Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Nożyce do żywopłotu RYOBI OGS1822 ONE+ akumulatorowe
Znaleziono w kategoriach:
Nożyce do żywopłotów
(23)
Wróć
Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu RYOBI OGS1822 ONE+ akumulatorowe
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВО
Д ОРИГИНА
ЛЬНЫХ ИНСТР
УКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUT
A
TÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВО
Д ОТ ОРИГИНА
ЛНИТЕ ИНСТР
УКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНА
ЛЬНИХ ІНСТР
УКЦІЙ
ORİJİNAL
TALİMA
TLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
OGS1822
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание
!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой
,
обслуживанием
и
эксплуатацией
этого
изделия
.
Uwaga!
Koniecznie nale
ż
y przeczyta
ć
instrukcje zawarte w tym podr
ę
czniku przed monta
ż
em, obs
ł
ug
ą
oraz
konserwacj
ą
produktu.
D
ů
ležité
upozorn
ě
ní!
Neinstalujte, neprovád
ě
jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d
ř
íve, než si p
ř
e
č
tete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el
ő
tt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten
ţ
ie!
Este esen
ț
ial s
ă
citi
ț
i instruc
ț
iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între
ț
inerii
ș
i
operarea produsului.
Uzman
ī
bu!
Ir svar
ī
gi izlas
ī
t š
ī
s rokasgr
ā
matas instrukcijas pirms uzst
ā
d
ī
šanas, apkopes un preces
darbin
ā
šanas.
D
ė
mesio!
Prieš surenkant, priži
ū
rint ir naudojant gamin
į
, b
ū
tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro
č
itali upute u ovom
priru
č
niku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro
č
niku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre
č
ítali pokyny v tomto
návode.
Важно
!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство
,
преди
да
преминете
към
сглобяване
,
поддръжка
или
работа
с
продукта
.
Важливо
!
Дуже
важливо
,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням
,
обслуговуванням
та
експлуатацією
цієї
машини
.
Önemli!
Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak
ı
m
ı
n
ı
yapmadan önce bu k
ı
lavuzdaki talimatlar
ı
okuman
ı
z önemlidir.
Subject to technical modi
fi
cation | Sous réserve de modi
fi
cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi
fi
caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi
fi
che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi
fi
cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |
могут
быть
внесены
технические
изменения
| Z
zastrze
ż
eniem mody
fi
kacji technicznych | Zm
ě
ny technických údaj
ů
vyhrazeny | A m
ű
szaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modi
fi
ca
ţ
iilor tehnice | Paturam ties
ī
bas main
ī
t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis
ę
daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni
č
ne spremembe dopuš
č
ene
| Právo na technické zmeny je vyhradené |
Подлежи
на
технически
модификации
|
Є
об
’
єктом
для
технічних
змін
|
Teknik de
ğ
i
ş
ikli
ğ
e tabidir.
1
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your cordless grass shears/
shrubber.
INTENDED USE
The cordless grass shears/shrubber is only intended for
use outdoors in a well-ventilated area.
The product is designed for home or domestic use.
When used with a shear attachment, the product is
intended for light trimming of grass and weeds.
When used with a shrubber attachment, the product is
intended for light trimming of shrubs, hedges, and bushes.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL POWER T
OOL SAFETY
W
ARNINGS
W
ARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure
to follow the warnings and instructions may result in
electric shock,
fi
re and/or serious injury.
Save all warnings and instruction for future reference.
The
term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
■
Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark
areas invite accidents.
■
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
■
Keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
Electrical safety
■
Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
■
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
■
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
■
Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
■
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
■
If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal safety
■
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do
not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication.
A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
■
Use personal protective equipment.
Always wear
eye protection.
Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injury.
■
Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
■
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on.
A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
■
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power in
unexpected situations.
■
Dress properly.
Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
■
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used.
Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
■
Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application.
The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
■
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off
. Any power tool that cannot be controlled
with switch is dangerous and must be repaired.
■
Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools.
Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
■
Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
■
Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
2
| English
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
■
Keep cutting tools sharp and clean.
Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
■
Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed.
Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a
hazardous situation.
Battery tool use and care
■
Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
■
Use power tools only with specifically designated
battery packs.
Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire
■
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
■
Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
Service
■
Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This
will ensure that safety of the power tool is maintained.
GRASS SHEARS/SHRUBBER SAFETY
W
ARNINGS
W
ARNING
The cutting means continues to run after the motor is
switched off.
TRAINING
■
Read the instructions carefully. Be familiar with the
controls and the correct use of the product.
■
Never allow children, persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, or people unfamiliar with these
instructions to use the product. Local regulations may
restrict the age of the operator.
■
Keep in mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other people or
their property.
PREP
ARA
TION
■
Inspect the product before use. Replace damaged
parts.
■
Clear the area to be cut before each use. Remove all
objects such as cords, lights, wire, or string that can
become entangled in the cutting means.
■
Never operate the product while people, especially
children, or pets are nearby.
■
Replace cutter blades or any other parts that are
cracked, chipped, or damaged. Make sure the cutting
means is properly installed and securely fastened.
Failure to do so can result in personal injury to the
operator and bystanders, as well as damage to the
product.
■
Do not use the product if the switch will not turn the
product on or off. Any product that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
■
Form the habit of checking to see that keys and
adjusting wrenches are removed from the product
before turning it on.
OPERA
TION
■
To reduce the risk of injury, always wear full eye
protection, footwear, and clothing when using the
product.
■
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery;
they can be caught in moving parts. Use of gloves,
substantial footwear, and long trousers is recommended
when working outdoors.
■
Avoid using the product in bad weather conditions
especially when there is a risk of lightning.
■
Switch on the motor only when the hands and feet are
away from the cutting means.
■
Take care against injury to feet and hands from the
cutting means.
■
Always be aware of your surroundings and stay alert
for possible hazards that you may not hear due to the
noise of the product.
■
Never attempt to use an incomplete product or one
fitted with an unauthorised modification.
HEDGE TRIMMER SAFETY W
ARNINGS
■
Keep all parts of the body away from the cutter
blade. Do not remove the cut material or hold the
material to be cut when blades are moving. Make
sure the switch is off when clearing jammed
materials.
A moment of inattention while operating the
hedge trimmer may result in serious personal injury.
■
Carry the hedge trimmer by the handle with the
cutter blade stopped. When transporting or storing
the hedge trimmer, always fit the cutting device
cover.
Proper handling of the hedge trimmer reduces
possible personal injury from the cutter blades.
■
Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, because the cutter blade may contact hidden
wiring.
Cutter blades contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
■
Keep cable away from cutting area.
During operation,
3
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
the cable may be hidden in shrubs and can be
accidentally cut by the blade.
■
Check the hedge for foreign objects, such as wire
fences.
ADDITIONAL SAFETY
W
ARNINGS
■
To avoid accidental starting, never carry the product
with your finger on the trigger.
■
Wear heavy, long trousers, substantial footwear, and
well-fitting gloves. Do not wear short trousers and
sandals, or go barefoot.
■
Ensure the switch is in the off position before inserting
the battery pack. Inserting the battery pack into the
product with the switch on invites accidents.
■
Do not operate in poor lighting. Use the product in
daylight or with good artificial light.
■
Keep firm footing and balance. Do not overreach.
Overreaching can result in loss of balance. Always be
sure of your footing on slopes. Walk, never run.
■
Do not force the product. It will do the job better and
safer at the speed for which it was designed.
■
Before starting the product, make sure the cutting
means will not come in contact with anything. If the
cutting means strikes or becomes entangled with
foreign objects, stop the product immediately, remove
the battery pack, and check for damage. Do not operate
the product with loose or damaged parts.
■
Check for damaged parts, alignment of moving parts,
binding of moving parts, and any other condition
that may affect the operation. Before further use of
the product, other parts that are damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Any
damaged parts should be properly repaired or replaced
by an authorised service centre.
■
To reduce the risk of injury associated with contacting
moving parts, always stop the product, remove the
battery pack, make sure all moving parts have come to
a stop, and allow the product to cool down:
●
whenever the product is left unattended
●
before clearing a blockage
●
before checking, cleaning, or working on the product
●
after striking a foreign object
●
whenever the product starts vibrating abnormally
■
Keep hands away from the cutting means. Do not
attempt to remove cut material or hold the material to
be cut when the cutter blades are moving. Make sure
the battery pack is removed and the trigger is released
when clearing jammed material from the cutting means.
Do not grasp the exposed cutter blades or cutting
edges when picking up or holding the product.
■
Keep hands, face, and feet at a safe distance from
the moving parts. Do not touch or try to stop the cutter
blades when they are moving.
■
Always stop the motor when cutting is delayed or when
walking from one cutting location to another.
■
Keep the product clean of grass clippings and other
materials. They may become lodged in the cutting
means.
■
Fit the blade sheath when product is not in use.
■
Never douse or squirt the product with water or any
other liquid. Keep handles dry, clean, and free from
debris.
ADDITIONAL BA
TTER
Y SAFETY W
ARNINGS
W
ARNING
To reduce the risk of
fi
re, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse your
tool, battery pack or charger in
fl
uid or allow a
fl
uid
to
fl
ow inside them. Corrosive or conductive
fl
uids,
such
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
TRANSPORT
A
TION AND
STORAGE
■
Never operate the product with defective guards or
shields, or without safety devices.
■
Immediately switch off and remove the battery in the
event of accident or breakdown. Don’t operate the
product again until it has been fully checked by an
authorised service centre.
■
When transporting or storing the product, always fit the
product with the blade sheath.
■
Clean the product thoroughly before storing. Store
the product in a dry, well-ventilated place that is
inaccessible to children. Keep away from corrosive
agents such as garden chemicals and de-icing salts.
■
Store and charge the battery packs in a cool area.
Temperatures above or below normal room temperature
will shorten the battery life.
■
Never store the battery packs in a discharged condition.
Wait for the battery pack to cool down and charge
immediately.
■
When transporting the product in a vehicle, secure it
against movement or falling to prevent injury to persons
or damage to the product.
TRANSPORTING LITHIUM BA
TTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling
when transporting batteries by a third party. Ensure that
no batteries can come in contact with other batteries
or conductive materials while in transport by protecting
exposed connectors with insulating, nonconductive caps or
tape. Do not transport batteries that are cracked or leaking.
Check with the forwarding company for further advice.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking telefonów do 2000 zł [TOP10]
Napęd optyczny – co to jest? Do czego służy?
Rowery już nigdy nie będą takie same? Ten prototyp ma ogromny potencjał
Jak podłączyć soundbar do telewizora?
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Sprawdź więcej poradników