Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Narzędzie wielofunkcyjne RYOBI R18MT-0
Znaleziono w kategoriach:
Narzędzia wielofunkcyjne
(5)
Wróć
Instrukcja obsługi Narzędzie wielofunkcyjne RYOBI R18MT-0
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВО
Д ОРИГИНА
ЛЬНЫХ ИНСТР
УКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUT
A
TÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВО
Д ОТ ОРИГИНА
ЛНИТЕ ИНСТР
УКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНА
ЛЬНИХ ІНСТР
УКЦІЙ
ORIJ NAL T
ALIMA
TLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡ
ΑΣΗ Τ
ΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
R18MT
TYPE II
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɜ
ɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɟɪɟɞ
ɫɛɨɪ
ɤɨɣ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ
ɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
Uwaga!
.RQLHF]QLH
QDOHĪ\
SU]HF]\WDü
LQVWUXNFMH
]DZDUWH
Z
W\P
SRGUĊF]QLNX
SU]HG
PRQWDĪHP
REVáXJą
RUD]
NRQVHUZDFMąSURGXNWX
'ĤOHåLWp
XSR]RUQČQt
1HLQVWDOXMWH
QHSURYiGČMWH
~GUåEX
DQL
QHSRXåtYHMWH
WHQWR
YêUREHN
GĜtYH
QHå
VL
SĜHþWHWH
SRN\Q\
XYHGHQp
v tomto návodu.
Figyelem!
)RQWRV
KRJ\
D
WHUPpN
|VV]HV]HUHOpVH
NDUEDQWDUWiVD
pV
KDV]QiODWD
HOĘWW
HOROYDVVD
D
Np]LN|Q\YEHQ
WDOiOKDWyXWDVtWiVRNDW
$WHQĠLH
(VWH
HVHQ܊LDO
Vă
FLWL܊L
LQVWUXF܊LXQLOH
GLQ
DFHVW
PDQXDO
vQDLQWH
GH
DVDPEODUH
HIHFWXDUHD
vQWUH܊LQHULL
܈L
operarea produsului.
8]PDQƯEX
,UVYDUƯJLL]ODVƯWãƯVURNDVJUƗPDWDVLQVWUXNFLMDVSLUPVX]VWƗGƯ
ãDQDVDSNRSHVXQSUHFHVGDUELQƗãDQDV
'ơPHVLR
3ULHãVXUHQNDQWSULåLnjULQWLUQDXGRMDQWJDPLQƳEnjWLQDSHUVNDLW\WLãLDPHYDGRYHSDWHLNWXVQXURG\PXV
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
9UOR
MHYDåQR
GD
VWH
SULMH
VNODSDQMDRGUåDYDQMD
L
UDGD
V
RYLPSURL]YRGRP
SURþLWDOL
XSXWHX
RYRP
SULUXþQLNX
Pomembno!
3RPHPEQR
MH
GD
SUHG
PRQWDåR
Y]GUåHYDQMHP
LQ
XSRUDER
WHJD
L]GHON
D
SUHEHUHWH
QDYRGLOD
Y
WHP
SULURþQLNX
Upzornenie!
-HG{OHåLWpDE\VWHVLSUHGPRQWiåRX~GUåERXDREVOXKRXSURGXNWXSUHþtWDOLSRN\Q\YWRPWRQiYRGH
ȼɚɠɧɨ
ɂɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨɜɚɠɧɨɟ
ɞɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ
ɜɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɪɟɞɢɞɚ
ɩɪɟɦɢɧɟɬɟ
ɤɴɦɫɝɥɨɛɹɜɚɧɟɩɨɞɞɪɴɠɤɚɢɥɢɪɚɛɨɬɚɫɩɪɨɞɭɤɬɚ
ȼɚɠɥɢɜɨ
Ⱦɭɠɟ
ɜɚɠɥɢɜɨ
ɳɨɛ
ɜɢ
ɩɪɨɱɢɬɚɥɢ
ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ
ɜ
ɰɶɨɦɭ
ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿ
ɩ
ɟɪɟɞ
ɫɤɥɚɞɚɧɧɹɦ
ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɦ
ɬɚɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɽɸɰɿɽʀɦɚɲɢɧɢ
Dikkat!
hUQQ
PRQWDMÕQÕ
EDNÕPÕQÕ
\DSPDGDQ
YH
UQ
oDOÕúWÕUPDGDQ
|QFH
EX
NÕODYX]GD
\HU
DODQ
WDOLPDWODUÕ
RNXPDQÕ]|QHPOLGLU
ȆȡȠıȠȤȒ
ǼȓȞĮȚ
ʌȠȜȪıȘȝĮȞIJȚțȩ
ȞĮįȚĮȕȐıİIJİ
IJȚȢȠįȘȖȓİȢ
ıIJȠʌĮȡȩȞ
İȖȤİȚȡȓįȚȠ
ʌȡȚȞ
ıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȒıİIJİıȣȞIJȘȡȒıİIJİ
ȒȜİȚIJȠȣȡȖȒıİIJİIJȠʌȡȠȧȩȞ
6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGL¿FDWLRQ_6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV_7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ_%DMR
UHVHUYDGH
PRGL¿FDFLRQHV
WpFQLFDV_
&RQULVHUYD
GL
HYHQWXDOLPRGL¿FKH
WHFQLFKH_
7HFKQLVFKH
ZLM]LJLQJHQYRRUEHKRXGHQ
_
&RP
UHVHUYD
GH
PRGL¿FDo}HV
WpFQLFDV
_
0HG
IRUEHKROG
IRU
WHNQLVNH
QGULQJHU
_
0HG
I|UEHKnOO
I|U
WHNQLVND
lQGULQJDU
_
7HNQLVHW
PXXWRNVHW
YDUDWDDQ
_
0HG
IRUEHKROG
RP
WHNQLVNH
HQGULQJ
HU
_
ɦɨɝɭɬ
ɛɵɬɶ
ɜɧɟɫɟɧɵ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
_
=]DVWU]HĪHQLHP
PRG\¿NDFMLWHFKQLF]Q\FK
_=PČQ\WHFKQLFNêFK
~GDMĤ
Y\KUD]HQ\_$
PĦV]DNLPyGRVtWiV
MRJiWIHQQWDUWMXN
_6XEUH]HUYDPRGL¿FDĠLLORUWHKQLFH_
3DWXUDPWLHVƯEDVPDLQƯWWHKQLVNRVUDNVWXUOLHOXPXV_3DVLOLHNDQWWHLVĊGDU\WL
WHFKQLQLXV
SDNHLWLPXV
_
7HKQLOLVHG
PXXGDWXVHG
Y}LPDOLNXG
_
3RGORQR
WHKQLs
NLP
SURPMHQDPD
_
7HKQLþQH
VSUHPHPEH
GRSXãþHQH
_
3UiYR
QD
WHFKQLFNp
]PHQ\
MH
Y\KUDGHQp
_
ɉɨɞɥɟɠɢ
ɧɚ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ
ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ
_
ȯ
ɨɛ¶ɽɤɬɨɦ
ɞɥɹ
ɬɟɯɧɿɱɧɢɯ
ɡɦɿɧ
_
7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕGÕU_ȊʌȩIJȘȞİʌȚijȪȜĮȟȘIJİȤȞȚțȫȞIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your multi-tool.
INTENDED USE
The multi-tool is intended to be used only by adults who
have read and understood the instructions and warnings
in this manual and can be considered responsible for their
actions.
The multi-tool is intended to be used:
–
for sanding and finishing metal, wood, plastics, or
similar materials using the sanding pad with the
shaped abrasive sheets provided
–
for scraping and plunge-cutting into non-ferrous
metal, wood, plastics, plasterboard, etc. using the
provided metallic cutting blades
–
for cutting holes in walls to accommodate switches
or power sockets
–
for removing grouting from between ceramic tiles
The multi-tool is intended to be operated indoors in dry, well
illuminated and adequately ventilated conditions.
The multi-tool is not intended to be used on wet materials
or surfaces.
Do not use the product in any way other than those stated
for intended use.
W
ARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
HOHFWULFVKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Save all warnings and instructions for future reference
.
MUL
TI-TOOL SAFETY
WARNINGS
Ŷ
Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring.
Cutting
accessory contacting a “live” wire may make exposed
metal parts of the power tool “live” and could give the
operator an electric shock.
Ŷ
Always wear safety goggles while operating the tool.
Wear a dust mask when dust is produced.
W
ARNING
Dust from certain paints, coatings, and materials may
cause irritation or allergic reactions. Dust from wood
such as oak, beech, MDF, and others are carcinogenic.
2QO\
TXDOL¿HG
VSHFLDOLVWV
VKRXOG
EH
DOORZHG
WR
XVH
WKH
product on materials containing asbestos.
W
ARNING
The product should never be connected to a power
VXSSO\
ZKHQ
DVVHPEOLQJ
SDUWV
PDNLQJ
DGMXVWPHQWV
cleaning, performing maintenance, or when the product
is not in use. Disconnecting the product from the power
supply will prevent accidental starting that could cause
VHULRXVLQMXU\
Ŷ
When working in walls, ceilings or floors, take care to
avoid electric cables and gas or water pipes.
W
ARNING
Metallic accessories will become hot during use and
could result in skin burns if contacted by the operator.
Wear gloves when changing accessories.
Take care when setting down the tool between
RSHUDWLRQVWRSUHYHQWGDPDJHRULQMXU\
Ŷ
Do not use cutting accessories which are damaged,
cracked or do not fit securely to the product.
Ŷ
The multi-tool creates vibrations which move the
accessory. The vibrations may cause discomfort if the
product is operated for long periods of time. Take a rest
often, especially if you feel discomfort in the arm, wrist,
or fingers. Choose a speed setting which will get the
work completed efficiently. Read the Residual Risks
and Risk Reduction sections for more information on
YLEUDWLRQUHODWHGLQMXU\
Ŷ
Clamp workpiece with a clamping device.
8QFODPSHG
ZRUNSLHFHV
FDQ
FDXVH
VHYHUH
LQMXU\
DQG
damage. Do not hold the material you are sanding by
hand.
Ŷ
Do not use sanding paper larger than needed.
Extra
paper extending beyond the sanding pad can also
cause serious lacerations.
Ŷ
Always wear safety goggles and a dust mask when
sanding, especially sanding overhead.
Ŷ
A suitable breathing respirator must be worn while
sanding lead paint, some woods and metal to avoid
EUHDWKLQJWKHKDUPIXOWR[LFGXVWRUDLU
Ŷ
The dust produced when using the product may be
harmful to the health of the operator and bystanders.
Operator and bystanders shall not touch and not inhale
the dust. Wear a suitable dust protection mask.
Ŷ
Do not machine any materials that present a danger to
health (e.g. asbestos).
Ŷ
Ambient temperature range for tool during operation is
between 0°C and 40°C.
Ŷ
Ambient temperature range for tool storage is between
0°C and 40°C.
Ŷ
The recommended ambient temperature range for the
charging system during charging is between 10°C and
38°C.
1
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
ADDITIONAL BA
TTER
Y SAFETY W
ARNINGS
W
ARNING
7R
UHGXFH
WKH
ULVN
RI
¿UH
SHUVRQDO
LQMXU\
DQG
SURGXFW
damage due to a short circuit, never immerse your
WRRO
EDWWHU\
SDFN
RU
FKDUJHU
LQ
ÀXLG
RU
DOORZ
D
ÀXLG
WR
ÀRZ
LQVLGH
WKHP
&RUURVLYH
RU
FRQGXFWLYH
ÀXLGV
VXFK
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
Ŷ
Ambient temperature range for battery during use is
between 0°C and 40°C.
Ŷ
Ambient temperature range for battery storage is
between 0°C and 20°C.
TRANSPORTING LITHIUM BA
TTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling
when transporting batteries by a third party. Ensure that
no batteries can come in contact with other batteries
or conductive materials while in transport by protecting
exposed connectors with insulating, non-conductive caps
or tape. Do not transport batteries that are cracked or
leaking. Check with the forwarding company for further
advice.
RESIDUAL RISKS
Even when the product is used as prescribed, it is still
impossible to completely eliminate certain residual risk
factors. The following hazards may arise and the operator
should pay special attention to avoid the following:
Ŷ
,QMXU\FDXVHGE\GXVW
–
Wear eye protection at all times.
–
Wear respiratory protection masks containing filters
appropriate to the materials being worked. Ensure
adequate workplace ventilation.
–
Do not eat, drink or smoke in the work area.
Ŷ
,QMXU\FDXVHGE\QRLVHDQGYLEUDWLRQ
–
Wear ear protection.
–
Do not operate the product for long periods of time.
See “Risk reduction”.
Ŷ
Risk of electrocution if electric cables are cut
–
Always hold the product by designated handles. Do
not touch the cutting blades or metal parts of the
product.
RISK REDUCTION
It has been reported that vibrations from handheld tools
may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome
in certain individuals. Symptoms may include tingling,
QXPEQHVV
DQG
EODQFKLQJ
RI
WKH
¿QJHUV
XVXDOO\
DSSDUHQW
upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to
cold and dampness, diet, smoking, and work practices
are all thought to contribute to the development of these
symptoms. There are measures that can be taken by the
operator to possibly reduce the effects of vibration:
Ŷ
Keep your body warm in cold weather. When operating
the product, wear gloves to keep the hands and wrists
ZDUP
,W
LVUHSRUWHG
WKDW
FROG
ZHDWKHU
LV
DPDMRU
IDFWRU
contributing to Raynaud’s Syndrome.
Ŷ
After each period of operation, exercise to increase
blood circulation.
Ŷ
Take frequent work breaks. Limit the amount of
exposure per day.
If you experience any of the symptoms of this condition,
immediately discontinue use and see your doctor about
these symptoms.
W
ARNING
,QMXULHV
PD\
EH
FDXVHG
RU
DJJUDYDWHG
E\
SURORQJHG
use of a tool. When using any tool for prolonged periods,
ensure you take regular breaks.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 106.
1. Blade
clamp
2.
%ODGHORFNUHOHDVHOHYHU
3.
+HDGDQJOHDGMXVWLQJUHOHDVHEXWWRQ
4. Speed
control
5.
2QRIIVZLWFK
6.
Lock on switch
7.
Plunge cut blade
8.
88-mm Flush cut blade
9. Sanding
pad
10. Sandpaper
11
.
$GDSWRU
12. Battery
port
13.
Handle, insulated gripping surface
*Compatible with earlier generations of RYOBI, RIDGID,
or AEG accessories. RYOBI is a trademark used under
license from Ryobi Limited. RIDGID is a trademark of
Emerson Electric Co. AEG is a registered trademark used
under license from AB Electrolux (publ).
*Compatible with FEIN accessories. FEIN is a trademark of
C. & E. Fein GmbH.
**Compatible with DREMEL accessories. DREMEL is a
trademark of Robert Bosch Tool Corporation.
OPERA
TION
The product is supplied with an extra adapter for use with
other brands of cutting, scraping, and sanding accessories.
Do not use the adapter with the latest generation of RYOBI
accessories supplied with your tool. For example, use
the adapter with the letters “R&F” facing outwards if you
wish to use earlier generation RYOBI, RIDGID or AEG
accessories. The adapter may be turned over for use with
other brands of accessories.
Ŷ
Secure workpieces that can move with a clamp to
prevent movement during sanding or cutting operations.
Do not hold the workpiece by hand. An inadvertent
slip while operating the product may cause serious
2
| English
SHUVRQDOLQMXU\
Ŷ
When making a plunge cut into soft materials like wood
and plasterboard using the cutting accessory, gradually
bring the vibrating blade to the workpiece. Do not push
the vibrating blade hard into the material to be cut. Let
the product do the work and concentrate on keeping the
product and the cutting accessory stable in the position
you wish to make the cut.
Ŷ
8VH
WKH
GHSWK
KHLJKW
JDXJH
WR
KHOS
VHW
\RXU
GHSWK
RI
cut or prevent cutting too deeply into the material.
Ŷ
Take extra care when cutting in non-ferrous metals.
The vibrating cutting blade may skip around before
beginning the cut. If necessary, drill some holes along
the line to be cut before you start cutting.
Ŷ
,I
WKH
FXWWLQJ
DFFHVVRULHV
EHFRPH
MDPPHG
LQ
WKH
workpiece, switch off the product and disconnect from
the power supply. If the cutting accessory cannot
be removed easily, allow the cutting accessory to
adequately cool before releasing the cutting accessory
from the product. Wear gloves and use hand tools, such
as pliers or wrench, to remove the cutting accessory
from the workpiece.
OVERCURRENT PROTECTION
When overcurrent is detected, the product will automatically
switch off.
If the product stops working, release the trigger and then
apply again. The product should again start working.
MAINTENANCE
W
ARNING
The product should never be connected to a power
VXSSO\
ZKHQ
DVVHPEOLQJ
SDUWV
PDNLQJ
DGMXVWPHQWV
cleaning, performing maintenance, or when the product
is not in use. Disconnecting the product from the power
supply will prevent accidental starting that could cause
VHULRXVLQMXU\
W
ARNING
When servicing, use only original manufacturer’s
replacement parts, accessories and attachments. Use of
any other parts may create a hazard or cause product
damage.
Ŷ
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to various types of commercial
solvents and may be damaged by their use. Use clean
cloths to remove dirt, carbon dust, etc.
W
ARNING
'RQRW
DW
DQ\WLPH
OHWEUDNH
ÀXLGVJDVROLQH
SHWUROHXP
based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or
destroy plastic which may result in serious personal
LQMXU\
W
ARNING
For greater safety and reliability, all repairs should be
performed by an authorised service centre.
The dust from plaster and wall board is abrasive and may
cause premature failure of the product if it is allowed to
enter the motor area. Thoroughly clean the product after
use by using a brush and a vacuum. Take care not to
push dirt into the ventilation openings. Beware of using
compressed air to clean the product because dust and grit
FDQFDXVHVHULRXVH\HLQMXU\
LUBRICA
TION
All of the bearings in the product are lubricated with a
VXI¿FLHQWDPRXQWRIKLJKJUDGH
OXEULFDQWIRUWKHOLIHVSDQ
RI
the product under normal operating conditions. Therefore,
no further lubrication is required.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
of as waste. The machine, accessories and
packaging should be sorted for environment-
friendly recycling.
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Safety alert
CE conformity
No-load speed
V
V
olts
Direct current
EurAsian Conformity Mark
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Ukrainian mark of conformity
3
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z lodówki?
Jak zrobić zdjęcie w basenie?
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Jakie łyżki do opon rowerowych wybrać?
For the Sun Is Set to Die – co nowego przynosi wersja 3.4 Honkai: Star Rail?
iCloud – co to jest i do czego służy?
Sekator kowadełkowy czy nożycowy? Jaki wybrać?
Jaki fotelik rowerowy dla dziecka wybrać?
Ile prądu zużywa klimatyzacja?
Jak wyczyścić okap z tłuszczu w kilka minut?
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Do czego służy blender?
Zmniejszenie wagi zdjęcia – sposoby
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników