu,
aký si želáte:
- široký prúd vzduchu pre sušenie (obr
. 2),
- koncentrov
aný prúd vzduchu pr
e fúkanie (obr
. 3).
T
oto príslušenst
vo nie je odoberateľné
, nesnažte sa ho odobrať.
PR
I
S
P
E
J
M
E
K
O
CH
R
A
N
E
Ž
I
VOT
NÉ
H
O
P
RO
S
T
R
E
DI
A
!
T
ento
prí
stroj
obsahu
je
veľa
zhod
noti
teľných
a
leb
o
recyk
l
ovateľ
ných
mater
iál
ov.
Od
ovzd
ajte
h
o
na
zber
né
mie
sto,
alebo
ak
takéto
miesto
chýba,
tak autorizo
vanému servisnému stredisku,
ktoré
zabezpečí jeho
likvidáciu.
Tieto inštruk
cie sú dostupné aj na našich webstránkach
ww
w
.rowenta.com.
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
Prije upotrebe, pažljivo pročitajte sigur
nosne upute.
SI
G
U
R
NO
S
N
E
U
PU
T
E
•
R
adi
V
aše
sig
urno
sti,
ov
aj
apara
t
je
u
sklad
u
s v
aže
ćim
norm
ama
i
pro
pis
ima
(direktiva o niskom naponu, elektr
omagnetna kompatibilnost, okoliš…).
•
N
ast
avci
apa
rat
a
p
ost
aju
vre
li
tok
om
upo
treb
e.
I
zb
jeg
avaj
te
kont
ak
t
s
kožom.
Pripazite
da kabal
nik
ada
ne
dođe
u dodir
sa vrući
m
dijelovima
apa-
rata.
•
Pr
ovjerite
da
li
n
apon
Vašeg
ap
arata
odgovara
naponu
Vaših
ele
ktričn
ih
instalac
ija.
Svaka
pogreška
p
ri
prik
ljučivanj
u
aparata
m
ože
iz
az
vati
nepo-
vratna oštećenja i garancija se neć
e uzeti u obzir
.
•
R
adi
dod
atne
z
ašti
te,
poželjno
je
u
st
rujno
kol
o
koje opsk
rbljuje
kupatilo ugraditi zaštitnu
strujnu
sk
l
o
pk
u
(R
CD
)
čij
a
ozn
ak
a
za
pre
os
ta
lu
r
ad
nu
str
uju
nije
već
a
od
30
mA.
P
itaj
te
elektr
ičar
a
za
sa
v-
jet.
•
Instalacija
aparata i
njegova upotreba
mora biti
u
skladu
sa
standardima
koji sun a snazi u
V
ašoj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: nemojte koristiti ovaj
uređaj apara
t u blizini k
ade, tuš-kabine,
umivaonika ili drugih posuda s vodom.
• Kada uređaj aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe pr
ek
inite napajanje energ
ijom jer
blizina vode pr
edstavlja opasnost čak i kada je
uređaj apara
t isk
ljučen.
•
Ov
aj
ap
ara
t
nij
e
pred
viđ
en
z
a
upo
treb
u
od
s
tra
ne
os
oba
(
uk
lj
uč
uju
ći
i
djecu)
sa
s
manjenim
fizičk
im,
psihičk
im
ili
menta
lnim
sposobnostima,
od
stran
e
osoba
bez
iskus
tva
ili
znanja
,
osim
ako
n
isu
p
od
nadzo
rom
osob
e
zadužene za njihovu
sigurnost
ili ih
je ta
osoba
unaprijed
obučila z
a ruko
-
vanje aparatom. Djecu morat
e nadzirati da se ne bi igrala s aparat
om.
•
O
va
j
ap
ar
at
mo
gu
kor
i
st
it
i
dj
ec
a
sta
ri
ja
od
8
go
di
na
staro
st
i
i
oso
be
sa
sman
je
ni
m
fiz
i
čk
im,
osjetilnim ili
mentalnim
sposobnostima
ili
nedos-
tatkom is
kustva
i
znanja,
ako su
pod
nadzor
o
m
ili
su
p
rimili
detaljna
uputst
va
kako da
koriste
aparat
na siguran
način i ako
shva
taju opasnosti do
kojih
bi
mo
gl
o
da
do
đe.
D
je
ca
ne
s
mi
ju
da
s
e
i
gra
ju
s
aparatom.
Čišćenje
i
održavanje
aparata
ne
smije
da obavljaju djeca bez nadzor
a.
•
Ako
je
priključni
kabl
oštećen,
njega
mora
zamijeniti
proiz
vođač,
njegov
ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifik
acija, u cilju izbjegavanja opasnosti.
• Nemojte koristiti aparat i obratite se o
vlaštenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao
.
- ako ne funkcionira ispravno
.
• Apara
t je
opremljen
sigurnosnim sistemom
protiv pregrijavanja.
U takvim
slučajevima
(stražnja
rešetka
je
blokirana,
npr
.),
fen
će
automatski
prestati
sa radom: obratite se ovlašt
enom servisu.
• Aparat morate isključiti iz struje:
- prije čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcionira ispravno
.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko
.
• Ne koristite aparat ako je kabal oštećen.
• Ne uranjajte aparat u v
odu i ne stavljajte ga pod mlaz vode
.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište koje je vrelo
, već za dršku.
• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
• Nemojte koristiti produžni kabal.
• Nemojte čistiti aparat abrazivnim i kor
ozivnim sredstvima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GA
R
A
N
C
I
J
A:
V
aš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe
, garancija se poništava.
IONIC
V
aš
fen
za
kosu
auto
mat
ski
emit
uje
negati
vne
jone
koji
smanjuj
u
sta
tički
elektricitet, daju sjaj
Vašoj kosi i čine je lakšom za oblikovanje
.
Ž
AŠ
T
I
T
A
O
KOL
I
N
E
NA
P
R
VO
M
M
JE
S
T
U!
Vaš
apa
rat
sad
rž
i
vr
ij
edn
e
m
ater
ij
ale
ko
ji
s
e
m
ogu
rec
ik
li
rati
i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto
.
Ove upute nalaze se također i na našoj w
eb stranici
ww
w
.rowenta.ba
BS
www
.ro
wenta.com
91
0
0
0
12523
CERAMIC
CERAMIC
fig.1
fig.2
fig.3
DEPENDING ON MODELE
9100012523_01_CV4721F0_INDEX_2_A1 04/03/13 10:18 Page2
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking komputerów do 4500 zł [TOP10]
Mafia: The Old Country – wymagania PC. Jaki sprzęt musisz mieć, by wkupić się w mafijną rodzinę?
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników