Znaleziono w kategoriach:
Soundbar SHARP HT-SBW202 Czarny 2.1-kanałowy, Bezprzewodowy Subwoofer, HDMI CEC, Bluetooth,  3 tryby dźwięku

Instrukcja obsługi Soundbar SHARP HT-SBW202 Czarny 2.1-kanałowy, Bezprzewodowy Subwoofer, HDMI CEC, Bluetooth, 3 tryby dźwięku

Wróć
HT-SBW202
User manual
2.1 Soundbar with wireless subwoofer
EN PLESDE RUFR IT NL
Trademarks:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG,. Inc.
The terms HDMI, HDMI High-De nition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Basic operation
ON/standby
1. Press to switch the unit between ON and
STANDBY mode. (Standby - RED LED)
Select the Bluetooth mode
2. Select the Bluetooth mode.
Press and hold to activate the pairing function
in Bluetooth mode or disconnect the existing
paired Bluetooth device.
Source selection
3. Press repeatedly to select a signal source BT
(Bluetooth), LINE, OPT (Optical), ARC (HDMI) and
USB mode.
Volume control
4. Press +/- to Increase/decrease the volume level.
Playback control
5. / Skip to previous/next track in Bluetooth
or USB mode.
6. Play/pause/resume playback in Bluetooth or
USB mode.
Hold down this button for 3 seconds to
disconnect Bluetooth.
Audio mute
7. Press to mute or resume the sound
Custom equaliser settings
8. Press BASS +/- to adjust bass level.
9. Press TRE +/- to adjust treble level.
Note: these only change the CUST EQ setting.
EQ - equaliser mode
10. EQ – Press repeatedly to switch between EQ1,
EQ2, EQ3 and CUST equaliser modes.
PL
Ważne środki ostrożności
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami
bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe
ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie
uruchomione:
Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego
ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym
napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle
wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego powiadamia
użytkownika o ważnych wskazaniach dotyczących obsługi
i konserwacji (serwisowania) zawartych w instrukcji obsługi
urządzenia.
Ten symbol oznacza, że produkt należy usuwać w sposób
przyjazny dla środowiska, a nie z innymi odpadkami
gospodarczymi.
Napięcie prądu przemiennego
Urządzenie klasy II
Żeby zapobiec pożarowi,
zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z
daleka od urządzenia.
Ostrzeżenie:
Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z
urządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci.
Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.
Uważaj, by nie uszkodzić przewodu zasilającego: nie stawiaj na nim
ciężkich przedmiotów, nie rozciągaj go ani nie wyginaj, nie podłączaj
przedłużaczy. Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować
pożar lub porażenie prądem.
Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy go wymienić
u producenta, w serwisie lub u innej wykwali kowanej osoby, żeby
ochronić się przed zagrożeniem.
Upewnij się, że urządzenie zostało podłączone do gniazdka
elektrycznego 100–240 V~, 50/60 Hz. Używanie wyższego napięcia może
powodować awarie, a nawet zapalenie się urządzenia.
Jeśli wtyczka przewodu zasilającego nie pasuje do twojego gniazdka
elektrycznego, nie wciskaj jej na siłę.
Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od sieci elektrycznej.
Nie odłączaj ani nie podłączaj przewodu zasilającego mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie prądem.
Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, odłącz przewód od sieci
elektrycznej.
Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać
użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z
producentem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych
części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja
nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez
nieupoważnione strony trzecie.
Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy
odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej.
Urządzenia można używać tylko w umiarkowanym klimacie (nie
wklimacie zwrotnikowym i podzwrotnikowym).
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, która nie jest
narażona na wibracje.
Upewnij się, że urządzenie nie wystaje za krawędź mebla, na którym stoi.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia
produktu, nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie światła
słonecznego, kurzu, deszczu czy wilgoci. Urządzenie należy chronić
przed zalaniem i wilgocią.
Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami, takich jak
wazony itp., na urządzeniu.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
Nie umieszczaj produktu tam, gdzie wilgotność jest wysoka, a wentylacja
słaba.
Dopilnuj, by zostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia
dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych urządzenia. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są
zakryte przedmiotami, takimi jak gazety, ścierki, zasłony itp.
NIGDY nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wpychać czegokolwiek
w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia: może to
skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń
elektrycznych. Jeśli przewód zasilający lub przewody antenowe zostaną
tra one piorunem, urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy
jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia
wszystkie przewody i złącza.
Konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od sieci
elektrycznej.
Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej
ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami.
Baterie
Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz
baterie.
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokiej
temperatury i nie umieszczaj ich w miejscach,
których temperatura może gwałtownie wzrosnąć,
np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle
słonecznym.
Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła, nie wrzucaj
ich do ognia, nie rozmontowuj i nie próbuj ładować zwykłych baterii.
Mogłoby to doprowadzić do wycieku lub wybuchu baterii.
Wrzucenie baterii do ognia, mechaniczne zgniecenie lub pocięcie może
doprowadzić do wybuchu.
Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnego płynu lub gazu.
Poddanie baterii działaniu wyjątkowo niskiego ciśnienia może
doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnego płynu lub gazu.
OSTRZEŻENIE: W przypadku zastosowania nieprawidłowego typu
baterii istnieje ryzyko wybuchu lub uszkodzneia urządzenia.
Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych
ze starymi.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjmij
z niego baterie, by nie wyciekły.
Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj pojemnik na baterie i zastąp baterie
nowymi.
Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
Nie wkładaj baterii do ust – stwarza to ryzyko poparzenia
chemicznego.
Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia
wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
52
śmierć. Przechowuj nowe i stare baterie w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać
pilota i trzymaj go poza zasięgiem dzieci. Jeśli podejrzewasz połknięcie
baterii lub umieszczenie jej wewnątrz jakiejkolwiek części ciała,
natychmiast zgłoś się do lekarza.
Usuwanie zużytego urządzenia i baterii
Nie wyrzucaj niniejszego urządzenia do niesortowanych
śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj je do
wyznaczonego punktu odbioru w celu przetworzenia
zgodnie z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz
zasoby naturalne i chronisz środowisko.
Większość państw UE posiada przepisy regulujące
usuwanie baterii. Symbol recyklingu umieszczony na
urządzeniach elektrycznych, opakowaniach i bateriach
przypomina użytkownikom o konieczności prawidłowej
utylizacji tych produktów. Użytkownicy powinni zgłaszać
się do wyznaczonych punktów odbioru zużytych urządzeń
i baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy
lub lokalnych władz.
Deklaracja zgodności CE i UKCA:
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że
opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE
ibrytyjskich przepisów dotyczących urządzeń radiowych z 2017 roku.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod linkiem
www.sharpconsumer.com, a następnie należy przejść do sekcji
pobierania posiadanego modelu i wybrać „CE Statements” (deklaracja
zgodności CE).
PL
Zawartość opakowania:
1 × Urządzenie główne
1 × Bezprzewodowy subwoofer
Pilot zdalnego sterowania (baterie w zestawie)
Dokumentacja użytkownika
Przewód zasilający
1 × Zestaw do montażu na ścianie
4 × Podkładki silikonowe (pod listwę dźwiękową)
Elementy sterujące
1
2 3 4
5 6 7
1. Głośnik
2. Ekran wyświetlacza
3. Wskaźnik trybu czuwania
4. Czujnik podczerwieni – do odbioru sygnału pilota
5. Przycisk ON/STANDBY – przełączanie urządzenia między trybem
włączonym (ON) a trybem czuwania (STANDBY).
6. Przycisk SOURCE wybór wejścia audio do odtwarzania.
7. Przyciski VOLUME (+/-) – zwiększenie/zmniejszenie poziomu
głośności.
Gniazda wejściowe/wyjściowe
2 4 531
1. Gniazdo AC IN~ – służy do podłączenia przewodu zasilającego.
2. Gniazdo ARC/CEC – służy do podłączenia wejścia HDMI (ARC) telewi-
zora za pomocą przewodu HDMI.
3. Gniazdo USB – służy do podłączenia pamięci USB.
4. Gniazdo OPTICAL – optyczne wejście cyfrowe.
5. Gniazdo AUX IN – służy do podłączenia zewnętrznego urządzenia
audio.
Pilot zdalnego sterowania
1. Przełączanie urządzenia między trybem włączonym (ON) a trybem
czuwania (STANDBY).
2. Wybieranie trybu Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by aktywować parowanie w trybie
Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie.
3. Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać żądane źródło sygnału:
BT (Bluetooth), LINE, OPT (OPTICAL), ARC (HDMI) lub USB.
4. +/- Zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności.
5. / Wybór poprzedniego/następnego utworu w trybie Bluetooth
lub USB.
6. Odtwarzanie/pauza/ponowne odtwarzanie w trybie Bluetooth lub
USB. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, by zakończyć
połączenie Bluetooth.
7. Tymczasowe wyłączenie dźwięku lub włączenie dźwięku.
8. BASS +/- Służą do ustawienia poziomu tonów niskich. Zmienia to
tylko ustawienia CUST EQ.
9. TRE +/- Służą do ustawienia poziomu tonów wysokich. Zmienia to
tylko ustawienia CUST EQ.
10. EQ Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby przełączać się między trybami
korektora brzmienia: EQ1, EQ2, EQ3 i CUST.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756