Znaleziono w kategoriach:
Fotel masujący Imperio beżowy Adaptacyjny Robot 5D Fotel do masażu Shiatsu rozkładany

Instrukcja obsługi Fotel masujący Imperio beżowy Adaptacyjny Robot 5D Fotel do masażu Shiatsu rozkładany

Wróć
71 70
PRZED UŻYCIEM
Wskazówkibezpieczeństwa ..............................................................................................................................................................................72
Uziemienie...............................................................................................................................................................................................................74
Elementy produktu ............................................................................................................................................................................................... 77
Ustawieniefotelamasującego ....................................................................................................................................................................... 79
Montaż ..................................................................................................................................................................................................................... 80
Przedużyciem ........................................................................................................................................................................................................81
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panelszybkiejobsługi ........................................................................................................................................................................................ 85
Instrukcjaobsługi ................................................................................................................................................................................................ 94
Pomasażu .............................................................................................................................................................................................................. 95
KONSERWACJA
Czyszczenie i konserwacja .................................................................................................................................................................................97
PYTANIA I ODPOWIEDZI/WAŻNE INFORMACJE
Pytania i odpowiedzi ..........................................................................................................................................................................................98
Rozwiązywanieproblemów ............................................................................................................................................................................. 99
Specykacjatechniczna .................................................................................................................................................................................. 102
Dane kontaktowe............................................................................................................................................................................................... 102
SPIS TREŚCI
INSTRUKCJAUŻYTKOWNIKA
Instrukcjaobsługi
Wszystkieinformacjesąaktualnewmomencietworzeniapliku.
73 72
Ostrzeżenie
W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości lub usterek należy natychmiast zatrzymać produkt i odłączyć go od
zasilania, aby uniknąć dymu, pożaru i porażenia prądem.
Przykłady nieprawidłowości i usterek:
•UrządzenieniedziałapoprzełączeniuwłącznikazasilanianapozycjęON;
•Poporuszeniuprzewoduzasilającegourządzenieniewłączasięwsposóbciągły;
•Podczasużytkowaniawydzielasięzapachspaleniznyluburządzeniewydajenietypowedźwięki;
•Produktjestzdeformowanylubnadmierniesięnagrze
Nie umieszczaj poduszki oparcia między oparciem a tylną pokrywą.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdouszkodzeniaproduktu.
Podczas przenoszenia produktu należy trzymać go za ramę.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdouszkodzeniaproduktulubobrażeńciała.
Następujące osoby nie powinny stosować tego produktu:
Osoby, którym lekarz zabronił korzystania z masażu, osoby z zakrzepicą, tętniakiem, ostrym tętniakiem żylnym,
różnymi stanami zapalnymi skóry (takimi jak zapalenie tkanki podskórnej) lub różnymi infekcjami skóry.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdozaostrzeniastanuchorobowego.
Następujące osoby nie powinny masować obszaru talii:
• Osoby z ostrym bólem krzyża, wypukliną krążka międzykręgowego lub przemieszczeniem kręgu lędźwiowego;
• Osoby z deformacją lub innymi dolegliwościami stawu biodrowego
Wprzeciwnymraziemożedojśćdozaostrzeniastanuchorobowego.
Nie wolno wkładać dłoni, ramion ani stóp w tkaninę oparcia lub w ruchome części kółek masujących.
Dzieci nie powinny używać produktu. Nie wolno im bawić się produktem ani wspinać się napodnóżek, siedzisko,
oparcie ani podłokietniki.
Nie wolno wspinać się na oparcie ani podłokietniki.
Nie wolno opierać się ani nie siadać na oparciu.
Głowe należy trzymać wyłącznie na wysokości poduszki zagłówka.
Osoby, które nie są w stanie jasno się wyrażać lub samodzielnie i odpowiedzialnie obsługiwać produktu, nie po-
winny go używać.
Podczas masażu karku należy zwracać uwagę na kierunek ruchu głowic masujących i nie masować zbyt mocno
ani nie masować przedniej części szyi.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkui/lubobrażeńciała.
Nie uszkadzaj przewodu zasilającego ani wtyczki zasilania.
(Nie uszkadzaj, nie obrabiaj maszynowo, nie zginaj na siłę, nie skręcaj ani nie przedłużaj przewodu zasilającego
ani wtyczki zasilania, nie umieszczaj przewodu zasilającego ani wtyczki zasilania w pobliżu grzejnika ani nie przy-
wiązuj / nie mocuj ciężkich przedmiotów do przewodu zasilającego lub wtyczki zasilania).
Uszkodzonyprzewódzasilającylubwtyczkazasilaniamożespowodowaćporażenieprądemelektrycznym,zwarcie
lubpożar.
Nie wkładaj ani nie wyciągaj wtyczki zasilającej mokrymi rękami.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądem.
Nie wolno samodzielnie przerabiać, demontować ani naprawiać produktu bez zezwolenia.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdopożaru,nieprawidłowegodziałanialubobrażeńciała.
Urządzeniepowinnobyćzasilanezapomocąwyłącznikaróżnicowoprądowego(RCD)oznamionowymprądzieróżni-
cowymnieprzekraczającym30mA.
Urządzenietojestuważanezaodpowiedniedoużytkuwkrajachoklimacietropikalnym.Możebyćrównieżużywanew
innych krajach.
Tenproduktmożebyćużywanywklimacietropikalnym.
Czynności, które
należy wykonać
Zabronione
Zakaz
obsługi
mokrymi
rękami
Zakaz
demontażu
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY PRZE-
STRZEGAĆ
Abyuniknąćobrażeńciałaiuszkodzeniamienia,należyściśleprzestrzegaćponiższychinstrukcjibezpieczeństwa:
Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa zostały opisane z uwzględnieniem stopnia obrażeń lub uszkodzeń będących wynikiem
niewłaściwego użytkowania.
Ostrzeżenie Działania mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć
Uwaga Działania mogące powodować drobne obrażenia lub szkody materialne
Zwracaj uwagę na symbole, którymi opatrzono instrukcje bezpieczeństwa (przykład poniżej).
Czynności bezwzględnie zabronione
Czynności, które należy wykonać
Ostrzeżenie
Przed zastosowaniem produktu osoby będące w trakcie terapii medycznych lub cierpiące na którykolwiek
z poniższych objawów powinny skonsultować się z lekarzem.
1) Osoby z rozrusznikiem serca lub innym elektronicznym
urządzeniemmedycznyminvivo,uktórychwystępuje
ryzykowystąpieniazakłóceńelektronicznych
2)Osobyznowotworamizłośliwymi;
3) Osoby z chorobami serca;
4) Osoby z zaburzeniami odczuwania temperatury;
5)Kobietywczasieciążyiwpołogu;
6) Osoby z zaburzeniami percepcji spowodowanymi
cukrzycąlubinnymipoważnymizaburzeniamikrążenia
obwodowego;
7)Osobyzosteoporozą,złamaniamikręgosłupa,
skręceniami,zwichnięciamilubnaciągnięciemmięśni,
atakżepodczassilnychdolegliwościbólowych
i w stanach ostrych;
8)Osobyzurazamiwobszarzemasażu;
9)Osobyztemperaturąciałapowyżej38°C(zgorączka).
(Naprzykładosobyzintensywnymi,ostrymiobjawami
stanu zapalnego, takimi jak apatia, dreszcze, wahania
ciśnieniakrwilubosobywzłymstaniezdrowia);
10)Osobychorelubbardzoosłabione;
11)Osobyzdużymskrzywieniemkręgosłupa;
12)Osobyzprzepuklinąjądramiażdżystegokrążka
międzykręgowego;
13)Osobyodczuwająceduzydyskomfort
(zprzyczyninnychniżw/w).
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkulubpojawieniasięzycznegodyskomfortu.
Jeśli w trakciekorzystania z urządzenia poczujesz się źle lub nie odczujesz żadnych efektów po jego użyciu,
natychmiast przerwij masaż i skonsultuj się z lekarzem.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkulubpojawieniasięzycznegodyskomfortu.
Przed rozpoczęciem masażu, zmianą pozycji oparcia lub podnóżka należy upewnić się, że w pobliżu produktu
(z przodu, z tyłu, pod lub z boku) nie znajduje się żadna osoba ani zwierzę.
Przed użyciem należy upewnić się, że pomiędzy oparciem a tylną pokrywą nie ma żadnych ciał obcych.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkulubpojawieniasięzycznegodyskomfortu.
Przed użyciem należy podnieść poduszkę oparcia i sprawdzić, czy tkanina w obszarze ruchu rollerów masujących
lub w innych miejscach nie jest uszkodzona.
(Nawet jeśli tkanina jest lekko uszkodzona, należy natychmiast zatrzymać produkt, odłączyć go od zasilania
i skontaktować się z serwisem.)
Wprzypadkustosowaniaproduktu,gdytkaninajestuszkodzona,istniejeryzykodoznaniaobrażeńlubporażenia
prądem.
Jako pierwszy masaż polecamy „Poranną rutynę.
Nie należy masować dłużej niż 30 minut.
Nie masuj jednej części ciała dłużej niż 5 minut.
Nieprzestrzeganiektórejkolwiekzinstrukcjibezpieczeństwamożeskutkowaćwystąpieniemniepożądanych
skutkówiwystąpieniemurazu.
Po każdym użyciu należy ustawić wyłącznik zasilania w pozycji „0”, a następnie odłączyć wtyczkę zasilającą.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkówm.in.zudziałemdzieci.
Należy przestrzegać przepisów dotyczących korzystania z gniazdek i urządzeń instalacyjnych.
Należy używać zasilania o napięciu 220–240 V~, 50/60 Hz.
Nie należy używać adapterów do gniazdek elektrycznych.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądem,uszkodzeniaproduktulubpożaruzpowoduprzegrzania.
Dokładnie włóż wtyczkę do gniazdka.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądemlubpożaruspowodowanegoprzegrzaniem.
Regularnie usuwaj zanieczyszczenia, takie jak kurz, z wtyczki zasilania.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru spowodowanego słabą izolacją, np. wilgocią. (Wytrzyj wtyczkę zasilania
suchą szmatką.)
Czynności, które należy wykonać
75 74
Ostrzeżenie
Nie wkładaj dłoni ani stóp między siedzisko a podnóżek.
Nie wkładaj dłoni, ramion ani głowy w szczeliny podnóżka.
Ze względów bezpieczeństwa, po masażu należy wyłączyć podnóżek.
Nie wkładaj dłoni, stóp ani głowy między oparcie a tylną osłonę.
Nie umieszczaj zwierząt domowych na urządzeniu (np. na tylnej osłonie, oparciu czy podłokietniku).
Nie wyciągaj wtyczki zasilania ani nie wyłączaj gwałtownie urządzenia podczas masażu.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoobrażeń.
Nie należy stawać ani siadać na tylnej obudowie.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoobrażeńciaławwynikuprzewróceniasięproduktu.
Nie stawaj ani nie siadaj na podłokietnikach.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoobrażeńciałai/lubuszkodzeniaproduktu.
Nie należy stawać ani siadać na podnóżku. W przeciwnym razie może dojść do wypadków lub obrażeń spowodo-
wanych zerwaniem podnóżka lub przewróceniem się produktu.
Jeślidolnaczęśćpodnóżkauderzyopodłogę,podłogamożeulecuszkodzeniu.
Nie należy ciągnąć ani pchać urządzenia po podłodze.
Wprzeciwnymraziepodłogamożeulecuszkodzeniu.
Nie należy przemieszczać produktu, gdy znajduje się na nim osoba.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkówlubobrażeńwwynikuprzewróceniasięproduktu.
Nie należy używać produktu z urządzeniami grzewczymi, jak np. koce elektryczne.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdopożaru.
Nie należy umieszczać pilota na produkcie.
Wprzeciwnymrazieproduktmożeulecuszkodzeniu.
Nie należy używać produktu w łazience ani innym wilgotnym pomieszczeniu.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądemlubuszkodzeniaproduktu.
Przed czyszczeniem lub konserwacją produktu należy najpierw odłączyć go od zasilania.
Wprzeciwnymrazieistniejeryzykoporażeniaprądemlubodniesieniaobrażeń.
Przed czyszczeniem lub konserwacją produktu należy najpierw odłączyć go od zasilania.
Wprzeciwnymrazieistniejeryzykoporażeniaprądemlubodniesieniaobrażeń.
W przypadku awarii zasilania należy natychmiast odłączyć wtyczkę od zasilania.
Wprzeciwnymraziepoprzywróceniuzasilaniamożedojśćdowypadkówlubobrażeń.
Gdy produkt nie jest używany, należy odłączyć go od zasilania.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdopożaruzpowoduspięciaczystarzeniasięizolacjispowodowanegokurzemi
wilgocią.
Ostrzeżenia:
1. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a także osoby bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem że są nadzorowane lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania i rozumieją potencjalne zagrożenia.
2. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
3. Urządzenie posiada powierzchnie grzewcze. Osoby niewrażliwe na ciepło powinny zachować szczególną ostrożność
podczas użytkowania.
4. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Zabronione
Zakaz
obsługi
mokrymi
rękami
Zakaz
zamaczania
produktu
Wyciągnij
wtyczkę
Ostrzeżenie
Następujące osoby (nawet jeśli obecnie cieszą się dobrym zdrowiem) powinny skonsultować się z lekarzem przed
użyciem produktu:
1) Osoby z zanikiem mięśni związanym z wiekiem lub osoby nadmiernie szczupłe;
2) Osoby odczuwające ból krzyża z powodu problemów z kośćmi lub narządami wewnętrznymi;
3) Osoby podatne na skręcenia lub siniaki;
4) Osoby cierpiące na chorobę lokomocyjną lub morską lub z silną reakcją na inne środki transportu;
5) Osoby, które przeszły operację serca lub inną operację narządów wewnętrznych;
Wprzeciwnymraziestanzdrowiamożesiępogorsz
Zanim usiądziesz na foteli upewnij się, że między jego częściami nie ma żadnych ciał obcych.
(Upewnij się, że na tylnej pokrywie, oparciu, powierzchni siedziska, w podnóżku oraz na wewnętrznej powierzchni
poduszki oparcia nie ma żadnych ciał obcych.)
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadków,powstaniaobrażeńlubusterekproduktu,spowodowanychprzytrza-
śnięciemdłoni,stóplubinnychprzedmiotów.
Nie używaj produktu, mając wpięte plastikowe lub metalowe ozdoby we włosy.
Przed masażem koniecznie opróżnij kieszenie (wyjmij telefon, klucze itp).
Przed masażem dłoni i ramion zdejmij zegarek,bransoletkę, pierścionek itp.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoobrażeńlubuszkodzeniaurządzenia.
Zanim usiądziesz na siedzisku upewnij się, że głowice masujące są schowane.
Jeśli chcesz opuścić siedzisko podczas masażu, najpierw zatrzymaj urządzenie.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkulubobraże
Odłączając wtyczkę, nie ciągnij za przewód zasilający, lecz trzymaj za wtyczkę.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądemlubzwarcia.
Przed przeniesieniemfotela należy przywrócić sekcję podnóżka do pierwotnej pozycji, regulując jej kąt.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoobrażeń.
Podczas przesuwania produktu za pomocą kółek transportowych, należy zabezpieczyć podłogę np. chodnikiem
czy matą.
Wprzeciwnymrazienapodłodzemogąpozostaćślady.
Trzymaj dzieci z dala od śrub mocujących uchwyt pilota.
Wprzeciwnymraziedziecimogąspowodowaćwypadeklubdoznaćobrażeńm.in.połykającśrubyczybawiącsię
nimi.
Przed przesunięciem urządzenia za pomocą kółek transportowych należy usunąć wszelkie przeszkody, znajdujące
się w jego pobliżu. Następnie nalezy przechylic fotel do tułu, unosząc podnóżek i powoli przesuwać produkt.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkówlubobraż.
Podczas użytkowania fotel należy umieścić na równej powierzchni.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkuspowodowanegoniestabilnościąurządzenia.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek objawów, takich jak zapalenie skóry, swędzenie lub obrzęk, należy natych-
miast przerwać stosowanie produktu i skonsultować się z lekarzem.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkulubdyskomfortuzycznego.
Jeśli produkt będzie ponownie używany do masażu po okresie nieużywania, należy ponownie przeczytać instrukcję
obsługi i upewnić się, że produkt działa prawidłowo.
Wprzeciwnymrazieistniejeryzykowypadkulubpowstaniaobrażeń.
Nie należy używać fotela masującego i innych urządzeń jednocześnie.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkulubdyskomfortuzycznego.
Trzymaj głowę, brzuchi skórę z dala od głowic masujących i nie wkładaj dłoni ani stóp między nie.
Nie wkładaj kolan pomiędzy sekcję podnóżka.
Nie zasypiaj podczas korzystania z produktu. Nie używaj produktu po wypiciu alkoholu.
Jeśli powietrze w poduszce powietrznej fotela nie zostanie całkowicie opróżnione, nie stawaj, nie skacz po fotelu
ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkulubobraże
Czynności, które należy wykonać
Zabronione
77 76
ELEMENTY PRODUKTU
Poduszka
zagłówka
Poduszka
oparcia
Panelszybkiej
obsługi
Poduszka
siedziska
PodnóżekPodnóżek Osłonaboczna
Uchwyt detekcji
Ładowarka
bezprzewodowa
Tabletsterujący
Głośnik
Aromaterapia
Ramiennapoduszka
powietrzna
(kompresyjna)
Instrukcje dotyczące uziemienia
Produkt musi być uziemiony, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym z powodu usterek funkcjonalnych.
Produkt jest wyposażony w przewód zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą. Wtyczkę uziemiającą
należy włożyć do odpowiedniego gniazdka, które zostało prawidłowo zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi
przepisami i rozporządzeniami.
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego może spowodować porażenie prądem. W razie wątpliwości co do
prawidłowości uziemienia, należy zlecić jego sprawdzenie wykwalikowanemu elektrykowi. Nawet jeśli wtyczka uziemia-
jąca dostarczona z produktem nie pasuje do posiadanego gniazdka, nie należy jej samodzielnie wymieniać, lecz zlecić
montaż odpowiedniego gniazdka wykwalikowanemu elektrykowi.
Produkt posiada wtyczkę uziemiającą. Należy upewnić się, że produkt jest podłączony do gniazdka o kształcie pasującym
do wtyczki uziemiającej.
Nie należy podłączać produktu do rozgałęźnika.
Uszkodzoną wtyczkę należy wymienić na specjalną wtyczkę dostępną w SERWISIE SIDORA.
79 78
USTAWIENIE FOTELA MASUJĄCEGO
1
2
Przed użyciem (pozycja montażu)
Upewnijsię,żezaoparciemjestwystarczającodużomiejscanarozłożenieurządzenia.
Instrukcja przemieszczania fotela
Sposób pierwszy: Podnoszenie fotela z dwóch stron za ramę.
Niewolnywystawiaćproduktunabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychaniwysokichtemperatur
(np.przedgrzejnikami),ponieważmożetospowodowaćblaknięcielubstwardnieniesyntetycznejskóry.
Podproduktemnależyumieścićmatę,abyuniknąćuszkodzeniapodłogi.Matapowinnazakrywaćpowierzchnię
stykuproduktuzpodłogąorazpowierzchniępodnóżkastykającąsięzpodłogą(minimalnewymiary:
200 cm x 90 cm). Patrz rysunek.
Produktnależyzainstalowaćwpobliżugniazdkaelektrycznego.
Produktjestciężkiipowinienbyćprzenoszonyostrożnie
przezconajmniejdwieosoby,abyuniknąćnadwyrężenia
pleców.
Wagafotelaok.133,2kg
Postawurządzenienapodłodze.
Abyuniknąćobrażeństóp,odkładajproduktpowoli
iostrożnie.
Niezwalniajpodnóżka,dopókiproduktniezostanie
ustawionypoziomo.Wprzeciwnymraziepodnóżek
powrócidopierwotnejpozycji.
Zalecasiępołożenienapodłodzejakiegośprzedmiotu,
np. maty, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
Proszępodnieśćbocznąosłonę,
ponieważpodczasprzenosze-
niamożedojśćdozarysowania
powierzchnipodłogi.
Uwaga
Nie należy zaczepiać palców
o dolną krawędź, aby uniknąć
oderwania bocznej osłony.
ok. 200 cm 12 cm
Mata Powierzchnia
podnóżka,doty-
kającapodłogi
Powierzchnia
fotela,dotykająca
podłogi
ELEMENTY PRODUKTU
Łydki
Ogrzewanie
wobszarzekolan
Bark
Ramię
Biodro
Pośladki
Podgrzewanegłowice
masujące
Stopy
Dwurzędowerollery
dostóp
Rozmieszczenie poduszek masujących

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756