Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Glebogryzarka elektryczna RYOBI RCP1225
Znaleziono w kategoriach:
Glebogryzarki
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Glebogryzarka elektryczna RYOBI RCP1225
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ɉȿɊȿȼɈ
ȾɈɊɂȽɂɇȺ
ɅɖɇɕɏɂɇɋɌɊ
ɍɄɐɂɃ
7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(-
3ě(./$'25,*,1È/1Ë&+32.<1ģ
$=(5('(7,Ò7087
$
7Ï)25'Ë7È6$
75$'8&(5($
,16758&ğ,81,/2525,*,1$/(
78/.2761225,Ʀ,1Ɩ/Ɩ6,16758.&,-$6
25,*,1$/,Ǐ,16758.&,-Ǐ9(57,0$6
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
35(./$'25,*,1È/1<&+32.<129
ɉɊȿȼɈ
ȾɈɌɈɊɂȽɂɇȺ
ɅɇɂɌȿɂɇɋɌɊ
ɍɄɐɂɂ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
RCP1225
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɜ
ɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɟɪɟɞ
ɫɛɨɪ
ɤɨɣ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ
ɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
Uwaga!
.RQLHF]QLH
QDOHĪ\
SU]HF]\WDü
LQVWUXNFMH
]DZDUWH
Z
W\P
SRGUĊF]QLNX
SU]HG
PRQWDĪHP
REVáXJą
RUD]
NRQVHUZDFMąSURGXNWX
'ĤOHåLWp
XSR]RUQČQt
1HLQVWDOXMWH
QHSURYiGČMWH
~GUåEX
DQL
QHSRXåtYHMWH
WHQWR
YêUREHN
GĜtYH
QHå
VL
SĜHþWHWH
SRN\Q\
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
)RQWRV
KRJ\
D
WHUPpN
|VV]HV]HUHOpVH
NDUEDQWDUWiVD
pV
KDV]QiODWD
HOĘWW
HOROYDVVD
D
Np]LN|Q\YEHQ
WDOiOKDWyXWDVtWiVRNDW
$WHQĠLH
(VWHHVHQ܊LDOVăFLWL܊L
LQVWUXF܊LXQLOHGLQDFHVWPDQXDOvQDLQWH
GHDVDPEODUHHIHFWXDUHDvQWUH܊LQHULL܈L
operarea produsului.
8]PDQƯEX
,U
VYDUƯJL
L]ODVƯW
ãƯV
URNDVJUƗPDWDV
LQVWUXNFLMDV
SLUPV
X]VWƗGƯãDQDV
DSNRSHV
XQ
SUHFHV
GDUELQƗãDQDV
'ơPHVLR
3ULHã
VXUHQNDQW
SULåLnjULQW
LU
QDXGRMDQW
JDPLQƳ
EnjWLQD
SHUVNDLW\WL
ãLDPH
YDGRYH
SDWHLNWXV
QXURG\PXV
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
9UOR
MH
YDåQR
GD
VWH
SULMH
VNODSDQMD
RGUåDYDQMD
L
UDGD
V
RYLP
SURL]YRGRP
SURþLWDOL
XSXWH
X
RYRP
SULUXþQLNX
Pomembno!
3RPHPEQR
MH
GD
SUHG
PRQWDåR
Y]GUåHYDQMHP
LQ
XSRUDER
WHJD
L]GHOND
SUHEHUHWH
QDYRGLOD
Y
WHP
SULURþQLNX
Upzornenie!
-H
G{OHåLWp
DE\
VWH
VL
SUHG
PRQWiåRX
~GUåERX
D
REVOXKRX
SURGXNWX
SUHþtWDOL
SRN\Q\
Y
WRPWR
návode.
ȼɚɠɧɨ
ɂɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨ
ɜɚɠɧɨ
ɟ
ɞɚ
ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ
ɜ
ɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ
ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɪɟɞɢ
ɞɚ
ɩɪɟɦɢɧɟɬɟɤɴɦɫɝɥɨɛɹɜɚɧɟɩɨɞɞɪɴɠɤɚɢɥɢɪɚɛɨɬɚɫɩɪɨɞɭɤɬɚ
6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGL¿FDWLRQ_6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV_7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ_%DMR
UHVHUYDGH
PRGL¿FDFLRQHV
WpFQLFDV_
&RQULVHUYD
GLHYHQWXDOL
PRGL¿FKHWHFQLFKH
_
7HFKQLVFKHZLM]LJLQJHQ
YRRUEHKRXGHQ
_
&RP
UHVHUYD
GH
PRGL¿FDo}HV
WpFQLFDV
_
0HG
IRUEHKROG
IRU
WHNQLVNH
QGULQJHU
_
0HG
I|UEHKnOO
I|U
WHNQLVND
lQGULQJDU
_
7HNQLVHWPXXWRNVHW
YDUDWDDQ
_0HG
IRUEHKROGRP
WHNQLVNH
HQGULQJ
HU_
ɦɨɝɭɬɛɵɬɶ
ɜɧɟɫɟɧɵɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
_=
]DVWU]HĪHQLHP
PRG\¿NDFML
WHFKQLF]Q\FK
_
=PČQ\
WHFKQLFNêFK~GDMĤ
Y\KUD]HQ\
_
$
PĦV]DNL
PyGRVtWiV
MRJiW
IHQQWDUWMXN
_
6XE
UH]HUYDPRGL¿FDĠLLORU
WHKQLFH
_3DWXUDP
WLHVƯEDV
PDLQƯWWHKQLVNRV
UDNVWXUOLHOXPXV
_3DVLOLHNDQW
WHLVĊ
GDU\WLWHFKQLQLXV
SDNHLWLPXV
_
7HKQLOLVHG
PXXGDWXVHG
Y}LPDOLNXG
_
3RGORQR
WHKQLsNLP
SURPMHQDPD
_
7HKQLþQH
VSUHPHPEH
GRSXãþHQH
_
3UiYRQDWHFKQLFNp]PHQ\MHY\KUDGHQp_ɉɨɞɥɟɠɢɧɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ
ɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ
1
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
INTENDED USE
Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of your
electric cultivator.
The product is only intended for use outdoors
by a standing operator walking with the
product. For safety reasons, the product must
be adequately controlled by using two-handed
operation at all times.
The product is designed for cultivating or
loosening soil in an open domestic garden
area. The maximum working depth of the
product is 19.5 cm.
The product should never be operated with
the wheels off the ground. It should not be
ridden on. The product should only be used
as described in this manual and should not be
used for any other purpose.
GENERAL SAFETY
W
ARNINGS
W
ARNING
When using the product, the safety rules
must be followed. For your own safety
and that of bystanders, please read these
instructions before operating the product.
Please keep the instruction safe for later
use.
W
ARNING
The product is not intended to be used by
children or persons with reduced physical,
mental or sensory capabilities. Children
should be adequately supervised to ensure
they do not play with the product.
W
ARNING
Some regions have regulations that restrict
the use of the product. Check with your local
authority for advice.
TRAINING
Ŷ
Never allow children or people unfamiliar
with these instructions to use the product.
Local regulations may restrict the age of
the operator.
Ŷ
Read the instructions carefully. Be familiar
with all controls and the proper use of the
product.
Ŷ
Keep bystanders, children and pets 15 m
away from the area of operation. Stop the
product if anyone enters the area.
Ŷ
Never use the product when you are tired,
ill or under the influence of alcohol, drugs
or medicine.
Ŷ
Keep in mind that the operator or user
is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
ELECTRICAL
SAFETY
Ŷ
Power plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric
shock.
Ŷ
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
Ŷ
Do not operate the product when there is a
risk of lightning.
Ŷ
Do not expose the product to rain or wet
conditions. Water entering an appliance
will increase the risk of electric shock.
Ŷ
Electrical power should be supplied via
a residual current device (RCD) with a
tripping current of not more than 30 mA.
Ŷ
Before every use, examine the power cord
for damage. If there are signs of damage,
it must be replaced by a qualified person
at an authorised service centre to avoid
a hazard. Always uncoil the power cord
during use, coiled cables can overheat.
Ŷ
If you need to use an extension cable
ensure it is suitable for outdoor use and
has a current capacity sufficient to supply
your product. The extension cord cable
should be marked with either “H05 RN-
F” or “H05VV-F”. Check it before every
use for damage. Always uncoil it during
use because coiled cables can overheat.
Damaged extension cables should not be
repaired, they should be replaced with an
equivalent type.
Ŷ
Do not use the product if the electric cables
are damaged or worn.
Ŷ
If the power cord or extension cable
becomes damaged during use, disconnect
from the power supply immediately. Do not
touch the electric cables until the power
2
| English
supply has been disconnected.
Ŷ
Make sure the power cord is positioned
so that it cannot be damaged by the tines
and will not be stepped on, tripped over or
otherwise subjected to damage or stress.
Ŷ
Never pull by the power cord to disconnect
from the power supply.
Ŷ
Keep the power cord away from heat, oil
and sharp edges.
Ŷ
Make sure voltage is correct for your
product. A nameplate on the product
indicates the product’s voltage. Never
connect the product to an AC voltage that
differs from this voltage.
PREP
ARA
TION
Ŷ
Wear full eye and hearing protection while
operating the product.
Ŷ
Hearing protection may restrict the
operators ability to hear warning sounds,
pay particular attention to potential hazards
around and inside the working area.
Ŷ
Wear heavy long trousers, sturdy anti-slip
footwear and gloves. Do not wear loose
clothing, short trousers, jewellery of any
kind. Do not operate while barefoot or
wearing open sandals.
Ŷ
Secure long hair so it is above shoulder
level to prevent entanglement in moving
parts.
Ŷ
Before use and after any impact, check that
there are no damaged parts. A defective
switch or any part that is damaged or worn
should be properly repaired or replaced
by an authorised service centre in order to
avoid a hazard.
Ŷ
Never operate the product unless all
guards, deflectors and handles are properly
and securely attached.
Ŷ
Check tines before each use. Replace
the tine assemblies with new ones
when necessary. Worn tines invite poor
performance and overload of the motor.
Ŷ
Consider the environment in which you are
working on. Keep the working area free
from wires, sticks, stones and debris that
if struck by the tines, can become thrown
objects.
CUL
TIV
A
TOR SAFETY W
ARNINGS
Ŷ
Wear a face filter in dusty conditions to
reduce the risk of injury associated with the
inhalation of dust.
Ŷ
Use the product across the face of slopes,
never up and down. Exercise extreme
caution when changing direction on slopes.
Ŷ
Exercise extreme caution when reversing
or pulling the product towards you.
Ŷ
Never pick up or carry the product while the
motor is running.
Ŷ
Do not operate the product near
underground electric cables, telephone
lines, pipes, or hoses.
Ŷ
Use the product only in daylight or good
artificial light.
Ŷ
Keep proper footing and balance at all
times, especially on slopes.
Ŷ
Do not walk backwards when using the
product.
Ŷ
Walk, never run with the product.
Ŷ
Do not use the product near drop-offs,
ditches, excessively steep slopes, or
embankments. Poor footing could cause a
slip and fall accident.
Ŷ
Exercise extreme caution when working on
difficult soil. If the soil is very hard, water a
few days before cultivation.
Ŷ
Avoid working the soil when soggy or wet.
Wait a day or two after heavy rain for the
ground to dry.
Ŷ
Keep hands and feet away from the
rotating tines at all times and especially
when switching on the motor.
Ŷ
Beware of objects thrown by the rotating
tines. Clear debris like small stones, gravel
and other foreign objects from the work
area before starting operation. Wires or
string may become entangled with the
rotating tines.
Ŷ
Beware, the tines continue to rotate after
the motor is switched off.
Ŷ
Switch off and disconnect from the power
supply and wait for all moving parts to stop
before:
Ɣ
servicing
Ɣ
leaving the product unattended
Ɣ
cleaning your product or clearing a
blockage
3
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Ɣ
changing accessories
Ɣ
checking for any damage after hitting an
object
Ɣ
checking for any damage if the product
starts to vibrate abnormally
Ɣ
performing maintenance
Ŷ
Always ensure that ventilation openings
are kept clear of debris.
Ŷ
Make sure that all the protective devices
are fitted and in good condition.
Ŷ
Do not modify the product in any way
as this may increase the risk of injury to
yourself or others.
CAUTION
The product may bounce upward and/or
jump forward if the tines strike extremely
hard packed soil, frozen ground, or buried
obstacles such as large stones, roots and
stumps.
CAUTION
Before moving the product from one area to
another switch off the motor and wait for the
tines to come to a complete stop. Be careful
not to let the tines touch the ground while
moving the product. The tines as well as the
product itself may be damaged even if the
motor is switched off.
OPERA
TING TIPS
Ŷ
To reduce the risk of injury from contact
with the moving parts or from thrown
objects, the operator must stand behind
the handlebar. Never stand to the side
or forward of the handlebars whilst the
product is in operation.
Ŷ
Always wear eye protection. Always wear
non-slip safety footwear when operating
the product.
Ŷ
Whilst the product will cut and help clear
underground vegetation and roots, the
tines could become tangled in heavy
vegetation or stubble above ground. Clear
the area to be cultivated with a brushcutter
or other similar means and prepare the
ground by removing any large debris (e.g.,
stones, bricks, and metal poles) from the
surface.
Ŷ
Keeping hands and feet away from the
tines, start the motor with the tines slightly
above the ground surface by pressing the
switch lock followed by the on/off switch.
Whilst securely holding the handlebars,
lower the tines onto the ground. The
product may try to pull itself forward at this
point depending upon the hardness of the
ground. Resist the pull of the product to go
forward, and the tines should start to bury
themselves into the ground. If they do not,
use a reverse-and-forward (about 20 cm is
sufficient) or a slight rocking-up-and-down
motion of the handlebar to assist the tines
to get to their working depth.
Ŷ
You may alter the depth in the ground of
the tines by moving the wheels closer to or
further from the tines. Once the tines are
in the ground to the depth required, slowly
move the product forward, letting the motor
do the work. If the tines strike some object
too hard to move or cut, the product may
raise its height as the tines try to pass over
the obstruction. Stop the product and allow
the tines to cease all movement before
attempting to investigate or remove the
obstruction.
Ŷ
If the ground to be cultivated is hard or dry,
it is better to water the ground, but don’t
soak it completely and allow time for the
water to penetrate the ground and for the
excess to drain away before attempting to
cultivate.
TRANSPORT
A
TION AND
STORAGE
Ŷ
For storage, always disconnect from power
supply and wind cable.
Ŷ
Stop the product and allow it to cool down
before storing or transporting.
Ŷ
Clean all foreign material from the product.
Store it in a cool dry and well-ventilated
place that is inaccessible to children.
Keep away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts. Do
not store outdoors.
Ŷ
Wipe the tines with oil or spray them with
silicone lubricant to prevent rusting. Beware
of sharp or damaged edges on tines.
Ŷ
Oil all visible moving parts. Do not remove
the motor cover.
Ŷ
For transportation, secure the product
against movement or falling to prevent
injury to persons or damage to the product.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy do 1000 zł [TOP10]
Ranking odkurzaczy pionowych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Nioh 3 zapowiedziany! Czy szykuje się rewolucja w serii? Sprawdźcie, co już wiemy
Jaka głowica do kosy będzie najlepsza?
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników