Znaleziono w kategoriach:
Obiektyw SIGMA S 60-60 mm f/4.5-6.3 DG DN OS Sony E

Instrukcja obsługi Obiektyw SIGMA S 60-60 mm f/4.5-6.3 DG DN OS Sony E

Wróć
Dziękujemy za zakup obiektywu Sigma 60-600mm F4.5-6.3 DG DN OS | Sports. Aby korzystanie z niego sprawiło
Państwu maksymalną przyjemność, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, przed rozpoczęciem
pracy z obiektywem.
UWAGA !
Nie patrz przez obiektyw bezpośrednio w słońce. Może to spowodować uszkodzenie oka, lub utratę
wzroku.
Nie wystawiaj obiektywu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych bez założonej osłony
obiektywu, niezależnie od tego, czy jest on przymocowany do aparatu, czy nie. Zapobiegnie to
koncentracji promieni słonecznych przez soczewki, co może skutkować pożarem.
Kształt mocowania obiektywu jest bardzo złożony. Zachowaj ostrożność podczas jego montażu, aby
nie spowodować uszkodzeń obiektywu, lub aparatu.
Obiektyw ma wbudowany magnes. Proszę trzymać go w odległości co najmniej 5 cm (2 cale) od
urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca, ponieważ może to niekorzystnie wpływać na ich
pracę.
Do obiektywu nie zbliżaj kart kredytowych z paskiem magnetycznym (lub jakimkolwiek innym) oraz
obiektów wrażliwych na pole magnetyczne, w skrajnych przypadkach pole magnetyczne może
uszkodzić zapisane na nich dane.
OPIS ELEMENTÓW (Rys.1)
(1) Mocowanie Filtra
(2) Pierścień zmiany ogniskowej
(3) - Funkcyjny przycisk AFL
(4) Przełącznik blokady zooma
(5) - Pierścień ostrzenia
(6) Mocowanie obiektywu
(7) - Przełącznik trybu ostrzenia
(8) Przełącznik limitera ostrzenia
(9) - Przełącznik OS
10 Przełącznik trybów Custom
11 Łącznik statywowy
12 - Osłona przeciwsłoneczna
13 Śruby bezpieczeństwa (2szt)
14 - Duzy klucz imbusowy
15 Klucz imbusowy
UWAGA
W aparatach, w których korekcja aberracji obiektywu jest kontrolowana za pomocą opcji „ON” lub „OFF” w menu
aparatu, ustaw wszystkie korekcje aberracji funkcje na „ON” (AUTO).
MOCOWANIE DO KORPUSU APARATU
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
Na powierzchni mocowania obiektywu znajduje się wiele łączników i styki elektryczne. Utrzymuj je
w czystości, aby zapewnić prawidłowe połączenie urządzeń. Zachowaj szczególną ostrożność w
trakcie wymiany obiektywów, bagnet montuj ostrożnie i z odpowiednią uwagą. Po zamontowaniu
obiektywu upewnij się, że zapadka zabezpieczająca, jest zatrzaśnięta.
OSTRZENIE
Aby korzystać z autofokusa, ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji „AF” (rys. 2). Jeśli chcesz
ustawić ostrość ręcznie, ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycję „MF”(rys.3) i wyreguluj
ostrość, obracając pierścień ostrości.
Szczegółowe informacje o pracy AF i MF znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
ZOOMOWANIE
Obróć gumowy uchwyt na pierścieniu zoomu lub chwyć i przesuń przednią część obiektywu do przodu i do
tyłu do żądanej pozycji (rys.3).
PRZEŁĄCZNIK BLOKDAY ZOOMA
Pierścień zoomu można zablokować, aby zapewnić stabilne fotografowanie niezależnie od tego czy obiektyw
jest ustawiony w górę lub w dół. Dostosuj ogniskową do jednej ze wskazanej kropką na pierścieniu zmiany
ogniskowych i ustaw przełącznik blokady zoomu w położenie „LOCK” (rys. 4).
Pierścienia zmiany ogniskowej nie można zablokować na innej ogniskowej niże te wskazane kropką
na tym pierścieniu.
Na ogniskowej 60mm, pierścień zmiany ogniskowej zostanie zablokowany całkowicie. Kiedy pierscień
jest zablokowany na innej ogniskowej, blokada zoomu zostanie automatycznie zwolniona po
obróceniu pierścienia zoomu.
PRZYCISK AFL
Naciskając przycisk(AFL), można wstrzymać pracę AF, (funkcja blokady AF) (rys. 5).
W przypadku niektórych aparatów przycisk AFL nie działa.
Niektóre korpusy aparatów pozwalają zaprogramować funkcję przycisku AFL, więc sprawdź
szczegółowe informacje w instrukcji obsługi aparatu.
PRZEŁĄCZNIK LIMITERA OSTRZENIA
Obiektyw ten jest wyposażony w przełącznik limitera ostrzenia, który umożliwia ograniczenie zakresu pracy
AF (rys.6). Możliwe jest przełączenie go na trzy następujące tryby:
FULL (minimalna odległość ostrzenia - ∞)
6m -
Minimalna odległość ostrzenia – 6m
INFORMACJE O FUNKCJACH OS (OPTYCZNEJ STABILIZACJI)
W celu zmniejszenia wpływu drgań aparatu na zdjęcia, obiektyw ten został wyposażony w funkcję OS
(Optycznej Stabilizacji). W przypadku normalnego fotografowania usta przełącznik OS w pozycji 1 (rys.7).
Naciśnij migawkę do połowy i upewnij się, że obraz jest stabilny przed zrobieniem zdjęcia (ok. 1 sekundy
zajmie aby obraz się ustabilizował). Ustaw przełącznik OS w pozycji 2 podczas panoramowania.
Prosimy nie korzystać z Optycznej Stabilizacji OS w poniższych sytuacjach:
- gdy obiektyw jest ustawiony na statywie
- w trybie Bulb (długich czasów ekspozycji)
Możesz dostosować stabilizację obrazu i wybrać odpowiedni dla swojego stylu fotografowania obraz
Live View (Patrz [INFORMACJE O RPZEŁĄCZNIKU TRYBU UŻYTKOWNIKA].
TRYBY CUSTOM
Używając USB DOCK (akcesorium opcjonalne, nie dodawane w zestawie) wraz z oprogramowaniem SIGMA
Optimization Pro, możliwe jest dopasowanie parametrów takich jak OS i Focus Limiter (zmiana zakresu limitu
ostrzenia) i zarejestrowanie ich pod jednym z trybów przełącznika CUSTOM MODE (C1, C2) (rys.8).
Domyślne ustawienia są następujące
Ustawienie OS
Zakres limitu ostrzenia
OFF
Standard*1
6m
C1
Dynamic View mode*2
6m
C2
Moderate View Mode*3
6m
*1 Zapewnia dobrze wyważone i odpowiednie obrazy Live View dla różnych scen
*2 Zapewnia stabilny obraz Live View
*3 Ten obiektyw rozróżnia regulację kompozycji i drgania aparatu i optymalnie steruje stabilizacją obrazu,
aby zapewnić naturalne obrazy w trybie Live View.
Więcej informacji można znaleźć w menu „Pomoc” SIGMA Optimization Pro.
SIGMA Optimization Pro można bezpłatnie pobrać z poniższej strony strona internetowa: sigma-
global.com/en/software/
Ogranicznika ostrości można ywz następującymi aparatami przy ustawionej ostrości Odległość
graniczna (stan na styczeń 2023 r.). Aby uzyskać najnowsze informacje na temat kompatybilnych
aparatów, zobacz nasza stronę isternetową.
fp L
fp (firmware 3.00 lub późniejszy)
Regulacja niektórych ustawień obiektywu nie jest możliwa w przypadku mocowania Sony typu E,
ponieważ urządzenie USB DOCK nie jest dostępne dla tego systemu.
ŁĄCZNIK STATYWOWY
Obiektyw wyposażony jest w mocowanie do statywu. Należy poluzować pokrętło blokujące na kołnierzu, aby
swobodnie zmieniać położenie, dzięki czemu możliwe jest łatwe umieszczenie aparatu w pionie lub poziomie
(rys.9).
Ten produkt jest kompatybilny z systemem Arca Swiss. Upewnij się, że obiektyw jest poprawnie
zamontowany. Ten produkt nie jest zaprojektowany do zacisków dźwigniowych. Istnieją zaciski
dźwigniowe, które nie zapewniają bezpieczeństwa, oraz nie trzymają obiektywu poprawnie. (rys.10)
Przed użyciem upewnij się, że obie śruby zabezpieczające są zawsze zamontowane (rys.11), tak żeby
system Arca Swiss nie odczepił się.
Możliwe jest ywanie obiektywu bez łącznika statywowego. Używając dużego klucza imbusowego (na
wyposażeniu) poluźnij cztery śruby, aby zwolnić łącznik statywowy (rys. 12).
Podczas ponownego montażu łącznika statywowego, upewnij się że wszystkie cztery śruby mocno
przykręcone do łącznika, gdyż w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko, że obiektyw odłączy się od
łącznika statywowego w sposób niekontrolowany.
Łącznik statywowy jest wyposażony w gwint (rys.13) który umożliwia podłączenie monopodu.
O TELEKONWERTERACH (Tylko mocowanie L-mount)
Po podłączeniu opcjonalnego Tele Konwertera TC-1411 i TC-2011, możliwe jest ywanie obiektywu jako
odpowiednio 84-840mm F6.3-9 i 120-1200mm F9-12.6.
Inne niż powyższe Tele Konwetery nie mogą być stosowane z tym obiektywem.
OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA
W zestawie z obiektywie znajduje się odłączona osłona przeciwsłoneczna. Pomaga ona zapobiegać
powstawaniu flar i blików powstających przy pracy pod ostre źródło światła. Załóż osłonę i zablokuj pokrętło,
aby zamocować osłonę na miejscu (rys.14).
Aby umieścić obiektyw i osłonę przeciwsłoneczną w futerale, należy najpierw odłączyć osłonę, a
następnie założyć ją na obiektyw w odwrotnej pozycji.
PASEK NA RAMIĘ
Proszę przymocować pasek na ramię do dwóch uchwytów, jak pokazano na Rys. 15
PODSTAWY PRZECHOWYWANIA I PIELĘGNACJI
Unikaj wstrząsów, lub wystawiania na ekstremalnie wysokie i niskie temperatury, lub na wilgotność.
W przypadku dłuższego przechowywania, wybierz chłodne i suche miejsce, najlepiej z dobrą
wentylacją. Aby uniknąć uszkodzenia powłoki soczewek, obiektyw przechowuj z dala od kulek na
mole, lub gazów naftalenowych.
Do usuwania zabrudzeń nie używaj rozcieńczalników, benzyn ani innych organicznych środków
czyszczących . Czyścić miękką, czystą szmatką zwilżoną czystą wodą, lub dedykowanymi chusteczkami
do optyki.
Obiektyw nie jest wodoodporny. Kiedy używasz obiektywu w deszczu, lub w pobliżu wody, nie dopuść
do zamoczenia. Naprawa zalanego obiektywu jest często niemożliwa, uszkodzone zostają wszystkie
wewnętrzne mechanizmy, elementy obiektywu i elementy elektryczne.
Nagłe zmiany temperatury mogą spowodować kondensację, lub pojawienie się pary na powierzchni
soczewek. Wchodząc z zimna do ciepłego pomieszczenia, zaleca się trzymanie obiektywu w etui do
czasu aż temperatura obiektywu zbliży się do temperatury pokojowej.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Konstrukcja
optyczna
19-27
Skala
odwzorowania
1:2:4 (dla 200mm)
Kąt widzenia
39.6°- 4.1°
Średnica filtra
105mm
Minimalna
przysłona
F22 - 32
Wymiary
119.4x279.2mm
Minimalna
odległość ostrzenia
45-260cm
Waga
2495g
Parametry dotyczą mocowania typu L.
Szklane materiały użyte w obiektywach nie zawierają niebezpiecznych zanieczyszczeń środowiskowych
(ołowiu i arsenu).

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756