Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Dyktafon SONY ICD-UX570
Znaleziono w kategoriach:
Dyktafony
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Dyktafon SONY ICD-UX570
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ICD-UX57
0 5-
006-944
-33(1)
Dyktafon cyfr
owy
ICD-UX5
70
Instruk
cja obsługi
PL
NL
© 2019 Sony Corpor
ation
Printed in China
5-
006-944
-
33
(1)
P
a
trz Prz
ewodnik pomocniczy
Niniejsza Instrukcja obsługi zawier
a opis podstawowych czynności
obsługowych dyktafonu.
Przewodnik pomocniczy t
o instrukcja online.
Przewodnik pomocniczy zawier
a szcz
egółowe informacje,
instruk
cje oraz
możliwe r
ozwiązania ewentualnych pr
oblemów
.
https://rd1.son
y
.net/help/ic
d/u5
7
/h_c
e/
Spr
awdź załącz
one elementy
•
Dyktaf
on (1)
•
P
okrowiec (1)
•
Instruk
cje obsługi (ta kartka)
•
Karta gw
arancyjna (1)
•
Opr
ogramowanie
,
Sound Organizer 2 (Plik inst
alacyjny jest zapisany we
wbudowanej pamięci,
aby mo
żna go zainstalować na komput
erze.)
Części i elementy st
er
ownicze
Wbudowane mikrof
ony
Wskaźnik pracy
Okienko wyświetlacza
Przycisk
REC/P
AUSE (nagrywanie/pauza)
Przycisk
ST
OP
Przycisk T
-MARK (znacznik ścieżki)
Przycisk BACK/
HOME
Przycisk OPTION
Przycisk
(odtwarzanie/ent
er)*¹
Przycisk sterujący (
DP
C (Digital Pitch Contr
ol),
A-B (odtwarzanie
wielokrotne A
-B),
(wyszukiwanie do tyłu/szybkie prz
ewijanie do
tyłu),
(wyszukiwanie do prz
odu/szybkie przewijanie do przodu))
Przycisk -3 EAS
Y SEARCH(SEC)
Przycisk +10 EASY SEARCH(SE
C)
Osłona złącza USB (Złącze USB jest schowane za osłoną.)
Otwór na pasek (P
asek nie jest załączony do dykt
afonu.)
Przełącznik P
OWER•HOLD*
2
Przycisk VOL –/+*
1
(głośność –/+)
Suwak USB
Przycisk JUMP (przesk
oczenie czasowe)
Gniazdo
(mikr
ofon)*
1
Gniazdo
(słuchawki)
Gniazdo karty micr
oSD (Gniazdo karty znajduje się pod osłoną.)
Osłona gniazda
Wbudowany głośnik
*
1
Przycisk
(odtwarzanie/zatwierdzanie),
przycisk VOL + (głośność +) i gniaz
do
(mikrofon)
mają wypukły punkt.
Należy korzyst
ać z tego wypukłego punktu podczas obsługi dyktafonu
cyfrowego.
*
2
Przesunięcie prz
ełącznika PO
WER•HOLD do położenia „PO
WER”
i przytrzymanie go przez
8sekund lub dłużej spowoduje ponowne uruchomienie dyk
tafonu cyfrowego.
Szczegółowe
instrukcje znajdują się w Prz
ewodniku pomocniczym.
W
ypr
óbujmy T
wój nowy dyktaf
on cyfr
owy
Ładowanie
Naładuj dyktafon cyfr
owy
.
Przesuń suw
ak USB w kierunku strzałki i podłącz złącz
e USB do portu
USB włączonego k
omputera.
Po pełn
ym naładowaniu akumulat
ora wskaźnik ak
umulatora zmieni
się z wyświetlania ładowania na „
”.
Odłącz dyktafon cyfr
owy
.
Upewnij się,
ż
e w oknie wyświetlacza nie jest już wyświetlany
komunika
t „Acces
sing”
(Uzyskiwanie dostępu).
Następnie prz
eczytaj
instrukcje w Prz
ewodniku pomocniczym,
aby bezpiecznie odłączyć
dyktafon cyfr
owy
.
Włączanie zasilania
Przesuń i przytrzymaj prz
ełącznik PO
WER•HOLD w kierunku „PO
WER”
,
aż
wyświetli się okno wyświetlacza.
Aby wyłączyć zasilanie,
prz
esuń przełącznik PO
WER•HOLD na „PO
WER”
iprzytrzymaj go,
aż w oknie wyświetlacza pojawi się napis „P
ower Off
”
.
Zapobieganie niezamierz
onym oper
acjom (HOLD)
Przesuń prz
ełącznik PO
WER•HOLD w kierunku „HOLD”
.
¼
Aby wyjść z trybu HOLD dyktafonu,
przesuń prz
ełącznik POWER•HOLD do
środka.
Ustawienia wstępne
Wybierz
(
/
)
Zatwier
dź
Po pierwszym włączeniu dyk
tafonu cyfrowego w oknie wyświe
tlacza
pojawi się ekran „C
onfigure Initial Settings”
.
Moż
esz wtedy wybrać ję
zyk
wyświetlacza,
ustawić z
egar i włączyć/wyłączyć dźwięk przycisków
.
Naciśnij
,
aby ro
zpocząć ustawienia początk
owe.
Configure
Initial
Settings
En
te
r
Wybierz ję
zyk wyświetlacza.
Moż
esz wybrać jeden z następujących ję
zyków:
Deutsch (niemiecki),
English* (angielski),
Español (hiszpański),
Fr
ançais (francuski),
Italiano (włoski),
Русский (r
osyjski),
T
ürkç
e
(turecki)
* Ustawienie domyślne
Ustaw aktualny r
ok,
miesiąc,
dzień,
godzinę i minuty
.
Set
Date/Time
00
00
Y
M
D
2
0
1
9
1
1
¼
Aby powrócić do poprz
edniego elementu ustawień zegar
a,
naciśnij
BACK/HOME.
Wybierz „Ne
xt”
.
Set
Date/Time
00
00
Y
M
D
2
0
1
9
10
10
Next
Back
Wybierz „ON”
lub „OFF”
,
aby włączyć lub wyłączyć sygnał
dźwiękowy
.
Po zak
ończeniu ustawień począ
tkowych zost
anie wyświetlony
komunika
t o zakończeniu or
az pojawi się menu HOME.
Beep
ON
OFF
Uwaga
•
Jeśli do momentu rozpoczęcia nast
ępnego kroku upłynie więc
ej niż
30 sekund,
okno wyświetlacza z
ostanie wyłączone.
Aby włączyć okno
wyświetlacza i kontynuow
ać ustawienia początkowe
, naciśnij BA
CK/HOME.
•
Ustawienia początkowe można zmieniać w dowolnym momencie
.
Szcz
egółowe instrukcje znajdują się w Prz
ewodniku pomocniczym.
Obsługa menu HOME
Menu HOME można używać do wyk
onywania r
óżnorodn
ych operacji,
w tym
lokalizow
ania i odtwarzania nagranego plik
u i zmiany ustawień dyktafonu
cyfrowego.
Wybierz
(
/
)
Zatwier
dź
BACK/HOME
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME.
Pojawi się ekr
an menu HOME.
Po
zycje menu HOME są ułoż
one w następującej k
olejności.
Recor
ded
Files
Recor
d
Settings
Back
to XX*
Music
Wybierz po
żądaną funkcję z poniższych pozycji:
Music
Moż
esz wybrać i odtwarzać jeden z plik
ów
zaimportowanych z k
omputera.
Aby znaleźć plik
muzyczny
, wybierz „All Songs”
,
„Albums”
, „Artists”
lub „Folders”
.
Podczas importow
ania plików nale
ży importować je
do folderu MUSIC.
Recor
ded Files
Moż
esz wybrać i odtwarzać jeden z plik
ów
nagranych za pomoc
ą dyktafonu cyfr
owego.
Aby zlokalizow
ać nagrany plik,
wybierz „Latest
Recor
ding”
, „Sear
ch by REC Date
”
,
„Search by RE
C
Scene”
lub „Folders”
.
Recor
d
Możesz wyświe
tlić ekran got
owości do nagrywania
iro
zpocząć nagrywanie.
Settings
Moż
esz wyświetlić menu Ustawienia i zmieniać
ró
żne ustawienia dyktafonu cyfr
owego.
Back to XX*
Moż
esz wrócić do ekr
anu wyświetlanego przed
ekranem menu HOME.
* Funk
cja,
z której aktualnie k
orzystasz,
jest wyświetlona w „XX”
.
¼
Naciśnij
ST
OP
, aby powr
ócić do ekranu,
który był wyświetlany przed przejściem
do menu HOME.
Obsługa menu OPTION
Menu OPTION służy do obsługi ró
żnorodnych funk
cji,
na przykład zmiany
ustawień dyktafonu cyfr
owego.
Dostępne pozycje r
óżnią się w zale
żności od sytuacji.
Zatwier
dź
OPTION
Wybierz
(
/
)
Wybierz po
żądaną funkcję z menu HOME i naciśnij OPTION.
REC Information
Recording F
older
Create F
older
Scene Select
Recording Delay
REC Mode
Built-In Mic Sensit
Wybierz po
zycję menu,
dla któr
ej chcesz zmienić ustawienia.
Wybierz po
żądaną opcję ustawienia.
K
opiowanie plik
ów z dyktaf
onu do
k
omputer
a
Pliki i foldery z dyktafonu mo
żna kopiować i zapisyw
ać w pamięci
komputer
a.
Post
ępować zgodnie z instrukcjami „Ładow
anie”
,
aby połączyć
dyktafon z k
omputer
em.
Przeciągnij i upuść pliki lub f
oldery
,
któr
e chcesz sk
opiować,
z„ICREC
ORDER”
lub „MEMORY CARD”
na dysk lokalny komput
era.
Aby skopiować plik lub f
older (Przeciągnij i upuść)
1
Kliknij i przytrzymaj,
2
przeciągnij,
3
i upuść.
IC REC
ORDER lub
MEMORY CARD
T
wój komput
er
Odłącz dyktafon od k
omputer
a.
Instalacja opr
ogr
amowania Sound
Or
ganizer 2
Zainstaluj opr
ogramowania Sound Or
ganizer na k
omputerze.
Oprogr
amowanie Sound Organiz
er umożliwia wymianę plik
ów między
dyktafonem cyfr
owym a komputer
em.
Można te
ż za jego pomocą odtwarzać i prz
esyłać do dyktafonu cyfr
owego
utwory zaimportowane z płyt CD i innych nośników
, pliki MP3 or
az inne pliki
audio zaimportowane do komput
era.
Uwagi
•
Oprogramowanie Sound Or
ganizer jest kompa
tybilne wyłącznie z komputer
ami
z systemem Windows.
Nie jest kompa
tybilne z systemem Mac.
•
T
en dyktafon cyfr
owy jest kompatybilny tylk
o z oprogramow
aniem Sound
Organiz
er 2.
•
Sformatowanie pamięci wbudowanej powoduje usunięcie wszystkich
zapisanych na niej danych.
(Instalator opr
ogramow
ania Sound Organizer
równie
ż zostanie usunięty
.)
¼
•
Podczas instalacji oprogr
amowania Sound Organiz
er zaloguj się na konto
zuprawnieniami administr
ator
a.
•
Procedur
a instalacyjna ró
żni się w zależności od wersji Windows.
W niniejszym
przykładzie wykorzystano syst
em Windows 10.
Post
ępować zgodnie z instrukcjami „Ładow
anie”
,
aby połączyć
dyktafon z k
omputer
em.
Sprawdź,
czy dyktafon z
ostał ro
zpoznany prz
ez komput
er
.
W oknie wyświetlacza dyktaf
onu cyfrowego pojawi się napis
„Connecting”
i pozostanie wyświe
tlony w czasie,
gdy dyktafon cyfr
owy
będzie podłączony do k
omputer
a.
Kliknij prawym przyciskiem w lewym doln
ym rogu pulpitu,
anastępnie kliknij [Eksplor
ator plik
ów] w menu.
Dwukro
tnie kliknij [IC REC
ORDER] - [FOR WINDOWS].
Dwukro
tnie kliknij [SoundOrganiz
er_V2002] (lub
[SoundOrganiz
er_V2002.ex
e]).
Post
ępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekr
anie komputer
a.
Kiedy pojawi się okno [W
elcome to Sound Or
ganizer 2 Installer],
kliknij [Next].
Zaak
ceptuj warunki umowy lic
encyjnej,
wybier
ając [I accep
t the
terms in the license agr
eement],
po czym kliknij [Next].
Kiedy pojawi się okno [Setup T
ype],
wybierz [Standar
d] lub
[Custom],
po czym kliknij [Next].
Post
ępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekr
anie i wybierz
ustawienia instalacji,
jeśli wybierz
esz opcję [Custom].
Kiedy pojawi się okno [Ready to Install the P
rogr
am],
kliknij
[Install].
Rozpocznie się pr
ocedur
a instalacji.
Kiedy pojawi się okno [Sound Organiz
er 2 has been installed
succ
essfully
.], zaznacz [Launch Sound Or
ganizer 2 Now] i kliknij
[Finish].
Uwaga
Po zainst
alowaniu oprogr
amowania Sound Organiz
er 2 może być k
onieczne
ponowne uruchomienie komputer
a.
Śr
odki ostr
o
żności
Zasilanie
Napięcie stałe 3,
7V:
wbudowany akumulator lit
owo-jonowy
Napięcie stałe 5,
0V:
podczas ładow
ania przez USB
Znamionowe zużycie prądu:
500mA
Obchodzenie się z urządzeniem
•
Nie nale
ży zostawiać urządz
enia w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
naraż
onych na bezpośr
ednie działanie promieni słonecznych,
nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
•
Jeśli do wnętrza urządz
enia przypadkowo dostanie się ciało obc
e lub płyn,
przed ponownym użytk
owaniem nale
ży wyjąć baterię izlecić sprawdz
enie
urządzenia wykwalifik
owanej osobie.
•
P
odczas korzystania z dykt
afonu cyfrowego nale
ży pamiętać o
przestrz
eganiu poniższych środków ostr
ożności,
aby zapobiec wypaczeniu
się obudowy lub doprowadz
eniu do nieprawidłowego działania dyk
tafonu
cyfrowego.
–
Nie siadać,
mając dyktafon cyfr
owy w tylnej kieszeni.
–
Nie wkładać dyktafonu cyfr
owego do torby z owiniętym wok
ół niego
przewodem słuchawek i chr
onić torbę przed silnymi uderz
eniami.
•
Urządz
enie należy chronić prz
ed spryskaniem wodą.
Urządzenie nie jest
wodoodporne.
Sz
czególną ostro
żność należy zachować w nast
ępujących
sytuacjach:
–
Mając urządzenie w kiesz
eni w czasie wizyty w łazience itp.
Kiedy użytkownik się schyli,
urządzenie moż
e wpaść do wody i ulec
zamoczeniu.
–
Używając urządzenia w miejsc
ach,
gdzie będzie naraż
one na deszcz,
śnieg lub wilgoć.
–
W sytuacjach,
kiedy użytkownik się spoci.
Dotknięcie urządzenia mokrymi
dłońmi lub włoż
enie go do kieszeni spoconej odzie
ży moż
e spowodować
jego zamoczenie.
•
Słuchanie głośnej muzyki przy użyciu opisywanego urządz
enia moż
e mieć
szkodliwy wpływ na słuch.
•
Z
e względu na bezpiecz
eństwo ruchu drogowego,
nie wolno używać
opisywanego urządzenia podczas kier
owania pojaz
dem ani jazdy
rower
em.
•
Nie nale
ży używać tego urządzenia wmiejsc
ach,
gdzie nieusłyszenie
otaczających dźwięk
ów może być niebe
zpieczne.
•
Używanie słuchawek w miejscu,
gdzie powietrze jest bardz
o suche,
może
spowodować ból uszu.
Jego przyczyną nie jest uszk
odzenie słuchawek,
lecz ładunki elektrost
atyczne nagromadz
one w ciele użytkownika.
Można je zmniejszyć,
nosząc niesyntetyczną odzież,
któr
a zapobiega
powstawaniu ładunk
ów elektrostatyczn
ych.
•
Nie umiesz
czać tego produktu w pobliżu urządz
eń medycznych.
Produk
t (także ak
cesoria) posiada magnesy
, kt
óre mogą zakłócać pr
acę
ro
zruszników serc
a,
regulowan
ych zaworów obejściowych stosowan
ych
w leczeniu wodogłowia lub innych urządz
eń medycznych.
Nie umiesz
czać
tego produk
tu blisko osób z takimi urządz
eniami medycznymi.
Jeśli
korzystasz z wymienionych urządz
eń medycznych prze
d użyciem tego
produktu sk
onsultuj się z lekarzem.
Zakłócenia
•
W przypadk
u umieszczenia urządz
enia w pobliżu zasilacza sieciowego,
świetlówki lub telefonu k
omórkowego podczas nagrywania lub
odtwarzania mogą być słyszalne szumy
.
•
P
otar
cie lub zadrapanie,
na przykład palcem,
urządzenia podczas
nagrywania moż
e spowodować zakłócenie nagr
ania.
Konserwacja
Do czyszcz
enia części zewnę
trznych należy używać miękkiego ma
teriału
lekko zwilż
onego wodą.
Następnie wytrzeć z
ewnętrzną część urządz
enia
miękką suchą ściereczk
ą.
Nie należy używać alk
oholu,
benzyny ani
ro
zpuszczalników
.
W przypadku jakichk
olwiek pytań lub problemów dotyczących urządz
enia należy
skontakt
ować się z najbliższym punktem sprz
edaży produkt
ów firmy Sony
.
OSTRZEŻENIE
•
Nie wystawiać ak
umulatorów ani ba
terii na dłuższe działanie nadmiernego
ciepła,
np.
światła słonecznego,
ognia itp.
•
Nie nar
ażać akumulator
ów na bardz
o niską tempera
turę,
która mo
że
doprowadzić do prz
egrzania i niestabilności termicznej.
•
Nie demontow
ać,
nie otwierać ani nie nisz
czyć ogniw ani baterii.
•
Wprzypadk
u wycieku zogniwa nie dopuścić,
aby płyn dostał się na skórę
lub do oczu.
Jeśli tak się stanie,
przemyć naraż
one miejsce dużą ilością
wody izasięgnąć porady lekarza.
•
Nie używać ładow
arki innej niż załączona do urządzenia.
•
Ogniwa wt
órne i akumulatory należy naładow
ać przed użyciem.
Zawsze
należy używać właściwej ładow
arki i przestrz
egać instrukcji produc
enta
lub instrukcji pr
awidłowego ładowania zawartych w instrukcji obsługi
urządzenia.
•
P
o dłuższym okresie prz
echowywania moż
e być konieczne kilk
ukrotne
naładowanie lub ro
zładowanie ogniw lub ak
umulatorów
, aby uzyskać ich
maksymalną wydajność.
•
Utyliz
ować zgodnie zprzepisami.
UW
A
GA
Użycie nieprawidłowego typu bat
erii gro
zi wybuchem.
Baterie nale
ży utylizować zgodnie zinstruk
cjami.
Nota do klientów:
następujące informacje mają zast
osowanie tylko
do sprzętu sprz
edawanego w kr
ajach stosujących dyrek
tywy Unii
Europejskiej
Produk
t ten został wypr
odukowan
y przez lub na zlec
enie Sony Corpor
ation.
Importer w UE:
Sony Europe B.
V
.
Zapytania do importer
a w UE i zapytania dotyczące zgodności pr
oduktu
w Europie nale
ży kierować do aut
oryzowanego przedstawiciela pr
oducenta,
Sony Belgium,
bijkantoor v
an Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1, 19
30
Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Pr
oducent baterii:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101,
No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221
Renmin Road,
Fumin C
ommunity
,
Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
,
Guangdong Pr
ovince,
Chiny
Wysokie ciśnienie ak
ustyczne
Ryzyko uszk
odzenia słuchu
Nie należy zbyt długo słuchać nagr
ań przy wysokim poziomie
głośności
W
ażność oznaczenia CE jest ogr
aniczona do kr
ajów
,
w których jest
ono wymagane prawem,
głównie krajów EOG (Eur
opejskiego Obszaru
Gospodarcz
ego) i Szwajcarii.
Niniejsze urządz
enie zostało prz
etestowane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC do
tyczącej korzystania z k
abli
połączeniowych o długości poniż
ej 3 metrów
.
Po
zbywanie się zużytych baterii i zużyt
ego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (st
osowane w kr
ajach
Unii Europejskiej i w po
zostałych kr
ajach mających własne
systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na pr
odukcie,
baterii lub na opakow
aniu
oznacza,
że ani produkt,
ani bateria nie mogą być ona traktow
ane jako
odpad komunalny
.
W przypadku niektórych rodzajów ba
terii symbol ten
moż
e być stosowany w k
ombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol
chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jak
o dodatkowe o
znaczenie,
jeśli bateria
zawiera więc
ej niż 0,
004% ołowiu.
Odpowiednie zagospodarowanie
zużytego sprzę
tu i zużytych baterii zapobiega potencjaln
ym zagroż
eniom
dla środowiska i z
drowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby natur
alne.
W przypadku produktów
, w kt
órych ze
względu na bezpiecz
eństwo,
poprawne działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do ba
terii,
wymianę zużytej baterii nale
ży
zlecić wyłącznie wykwalifik
owanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby
mieć pewność,
że ba
teria znajdująca się w zużytym sprzę
cie elektrycznym
i elektronicznym bę
dzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć
sprzęt do odpowie
dniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
poz
ostałych zużytych baterii pr
osimy o zapoznanie się z ro
zdziałem
instrukcji obsługi pr
oduktu o bezpiecznym demont
ażu baterii.
Zużytą
baterię nale
ży dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki.
W celu
uzyskania bardziej sz
czegółowych informacji na t
emat recyklingu bat
erii
należy sk
ontaktować się z lokalną je
dnostką samorządu terytorialnego,
ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub z
e sklepem,
w którym zakupiono pr
odukt lub baterię.
Uwagi dla użytk
owników
•
Wsz
elkie prawa zastrz
eż
one.
Niniejsza instrukcja lub opisywane w niej
oprogr
amowanie nie mogą być powielane,
tłumaczone ani dzielone,
w całości lub w części,
do jakiejkolwiek formy do odczytu maszynowego
,
bez wcz
eśniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy Sony C
orporation.
•
Nagrywany materiał mo
że być st
osowany jedynie w celach
niekomer
cyjnych i na własny użytek.
Pr
awa autorskie zabr
aniają innych
form wykorzystyw
ania materiału be
z uzyskania zgody właściciela praw
autorskich.
Nagrywanie
Wbudowane mikrof
ony
ST
OP
REC/P
AUSE
Wskaźnik pracy
Zatwier
dź
¼
•
Przed ro
zpoczęciem nagrywania upewnić się,
że przełącznik HOLD został
zwolniony
.
•
Za pomocą funkcji „Scene Select”
w menu OPTION można wybrać
odpowiednią scenę nagrywania dla danej sytuacji.
Wybierz „
Recor
d”
z menu HOME.
Pojawi się ekr
an stanu gotowości do nagrywania.
Wybierz miejsc
e i folder do zapisania nagr
anego pliku.
¼
Aby zapisać nagrany plik na kar
cie microSD
,
należy zmienić f
older
docelowy prz
echowywania pliku.
Wybierz „Recording F
older”
- „SD Card”
zmenu OPTION i ro
zpocznij nagrywanie.
Włącz dyktafon,
tak by wbudowane mikrof
ony były skier
owane
w stronę doc
elowego źródła dźwięk
u.
Naciśnij
REC/P
AUSE.
W oknie wyświetlacza pojawi się „REC”
,
aby pokazać,
że r
ozpocz
ęło
się nagrywanie,
a wskaźnik pr
acy będzie świecić na czerwono.
Uwaga
Naciśnięcie i przytrzymanie
REC/P
AUSE spowoduje wstrzymanie pracy
dyktafonu.
Nagr
ywanie się nie ro
zpocznie.
REC
L
R
1
h
23
m
4
5
s
FOLDER01
L
R
Podczas nagrywania wyświe
tlany jest wskaźnik poziomu nagrywania
(
).
Sekcja pomiędzy + a + (
) t
o optymalny poziom sygnału
wejściowego dla nagrywania.
Zmień orientację wbudowanych mikr
ofonów
,
odległość od źródła
dźwięku,
czułość mikrofonu lub ustawienie „Scene Select”
,
aby
poziom nagrywania mieścił się w optymalnym zakr
esie,
zgodnie
zrysunkiem powyżej.
Naciśnij
ST
OP
,
aby przerwać nagrywanie.
W oknie wyświetlacza pojawi się ekr
an „Saving...
”
, a następnie ekr
an
stanu gotowości do nagrywania.
Odsłuchiwanie
BACK/HOME
Wybierz
(
/
/
/
)
Zatwier
dź
Przycisk VOL –/+
Wybierz „
Recor
ded Files”
z menu HOME.
Wybierz „Lat
est Recor
ding”
, „Sear
ch by REC Da
te”
,
„Search by
REC Sc
ene”
lub „Folders”
.
Wybierz żądany plik.
Rozpoczyna się odtwarzanie i wsk
aźnik pracy zaczyna świecić na
zielono.
PLAY
191005
_
1230.mp3
100
122
1
h
2
3
m
45
s
2
h
34
m
56
s
Naciśnij VOL + lub V
OL -,
aby wyregulow
ać głośność.
Naciśnij
ST
OP
,
aby zatrzymać odtwarzanie
.
¼
Zar
az po zatrzymaniu nagrywania możesz nacisnąć
,
aby odtworzyć
nagrany plik.
Dodawanie znacznika ścieżki
Znacznik ścieżki mo
żna dodać w celu późniejsz
ego podzielenia pliku
w danym miejscu lub ułatwienia lokalizacji danego miejsca podczas
odtwarzania.
Dla danego pliku mo
żna ustawić do 98 znaczników ście
żek.
Znaczniki ścież
ek można równie
ż dodać podczas nagrywania.
Szybkie wyszukiwanie żądanego miejsca odtw
arzania (Time Jump,
Easy Sear
ch)
•
F
unkcja przesk
akiwania czasu umożliwia prz
ejście do dowolnego z 10
punktów na całej długości plik
u.
Funk
cji tej moż
esz używać raz
em z
lub
w trybie przeskakiwania czasowego.
•
F
unkcja łatwego wyszukiwania umo
żliwia przechodz
enie podczas
nagrywania do przodu lub do tyłu o kilka sek
und (10 sekund do przodu,
3 sekundy do tyłu).
Kasow
anie
Zatwier
dź
OPTION
Wybierz
(
/
)
Uwaga
Usuniętego plik
u nie można odzyskać.
Wybierz z listy nagr
anych plik
ów plik,
który chcesz usunąć,
lub
odtwórz plik,
który chcesz usunąć.
Wybierz „Delet
e File”
z menu OPTION.
Equalizer
Play Mode
Playback Range
Delete File
Protect
T
rack Mark List
Delete T
rack Marks
Pojawi się k
omunikat „Delet
e?”
,
a określony plik bę
dzie odtwarzany
wcelu potwier
dzenia wyboru.
Wybierz „
Y
es”
.
Yes
No
191010
_
1010.mp3
Delete?
Pojawi się napis „Please W
ait” i po
zostanie wyświetlon
y do momentu
usunięcia pliku.
Dane techniczne
Pojemność (pojemność dost
ępna dla użytkownika*
1
*
2
)
4 GB (ok.
3,20 GB = 3 435 9
73 837 bajtów)
Maksymalny czas nagrywania*
3
*
4
(wbudowana pamięć)
Poniż
ej przedstawiono mak
symalne czasy nagrywania dla wszystkich folderów
.
LPCM 44.
1 kHz/16 bit (STEREO)
5 godz.
20 min
MP3 192 kbps (STEREO)
39 godz.
45 min
MP3 128 kbps (STEREO)
59 godz.
MP3 48 kbps (MONO)
159 godz.
Żywo
tność akumulator
a (wbudowany akumulator lit
owo-jonowy)*
5
Prze
dstawiona tu żywotność akumulat
ora stanowi przybliż
one okresy
.
T
ryb nagrywania
Nagrywanie
Nagrywanie
(zmonitorow
aniem)
Odtwarzanie
zwbudowanego
głośnika
Odtwarzanie
pr
zez
słuchawki
LPCM 44.
1 kHz/
16 bit (STEREO)
20 godz.
12 godz.
5 godz.
34 godz.
MP3 192 kbps
(STEREO)
22 godz.
13 godz.
5 godz.
47 godz.
MP3 128 kbps
(STEREO)
22 godz.
13 godz.
5 godz.
47 godz.
MP3 48 kbps
(MONO)
22 godz.
13 godz.
5 godz.
47 godz.
Plik muzyczny
(MP3 128 kbps)
-
-
5 godz.
47 godz.
Wymiary (szer
./wys./gł.) (bez wystających części i elementów
sterujących)
Ok.
36,
6 mm × 102,8 mm × 12,2 mm
Masa
Ok.
48 g
T
emperatur
a/Wilgotność
T
emperatura pr
acy
5°C - 35°C
Wilgotność podczas pracy
25% - 75%
T
emperatura prz
echowywania
-10°C - +45°C
Wilgotność podczas przechowyw
ania
25% - 75%
Kompatybilne k
arty pamięci
•
Karty microSDHC o pojemności od 4 GB do 32 GB
•
Karty microSDX
C o pojemności 64 GB lub większej
*
1
Niewielka cz
ęść pamięci wbudowanej jest używana do zarządzania plikami,
a zatem
niedostępna dla użytkownika.
*
2
Przy format
owaniu pamięci wbudowanej za pomocą dyktaf
onu cyfrowego.
*
3
Maksymalny czas nagrywania podany w tej sek
cji ma charakter wyłącznie poglądowy
.
*
4
Ustawienia domyślne dla tr
ybów nagrywania.
*
5
Zmierzone w
artości uzyskane w naszych warunkach pomiarowych.
W
artości te mogą być
niższe w zależności od w
arunków użytkow
ania.
Aby znaleź
ć specyfikacje produktu,
w tym informacje o oszcz
ędzaniu
energii,
jeśli ma to zastosowanie,
należy skorzystać z poniższ
ego łącza,
wybrać kr
aj/region,
otworzyć stronę danego produktu,
a następnie przejść
do sekcji specyfikacji:
sony
.com/c
ountry
Znaki tow
ar
owe i licencje
•
Micr
osoft,
Windows i Windows Media to zarejestr
owane znaki towar
owe
lub znaki towar
owe firmy Microsoft C
orporation w St
anach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
•
macOS jest znakiem handlowym Apple Inc.
zastrzeżon
ym w USA i innych
krajach.
•
L
ogo microSD
,
microSDHC i micr
oSDX
C są znakami towar
owymi firmy SD-
3C,
LL
C.
•
Wszystkie po
zostałe znaki handlowe lub zar
ejestrowane znaki handlowe
są znakami handlowymi należącymi do ich właścicieli.
Ponadto znaki „™”
oraz „®”
nie są stosowane wszędzie w t
ej instrukcji.
•
T
echnologia kodow
ania dźwięku MPEG Layer
-3 i pa
tenty użytkow
ane na
podstawie licencji udzielonej prz
ez Fr
aunhofer IIS i Thomson.
•
This pr
oduct is protect
ed by certain intellectual pr
operty rights of Microsoft
Corpor
ation.
Use or distribution of such technology outside of this pr
oduct
is prohibite
d without a license from Micr
osoft or an authorized Micr
osoft
subsidiary
.
Uwagi dotycząc
e licencji
Dyktafon cyfr
owy IC Recor
der jest wyposażony w opr
ogramowanie
,
któr
e jest wykorzystywane na podstawie umów lic
encyjnych zawartych
zwłaścicielami tego oprogr
amowania.
Poniższe informacje zamiesz
czone
zostają zgodnie z wymaganiami właścicieli pr
aw autorskich do tego
oprogr
amowania.
Należy zapo
znać się z następującymi informacjami.
Licencje (w języku
angielskim) są zapisane we wbudowanej pamięci dyktaf
onu IC Recor
der
.
Aby przeczytać lic
encje znajdujące się w folderz
e „LICENSE”
, nawiąż
połączenie typu pamięci masowej pomiędzy dyk
tafonem cyfrowym
ikomputer
em.
Dotyczy opr
ogramow
ania wykorzystującego GNU GPL/L
GPL
Dyktafon cyfr
owy zawiera opr
ogramowanie obję
te licencją GNU Gener
al
Public License (okr
eślanej dalej jako „GPL
”) lub licencją GNU L
esser General
Public License (okr
eślanej dalej jako „L
GPL
”).
Stwierdza się
,
że ma pr
awo wykorzystania,
modyfikowania i udostępniania
kodu źr
ódłowego tych progr
amów
,
na warunkach określan
ych przez
dostarcz
one licencje GPL/L
GPL.
Kod źr
ódłowy jest dostępny w sieci www
. Mo
żna go pobrać pod poniższym
adresem URL.
http://www
.sony
.net/Products/Linux/
Oczek
ujemy
,
że użytk
ownik nie będzie kontak
tował się z nami w spr
awie
zawartości kodu źr
odłowego.
Licencje (w ję
zyku angielskim) są zapisane we wbudowanej pamięci
dyktafonu IC Rec
order
. Aby prz
eczytać licencje znajdując
e się w folderze
„LICENSE”
, nawiąż połącz
enie typu pamięci masowej pomiędzy dyktafonem
cyfrowym i k
omputerem.
Okno wyświetlacza wyłącza się
automatycznie
Funk
cja „Screen Off Timer”
dyktafonu jest ustawiona domyślnie na
„30 Sec”
, aby osz
czędzać ak
umulator
. Jeśli dyktaf
on nie zostanie
dotknięty prz
ez 30 sekund,
okno wyświetlacza automatycznie
się wyłączy
,
ale mo
żna nadal używać przycisków
. Aby ponownie
włączyć okno wyświetlacza,
naciśnij BACK/HOME.
LED
Screen O Timer
Beep
Language
Date & Time
Sleep Timer
Auto Power O
Common Settings
¼
Okno wyświetlacza można ust
awić tak,
by się nie wyłączało,
lub
zmienić ustawienie domyślne na inny odstęp czasowy
. Naciśnij i
przytrzymaj BACK/HOME i wybierz „
Settings”
-
„CommonSettings”
- „Screen Off Timer”
, po czym wybierz
„NoAutoScr
een Off
”
,
„15 Sec”
, „30 Sec”
,
„1 Min”
,
„3 Min”
lub „5 Min”
.
ICD-UX57
0 5-
006-944
-33(1)
IC
-rec
order
ICD-UX5
70
Gebruiksaan
wijzing
PL
NL
© 2019 Sony Corpor
ation
Printed in China
Raadpleeg de Helpgids
Dit is de Gebruiksaanwijzing die u de instructies geeft voor de
basisbediening van de IC
-rec
order
.
De Helpgids is een online handleiding.
Raadpleeg de Helpgids wanneer u aanvullende de
tails,
bedieningsmogelijkheden en mogelijke oplos
singen voor problemen wilt
weten.
https://rd1.son
y
.net/help/icd/u5
7
/h_ce/
C
ontr
oleer de meegelever
de items
•
IC
-rec
order (1)
•
Dr
aagtas (1)
•
Gebruiksaanwijzing (dit blad)
•
Gar
antiekaart (1)
•
Applica
tiesoftware,
Sound Organizer 2 (Installa
tiebestand opgeslagen in
het ingebouwde geheugen,
zoda
t u de software op uw c
omputer kunt
installeren.)
Onder
delen en bedieningselementen
Ingebouwde microfoons
De aan/uit-aanduiding
Display
REC/P
AUSE-toets (opnemen/pauz
eren)
ST
OP-toets
T
-MARK
-toets (tr
ackmarkering)
BACK/
HOME-toets
OPTION-toets
-toets (afspelen/invoer
en)*¹
Bedieningstoets (
DP
C (Digital Pitch Contr
ol),
A-B (A
-B herhalen),
(review/snel terugspoelen),
(cue/snel vooruitspoelen))
-3 EAS
Y SEARCH(SEC)-toets
+10 EASY SEARCH(SEC)-t
oets
USB-aansluitingendeksel (De USB-aansluiting zit achter het dek
sel.)
Opening voor polsriem (Er wordt geen polsriem meegelever
d met uw
IC-r
ecor
der
.)
PO
WER•HOLD-schakelaar*
2
VOL –/+*
1
toe
ts (volume –/+)
USB-hendel
JUMP-toets (tijdspr
ong)
-aansluiting (microfoon)*¹
-aansluiting (hoofdtelef
oon)
microSD-kaartsleuf (De kaartsleuf bevindt zich onder het deksel.)
Sleufdeksel
Ingebouwde luidsprek
er
*
1
De
-toets (afspelen/invoeren),
de VOL + toe
ts (volume hoger) en de
(microfoon)
aansluiting hebben een voelbare punt.
Gebruik de voelbare punt als richtpunt bij he
t
bedienen van de IC
-recor
der.
*
2
Door de POWER•HOLD-schak
elaar naar "POWER" t
e verschuiven en tenminste 8 seconden
vast te houden,
zal uw IC
-recor
der opnieuw opstarten. Raadple
eg voor gedetailleerde
instructies de Helpgids.
Lat
en we uw nieuwe IC
-r
ec
or
der eens uitpr
ober
en
Opladen
Laad de IC
-r
ecor
der op.
Schuif de USB-hendel in de richting van de pijl en steek de USB-
aansluiting in de USB-poort van een ingeschakelde c
omputer
.
W
anneer de batterij volledig is opgeladen,
verandert de
batterijaanduiding van de oplaadanima
tie naar "
".
Koppel de IC
-rec
order los.
Zor
g ervoor dat de melding "Acces
sing" niet langer op het display
staat.
Raadpleeg de Helpgids om de IC-rec
order veilig te k
unnen
verwijderen.
Aan
Schuif de PO
WER•HOLD-schakelaar in de richting van "P
OWER" en houd
dez
e vast tot
dat het display verschijnt.
Om de stroom uit te schak
elen,
moet u de PO
WER•HOLD-schakelaar naar
"PO
WER" schuiven en daar vasthouden tot "P
ower Off" verschijnt op het
display
.
V
oorkomen van onbedoelde bediening (HOLD)
Schuif de PO
WER•HOLD-schakelaar naar "HOLD".
¼
Om de IC-r
ecor
der uit de HOLD-stand te halen,
moet u de PO
WER•HOLD-
schakelaar terug naar he
t midden schuiven.
Begininstellingen
Selecteer
(
/
)
Invoeren
W
anneer u uw IC-r
ecor
der voor de eerste ke
er aan zet,
zal het scherm
"Configur
e Initial Settings" op het display verschijnen.
U kunt op dit
scherm de taal voor het display instellen,
de klok instellen en de pieptoon
aan/uit zett
en.
Druk op
om de begininstellingen te starten.
Configure
Initial
Settings
En
te
r
Selecteer de displaytaal.
U kunt kie
zen uit de volgende talen:
Deutsch (Duits),
English* (Engels),
Español (Spaans),
Fr
ançais (Fr
ans),
Italiano (Italiaans),
Рус
ский (Russisch),
T
ürkçe (T
urks)
* Standaardinst
elling
Stel het jaar
,
de maand,
de dag,
het uur en de minuten v
an dit
moment in.
Set
Date/Time
00
00
Y
M
D
2
0
1
9
1
1
¼
Om terug te gaan naar het vorige inst
elitem voor de klok,
moet u op
BACK/HOME drukk
en.
Selecteer "Ne
xt".
Set
Date/Time
00
00
Y
M
D
2
0
1
9
10
10
Next
Back
Selecteer "ON" of "OFF" om de piept
oon respectievelijk aan of
uit te ze
tten.
W
anneer de oorspronk
elijke instellingen klaar zijn,
zal de
voltooiingsmelding verschijnen en daarna het HOME-menu.
Beep
ON
OFF
Opmerkingen
•
Als het langer dan 30 seconden duurt voor u doorgaat naar de volgende
stap,
zal het display uit gaan.
Om het display weer aan te zett
en zodat u
verder k
unt met de oorspronk
elijke instellingen,
moet u op BA
CK/HOME
drukken.
•
U kunt op elk gewenst tijdstip de oorspronkelijk
e instellingen wijzigen.
Raadpleeg voor gedetailleer
de instructies de Helpgids.
Gebruik
en van het HOME-menu
U kunt het HOME-menu gebruik
en voor allerlei handelingen,
inclusief het
opz
oeken en afspelen van een opgenomen best
and en het wijzigen van de
instellingen van uw IC
-rec
order
.
Selecteer
(
/
)
Invoeren
BACK/HOME
Houd BACK/HOME ingedrukt.
Het HOME-menuscherm verschijnt.
De items van het HOME-menu zijn als volgt ger
angschikt.
Recor
ded
Files
Recor
d
Settings
Back
to XX*
Music
Selecteer de gewenste functie uit de volgende mogelijkheden:
Music
U kunt een v
an de bestanden die u hebt
geïmporteerd v
an een computer select
eren en
afspelen.
Om een muziekbestand op te z
oeken,
kunt u "All Songs",
"Albums", "Artists",
of "F
olders"
selecter
en.
Zor
g er bij het importeren voor da
t de bestanden
worden opgeslagen in de map genaamd MUSIC.
Recor
ded Files
U kunt een v
an de bestanden die u hebt
opgenomen met uw IC
-rec
order selecter
en en
afspelen.
Om een opgenomen bestand op te
zoek
en,
kunt u "Latest Re
cording",
"Search by
REC Date",
"Search by REC Sc
ene",
of "Folders"
selecter
en.
Recor
d
U kunt het opname-standbyscherm openen en dan
beginnen met opnemen.
Settings
U kunt he
t instelscherm openen en allerlei
instellingen van de IC
-rec
order wijzigen.
Back to XX*
U kunt terugk
eren naar het scherm da
t geopend
was voor het HOME-menuscherm.
* De functie die u op dit moment gebruikt wordt ge
toond in "XX".
¼
Druk op
ST
OP om terug te ker
en naar het scherm dat op het display get
oond
werd voor
dat u het HOME-menu opende.
Gebruik
en van het OPTION-menu
U kunt het OPTION-menu gebruik
en om allerlei functies uit te voeren,
inclusief het wijzigen van de instellingen v
an uw IC-r
ecor
der
.
W
elke items beschikbaar zijn hangt af v
an de situatie.
Invoeren
OPTION
Selecteer
(
/
)
Selecteer de gewenste functie v
an het HOME-menu en druk
vervolgens op OPTION.
REC Information
Recording F
older
Create F
older
Scene Select
Recording Delay
REC Mode
Built-In Mic Sensit
Selecteer het menu-it
em waarvan u de instelling wilt wijzigen.
Selecteer de gewenste inst
elling.
Bestanden van uw IC
-r
ecor
der naar een
comput
er k
opiër
en
U kunt de bestanden en mappen v
an uw IC-r
ecorder k
opiëren naar een
computer en z
e daar opslaan.
V
olg de instructies onder "Opladen" om uw IC
-re
corder aan t
e
sluiten op een comput
er
.
Sleep de bestanden of mappen die u wilt kopiër
en van "IC
REC
ORDER" of "MEMORY CARD" naar de lokale schijf v
an de
computer
.
Kopier
en van een bestand of map (slepen)
1
Klik en houd vast,
2
versleep,
3
en laat los.
IC REC
ORDER of
MEMORY CARD
Uw computer
Koppel uw IC
-rec
order los van de c
omputer
.
Installer
en v
an Sound Or
ganizer 2
Installeer Sound Organiz
er op uw computer
.
Sound Organiz
er stelt u in staat om bestanden uit te wis
selen tussen uw
IC-r
ecor
der en uw computer
.
Songs die zijn geïmporteerd v
an muziek-CD's en ander
e media,
MP3 en
andere audiobestanden die geïmporteer
d zijn in een comput
er kunnen ook
worden afgespeeld op en over
gebracht naar de IC
-rec
order
.
Opmerkingen
•
Sound Organizer is alleen compa
tibel met Windows computers.
De software is
niet compa
tibel met Mac computers.
•
Deze IC-r
ecor
der is alleen compatibel me
t Sound Organizer 2.
•
Als u het ingebouwde geheugen formatteert,
zullen alle gegevens die daarin
zijn opgeslagen worden verwijderd.
(Het installatieprogr
amma voor Sound
Organiz
er zal ook worden verwijderd.)
¼
•
Wanneer u Sound Organiz
er wilt installeren,
moet u zich aanmelden met een
acc
ount met de rechten v
an een systeembeheerder
.
•
De installatieprocedur
e hangt mede af van de Windowsversie.
De volgende
proc
edure gebruikt Windows 10 als voorbeeld.
V
olg de instructies onder "Opladen" om uw IC
-re
corder aan t
e
sluiten op een comput
er
.
Contr
oleer of de IC
-r
ecor
der inderdaad wor
dt gedetecte
erd door
de computer
.
De melding "Connecting" verschijnt op he
t display van de IC-r
ecor
der en
blijft daarop staan z
olang de IC-r
ecor
der is aangesloten op de comput
er
.
Klik met de r
echter muisknop op de linker onderhoek v
an het
bureaublad en klik vervolgens op [V
erkenner] op he
t menu dat
zal verschijnen.
Dubbelklik op [IC REC
ORDER] - [FOR WINDOWS].
Dubbelklik op [SoundOrganiz
er_V2002] (of [SoundOr
ganizer_
V2002.ex
e]).
V
olg de instructies op het scherm van de comput
er
.
W
anneer het venster [W
elcome t
o Sound Organiz
er 2 Installer]
verschijnt,
moet u op [Ne
xt] klikken.
Acc
epteer de voorwaar
den van de licentie-over
eenkomst,
selecteer [I ac
cept the terms in the lic
ense agreement] en klik
vervolgens op [Next].
W
anneer het venster [Setup T
ype] verschijnt,
moet u [S
tandard] of
[Custom] selecter
en en dan op [Next] klikk
en.
V
olg de instructies op het scherm en maak desgewenst de aparte
instellingen voor de installatie w
anneer u [Custom] selecteert.
W
anneer het venster [Ready t
o Install the Progr
am] verschijnt,
moet u op [Install] klikk
en.
De installatie wor
dt gestart.
W
anneer het venster [Sound Or
ganizer 2 has been installed
succ
essfully
.] verschijnt, moe
t u [Launch Sound Organiz
er 2 Now]
aanvinken en dan op [Finish] klikk
en.
Opmerking
Het is mogelijk dat u uw c
omputer opnieuw moet opstarten nadat u Sound
Organiz
er 2 hebt geïnstalleerd.
V
oorzor
gsmaatr
egelen
Str
oom
3,
7 V gelijkstroom:
de interne oplaadbare lithium-ionbatterij
5,
0 V gelijkstroom:
bij opladen via USB
Nominaal stroomverbruik:
500 mA
Gebruik
•
Laat he
t apparaat niet liggen in de buurt van e
en warmtebron of op e
en
plaats waar dit wor
dt blootgesteld aan dire
ct zonlicht,
overmatig veel st
of
of mechanische schokken.
•
Als er een object of vloeist
of in het apparaat t
erechtk
omt,
moet u de
batterij eruit halen en het t
oestel laten nakijk
en door een bevoegde
technicus voor
dat u het weer gaat gebruik
en.
•
W
anneer u de IC
-rec
order gebruikt,
dient u de hieronder beschreven
voorzor
gsmaatregelen te volgen om t
e voorkomen dat de kast verbogen
raakt of de IC
-re
corder def
ect raakt.
–
Ga niet zitten als de IC
-rec
order in uw achterzak zit.
–
Doe de IC-r
ecor
der niet in een tas met he
t snoer van de hoofdtelef
oon/
oortelefoon er omheen gewikk
eld terwijl de tas aan harde schokken
wordt blootgest
eld.
•
Z
org ervoor dat er geen wat
er op het apparaat t
erechtk
omt.
Het apparaat
is niet wat
erbestendig.
Le
t vooral op in de volgende situaties.
–
W
anneer u het apparaa
t in uw zak hebt en naar het toilet gaa
t enzovoort.
W
anneer u vooroverbuigt,
kan het apparaat in het w
ater vallen en nat
worden.
–
W
anneer u het apparaa
t gebruikt in een omgeving waar het wor
dt
blootgesteld aan r
egen,
sneeuw of vocht.
–
W
anneer u transpir
eert.
Het apparaat k
an nat worden wanne
er u het in
natte handen houdt of meedr
aagt in kleding die nat is van he
t zweet.
•
W
anneer u dit appar
aat beluistert met een te hoog volume,
kan uw gehoor
worden beschadigd.
•
V
oor veiligheid in het verk
eer mag u dit apparaat nie
t gebruiken tijdens
het autorijden of fietsen.
•
Gebruik dit appar
aat niet op een plaats w
aar het niet kunnen hor
en van
omgevingsgeluiden mogelijk een gevaar vormt.
•
W
anneer u de hoofdt
elefoon gebruikt in een omgeving met heel dr
oge
lucht,
kunnen uw or
en mogelijk pijn doen.
Dit is niet te wijten aan een
defecte hoof
dtelefoon maar aan de vorming van sta
tische elektriciteit in
uw lichaam.
U kunt dit vermijden door niet
-synthetische kleding t
e dragen
die de vorming van statische elektricit
eit tegengaat.
•
Plaats dit pr
oduct niet in de buurt van medische appar
atuur
.
Dit product (inclusief ac
cessoir
es) is voorzien van een magneet (magne
ten)
die invloed kunnen uit
oefenen op pacemak
ers,
progr
ammeerbare
shuntkleppen voor de behandeling van hydr
ocephalie,
of andere medische
apparatuur
.
Plaats dit product niet in de buurt van personen die der
gelijke
medische appara
tuur gebruiken.
Raadpleeg uw arts voor u dit product
gaat gebruiken als u der
gelijke medische appar
atuur gebruikt.
Ruise
•
Als u het appar
aat naast een stopc
ontact,
een tl-lamp of een mobiele
telefoon plaatst tijdens he
t opnemen of afspelen,
kan dit ruis veroorzak
en.
•
Als u met een obje
ct,
zoals uw vinger
,
tegen het appar
aat schuurt tijdens
een opname,
kan er ruis in de opname terechtkomen.
Onderhoud
Maak de buitenkant schoon met een zacht
e doek die enigszins is
bevochtigd met wat
er
.
Gebruik vervolgens een zachte,
droge doek om de
buitenkant dr
oog te vegen.
Gebruik geen alcohol,
wasbenzine of thinner
.
Als u vragen over een hierboven genoemde voorz
orgsmaatr
egel hebt,
of problemen hebt me
t betrekking to
t uw ex
emplaar
,
raadpleegt u uw
dichtstbijzijnde Sony-dealer
.
W
AARSCHUWING
•
St
el de batterijen (accu of geplaatst
e batterijen) niet langdurig bloot aan
oververhitting zoals zonlicht,
vuur of iets dergelijks.
•
Onderwerp de batterijen niet aan e
xtreem lage temper
atur
en die kunnen
resulter
en in oververhitting en thermische expansie en explosiegev
aar
.
•
Ontmantel,
open of versnipper in geen geval secundaire batt
erijen of
accu's.
•
Als een batt
erij lekt,
mag u de vloeistof in geen geval in c
ontact laten
komen met de huid of ogen.
Als dit onverhoopt toch gebeurt,
moet u het
lichaamsdeel in kwestie goed afspoelen met gr
ote hoeveelheden w
ater en
onmiddellijk medische hulp zoek
en.
•
Gebruik geen ander
e oplader dan de oplader die specifiek wordt gelever
d
voor gebruik met dez
e appara
tuur
.
•
Secundair
e batterijen en accu's moe
ten worden opgeladen voor gebruik.
Gebruik altijd de juiste oplader en r
aadpleeg eerst de instructies van de
fabrikant of de handleiding van de appar
atuur voor de juiste aanwijzingen
voor het opladen.
•
Na een langer
e periode van opslag kan het nodig zijn om de batt
erijen of
accu's een paar k
eer achter elkaar op te laden en weer t
e ontladen om de
beste prest
aties te kunnen krijgen.
•
V
erwijder de producten op de juiste manier
.
V
OORZICHTIG
Explosiegevaar indien batterij door onjuist type wor
dt vervangen.
W
erp de batterijen weg volgens de aanwijzingen.
Kennisgeving aan klant
en:
de volgende informatie is alleen van
toepassing op appar
atuur die verk
ocht wordt in landen die de EU-
richtlijnen toepassen.
Dit product wer
d vervaardigd door of in opdracht v
an Sony Corpor
ation.
EU-importeur:
Sony Europe B.
V
.
Vr
agen aan de EU-importeur of met betr
ekking tot Eur
opese
productc
onformiteit k
unnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger
, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
.,
Da
Vincilaan 7
-D1,
1930 Zaventem,
België.
sony
.com/country
Batterijf
abrikant:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101,
No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221
Renmin Road,
Fumin C
ommunity
,
Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
,
Guangdong Pr
ovince,
Volksr
epubliek China
Hoge geluidsdruk
Risico op gehoorschade
Luister niet langer
e tijd bij een hoog volume
De geldigheid van de CE-markering is beperk
t tot die landen waar de
ze
markering wett
elijk van kracht is,
dat wil zeggen hoofdzak
elijk in de landen
die behoren to
t de Europese Economische Ruimt
e (EER) en Zwitserland.
Dez
e apparatuur is ge
test en voldoet aan de limieten z
oals bepaald in de
EMC-r
egelgeving indien gebruikt met een verbindingskabel die k
orter is dan
3 meter
.
V
erwijdering van oude batterijen,
elektrische en
elektr
onische apparat
en (van toepassing in de
Europese Unie en ander
e landen met afz
onderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product,
de batterij of op de verpakking wijst erop dat
het product en de ba
tterij,
niet als huishoudelijk afval behandeld mogen
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in
combinatie me
t een chemisch symbool.
Het chemisch symbool voor lood
(Pb) wordt toegevoegd w
anneer de batterij meer dan 0
,004% lood beva
t.
Door dez
e producten en batt
erijen op juiste wijze af te voer
en,
vermijdt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gek
oppeld
aan verkeer
de afvalbehandeling.
Het r
ecyclen van materialen dr
aagt bij
aan het behoud van natuurlijk
e bronnen.
In het geval dat de product
en om
redenen v
an veiligheid,
prestaties dan wel in verband me
t data-integriteit
een permanente verbinding met een ingebouwde ba
tterij vereisen,
mag
dez
e batterij enkel door gekw
alificeer
d servicepersoneel worden vervangen.
Om ervoor te zorgen da
t de batterij,
elektrische en elektr
onische apparat
en
op een juiste wijz
e zal worden behandeld,
dienen dez
e producten aan he
t
eind van hun levenscyclus worden ingelever
d bij het juiste inzamelingspunt
voor het re
cyclen van elektrisch en elektronisch ma
teriaal.
V
oor alle andere
batterijen verwijzen we u naar het hoof
dstuk over het veilig verwijderen
van batterijen.
Lever de batterijen in bij het juist
e inzamelingspunt voor
het re
cyclen van batterijen.
Voor meer informa
tie over het recyclen v
an
dit product of de batt
erij,
kunt u cont
act opnemen met de gemeentelijke
instanties,
de organisa
tie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u he
t product of batterij heb
t gekocht.
Kennisgeving voor gebruik
ers
•
Alle r
echten voorbehouden.
Dez
e handleiding of de software die
hierin wordt beschr
even,
mag niet,
volledig of gedeeltelijk,
worden
gerepr
oduceer
d,
vertaald of omgeze
t in een machine-leesbare vorm
zonder voor
afgaande schriftelijke t
oestemming van Sony C
orporation.
•
Opnamen zijn uitsluitend best
emd voor persoonlijk gebruik.
De
wetgeving op auteursr
echten verbiedt andere vormen v
an gebruik zonder
toestemming van de eigenaar v
an de rechten.
Opnemen
Ingebouwde microfoons
ST
OP
REC/P
AUSE
De Aan/
uit-aanduiding
Invoeren
¼
•
Voor u begint met opnemen,
moet u ervoor zor
gen dat de rec
order uit de
HOLD-stand is gehaald.
•
U kunt een opnamescène selecter
en voor elke opnamesituatie door "Sc
ene
Select" te selecter
en van het OPTION-menu.
Selecteer "
Recor
d" van het HOME-menu.
Het opname-standbyscherm zal verschijnen.
Selecter
en van een opslag en een map om het opgenomen
bestand op te slaan.
¼
Om het opgenomen bestand op te slaan op de micr
oSD-kaart,
moet u de
bestemmingsmap voor het opslaan van best
anden wijzigen.
Selecteer
"Recor
ding Folder" - "SD Car
d" van het OPTION-menu en begin dan met
opnemen.
Richt de IC
-r
ecor
der zo dat de ingebouwde micr
ofoons in de
richting van de op te nemen geluidsbr
on wijzen.
Druk op
REC/P
AUSE.
"REC" verschijnt op het display t
en teken dat de opname is begonnen
en de aan/uit-aanduiding licht r
ood op.
Opmerking
Als u
REC/P
AUSE ingedrukt houdt,
zal de IC-r
ecor
der pauzeren.
De
opname zal niet beginnen.
REC
L
R
1
h
23
m
4
5
s
FOLDER01
L
R
De contr
olefunctie van het opnameniveau (
) wordt ge
toond
tijdens het opnemen.
Het gedeelt
e tussen + en + (
) is het optimale
ingangsniveau voor opnamen.
P
as de richting van de ingebouwde microf
oons,
de afstand tot
de geluidsbron,
de instelling van de microfoongevoeligheid of
de instelling van "Sc
ene Select" aan zodat he
t opnameniveau
overeenk
omt met het optimale ber
eik,
zoals staa
t afgebeeld.
Druk op
ST
OP om te stoppen met opnemen.
De melding "Saving..." en vervolgens het opname-standbyscherm
zullen op het display verschijnen.
Luist
er
en
BACK/HOME
Selecteer
(
/
/
/
)
Invoeren
VOL –/+ toe
ts
Selecteer "
Recor
ded Files" van het HOME-menu.
Selecteer "Lat
est Recor
ding",
"Search by RE
C Date",
"Search by
REC Sc
ene",
of "Folders".
Selecteer het gewenst
e bestand.
Het afspelen wordt gest
art en de bedieningsaanduiding licht groen
op.
PLAY
191005
_
1230.mp3
100
122
1
h
2
3
m
45
s
2
h
34
m
56
s
Druk op VOL + of V
OL - om het volume aan te passen.
Druk op
ST
OP om het afspelen te stoppen.
¼
Onmiddellijk nadat u het opnemen hebt gest
opt,
kunt u op
drukken om he
t
bestand dat u juist heeft opgenomen,
af te spelen.
Een tr
ackmarkering toevoegen
U kunt een tr
ackmarkering toevoegen op e
en punt waar u later een
bestand wilt splitsen of dat u tijdens het afspelen wilt k
unnen opz
oeken.
Er kunnen maximaal 98 tr
ackmarkeringen wor
den toegevoegd aan elk
bestand.
U kunt ook tr
ackmarkeringen invoegen tijdens het opnemen.
Snel opz
oeken van het punt w
aarop u met afspelen wilt beginnen
(Time Jump,
Easy Sear
ch)
•
Met de tijdspr
ong-functie kunt naar een van 10 punt
en binnen het
bestand springen.
U kunt de
ze functie gebruik
en met
of
in de
tijdsprong-functie.
•
Met de snelz
oek-functie k
unt u een vast aantal sec
onden vooruit of
terug springen (10 seconden vooruit,
3 seconden terug) tijdens het
afspelen.
V
er
wijder
en
Invoeren
OPTION
Selecteer
(
/
)
Opmerking
Zodr
a een bestand is verwijderd,
kunt u he
t niet meer herstellen.
Selecteer het bestand da
t u wilt verwijderen uit de lijst met
opgenomen bestanden of speel het bestand da
t u wilt
verwijderen af.
Selecteer "Delet
e File" van het OPTION-menu.
Equalizer
Play Mode
Playback Range
Delete File
Protect
T
rack Mark List
Delete T
rack Marks
De melding "Delete?" verschijnt en het gesele
cteerde bestand begint
te spelen ter bevestiging.
Selecteer "Y
es".
Yes
No
191010
_
1010.mp3
Delete?
De melding "Please W
ait" verschijnt en blijft op het display staan tot
het geselecteer
de bestand verwijderd is.
Specifica
ties
Capaciteit (capaciteit beschikbaar voor gebruik
er*
1
*
2
)
4 GB (ongeveer 3,20 GB = 3
.435.9
73.837 byt
e)
Maximum opnametijd*
3
*
4
(ingebouwde geheugen)
De maximale opnameduur voor alle mappen wordt hier
onder weergegeven.
LPCM 44.
1 kHz/16 bit (STEREO)
5 uur 20 minuten
MP3 192 kbps (STEREO)
39 uur 45 minuten
MP3 128 kbps (STEREO)
59 uur
MP3 48 kbps (MONO)
159 uur
Gebruiksduur batterij (ingebouwde oplaadbar
e lithium-ion batterij)*
5
De gebruiksduur van de batt
erij zoals hier aangeduid,
betr
eft een benadering van
de gegeven tijdsduur
.
Opnamestand
Opnemen
Opnemen
(tijdens
monitoring)
Afspelen
met de
ingebouwde
luidsprek
er
Afspelen
met de
hoofdtelefoon
LPCM 44.
1 kHz/16 bit
(STEREO)
20 uur
12 uur
5 uur
34 uur
MP3 192 kbps (STEREO)
22 uur
13 uur
5 uur
47 uur
MP3 128 kbps (STEREO)
22 uur
13 uur
5 uur
47 uur
MP3 48 kbps (MONO)
22 uur
13 uur
5 uur
47 uur
Muziekbestand
(MP3 128 kbps)
-
-
5 uur
47 uur
Afmetingen (b/h/d) (ex
clusief uitstekende delen en bedieningsor
ganen)
Ongeveer 36,
6 mm × 102,8 mm × 12,2 mm
Gewicht
Ongeveer 48 g
T
emperatuur/vochtigheid
Bedrijfstemper
atuur
5°C - 35°C
Bedrijfsvochtigheid
25% - 75%
Opslagtempera
tuur
-10°C - +45°C
Opslagvochtigheid
25% - 75%
Compatibele geheugenk
aarten
•
microSDHC-kaarten van 4 GB t
ot 32 GB
•
microSDXC
-kaarten van 64 GB of me
er
*
1
Een klein deel v
an het ingebouwde geheugen wordt gebruikt voor bestandsbeheer en is dus
niet beschikbaar voor opslag door de gebruiker
.
*
2
Wanne
er het interne geheugen met de IC
-recor
der wordt geformatte
erd.
*
3
De hier genoemde maximale opnametijd wordt alleen gegeven t
er referentie
.
*
4
Standaardinstellingen voor de opnamescènes.
*
5
Gemeten w
aarden verkregen onder onz
e eigen meetomstandigheden.
Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden is het mogelijk dat de
ze waar
den kunnen afnemen.
Wilt u de productspecific
aties bekijken,
zoals informatie over
energiebesparing indien van t
oepassing,
volg dan de volgende koppeling,
selecteer uw land/r
egio,
open de pagina voor uw product en ga naar he
t
gedeelte specific
aties:
sony
.com/country
Handelsmerk
en en licenties
•
Micr
osoft,
Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerk
en
of handelsmerken van Micr
osoft Corpor
ation in de V
erenigde St
aten en/of
andere landen.
•
macOS is een handelsmerk van Apple Inc.,
gedeponeerd in de V
erenigde
Stat
en en andere landen.
•
De micr
oSD,
microSDHC en microSD
XC logo's zijn handelsmerk
en van SD-
3C,
LL
C.
•
Alle ander
e handelsmerken en gedeponeer
de handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeer
de handelsmerken v
an hun respectievelijke
eigenaren.
De aanduidingen "™" en "®" worden verder niet vermeld in
dez
e handleiding.
•
MPEG Layer
-3 audiocoderingstechnologie en octr
ooien worden gebruikt
onder licentie van F
raunhofer IIS en Thomson.
•
This pr
oduct is protect
ed by certain intellectual pr
operty rights of Microsoft
Corpor
ation.
Use or distribution of such technology outside of this pr
oduct
is prohibite
d without a license from Micr
osoft or an authorized Micr
osoft
subsidiary
.
Informatie over de lic
entie
Dez
e IC-r
ecor
der wordt geleverd me
t softwarepr
ogramma's die wor
den
gebruikt onder licentieover
eenkomst
en aangegaan met de rechthebbenden
van die softwar
eprogr
amma's.
Op grond van e
en verzoek van de c
opyright-houders van de
ze
softwarepr
ogramma's zijn wij verplicht u t
e informeren over het volgende
.
Lees a.u.b
.
de onderstaande tekst.
De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in he
t ingebouwde geheugen
van uw IC
-rec
order
.
Breng e
en massaopslagverbinding tot stand tus
sen de
IC-r
ecor
der en een computer om de lic
enties in de map "LICENSE" te lez
en.
Over softwar
eprogr
amma's waar
op GNU GPL/L
GPL van toepassing is
De software die geschik
t is voor de volgende GNU General Public Lic
ense
(hierna "GPL" genoemd) of GNU Lesser Gener
al Public Lic
ense (hierna
"L
GPL" genoemd) worden bij de IC
-rec
order gelever
d.
U bent hiermee geïnformeer
d dat u het re
cht hebt op toegang tot de
bronc
ode van dez
e softwarepr
ogramma's,
en het recht hebt de br
oncode
aan te passen en opnieuw te distribuer
en onder de bijgeleverde
voorwaarden van GPL/L
GPL.
De bronc
ode is beschikbaar op internet.
U kunt de
ze downloaden v
anaf de
volgende URL.
http://www
.sony
.net/Products/Linux/
Wij stellen het op prijs als u geen c
ontact met ons opneemt over de inhoud
van de bronc
ode.
De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in he
t ingebouwde geheugen
van uw IC
-rec
order
.
Breng e
en massaopslagverbinding tot stand tus
sen de
IC-r
ecor
der en een computer om de lic
enties in de map "LICENSE" te lez
en.
Het display wor
dt automatisch
uitgeschak
eld
De instelling "Scre
en Off Timer" van uw IC-r
ecor
der is standaard
ingesteld op "30 Sec" om de batterij t
e sparen.
Als u de IC-
rec
order 30 sec
onden lang niet aanraakt,
zal het display uit gaan,
maar kunt u nog stee
ds handelingen met de toetsen uitvoer
en.
Om het display weer aan te z
etten,
moet u op BACK/HOME
drukken.
LED
Screen O Timer
Beep
Language
Date & Time
Sleep Timer
Auto Power O
Common Settings
¼
U kunt voork
omen dat het display uitgaat,
of een ander
e tijd
instellen.
Houd BACK/HOME ingedruk
t,
selecteer "
Settings" -
"Common Settings" - "Scr
een Off Timer" en selecteer dan
"NoAutoScr
een Off",
"15 Sec",
"30 Sec",
"1 Min",
"3 Min",
of "5 Min".
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów górskich [TOP10]
Ranking przystawek smart TV 2025 [TOP10]
Ranking elektrycznych aspiratorów do nosa [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych do 5000 zł [TOP10]
Jaki monitoring do domu wybrać?
Montaż piekarnika do zabudowy
Vectrex Mini podbije rynek konsol retro? Ten sprzęt to coś więcej niż granie na sentymentach
Ranking blenderów przenośnych [TOP10]
Ranking zegarków sportowych [TOP10]
Ranking foteli gamingowych do 500 zł [TOP10]
Ranking pił łańcuchowych akumulatorowych [TOP10]
Jak wymienić dysze w kuchence gazowej?
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Gdzie wlać nabłyszczacz do zmywarki?
Sprawdź więcej poradników