Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SAVIO
›
Instrukcja Głośnik mobilny SAVIO BS-031 Niebieski
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki bluetooth
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośnik mobilny SAVIO BS-031 Niebieski
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1. Package content:
•
Stereo Bluetooth speaker SAVIO BS-031 / BS-032 / BS-033
•
Charging USB-A (M) — USB-C (M) cable
•
AUX cable
•
User manual
2. Product diagram:
①
Powe
r ON / O
FF bu
tto
n
②
Nex
t / Vol
ume u
p but
ton
③
Pla
y / Pau
se bu
tto
n
④
Previous
/ V
olume
down butt
on
⑤
Mode selection
button
⑥
LED indicat
or
⑦
Built
-in
microphone
⑧
AUX
connector
⑨
Memory card
slot
⑩
USB-C charging
socket
3. Buttons description:
Power ON / OFF button
•
Press and hold for three seconds: turn on / off.
•
Press and hold while incoming call: disconnecting the call.
Volume regulation / track change button
•
Single press: next track.
•
Press and hold: volume up.
Volume regulation / track change button
•
Single press: previous track.
•
Press and hold: volume down.
Play / Pause button
•
Single press while playing music: play / pause track.
•
Single press while incoming call: receiving the call.
•
Single press while calling: disconnecting the call.
4. Modes description:
4.1
Bluetooth mode (playing music from a Bluetooth source mode)
To run Bluetooth mode:
4.1.1
Turn on the speaker (device starts in Bluetooth mode and sig-
nalises this with the statement: “Bluetooth mode”.
4.1.2
Turn on the Bluetooth mode in the external device (i.e. smartphone).
4.1.3
Choose from the list of available devices: “SAVIO BS-03”. After
successful pairing , you will hear: “Connect successfully”.
4.2
Micro SD mode (external source playback mode)
Run the Micro SD mode by:
4.2.1
Turn the speaker on.
4.2.2
Put Micro SD card to
the right speaker slot. The source will be
detected automatically. It will be confirmed with the state-
ment: “Music mode” and the playback from Micro SD will start.
4.2.3
In the situation when there is a
Micro SD card in the slot and the
speaker is in a different playback mode, to
change mode back
to Micro SD, press
.
4.3
AUX mode (enables to playback using Jack 3.5 mm cable)
Run the AUX mode by:
4.3.1
Turn the speaker on.
4.3.2
Connect the device (i.e. laptop) using Jack 3.5
mm cable
to the AUX socket in the speaker. The source will be automat-
ically detected. It will be confirmed with the statement: “Audio
in mode” and the speaker will be ready for playback.
4.3.3
In the situation when a device is connected to
the AUX socket
and the speaker is in a different playback mode, changing the
mode back to AUX will be possible by pressing
.
4.4
TWS mode (linking two speakers together)
Run the TWS mode by:
4.4.1
Turn on two BS-03 devices at the same time, enter the Blue-
tooth pairing mode by long pressing
button, you will hear:
“T successfully”.
4.4.2
Connect the speakers to
your smartphone by
picking “SAVIO
BS-03” from the list of devices available on Bluetooth connec-
tion list on your smartphone.
5. Charging:
To start charging:
5.1
Connect the USB cable to the charging socket in the speaker.
5.2
The orange diode on the front panel will glow to indicate that the
speaker is charging.
5.3
When the speaker is fully charged, the diode will turn off.
Attention: To
extend working time on battery, the speaker will turn off au
-
tomatically after 5 min if not connected to
any Bluetooth device. If the
speaker is connected to
a device that has not been used for 10 min, it will
turn off as well. When the battery is low, the device will indicate that with
statement: “Low power, please charge”. In case of full battery depletion,
the device will turn off and indicate it with the statement: “Power off”.
1. Zawartość zestawu:
•
Głośnik Bluetooth Stereo SAVIO BS-031 / BS-032 / BS-033
•
Kabel ładowania USB-A (M) — USB-C (M)
•
Kabel AUX
•
Instrukcja obsługi
2. Schemat urządzenia:
①
Pr
zyci
sk Pow
er O
N / OFF
②
Prz
ycis
k nastę
pny
/ zwiększ
enie głośności
③
Pr
zyci
sk Pl
ay / Pa
use
④
Przycisk poprzedni
/ zmniejsz
enie głośności
⑤
Przycisk zmi
any trybu
⑥
Di
oda L
ED
⑦
Wbudowan
y mikrof
on
⑧
Zł
ącze AU
X
⑨
Wejś
cie n
a kar
tę pam
ię
ci
⑩
Gniazdo ładowania
USB-C
3. Opis przycisków:
Przycisk Power ON / OFF
•
Wciśnięcie i przytrzymanie przez trzy sekundy: włączenie
/ wyłączenie głośnika.
•
Wciśnięcie i
przytrzymanie w
trakcie sygnału połączenia przycho-
dzącego: zerwanie połączenia.
Przycisk zmiany głośności / utworu
•
Pojedyncze wciśnięcie: następny utwór.
•
Wciśnięcie I przytrzymanie: zwiększenie głośności.
Przycisk zmiany głośności / utworu
•
Pojedyncze wciśnięcie: poprzedni utwór.
•
Wciśnięcie i przytrzymanie: zmniejszenie głośności.
Przycisk Play / Pause
•
Pojedyncze wciśnięcie podczas odtwarzania muzyki: zatrzymanie /
wznowienie odtwarzania.
•
Pojedyncze wciśnięcie w trakcie połączenia: odebranie połączenia.
•
Pojedyncze wciśnięcie w trakcie rozmowy: rozłączenie połączenia.
6.Connections(
Loudspeak
er mode
):
Incoming call:
6.1
When the speaker is connected to the smartphone, it indicates the
incoming call with the “beep” signal. To receive incoming call press
the
button.
6.
2
To reject the incoming call press and hold
button for 3 seconds.
Outgoing call:
6.3
To start the conversation in the loudspeaker mode, connect the
speaker with the smartphone (point 4.1). Then choose the number
with the smartphone and start the call.
7. Specification:
•
Bluetooth version: 5.1 + EDR + BR + BLE
•
Output power: 2 x 5 W
•
Bluetooth range: 10 m
•
Impedance: 4 Ω
•
Battery type: Li-ion 3.7 V 3600 mAh
•
Operating voltage: 5 V
•
SNR: ≥ 90 dB
•
Maximum volume: ≥ 95 dB
•
Frequency response: 50 Hz – 18 kHz
•
Maximum SD card capacity: 32 GB
•
Radio frequency range: Bluetooth 2402 MHz – 2480 MHz
•
Maximum radio-frequency power transmitted in which this radio
device works: 4 dBm e.i.r.p.
•
TWS function: Yes
•
Built-in microphone: Yes
•
Operating time: 8.5 h
•
Charging time: 5 h
•
IPX waterproof rating: IPX5
•
Dimensions: 90×90×188 mm
•
Weight: 700 g
8. Safety
conditions:
•
Use t
he pr
odu
ct in a
cco
rda
nce w
ith it
s inte
nd
ed us
e, as i
mpr
ope
r
use may
damage the
product.
•
Do not ex
pos
e the d
evic
e to exce
ss
ive
mo
ist
ure, h
ea
t or su
nli
ght
,
do n
ot us
e the pr
odu
ct in a d
ust
y env
iro
nme
nt
.
•
The d
evi
ce sh
oul
d be cl
ea
ned o
nly w
ith a d
ry c
lot
h.
•
Do n
ot li
sten to l
oud m
usi
c in a l
ong p
eri
od of t
ime
, bec
aus
e it ma
y
result in
hearing loss.
•
If th
e pl
ayb
ack e
rro
r occ
urs
, imm
ed
iate
ly tu
rn of
f the s
pe
aker a
nd
dis
co
nne
ct al
l the d
evic
es an
d cab
le
s to preve
nt th
e spe
aker a
nd
other
components fr
om damage.
ENGLISH
Stereo Bluetooth speaker
model: BS-031 / BS-032 / BS-033
User manual
Thank y
ou for
choosing Savio
product!
If our pr
oduct meets
your expect
ations, share
your opinion
wit
h oth
er pe
op
le on t
he po
rta
l cen
eo.
pl
, soc
ial m
ed
ia or o
n
the w
ebs
ite of t
he sto
re wh
ere you m
ad
e the p
urch
ase
. If yo
u
wan
t to
sh
ow ou
r dev
ice o
n SA
VI
O Face
bo
ok Pa
ge, w
e
wi
ll be
very pleased.
If th
ere i
s som
eth
ing th
at we c
oul
d imp
rove o
n our p
rod
ucts
, pl
eas
e
wri
te to us a
t
suppor
t@savio.net
.pl
Tha
nks to you
r fee
db
ack
, we wi
ll be a
bl
e to bet
ter ad
apt t
he pr
od-
uct t
o your ex
pe
ctat
ion
s.
Before starting the use of purchased device it is recommended
to read the whole manual.
②
①
⑥
⑧
⑨
⑩
④
⑤
③
⑦
②
①
⑥
⑧
⑨
⑩
④
⑤
③
⑦
Głośnik Bluetooth stereo
model: BS-031 / BS-032 / BS-033
POLSKI
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia zaleca
się przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Dzi
ęku
jem
y za zaku
p pro
duk
tu m
ark
i Sav
io!
Jeś
li na
sz pr
odu
kt s
pe
łn
ił Twoje o
czek
iwa
nia
, po
dzie
l si
ę swoj
ą
op
ini
ą z in
nymi o
sob
ami n
a p
ort
alu c
ene
o.p
l, w
med
iac
h sp
oł
ecz-
no
ścio
wy
ch lu
b na
str
oni
e skl
ep
u,
w
k
tór
ym do
kon
ał
eś zak
upu
.
Będzie nam
niezmiernie miło, jeśli
zechcesz
również pochwalić
się
naszym urzą
dzeniem
na profil
u SA
VIO
na Fac
ebooku.
Jeś
li je
st co
ś, co
m
ogl
ibyś
my po
pra
wić
w
na
sz
ych pro
du
kta
ch
,
na
pisz n
am o t
ym
n
a adr
es:
supp
ort@savi
o.net.p
l
Dzięki
T
wojej opin
ii będziem
y mogli
jeszcz
e lepiej
dopasować pr
o
-
du
kt d
o T
wo
ich o
czek
iwa
ń.
Warranty:
The warranty covers a
period of 24 months. Independent repairs and modifica-
tions result in automatic loss of the warranty. Warranty card is available for down-
load on our website: www.savio.net.pl / en / service
Gwarancja:
Gwarancja obejmuje okr
es 24
miesięcy.
Dokonywanie samodzielny
ch napraw
i
modyfikacji urządzenia,
skutkuje natychmiastową
utratą gwar
ancji. Karta
gwa
ranc
yjna d
ostę
pna j
est d
o pob
rani
a na stro
nie
:
www.savio.net.pl / serwis
Information for customers and contractors and communication regarding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection Regulation (EU)
2016 / 679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 (here
-
inafter referred to
as GDPR), please be advised that Elmak Sp. z
o.o., with its regi
-
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
ul. Morgowa 81
35-323 Rzeszow
www.savio.net.pl
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.savio.net.pl / do-pobrania
Information of the utilization of electrical and electronic equipment and batteries
This symbol indicates that electrical appliances should not be discar
-
ded with other household waste. Used equipment should be handed over
to a local collection point for this type
of waste or to a recycling center. Ple
-
ase contact your local authorities for information about disposal methods availa
-
ble in your area. Waste electrical equipment may contain hazardous substances
(e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil and
groundwater when leaking from used appliances. Environmental pollution with the
-
se substances leads to
their bioaccumulation, causing lesion of disease in living
organisms, which would pose a risk to
human and animal health or life. Households
may contribute to environmental protecion by
proper waste collection. In such way,
hazardous substances from the equipment are neutralized and valuable seconda
-
ry raw materials are reused for production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych i baterii
Ten symbol informuje o
zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych razem z
in
-
nymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazywać do
lokalnego
punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych.
W
celu uzyskania informacji o
dostępnych na
Państwa terenie metodach utyliza
-
cji, należy skontaktować się z
władzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny
może zawierać substancje niebezpieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany),
które wydostając się ze
zużytych akcesoriów przedostają się do
powietrza, gleby
i
wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substancjami
prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe w
organizmach ży
-
wych, co
bezpośrednio zagraża zdrowiu i
życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa
domowe mogą przyczynić się do
ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiórkę
odpadów. W
taki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizo
-
wane, a cenne surówce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
HU
AzÖnn
yelvé
ntalá
lhat
ófelha
szná
lóikéz
iköny
va köve
tkezőc
ímené
rhet
őel:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
GR
Τ
οε
γχε
ιρ
ίδι
οχρή
σηςσ
τηγ
λώσ
σασαςε
ίναιδ
ιαθ
έσι
μοσ
τηδι
εύθ
υνσ
η:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
CZ
Uživa
telsk
ápří
ruč
kaveva
šemja
zycej
e kdisp
ozic
ina adr
ese:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
SK
Použí
vate
ľskáp
ríru
čkav
ovašo
mjaz
ykuje kdi
spoz
ícii
na:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
DE
DasBe
nutz
erha
ndbu
chinIh
rerSp
rac
hend
enSieu
nter
:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
RO
Manu
aluldeu
liz
areînl
imbad
vs.e
stedi
spo
nibill
a:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
LT
Var
tot
ojoka
lbajū
sųkal
bagal
imara
s
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
LV
Lie
tot
ājaro
kasg
rāma
tajū
suval
odāirp
ieej
amavi
etnē:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
EE
Kasu
tusju
hend
ileia
teomake
elesa
ll:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
BG
Може
тед
анам
ери
теръ
ков
одс
тв
от
озапо
тр
еби
тел
янава
шияе
зикп
од:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
FI
Löydätkäyöoppaanomalla
kielelläsiosoieesta:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
FR
Vouspo
uvezt
rouv
erlema
nueld
'uli
sa
ondan
svotr
elangu
esur:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
ES
Pued
eenco
ntra
relmanu
aldeus
uari
oensupr
opi
oidio
maen:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
NL
U kuntdeg
ebru
iker
shan
dlei
dingi
nuwtaa
lvind
enop:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
HR
Koris
nič
kipri
ruč
nikna v
ašemj
ezikud
ost
upanj
e na:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
SE
Användarmanualenpå
dispråk
nnspå:
ww
w.sa
vio.
net.
pl / en / do
wnlo
ad
stered seat at ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów becomes the Administrator of your
personal data. The Specialist for General Data Protection (SODO) can be contac
-
ted in writing to: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via e-mail
address: sodo@elmak.pl, and by
phone at +48 (17) 854 98 14. Your personal data
will be processed in order to
perform the contract, in accordance with Article 6(1)
(b) of the aforementioned regulation, to
the extent resulting from tax laws and fi
-
nancial regulations. Recipients of your personal data include entities
authorized
by
legal regulations to
obtain personal data as well as processing entities provi
-
ding services to
Elmak Sp. z
o.o. Your personal data will be stored on the basis of
Administrator’s legitimate interest. You have the right to access your data, and the
right to
rectify, delete or limit processing of your data. You have the right to
lodge
a complaint to
the supervisory body if you believe that the processing violates the
GDPR. The provision of personal data is voluntary, however, a failure to
provide such
data may result in a
refusal to
conclude or in termination of a
contract. Your per
-
sonal data will not be subjected to automated decision making, including profiling
referred to in Article 22 section 1 and 4 of the GDPR of April 27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z
art. 13 ust. 1 i
2 ogólnego rozporządzenia o
ochronie danych osobowych
z
dnia 27 kwietnia 2016
r. Parlamentu Europejskiego i
Rady (UE) 2016 / 679 (zwan
ego dalej RODO) informujemy, że
Administratorem przetwarzającym Państwa
dane osobowe jest Elmak Sp. z
o.o., z
siedzibą: ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów.
Ze
Specjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych (SODO) można się skontaktować
z
wykorzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Mor
-
gowa 81; 35-323 Rzeszów, poczty elektronicznej, pod adresem e-mail sodo@elmak.
pl, oraz telefonicznie, pod numerem +48 (17) 854 98 14. Państwa dane osobowe
będą przetwarzane w
celu realizacji umowy na
podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) przy
-
toczonego wcześniej rozporządzenia, w
zakresie wynikającym z
przepisów skarbo
-
wo-finansowych. Odbiorcą Państwa danych osobowych są
podmioty uprawnione
do uzyskania danych osobowych na
podstawie przepisów prawa i podmioty prze
-
twarzające realizujące usługi na rzecz Elmak Sp. z
o.o. Państwa dane osobowe będą
przechowywane w
oparciu o uzasadniony interes realizowany przez Administrato
-
ra. Posiadają Państwo prawo żądania dostępu do treści swoich danych, prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania. Posiadają Państwo prawo
wniesienia skargi do
organu nadzorczego jeżeli uznają Państwo, że
przetwarzanie
narusza przepisy RODO. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowol
-
ne, jednakże odmowa podania danych może skutkować odmową zawarcia umowy
lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez Państwa danych osobowych
nie będzie podlegało zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w
tym profilo
-
waniu, o
którym mowa w art. 22 ust. 1 i
4 ogólnego rozporządzenia o
ochronie da
-
nych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
4. Opis trybów:
4.1
Tryb Bluetooth (tryb odtwarzania muzyki ze źródła Bluetooth)
Aby uruchomić tryb Bluetooth należy:
4.1.1
Włączyć głośnik (urządzenie domyślnie uruchamia się w
trybie
Bluetooth i sygnalizuje komunikatem: „Bluetooth mode”.
4.1.2
Włączyć tryb Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym (np.
smartfonie).
4.1.3
Wybrać z
listy dostępnych urządzeń głośnik „SAVIO BS-03”.
Poprawne sparowanie zostanie potwierdzone komunikatem:
„Connect successfully”.
4.2
Tryb Micro SD (tryb odtwarzania z zewnętrznych źródeł)
Aby uruchomić tryb Micro SD należy:
4.2.1
Włączyć głośnik.
4.2.2
Włożyć kartę Micro SD do odpowiedniego slotu w
głośniku. Źró-
dło zostanie wykryte automatycznie. Zostanie potwierdzone
to
komunikatem: „Music mode” i
rozpocznie się odtwarzanie
z karty Micro SD.
4.2.3
W
sytuacji, gdy do slotu włożona jest zewnętrzna karta Micro SD
i głośnik znajduje się w innym trybie odtwarzania, zmiana trybu
na
odtwarzanie z zewnętrznego źródła nastąpi po
przyciśnięciu
przycisku
.
4.3
Tryb AUX (Umożliwia odtwarzanie za pomocą kabla Jack 3.5 mm)
Aby uruchomić tryb AUX należy:
4.3.1
Włączyć głośnik.
4.3.2
Podłączyć urządzenie (np.
laptop) przy użyciu kabla Jack
3.5
mm do
gniazda AUX w
głośniku. Źródło zostanie wykryte
automatycznie. Potwierdzone zostanie to
komunikatem: „Au-
dio in mode” i głośnik będzie gotowy do odtwarzania.
4.3.3
W
sytuacji, gdy do
gniazda AUX podłączone jest urządzenie
i
głośnik znajduje się w
innym trybie odtwarzania, zmiana try-
bu na
odtwarzanie poprzez tryb AUX nastąpi po
przyciśnięciu
przycisku
.
4.4
Tryb TWS (połączenie dwóch głośników)
Aby uruchomić tryb TWS należy:
4.4.1
Włączyć dwa głośniki BS-03 w
tym samym momencie, ustawić
tryb połączenia Bluetooth poprzez długie przyciśnięcie przycisku
, połączenie głośników zostanie potwierdzone komunikatem:
„T successfully”.
4.4.2
Połączyć głośniki z
urządzeniem zewnętrznym poprzez wybra-
nie „SAVIO BS-03” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth.
5. Ładowanie:
Aby rozpocząć ładowanie należy:
5.1
Podłączyć kabel USB do gniazda ładowania w głośniku.
5.2
Pomarańczowa dioda na
panelu frontowym zacznie się świecić,
informując o trwającym ładowaniu głośnika.
5.3
Kiedy urządzenie zostanie w pełni naładowane, dioda ładowania zgaśnie.
Uwaga: Aby wydłużyć czas pracy na
baterii, głośnik automatycznie się
wyłączy po 5 minutach, jeśli nie jest sparowany z żadnym urządzeniem.
Jeśli głośnik jest sparowany z
innym urządzeniem i
nie jest używany
przez 10 minut, również zostanie automatycznie wyłączony. W
przypad
-
ku niskiego poziomu baterii, urządzenie zasygnalizuje to
komunikatem:
„Low power, please charge”. W
przypadku całkowitego rozładowania
baterii, urządzenie wyłączy się sygnalizując to komunikatem: „Power off”.
6.Połączeni
a (
Tryb zestawu głośnomówiącego)
:
Połączenie przychodzące:
6.1
Gdy głośnik jest połączony ze smartfonem, sygnalizuje połączenie
przychodzące sygnałem dźwiękowym. Aby odebrać połączenie
przychodzące należy wcisnąć przycisk
.
6.
2
Aby odrzucić połączenie przychodzące należy wcisnąć i przytrzy
-
mać przycisk
przez 3 sekundy.
Połączenie wychodzące:
6.3
Aby rozpocząć rozmowę w trybie głośnomówiącym, należy po
-
łączyć głośnik ze smartfonem (punkt 4.1). Następnie za pomocą
smartfona należy wybrać numer i rozpocząć połączenie.
7. Specyfikacja :
•
Wer
sja B
lue
tooth
: 5.1 + E
DR + BR + B
LE
•
Mo
c w
yjśc
iow
a: 2 x 5 W
•
Zas
ięg B
lue
toot
h: 10 m
•
Im
ped
an
cja: 4 Ω
•
Typ bate
rii
: Li-io
n 3.7 V 36
00 mA
h
•
Napięcie zasilania
: 5 V
•
SN
R: ≥ 90 d
B
•
Ma
ksym
aln
a gł
ośn
ość: ≥ 9
5 dB
•
Pas
mo pr
zen
osze
nia
: 50 Hz – 1
8 kHz
•
Ma
ksym
aln
a obs
łu
giw
ana p
oje
mn
ość kar
t
y SD: 3
2 GB
•
Zak
res czę
stotl
iwo
ści: B
lu
etoo
th 2402 M
Hz – 248
0 MHz
•
Ma
ks. m
oc częs
totl
iwo
ści ra
dio
wej e
mitow
ane
j w zakr
esi
e często
-
tli
woś
ci, w k
tó
rej pr
acu
je ur
ządze
nie r
adi
owe: 4 d
Bm e.
i.
r.p.
•
Ob
sł
uga f
unkc
ji T
WS: Tak
•
Wbudowan
y mikrof
on: T
ak
•
Czas
pracy: 8.5
go
dz.
•
Czas
ładowania:
5 godz.
•
Standard wodosz
czelności IP
X: IPX
5
•
Wy
mia
ry
: 90×90×188 mm
•
Wag
a: 700 g
8. War
unki bezpieczeństwa:
•
N
ie na
leż
y pr
zez dł
ugi c
zas s
łuc
hać g
ło
śne
j muz
yk
i, p
oni
eważ m
oże
to groz
ić us
zkodze
nie
m sł
uc
hu.
•
Jeśli wystąpi błąd w
odtwarzaniu, należy natychmiast
wyłą
czyć
gł
ośn
ik o
raz od
łą
czy
ć urzą
dzen
ia i kab
le, a
by zap
obi
ec u
szkod
zeni
u
głośnika
i poz
ostałych
komponentó
w.
•
Należy używać produktu z
godnie z
jego przeznac
zeniem, gdyż ni
e
-
wł
aśc
iwe u
ży
tkow
ani
e może s
powo
dow
ać us
zkod
zeni
e pro
duk
tu
.
•
Nie
należy narażać
urządz
enia na
działanie nadmier
nej wilgoci, gorąc
a,
promieni
słonecznych
ani uży
wać
produktu w z
akur
zon
ym ot
oczeniu.
•
Urządzenie
należy czyścić wyłącznie suchą
szmatką.
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego BS-031 / BS-032
/ BS-033 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53
/ UE z dnia 16 kwietnia 2014 r.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Mamy
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów trekkingowych męskich [TOP5]
Ray Tracing – co to jest? Co daje w grach śledzenie promieni?
Kiedy stosować preparaty na kleszcze u kota?
Crucial redefiniuje wydajność SSD? Co oferują T710 i X10 Pro?
Ranking robotów kuchennych [TOP10]
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking okapów podszafkowych [TOP10]
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Ranking pralek [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników