Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SAGE
›
Instrukcja Środek do czyszczenia SAGE BES006 10 x 10g
Znaleziono w kategoriach:
Środki do czyszczenia i pielęgnacji ekspresów
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Środek do czyszczenia SAGE BES006 10 x 10g
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ADV
A
RSEL
U
WA
G
A
P
OZO
R
V
A
RNING
NO
PL
SK
SV
ADV
A
RSEL
VA
R
O
I
T
U
S
F
I
GY
E
L
E
M
DA
FI
HU
ADVERT
ENCIA
ES
•
Provoca irritación ocular gr
av
e.
•
Si se necesita consejo médico,
tener a mano el env
ase o la etiqueta.
•
Mantener fuera del alcance de los niños.
•
Llevar guantes/pr
endas/gafas/máscara de pr
otección.
•
EN CASO DE CONT
ACT
O CON LOS OJOS:
Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos
.
Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda
hacerse con facilidad.
Proseguir con el lav
ado.
•
Si persiste la irritación ocular
:
Consultar a un médico.
INSTRUCCIONES
DE USO:
•
Elimina restos de leche de vaporiz
adores y espumadores.
•
Vierte el contenido de una bolsita y 250 ml de agua caliente en
una jarra.
•
Retira la punta del v
aporizador e introdúcela en la jarra junto al
vaporiz
ador
. Déjalo a r
emojo durante 1 hora.
•
Limpia la punta y vuelve a colocarla en el vaporiz
ador.
Introduce
el vaporiz
ador en la jarra y activa el ciclo de v
apor durante
10 segundos.
•
Desecha la mezcla y aclara la jarra.
Repite el ciclo de v
apor
usando solo agua caliente.
CONTIENE:
•
Carbonato de sodio
, percarbonato de sodio
, coco sulfato
de sodio de C12-18, subtilisina.
•
Información de seguridad disponible en.
•
Spôsobuje vážne podráždenie očí.
•
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispo
zícii
obal alebo etiketu výrobku.
•
Uchovávajte mimo dosahu detí.
•
Noste ochranné rukavice/ochr
anný odev/ochranné okuliar
e/
ochranu tváre.
•
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:
Niek
oľko minút ich opatrne
vyplachujte
vodou.
Ak použív
ate kontaktné
šošovky a
je to možné, odstráňte
ich.
Pokr
ačujte vo vyplacho
van.
•
Ak podráždenie očí pretrváva:
vyhľadajte lekársku pomoc/
starostlivos
.
POUŽITIE:
•
Odstraňuje zvyšky zaschnutého mliek
a z parnej dýzy a kan
vičiek
na penenie mlieka.
•
Do kanvičky
nalejte 250 ml horúcej
vody a následne
vo vode
rozpustite obsah
1 vrecúška
•
Odstráňte koniec parnej
dýzy a ponorte ho spoločne s
parnou
dýzou do
roztoku v
kanvičk
e.
Nechajte pôsobiť asi 1 hodinu.
•
Vyčistite k
oniec parnej dýzy a naskrutkujte späť na s
voje miesto
.
P
onorte parnú dýzu do ro
ztoku v kan
vičke a spustite funk
ciu par
y
asi na 10 sekúnd.
•
Vylejte ro
ztok a vypláchnite kan
vičku čistou vodou.
Do kan
vičky
nalejte čistú horúcu v
odu, ponor
te do nej
parnú dýzu a zno
vu
spustite funkciu pary
.
ZLOŽENIE:
•
Uhličitan sodný, peruhličitan sodný, sodná
soľ kremičitanu
sodného C12-C18, subtilisín.
•
Działa drażniąco na oczy
.
•
W razie k
onieczności zasięgnięcia por
ady
lekarza
należy pokazać
pojemnik lub etykietę.
•
Chronić przed dziećmi.
•
Stosować
rękawice ochr
onne/odzież ochronną/ochronę oczu/
ochronę tw
arz.
•
W PRZYP
ADKU DOS
T
ANIA SIĘ DO OC
ZU
:
Ostrożnie płukać
wodą prz
ez kilka minut.
Wyjąć socze
wki
kontakto
we,
jeżeli są i można je
łatwo usunąć.
Nadal płuk
ać.
•
W przypadku utrzymyw
ania się działania drażniącego na oczy:
Zasięgnąć porady/z
głosić się pod opiekę lek
arz.
OBSŁUGA:
•
Usuń resztki z
aschniętego mleka z dyszy
par
y i dzbanków do
spieniania mleka.
•
Do dzbanka nalej 250
ml gorącej wody
i rozpuść
w niej za
wartość
1 torebki.
•
Zdejmij końcówkę dy
szy par
y i
zanurz ją wr
az z dys
zą par
y
w roztw
orze w dzbanku.
Po
zosta
w na ok
oło 1 godzinę.
•
Wyczyść
końcówkę dy
szy pary i przykręć z
powrotem na
swoje
miejsce.
Zanurz dys
zę pary w roztw
orze w
dzbanku i włącz
funkcję pary na ok.
10 sekund.
•
Wylej ro
ztwór i opłucz dzbanek
czystą wodą.
Do dzbank
a wlej
czystą, gorącą w
odę, zanurz w niej dy
szę pary i ponownie
uruchom funkcję
pary
.
MONT
AŻ:
•
Węglan sodu, nadwęglan sodu, sól
sodowa
kwasu krz
emowego
,
C12-C18, subtylizyna
•
Súlyos sz
emirritációt okoz.
•
Or
vosi tanácsadás esetén tartsa kéznél
a termék edényét v
agy címkéjét.
•
Gyermek
ektől elzár
v
a tartandó.
•
Védőkesztyű/védőruha/sz
emvédő/
arcvédő használata
kötelez.
•
SZEMBE KERÜLÉS esetén:
Több percig tartó óv
atos öblítés vízzel.
Adott esetben a
kontaktlencsék eltáv
olítása, ha könnyen
megoldható.
Az öblítés f
olytatása.
•
Ha a szemirritáció nem múlik el:
or
vosi ellátást k
ell kern.
HASZNÁLA
T:
•
Eltávolítja a s
záradt tejmaradék
ot a gőzfúvókáról és a tejkannáról.
•
A kannába öntsön 250
ml forró
vizet, majd a
vízben oldja
fel 1 tasak tartalmát.
•
Távolítsa el a gőzfúvók
a végét, és a gőzfúvókával
együtt merítse
a kannában lévő
oldatba.
Hagyja hatni kb
.
1 órát.
•
Tisztítsa meg a gőzfúvók
a végét, és csa
varja vissza
a helyére.
A fúvóka vége
legyen a
kannában lévő oldatban,
majd kapcsolja
be a gőz adagolás
funkciót 10
másodpercre.
•
Öntse ki az oldatot és
öblítse ki a k
annát tiszta vízz
el.
A kannába
öntsön forró
tiszta viz
et, merítse bele a fúvókát,
majd újra indítsa
el a gőz adagolás
funkciót.
ÖSSZETÉTEL:
•
Nátrium-karbonát, nátrium-perkarbonát, nátrium-szilikát,
szubtilizin
•
Orsakar allvarlig
ögonirritation.
•
Ha förpackningen eller etik
etten till hands
om du måste sök
a läkarvård.
•
För
v
aras oåtk
omligt för barn.
•
Använd sky
ddshandskar/skyddskläder/
ögonskydd/ansiktssky
dd.
•
VID K
ONT
AKT MED ÖGONEN:
Skölj försiktigt med v
atten i era minuter
.
T
a
ur ev
entuella
kontaktlinser om
det går lätt.
F
ortsätt att skölja.
•
Vid bestående ögonirritation:
Sök läkarhjälp
.
ANVISNINGAR:
•
Avlägsnar
ansamlingar av mjölkr
ester på ångstavar
och
mjölkskumbildare.
•
Placera 1 portionspåse och 250 ml
varmt v
atten i en mjölkkanna.
T
a bort ångspetsen och placera med ångsta
ven i kannan.
Lämna
i 1 timme.
•
Rengör ångspetsen och placer
a åter på ångsta
ven.
Placera
stav
en i kannan och aktiver
a ångcykeln i 10 sekunder
.
•
Töm ut lösningen och skölj
kannan.
Upprepa ångcyk
eln med
enbart varmt vatten.
INNEHÅLL:
•
Natriumkarbonat, natriumperkarbonat, natrium C12-18 kok
osulfat,
subtilisin.
•
Gir alvorlig øy
eirritasjon.
•
Dersom det er nødvendig med legehjelp
,
ha produktets beholder eller etikett f
or hånden.
•
Oppbevar
es utilgjengelig for barn.
•
Benytt vernehansk
er/verneklær/v
ernebriller/
ansiktsskjerm.
•
VED K
ONT
AKT MED ØYNENE:
Skyll forsiktig
med vann
i ere minutter
.
Fjern ev
entuelle
kontaktlinser dersom dette enk
elt lar seg gjøre.
Fortsett skyllingen.
•
V
ed vedvar
ende øyeirritasjon:
Søk legehjelp.
ANVISNINGER:
•
Fjerner akkumulerte melkerester på damprør og melkeskummer
e.
•
Legg 1 pose og hell 250 ml varmt v
ann i en melkekanne.
•
Fjern dampdysen og legg den i kannen sammen med damprøret.
•
La dem ligge i 1 time.
•
Rengjør dampdysen og sett den tilbak
e på damprøret.
•
Legg damprøret i kannen aktiv
er dampsyklusen i 10 sekunder.
•
Tøm ut oppløsningen og skyll kannen.
Gjenta dampsyklusen med
bare varmt v
ann.
INNEHOLDER:
•
Natriumkarbonat, natriumperkarbonat, natrium-C12-18-
kok
osulfat, subtilisin.
•
Ärsyttää voimakkaasti
silmiä.
•
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä
pakkaus tai v
aroitusetiketti.
•
Säilytä lasten ulottumattomissa.
•
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/
kasv
onsuojainta.
•
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN:
Huuhdo huolellisesti v
edellä usean minuutin ajan.
P
oista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi
tehdä helposti.
Jatka huuhtomista.
•
Jos silmä-ärsytys jatkuu:
Hakeudu
lääkäriin.
KÄYTTÖ:
•
Poistaa maitojäämät
höyr
ytysputkesta ja
maidonv
aahdottimesta.
•
Laita 1 pussillinen ja 250ml
kuumaa vettä maitok
annuun.
•
Irrota höyrytysputken kärki ja
laita se kannuun
yhdessä
höyrysauvan k
anssa.
Jätä seisomaan tunniksi.
•
Puhdista höyrytysputken kärki ja
kiinnitä se takaisin
sauvaan.
Laita
putki kannuun ja
laita höyrytysohjelma päälle 10 sekunniksi.
•
Kaada seos pois ja huuhtele
kannu.
Käynnistä höyrytysohjelma
uudestaan käyttämällä ainoastaan kuumaa v
että.
SISÄL
TÄÄ:
•
Natriumkarbonaattia, natriumperkarbonaattia,
natriumlauryylisulfaattia C12-18, subtilisiiniä.
•
Forårsager alv
orlig øjenirritation.
•
Hvis der er brug for lægehjælp
, medbring
da beholderen eller etiketten.
•
Opbevar
es utilgængeligt for børn.
•
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/
ansigtsbeskyttelse.
•
VED K
ONT
AKT MED ØJNENE:
Skyl forsigtigt
med vand
i ere minutter
.
Fjern ev
entuelle
kontaktlinser
, hvis dette kan gør
es let.
Fortsæt skylning.
•
V
ed vedvar
ende øjenirritation:
Søg lægehjælp.
ANVENDELSE:
•
Fjerner ophobninger af mælkerester fra mælk
eskummere og
spidsen på mælkeskummere
.
•
Opløs indholdet af 1 pose i 250 ml varmt vand i en k
ande.
•
Fjern spidsen fra mælkeskummeren, og læg både spidsen og
mælkeskummeren i k
anden. Lad det virk
er i 1 time.
•
Rens spidsen, og sæt den på plads igen på mælkeskummer
en.
Sæt stav
en i kanden med opløsningen, og aktivér dampfunktionen
i 10 sekunder
.
•
Bortskaf opløsningen, og skyl kanden.
Brug dampfunktionen
igen, men denne gang kun med rent, varmt v
and i kanden.
INDHOLD:
•
Natriumkarbonat, natriumperkarbonat, C12-18-natriumsulfat,
subtilisin.
Kar
t
a bezp
eč
nos
tnýc
h údaj
ov je dos
tup
ná na str
ánk
ach
ww
w.cafetto.com
Kar
t
a bezp
ie
czeń
st
wa dos
tęp
na jes
t na stro
nie
ww
w.cafetto.com
A Biztonsági A
datlap a
ww
w.cafetto.com
oldalakon
érhető el.
Säkerhetsdatablad
tillgängligt
på
ww
w.cafetto.com
Sikkerhetsdataark tilgjengel
ig på
ww
w.cafetto.com
Käyttötur
vallisuustiedot
e saatavilla
osoit
teessa
ww
w.cafetto.com
Sikkerhedsda
tablad ndes
på
ww
w.cafetto.com
the
Steam W
and C
leaner
™
10g
EN
DE
IT
FR
NL
EE
RU
LT
LV
CS
SK
PL
HU
SV
NO
FI
DA
ES
A18
Di
st
rib
ute
d by
• V
er
trieben durch
• Distribuito da •
D
istribué par
• Ged
ist
rib
ue
erd do
or • Levi
taj
a •
Р
асп
ро
ст
ран
ит
ель
• Plat
int
oja
s •
I
zpl
atī
tā
js • Dist
ri
buto
r •
Di
str
ib
útor • Dys
tr
yb
uto
r
• For
gal
ma
zó • Di
st
rib
uer
ad av • D
ist
rib
ue
rt a
v • Jake
lij
a
• Distribueret
af •
Distribuido por
Ma
nu
fac
tur
ed in Au
st
ral
ia by
• Hergestellt
in Australien von
• Prodotto in
Australia da
• F
abriqué en A
ustra
lie
par • Gepr
oduceerd in A
ustralië door
• V
a
lm
ist
atu
d Aust
raa
lia
s, too
tja • Про
изв
еде
но в Авс
тр
а
лии
• Paga
min
ta Aus
tra
lij
oje • Ra
žots Au
str
āli
jā •
Vy
rob
eno v Aust
rá
lii
• Vyrobené
v Austrálii •
Wyprodukowano
w Aus
tralii •
Ausztráliában
gyá
r
tot
t • Ti
llve
rk
ad i Aus
tra
li
en av •
Produsert i Australia
av
• V
almistettu Australiassa,
valmistaja •
Fremstillet
i Australie
n af
• F
abricado en A
ustralia por
1
2 Coglin Street
Brompton
SA 500
7
,
Australia.
+61 8 824
5 69
01
Par
kst
ra
at 83 2
5
14J
G
Den Haag,
T
he Ne
therlands.
+31.
70
-
347 55 24.
enquiry@cafetto
.com
ww
w.cafetto.com
BRG Applia
nces Limited
Pow
er Road
Studios
1
1
4 Powe
r Road
,
London W
4 5PY
0800 5053
1
0
4
Sage Appliances
GmbH
Campus Fichtenhain
48
4
7807
Krefeld,
Deutschland.
No. HRB 81
3
09 (AG Düs
sel
do
rf
)
08
08 178 1
6
50
ww
w
.sageappliances.com
Información de seguridad
disponible en
ww
w.cafetto.com
W
A
A
RS
CHU
WING
H
O
I
AT
U
S
A
T
T
ENZ
IONE
A
T
TENTI
ON
ACHT
U
NG
ОСТОР
О
Ж
НO
W
A
RNING
EN
NL
ET
IT
FR
DE
RU
A
TSAR
G
IAI
LT
BRĪDIN
Ā
J
U
M
S
LV
VA
R
O
VÁ
N
Í
CS
•
V
erursacht schwere A
ugenreizung
.
•
Ist ärztlicher Rat erfor
derlich,
V
erpackung oder
Kennz
eichnungsetikett bereithalten..
•
Darf nicht in die Hände v
on Kindern gelangen.
•
Schutzhandschuhe/Schutz-kleidung/
Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
•
BEI K
ONT
AKT MIT DEN A
UGEN
:
Einige Minuten lang behutsam
mit
Wasser spülen.
Ev
entuell vorhandene K
ontaktlinsen nach Möglichkeit
entfernen.
W
eiter spülen.
•
Bei anhaltender Augenreizung:
Ärztlichen Rat
einholen/ärztliche
Hilfe hinzuziehen.
ANWENDUNGSHINWEISE:
•
Entfernt Milchrückstände
auf Dampfdüsen und
Milchaufschäumern.
•
1 Beutel und 250 ml heißes W
asser in eine Milchkanne geben.
•
Dampfdüsenaufsatz entfernen und
mit dem Dampfstab in die
Kanne platzieren.
1 Stunde einwirken lassen.
•
Dampfdüsenaufsatz reinigen und wieder
auf den Dampfstab
aufsetzen.
Die Düse wieder in
die Kanne legen und das
Dampfprogramm 10 Sekunden lang lauf
en lassen
•
Reinigungslösung entsorgen und
Kanne ausspülen.
Wiederholen
Sie den Dampfzyklus, indem Sie nur heißes
Wasser v
erwenden.
ENTHÄL
T:
•
Natriumcarbonat, Natriumpercarbonat, Natrium-C12-18-
Cocosulfat, Subtilisin.
•
Provoca gr
av
e irritazione oculare
.
•
In caso di consultazione di un medico,
tenere a disposizione il contenitore
o l’etichetta del prodotto
.
•
T
ener
e fuori dalla portata dei bambini.
•
Indossare guanti/indumenti protettivi/
Proteggere gli occhi/il viso
.
•
IN CASO
DI CONT
A
TTO CON GLI
OCCHI
:
sciacquare
accuratamente per parecchi minuti.
T
ogliere le e
ventuali lenti a
contatto se è agev
ole farlo
.
Continuare a sciacquare.
•
Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico
.
ISTR
UZIONI:
•
Rimuove i residui di latte da lance v
apore e montalatte.
•
V
ersare 1 bustina e 250 ml di acqua calda in una lattiera.
•
Rimuovere la punta della lancia v
apore e inserirla nella lattiera
con la lancia vapore
. Lasciar
e riposare per 1 ora.
•
Pulire la punta della lancia vapore e riposizionarla sulla lancia
vapore
. Inserir
e la lancia nella lattiera e attivar
e il ciclo di vapore
per 10 secondi.
•
Gettare la soluzione e sciacquare la lattiera.
Ripetere il ciclo di
vapore usando solo acqua calda.
CONTENUT
O:
•
Carbonato di sodio
, percarbonato di sodio
, sodio C12-18 coco
solfato
, subtilisina.
•
Provoque
une sévère irritation
des yeux.
•
En cas de consultation d’un médecin, garder
•
à disposition le récipient ou l’étiquette.
•
T
enir hors de portée des enfants
.
•
Porter des gants de protection/des vêtements
de protection/un équipement de protection des y
eux/du visage.
•
EN CAS DE CONT
ACT A
VEC LES
YEUX
:
Rincer av
ec
précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.
Enlev
er les lentilles
de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement
enlevées
.
Continuer à rincer.
•
Si l’irritation oculaire persiste :
Consulter un médecin.
MODE D’EMPLOI:
•
Élimine les résidus de lait accumulés sur les buses vapeur et les
mousseurs de lait.
•
V
ersez 1 sachet et 250 ml d’eau chaude dans un pot à lait.
•
Retirez l’embout de la buse v
apeur et placez-le avec cette
dernière dans le pichet.
Laissez agir 1 heure.
•
Nettoyez l’embout de la buse v
apeur et replacez-le sur la buse.
Remettez la buse dans le pichet et activez le cy
cle vapeur
pendant 10 secondes.
•
Jetez la solution et rincez le pichet.
Répétez le cycle vapeur
en utilisant uniquement de l’eau chaude.
CONTIENT:
•
Carbonate de sodium, percarbonate de sodium, sodium coco
sulfate C12-18, subtilisine.
•
V
eroorzaakt ernstige oogirritatie
.
•
Bij het inwinnen van medisch advies
,
de verpakking of het etik
et ter beschikking
houden.
•
Buiten het bereik van kinderen houden.
•
Beschermende handschoenen/beschermende
kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen.
•
BIJ CONT
A
CT MET DE OGEN
:
voorzichtig afspoelen met water
gedurende een aantal minuten;
contactlenzen verwijderen, indien
mogelijk;
blijven spoelen.
•
Bij aanhoudende oogirritatie:
een arts raadplegen.
INSTR
UCTIES:
•
V
erwijder
t aangekoekte melkr
esten op stoompijpjes en
melkopschuimers
.
•
Doe 1 zakje en 250 ml heet water in een melkk
an.
•
Haal de stoomtip eraf en plaats deze samen met het stoompijpje
in de kan.
Laat dit 1 uur staan.
•
Maak de stoomtip schoon en breng deze weer op het stoompijpje
aan.
Doe het stoompijpje in de kan en schakel de stoomcy
clus 10
seconden in.
•
Giet de oplossing weg en spoel de kan uit.
Herhaal de
stoomcyclus met alleen w
arm water
.
INHOUD:
•
Natriumcarbonaat, natriumpercarbonaat, natrium C12-18
cocosulfaat, subtilisine.
•
Põhjustab tugev
at silmade ärritust
.
•
Arsti poole pöördudes võtta
kaasa toote
pakend või
etikett.
•
Hoida lastele kättesaamatus k
ohas.
•
Kanda kaitsekindaid/kaitserõiv
astust/
kaitseprille/kaitsemaski.
•
SILMA SA
TTUMISE K
ORRAL
: loputada mitme minuti jook
sul
ettev
aatlikult veega.
Eemaldada kontaktläätsed, kui
neid
kasutatakse ja kui neid on k
erge eemaldada.
Loputada veel k
ord.
•
Kui silmade ärritus
ei möödu:
pöörduda arsti poole.
KASUT
AMINE:
•
Eemaldab piimajäägid auruotsakutelt ja piima
vahustajatelt.
•
Pange piimak
annu 1 kotik
e toodet ja 250 ml kuuma vett.
•
Eemaldage auruots ja pange see kannu.
Laske seista 1 minut.
•
Puhastage auruots ja pange see
auruotsaku külge tagasi.
P
ange
otsak kannu ja
aktiveerige 10
sekundiks aurutsükk
el.
•
V
alage lahus ära ja loputage
kann hoolikalt.
K
orrake aurutsüklit,
kasutades ainult sooja vet.
K
OOSTIS:
•
Naatriumkarbonaat, naatriumperkarbonaat, naatrium C12-18
kok
osulfaar
, subtilisiin.
•
Вызывает серьезное
раздражение г
лаз.
•
Если необх
одима рекомендация вра
ча:
иметь при
себе упаковку про
дукта или
маркировочный знак.
•
Держа
ть в мест
е, недоступном для де
тей.
•
Пользоватьс
я защитными перча
тками/
защитной оде
ж
дой/сред
ствами защиты г
лаз/лица.
•
ПРИ ПОПАДАНИИ В Г
ЛА
ЗА:
Осторо
жно промыть г
лаза
водой
в течение
нескольких минут.
Снять конт
актные
линзы, если вы по
льзу
ет
есь ими и если э
то легко с
дела
ть.
Продолжить
промывание г
ла.
•
Если раздражение г
лаз про
должае
тся:
Обратиться
к врачу.
ПРИМЕНЕНИЕ:
•
У
даляет
оста
тки молока на капучина
торах и
взбиват
елях
молока.
•
Насыпь
те сод
ержимое 1 па
чки и налейте
250мл гор
ячей воды
в кружку
для взбивания молока.
•
Снимите наконечник
капучинат
ора и положит
е его
в кружку
вместе с
опущенным капучина
тором.
•
Очистите наконечник
капучинат
ора и установит
е его обра
тно
на капучина
тор.
Опустит
е капучинатор
в кружку
и включите
подачу
пара на 10 секунд.
•
Вылейте со
держимое и
сполосните кружку.
Повт
орите цикл
подачи
пара, использу
я горячую во
ду.
СОСТ
АВ:
•
Карбонат на
трия, перкарбонат на
трия, моно-C12-16-
алкиловые эфиры серной кисло
ты, натриевые
соли.
•
Sukelia smarkų akių
dirginimą.
•
Jei reikalinga gydytojo k
onsultacija,
su savimi
turėkite produkto talp
yklą ar jo etiketę.
•
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
•
Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius
drabužius/naudoti akių (v
eido) apsaugos priemones.
•
P
A
TEKUS Į
AKIS:
atsargiai plauti vandeniu k
elias minutes.
Išimti kontaktinius
lęšius, jeigu
jie yra ir jeigu
lengvai galima
tai
padaryti.
T
oliau plauti akis.
•
Jei akių dirginimas nepr
aeina:
kreiptis į
gydytoją.
NA
UDOJIMO NUROD
YMAI
•
Iš garų vamz
delių ir pieno putų plaktuvų pašalina susik
aupusius
pieno likučius.
•
Į pieno ąsotėlį supilkite 1
maišelį priemonės ir 250 ml
karšto
vandens
.
•
Nuimkite garų antgalį ir su
garų vamz
deliu įdėkite į ąsotėlį.
Palikite
1 valandai.
•
Išvalykite garų antgalį
ir uždėkite ant garų
vamz
delio.
V
amzdelį
įkiškite į ąsotėlį ir
10 sekundžių įjunkite garų
ciklą.
•
Išpilkite tirpalą ir išskalaukite
ąsotėlį.
Pak
artokite garų ciklą,
naudodami tik karštą
vandenį.
SUDĖTIS
•
Natrio karbonatas, natrio peroksok
arbonatas, natrio C12-16
kok
osulfatas, subtilizinas.
•
Izraisa nopietnu acu k
airinājumu
.
•
Medicīniska padoma nepieciešamības
gadījumā attiecīgā inf
ormācija ir norādīta
uz iepakojuma
vai etiķetes
.
•
Sargāt no bērniem.
•
Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/
acu aizsargus/sejas aizsargus.
•
SASKARĒ AR A
CĪM
:
Uzmanīgi izskalot ar ūdeni
vairākas
minūtes.
Izņemt k
ontaktlēcas, ja tās
ir ievietotas
un ja to v
ar
vienkārši izdarīt.
T
urpināt
skalot.
•
Ja acu iekaisums
nepāriet:
lūdziet mediķu palīdzību.
LIET
OŠANA
•
Notīra piena pārpalikumus no
tvaika caurulītēm
un piena
putotājiem.
•
Ieberiet 1 paciņas saturu 250ml
karstā ūdenī -
piena putošanas
krūzē.
•
Noņemiet tvaika
uzgali un iegr
emdējiet to k
opā ar tv
aika caurulīti
krūzē.
Atstājiet 1 stundu.
•
Notīriet tvaika
uzgali un uzlieciet
to uz tvaik
a caurulītes.
Novietojiet
caurulīti krūzē un ieslēdziet
tvaika
padevi 10
sekundes.
•
Izlejiet šķīdumu un izskalojiet
krūzi.
Atkārtojiet tvaika
ciklu
izmantojot tikai k
arstu ūdeni.
SAS
TĀVS:
•
Nātrija karbonāts, nātrija
perkarbonāts,
nātrija C12-18 k
okosa
sulfāts, subtilizīns
.
•
Causes serious e
ye irritation.
•
If medical advice is needed, have pr
oduct
container or label at hand.
•
Keep out of reach of childr
en.
•
Wear pr
otective gloves/protectiv
e clothing/
ey
e protection/face protection.
•
IF IN EYES:
Rinse cautiously with water for se
veral minutes.
Remov
e contact lenses, if present and easy to do
.
Continue rinsing.
•
If eye irritation persists:
get medical advice/attention.
DIRECTIONS:
•
Remov
es built up milk residue on steam wands and milk fr
others.
•
Place 1 sachet and 250ml of hot water into a milk jug.
•
Remov
e steam tip and place with steam wand into jug.
Lea
ve f
or 1 hour
.
•
Clean steam tip and replace onto steam wand.
Place wand in jug
and activate steam cy
cle for 10 seconds
.
•
Discard solution and rinse jug.
Repeat steam cycle using only hot
water
.
CONT
AINS:
•
Sodium carbonate, sodium percarbonate, sodium C12-18 coco
sulphate, subtilisin.
•
Způsobuje vážné podráždění očí
.
•
Je-li nutná lékařská pomoc
, mějte po ruce
obal nebo štítek výr
obku.
•
Uchovávejte mimo
dosah dětí.
•
Použív
ejte ochranné rukavice/ochr
anný
oděv/ochranné brýle/obličejo
vý ští.
•
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ
:
Něk
olik minut opatrně vyplachujte v
odou.
Vyjměte k
ontaktní čočky
, jsou-li nasaz
eny a
pokud je lz
e vyjmout
snadno
.
Pokr
ačujte ve vyplacho
ván.
•
Přetr
vává-li podráždění očí:
Vyhledejte lékařsk
ou pomoc/ošetření.
POUŽITÍ:
•
Odstraňuje zbytky z
aschlého mléka z
parní trysky a k
onviček na
pěnění mléka.
•
Do kon
vičky nalijte 250 ml horké vody
a následně v
e vodě
rozpusťte obsah
1 sáčku.
•
Odstraňte konec
parní trysky a ponořte jej
společně s parní
tryskou do r
oztoku v kon
vičce.
Nechte působit asi
1 hodinu.
•
Vyčistěte k
onec parní trysky a našr
oubujte zpět na s
vé místo.
P
onořte parní trysku do r
oztoku v k
onvičce a spusťte funk
ci pár
y
asi na 10 sekund.
•
Vylijte ro
ztok a vypláchněte k
onvičku čistou vodou.
Do k
onvičky
nalijte čistou hork
ou vodu,
ponořte do ní parní
trysku a znovu
spusťte funkci
páry
.
SLOŽENÍ:
•
Uhličitan sodný, peruhličitan sodný, sodná
sůl křemičitanu
sodného C12-C18, subtilisin.
Safety Data Sheet availab
le at
ww
w.cafetto.com
Sicherheitsdatenblatt v
erfügbar unter
ww
w.cafetto.com
Scheda dati
di sicurezza disponibile
su
ww
w.cafetto.com
Fiche de sécurité
disponible sur
ww
w.cafetto.com
V
eiligheidsinformatieblad beschikbaar
op
ww
w.cafetto.com
Ohutusandmete lehe
le
iate
a
adressilt
ww
w.cafetto.com
Документ безопасности
доступен на
веб
-сайте
ww
w.cafetto.com
Saugos
duomenų
lapą rasit
e
ww
w.cafetto.com
Dr
ošī
bas da
tu lap
a ir piee
jam
a viet
nē
ww
w.cafetto.com
Bezpečnostní
list je
dostupn
ý
na str
ánkách
ww
w.cafetto.com
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
iPhone 17
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking wiertarko-wkrętarek z udarem [TOP10]
Ranking telefonów z dobrym zasięgiem [TOP10]
Premiera iPhone 17 tuż za rogiem – sprawdź najnowsze doniesienia
Jak zmienić DPI zdjęcia?
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
Ranking robotów sprzątających [TOP10]
Ranking lodówek z kostkarką bez podłączania wody [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych damskich [TOP10]
Ranking tabletów [TOP15]
Kalkulator – zużycie prądu przez grzejnik elektryczny
Jak podłączyć pada PS4 do PC?
Ranking odżywek białkowych [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking lodówek do zabudowy [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Sprawdź więcej poradników