Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe SONY LinkBuds WF-LS910 Biały
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(77)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe SONY LinkBuds WF-LS910 Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Przewodnik
Felhasználói útmutató
Referenční příručka
Referenčná príručka
Информация за продукта
Ghid de referinţă
Referenčni priročnik
Referentni vodič
Referentni vodič
Οδηγός αναφορά
ς
Wireles
s Noise Cancelling St
ereo Headse
t
LinkBuds Fit
Model:
YY29
75
https://rd1.sony
.ne
t/help/
mdr/2975/h_zz/
5-
058-501-
23
(1)
©2024
Son
y Corpor
ation
Printed in China
https://www
.sony
.net/
VIETNAM
5 V
YY2975
Polski
Bezprzewodowy zestaw nagłown
y stereo z
funkcją tłumienia szumów
Model: YY29
75
T
ermin „produkt”
w tym dokumencie odnosi się do
urządzenia lub jego akcesoriów
.
Produktu nie wolno umieszczać w zamknię
tej
przestrzeni,
takiej jak biblioteczka czy zabudow
ana
szafka.
Nie należy wystawiać baterii (akumula
torów lub
zainstalowanych baterii) na działanie nadmiernego
ciepła, np.
pr
omieni słonecznych, ognia itp
. prz
ez
dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich
temperatur
,
które mogą dopr
owadzić do ich
przegrzania i niekontrolow
anego wzrostu
temperatury
.
Nie wolno demontować,
otwierać ani niszczyć
akumulatorów
.
W przypadku wycieku z akumulat
ora nie wolno
dopuścić do kontaktu płynu ze sk
órą lub oczami.
Jeśli doszło do kontaktu,
przemyć miejsca k
ontaktu
dużą ilością wody i skontaktować się lekarz
em.
Akumulatory należy naładować prz
ed użyciem.
Należy zawsze zapoznać się z instruk
cjami
producenta lub instruk
cją obsługi produktu w celu
uzyskania właściwych instrukcji dotyczących
ładowania.
Po dłuższym okresie prz
echowywania może ok
azać
się konieczne kilkukro
tne naładowanie i
rozładowanie ak
umulatorów w celu uzysk
ania
maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Ładowanie tego produktu
Umieść zestaw słuchawkowy w etui z funk
cją
ładowania.
Użyj dołączonego do zestawu kabla USB T
ype-C® i
dostępnego na rynku zasilacza sieciowego USB.
Podłącz zasilacz sieciowy USB do etui z funk
cją
ładowania za pomocą kabla USB T
ype-C,
a
następnie podłącz zasilacz sieciowy USB do
gniazdka sieciowego.
Powiadomienie dla klientów:
następujące
informacje dotyczą wyłącznie produkt
ów
sprzedawanych w kr
ajach/regionach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten z
ostał wyprodukowan
y przez lub
na zlecenie Sony Corpor
ation.
Importer w UE: Sony Eur
ope B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Eur
opie
należy kierować do autoryz
owanego
przedstawiciela produc
enta, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgia.
sony
.com/country
Producent ba
terii:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City,
Guangdong
Province,
Chiny
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Chiny
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Chiny
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/5
3/
UE.
Pełny tekst deklar
acji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
https://compliance.sony
.eu
Szczegółowe informacje dotycząc
e kontaktu ciała
ludzkiego z telefonem komórkowym lub inn
ymi
urządzeniami bezprzewodowymi połącz
onymi z
opisywanym urządzeniem można znale
źć w instrukcji
obsługi urządzenia bezprzewodowego
.
Jeśli wkładki słuchawkowe nie są stabilnie
zamocowane,
mogą wypaść i pozostać w uchu
podczas użytkowania.
Przed użyciem upewnij się, ż
e
wkładki słuchawkowe są stabilnie zamocowane
.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządz
enie lub
kabel ładujący są mokre.
Włożenie wtyczki USB, gdy
urządzenie lub kabel ładujący są mokre,
może
doprowadzić do zwar
cia z powodu obecności cieczy
(wody wodociągowej, wody morskiej,
napoju itd.) lub
ciała obcego w urządzeniu lub kablu ładującym,
a
także spowodować nadmierne wytwarzanie ciepła
lub doprowadzić do wadliwego działania.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y)
mogący(-e) zakłócać pracę r
ozruszników serca,
programowaln
ych zastawek przetok
owych do
leczenia wodogłowia lub innych urządzeń
medycznych. Nie nale
ży umieszczać produktu w
pobliżu osób, k
tóre korzystają z
e wspomnianych
urządzeń medycznych.
Jeżeli stosowane są
wspomniane urządzenia medyczne,
przed
przystąpieniem do użytkowania tego pr
oduktu należy
zasięgnąć porady lekarskiej.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y). P
ołknięcie
magnesu(-ów) grozi poważnymi obr
ażeniami, na
przykład zadławieniem się lub urazami jelit.
W razie
połknięcia magnesów (lub magnesu) należy
natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
Przechowywać pr
odukt w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub innych osób wymagających nadzoru,
aby
nie doszło do przypadkowego spożycia.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia tego
urządzenia lub jego małych części.
Po zakończeniu
korzystania należy umieścić urządz
enie w futerale do
ładowania i przechowywać w miejscu niedostępn
ym
dla małych dzieci.
Uwaga dotycząca ładunków elektr
ostatycznych
Jeśli używa się urządzenia,
gdy powietrze jest suche,
można odczuwać dyskomf
ort z powodu ładunków
elektrostatycznych zgr
omadzonych na ciele.
Nie jest
to objawem wadliwego działania urządzenia.
Efekt
ten można zreduk
ować, nosząc ubrania wykonane z
naturalnych materiałów
, które nie sprzyjają
wytwarzaniu ładunków elektrost
atycznych.
Środki ostr
ożności
Dwuwymiarowy kod lub URL na okładc
e ułatwią Ci
dostęp do przewodnika pomocniczego,
który
szczegółowo opisuje przydatne uwagi lub
procedury
.
Wodoodporność urządzenia
•
Etui z funkcją ładowania nie jest
wodoodporne.
•
Jeśli urządzenie nie jest używane prawidłowo
,
woda może się dostać do urządz
enia,
powodując pożar
, por
ażenie prądem
elektrycznym lub usterki. Nale
ży przestrzegać
poniższych ostrzeżeń i używ
ać prawidłowo
urządzenia.
Aby zachować wodoodporność
Należy dokładnie przestrzegać poniższych
środków ostro
żności, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie urządzenia.
•
Nie należy kierować silnych strumieni wody na
otwory,
przez które jest emitow
any dźwięk.
•
Nie należy upuszczać urządzenia do wody ani
używać go pod wodą.
•
Nie należy pozost
awiać w zimnym otoczeniu
urządzenia z obecną na nim wodą,
gdyż woda
może zamarznąć.
Aby zapobiec
uszkodzeniom,
należy zetrzeć wodę po
zakończeniu korzyst
ania.
•
Nie należy umieszczać urządzenia w wodzie
ani używać go w wilgotnym miejscu,
takim jak
łazienka.
•
Nie należy upuszczać urządzenia ani nar
ażać
go na wstrząsy mechaniczne.
Grozi to
odkształceniem lub uszkodz
eniem urządzenia,
czego wynikiem będzie zmniejszenie
wodoodporności.
Łączność BLUETOO
TH®
•
Emitowane przez urządz
enie Bluetooth mikrofale
mogą zakłócać pracę elek
tronicznych urządzeń
medycznych. Nale
ży wyłączyć niniejsze urządzenie
i inne urządzenia Bluetooth w następujących
miejscach, gdyż w prz
eciwnym razie może dojść do
wypadku:
–
w szpitalach, w pobliżu miejsc uprzywilejow
anych
w pociągach, w miejscach,
w których obecny jest
gaz łatwopalny
, w pobliżu drzwi automatycznych
lub alarmów pożarowych.
Ładowanie urządzenia
•
Należy używać dołączonego P
rzewód USB T
ype-C.
Uwagi dotyczące noszenia urządz
enia
•
Po zakończ
eniu używania należy powoli zdjąć
słuchawki.
•
Ponieważ wkładki słuchawkowe zapewniają
dokładne uszczelnienie w uszach,
mocne
przyciskanie ich lub szybkie wyjęcie może
spowodować uszkodzenie błony bębenk
owej.
Podczas noszenia wkładek słuchawk
owych
membrana głośnika moż
e powodować klikanie. Nie
oznacza to wadliwego działania.
Inne uwagi
•
Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwaln
y
jest dyskomfort,
należy natychmiast przerwać jego
używanie.
•
W przypadku jakichkolwiek pytań lub pr
oblemów
związanych z opisywanym urządzeniem,
na które
nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
należy
zwrócić się do najbliższego sprze
dawcy firmy Sony
.
Dane techniczne
Zestaw słuchawkowy
Źródło zasilania:
Prąd stały 5 V (przy użyciu dostępnego w
sprzedaży zasilacza sieciowego USB)
Przy użyciu wbudowanych akumulat
orów
litowo-jonowych (zasilanie produktu:
prąd
stały 3,85 V)
T
emperatura robocza:
Od 0°C do 40°C
Pobór mocy:
Tryb niskiego poboru mocy:
0,5 W lub mniej
* To urządz
enie przechodzi w tryb niskiego
poboru mocy natychmiast po zakończeniu
ładowania, gdy jest podłącz
one do
zasilacza sieciowego.
Masa:
Ok. 4,
9g × 2 (Zestaw słuchawkowy (w tym
wkładki słuchawkowe (M) i wsporniki
dopasowane))
Ok. 41g (E
tui z funkcją ładowania)
Zawartość zestawu:
Bezprzewodowy zest
aw nagłowny stereo z
funkcją tłumienia szumów (1)
Przewód USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
) (1)
Miękkie wkładki słuchawkowe do LinkBuds Fit
(SS (2), S (2),
M (2), L (2))
Etui z funkcją ładowania (1)
Dokumenty (1 zestaw)
Dane techniczne dotyczące łączności
System łączności:
Bluetooth
Częstotliwość oper
acyjna:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
Bluetooth:
<
14dBm
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
A töltő által szolgáltat
ott
teljesítménynek a rádióber
endezés
működtetéséhe
z szükséges minimum
2 watt és a maximális töltési sebesség
eléréséhez szükséges maximum
2,5watt köz
ött kell lennie.
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás,
autóvezetés
vagy kerékpár
ozás közben. Ha mégis így tesz,
a
használata közlek
edési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken,
hogy közben
a környez
eti hangokat is hallja.
Az egységbe került víz vagy idegen tárgy tüz
et vagy
áramütést oko
zhat. Ha víz vagy idegen tárgy került az
egységbe, az
onnal hagyja abba használatát és
forduljon a legkö
zelebbi Sony márkakereskedéshez.
Konkrétan,
legyen óvatos a követke
ző esetekben.
•
Az egység mosogató vagy folyadék k
özelében való
használatakor
Ne ejtse bele a készüléket mosogat
óba vagy más,
vízzel teli edénybe.
•
Az egység esőben, hóban vagy ne
dves helyen való
használatakor
Az egységhez csatlako
zó mobiltelefon vagy más
vezeték nélk
üli eszköz emberi testtel érintkez
ésekor
várható hatásokr
ól részletek a vez
eték nélküli eszköz
felhasználói kézik
önyvében találhatók.
A füldugóvégek nem megfelelő rögzítés esetén
leválhatnak és a fülben maradhatnak használa
t
közben.
Használat előtt ellenőrizze a füldugóvégek
megfelelő rögzítését.
Soha ne dugja be az USB-csatlakoz
ót, ha az egység
vagy a töltőkábel nedves.
Ha az USB dugaszt az
egység vagy a töltővez
eték nedves állapotában
dugaszolja be,
az egységen vagy töltővezetéken levő
folyadék (csapvíz,
tenger
víz, üdítőit
al stb.) vagy
idegen anyag zárlatot és e
zzel felmelegedést vagy
meghibásodást okozhat.
A készülék mágnest vagy mágneseket t
artalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-szabályo
zók,
a programo
zható hydrocephalus söntsz
elepek és
egyéb orvosi eszközök működésében.
A készüléket
ne helyezze ilyen orvosi eszköz
öket használó személy
közelébe
. Ha ilyen orvosi eszközöket használ,
a
készülék használata előtt k
érje ki kezelőorvosa
tanácsát.
A készülék mágnest vagy mágneseket t
artalmaz. A
mágnesek lenyelése komoly veszélyt jelenthet,
például fulladás vagy bélsérülések veszélyét.
Ha
valaki mágnest nyelt le,
haladéktalanul orvoshoz kell
fordulni.
A véletlen lenyelés megelőzése érdekében a
készüléket tartsa távol gyermek
ektől és felügyeletre
szoruló személyektől.
Fennáll az egység vagy az apró alk
atrészek
lenyelésének veszélye.
Használat után helyezze az
egységet töltődobozába és tár
olja kisgyermekek elől
elzárt helyen.
Megjegyzés a sztatikus elektr
omosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet,
a
testében felgyülemlett sztatik
us elektromosság
kényelmetlen érzést ok
ozhat. Ez nem az egység
hibája. A k
ényelmetlenséget csökkentheti
természetes any
agú, szta
tikus feltöltődést nem ok
ozó
ruházat viselésével.
Óvintézkedések
A fedélen található ké
tdimenziós kód vagy
egységes erőforr
ás-azonosító (URL
-cím)
segítségével érheti el a súgóútmutatót,
amely
részletesen ismerteti a hasznos megjegyz
éseket
vagy eljárásokat.
Információk a készülék cseppállóságával
kapcsolatban
•
A töltőtok nem cseppálló.
•
A készülék nem megfelelő használata eset
én
víz kerülhet a belsejébe,
és tüzet, ár
amütést
vagy meghibásodást okozhat.
Vegye
figyelembe az alábbi óvintézkedések
et, és
használja megfelelően a készüléket.
A cseppállóság fenntartása
Az egység megfelelő használatának biztosítása
érdekében vegye figyelembe az alábbi
óvintézkedések
et.
•
Ne fröcsköljön vize
t közvetlenül a
hangkimeneti nyílásokba.
•
Ne ejtse a készüléket vízbe,
és ne használja víz
alatt.
•
A vizes készüléke
t ne hagyja hideg
környez
etben, mert a r
ajta lévő víz
megfagyhat.
A meghibásodások elkerülése
érdekében használat után alaposan t
örölje le a
nedvességet.
•
Ne helyezze vízbe az egységet,
illetve ne
használja párás helyen,
például
fürdőszobában.
•
Ne ejtse le az egységet, ille
tve ne tegye ki
rázkódásnak.
Ellenkező esetben a készülék
deformálódhat vagy megsérülhet,
ami a
cseppállóság csökkenését eredménye
zheti.
A BLUETOO
TH®-kommunikáció
•
A Bluetooth-eszkö
zök által kibocsátott
mikrohullámok hatással lehetnek az elektr
onikus
orvosi eszközök működésér
e. Kapcsolja ki ezt az
egységet és más Bluetooth-eszkö
zöket a követke
ző
helyeken,
mert balesetet okozha
tnak:
–
kórházak területén,
vonatokon a
megkülönböztet
ett ülőhelyek köz
elében, oly
an
helyeken,
ahol gyúlékony gáz található
, illetve
automata ajtók és tűzriasztók k
özelében.
Az egység töltése
•
Mindenképpen a mellékelt USB T
ype-C kábelt
használja.
Az egység viselésével kapcsolatos megjegyzések
•
A használatot követ
ően lassan távolítsa el a
fejhallgatót.
•
A füldugóvégek szorosan zárnak a füleknél,
ezért
ha túlzott erővel nyomja a fülébe
, vagy hirtelen
veszi ki őket,
azzal a dobhár
tya sérülését oko
zhatja.
Előfordulhat,
hogy a füldugóvégek viselésekor a
hangszóró membr
ánja kattogó hangot ad ki.
Ez
nem utal meghibásodásra.
Egyéb megjegyzések
•
Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben,
azonnal szüntesse be a használatát.
•
Ha bármilyen, ebben a k
ézikönyvben nem tár
gyalt
kérdése vagy pr
oblémája merülne fel a készülékkel
kapcsolatban,
forduljon a legkö
zelebbi
Sony-forgalmazóho
z.
Műszaki adatok
Headset
T
ápellátás:
5 V DC (kereske
delemben kapható hálózati
USB-adapter használatával)
Beépített lítium-ion akkumulátor
ok
használatával (a készülék üz
emi
tápfeszültsége 3,85 V DC)
Üzemi hőmérséklet:
0°C – 40°C
T
eljesítményfelvétel:
Kis teljesítményű mód:
0,5 W vagy kisebb
* Ha a készülék a hálózati adapterre
csatlakozik,
akkor a töltés befejeződése ut
án
azonnal a kis teljesítményű módba lép.
T
ömeg:
Kb. 4,
9g × 2 (Headset (beleértve a
füldugóvégeket (M) és az illeszkedést segít
ő
elemeket))
Kb. 41g (T
öltőtok)
Mellékelt tartoz
ékok:
Vez
eték nélküli zajszűrő sztereó headset (1)
USB T
ype-C
®
kábel (USB-A-r
ól USB-C
®
-re) (1)
Lágyan illeszkedő gumihar
ang a(z) LinkBuds
Fit fülhallgatóhoz (SS (2),
S (2), M (2), L (2))
T
öltőtok (1)
Dokumentumok (1 készlet)
Kommunikációs műszaki adatok
Kommunikációs rendsz
er:
Bluetooth
Üzemi frekvencia:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Příkon dodávaný nabíjecím zaříz
ením
musí být mezi minimálně 2 watty
požadovanými r
ádiovým zařízením a
maximálně 2,5 watty nezbytnými k
dosažení maximální rychlosti nabíjení.
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůz
e, říz
ení nebo
jízdy na kole.
Mohlo by tak dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných pr
ostorách,
pokud neslyšíte okolní zvuky
.
Pokud do jedno
tky pronikne voda nebo cizí
předměty
, může to mít za následek po
žár nebo úraz
elektrickým proudem.
Pokud do jednotky pronikne
voda nebo cizí předměty
, přestaňte ji okamžit
ě
používat a poraďte se s nejbližším prodejc
em Sony.
Buďte opatrní obzvláště v následujících případech.
•
Při používání v blízkosti umyvadla nebo nádoby na
kapalinu apod.
Dávejte pozor
, aby vám jednotka neupadla do
umyvadla nebo do nádoby naplněné vodou.
•
Při používání v dešti nebo sněhu či na vlhkých
místech
Podrobnosti o vlivů k
ontaktu mobilního telefonu
nebo jiných bezdr
átových zařízení připojených k této
jednotce s lidským t
ělem nalezete v návodu k použití
daného bezdr
átového zařízení.
Pokud k
oncovky sluchátek nejsou be
zpečně
připevněny
, mohou odpadnout a zůstat během
používání uvnitř ucha. P
řed použitím se ujistěte, ž
e
koncovky sluchát
ek jsou bezpečně připevněny
.
Nikdy nezapojujte USB zástr
čku,
když jsou jednotka
nebo nabíjecí kabel mokré.
Pokud zapojujete USB
zástrčku,
zatímco jsou jednotka nebo nabíjecí kabel
mokré,
může dojít ke zkratu kvůli tekutině (voda z
vodovodu, mořská voda,
slazený nápoj atd.) na
jednotce nebo na nabíjecím kabelu nebo kvůli cizí
látce na jednotc
e nebo nabíjecím kabelu, a může tak
být generováno abnormální množství tepla nebo
dojít k poruše.
T
ento přístroj obsahuje magnet/y,
které mohou
interferovat s kar
diostimulátory, shunty s
programova
telnou chlopní, užív
anými při léčbě
hydrocefalu nebo jinými lék
ařskými přístroji.
Neukládejte tento produkt v blízk
osti osob, které tyto
lékařské přístroje používají.
Pokud používáte někt
erý
z těchto lékařských přístrojů,
poraďte se s lékařem
předtím,
než budete používat tento produkt.
T
ento produkt obsahuje magnet/y.
Polknutí magnetu
by mohlo způsobit vážné poranění,
např. by mohlo
dojít k dušení nebo poškození stř
ev. P
okud dojde ke
spolknutí magnetu (nebo magnetů),
neprodleně se
obraťte na lékař
e. Uchovávejte tento pr
odukt mimo
dosah dětí nebo jiných osob pod dohledem,
abyste
zabránili náhodnému požití.
Hrozí nebezpe
čí spolknutí této jednotky nebo malých
částí. P
o použití uložte jednotku do nabíjecího
pouzdra,
to uložte na místo mimo dosah malých dětí.
Poznámka k
e statické elektřině
Pokud jedno
tku používáte,
když je vzduch suchý
,
můžete mít nepříjemný pocit v důsledk
u statické
elektřiny nashromážděné na těle
. Nejedná se o
poruchu jednotky
. T
ento efekt můžete snížit nošením
oblečení z přírodních materiálů,
které nevytvářejí
snadno statickou elektřinu.
Bezpečnostní opatř
ení
Pomocí dvojro
změrného kódu nebo adresy URL na
krytu můžete otevřít uživat
elskou příručku, kter
á
obsahuje užitečné poznámky a podr
obný popis
postupů.
Informace o voděodolnosti jednotky
•
Nabíjecí pouzdro není voděodolné.
•
Pokud nebude jedno
tka používána správně,
může do ní proniknout voda,
což může
způsobit požár
, úr
az elektrickým proudem
nebo poruchu. P
ozorně si pročtěte následující
upozornění a používejte jedno
tku správně.
Zachování voděodolnosti
Důkladně si pročtěte opatř
ení popsaná níže,
abyste zajistili správné používání jedno
tky
.
•
Nestříkejte vodu schválně do otvorů pr
o výstup
zvuku.
•
Neupouštějte jednotku do vody a nepoužívejt
e
ji pod vodou.
•
Dbejte na to,
aby jednotka nezůstávala mokrá
v chladném prostředí,
protože by voda mohla
zmrznout. Abyste zabr
ánili poruše, vždy po
použití případnou vodu otřete.
•
Neumisťujte jednotku do vody ani ji
nepoužívejte na vlhkých místech,
například v
koupelně.
•
Neupouštějte jednotku ani ji nevystavuje
mechanickým nárazům.
Mohlo by tak dojít
kdeformaci nebo poškoz
ení jednotky,
což by
mělo za následek zhoršení voděodolnosti.
Komunikace BLUET
OOTH®
•
Mikrovlny vysílané ze zaříz
ení Bluetooth mohou
ovlivnit činnost elektronických lékařských zaříz
ení.
Na následujících místech vypněte tuto jedno
tku a
ostatní zařízení Bluetoo
th, pr
otože by mohlo dojít k
nehodě:
–
v nemocnicích, ve vlak
u v blízkosti vyhraz
ených
sedadel, na míst
ech s přítomností hořlavého
plynu a v blízkosti automatických dveří či
požárních alarmů.
Nabíjení jednotky
•
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C.
Poznámky k nošení jedno
tky
•
Po použití vyjímejte sluchátka pomalu.
•
Koncovky sluchá
tek sedí pevně v uších, pr
oto jejich
natlačení silou do uší nebo rychlé sejmutí může
způsobit poškození bubínk
u.
Při nošení koncovek sluchát
ek může membrána
reproduktoru cv
akat.
Nejedná se o závadu.
Další poznámky
•
Pokud při používání je
dnotky začnete pociťova
t
nepříjemné pocity,
okamžitě ji přestaňte používat.
•
Pokud budet
e mít dotazy nebo problémy týkající se
této jednotky
, kter
é nejsou v tomto návodu
popsány
, obr
aťte se na nejbližšího prodejce Sony
.
T
echnické údaje
Sluchátka
Zdroj napájení:
DC 5 V (pomocí běžně dostupného
napájecího adaptéru USB)
Pomocí vestavěných lithium-iontových bat
erií
(provozní napětí výr
obku:
DC 3,85 V)
Provozní teplo
ta:
0°C až 40°C
Příkon:
Režim nízké spotř
eby energie:
0,5 W nebo
méně
* Po připojení k napájecímu adaptéru přejde
tento přístroj ihned po dok
ončení nabíjení
do režimu nízké spo
třeby
.
Hmotnost:
Přibl. 4,
9g × 2 (Sluchátka (včetně koncovek
sluchátek (M) a závěsů za uši))
Přibl. 41g (Nabíje
cí pouzdro)
Balení obsahuje následující položky:
Bezdr
átová stere
ofonní sluchátka s
potlačením hluku (1)
Kabel USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
) (1)
Měkké koncovk
y sluchátek pro LinkBuds Fit
(SS (2), S (2),
M (2), L (2))
Nabíjecí pouzdro (1)
Dokumentace (1 sada)
T
echnické údaje komunikace
Komunikační systém:
Bluetooth
Provozní fr
ekvence:
Bluetooth:
2400MHz – 2483,5MHz
Maximální výstupní výkon:
Bluetooth:
<
14dBm
Provedení a technick
é údaje se mohou bez
upozornění změnit.
Výkon nabíjačky musí byť najmenej
2wattov požadovan
ých rádiovým
zariadením a najviac 2,5 wattov
, aby sa
dosiahla maximálna rýchlosť nabíjania.
Vysoká hlasitosť môž
e negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdz
e, pri riadení
motorového vozidla ani bicyklov
aní. Mohlo by dôjsť k
dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach,
kde by ste
nemuseli počuť okolitý zvuk.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie
predmety
, môže to ma
ť za následok požiar alebo
zásah elektrickým prúdom.
Ak sa do zariadenia
dostane voda alebo cudzie predmety
, ihneď
prestaňte zariadenie používať a obr
áťte sa na
najbližšieho predajcu výrobk
ov Sony.
Dávajte pozor
najmä v nasledujúcich prípadoch.
•
Ak zariadenie používate v blízkosti umýv
adla alebo
nádoby na tekutinu
Dávajte pozor
, aby vám zariadenie nespadlo do
umývadla ani do inej nádoby s vodou.
•
Ak zariadenie používate v daždi,
snehu alebo na
vlhkých miestach
Podrobnosti o vplyve k
ontaktu mobilného telefónu
alebo iných bezdr
ôtových zariadení pripojených k
tomuto zariadeniu na ľudské telo nájdet
e v návode
na používanie bezdr
ôtového zariadenia.
Ak koncovky nástavc
ov slúchadiel nie sú bezpečne
pripevnené, mô
žu sa počas používania odpojiť a
zostať vo vnútri ucha.
Pred použitím sa uistite, či sú
koncovky nástavc
ov slúchadiel bezpečne pripevnené.
Nikdy nepripájajte konekt
or USB, k
eď sú jednotka
alebo nabíjací kábel mokré.
Ak sa konektor USB
pripojí, k
eď je mokrá jednotka alebo nabíjací kábel,
môže kvôli kvapaline (voda z vodovodu,
morská
voda, nealk
oholický nápoj atď.) alebo cudzej látk
e na
jednotke alebo nabíjacom kábli dôjsť k
u skratu a
nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y), ktor
é môžu rušiť
kardiostimulátory
, programov
ateľné bočníkové
tlakové ventily na liečbu hydroc
efalu alebo iné
zdravotníck
e prístroje. Neumiestňujte tento výr
obok
blízko osôb,
ktoré používajú takéto z
dravotnícke
prístroje.
Ak používate akýkoľvek takýto zdr
avotnícky
prístroj,
pred použitím tohto výr
obku sa poraďte so
svojím lekárom.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y). Pr
ehltnutie
magnetov by mohlo spôsobiť vážnu ujmu,
ako je
nebezpečenstvo zadusenia alebo zr
anenie čriev.
Ak
dôjde k prehltnutiu magnetov (alebo magnetu),
ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Tento výr
obok
uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb pod
dozorom,
aby nedošlo k náhodnému požitiu.
Hrozí nebezpe
čenstvo prehltnutia zariadenia alebo
jeho malých častí. P
o použití zariadenie odložte do
nabíjacieho puzdra a odlo
žte na miesto mimo
dosahu malých detí.
Poznámka o sta
tickej elektrine
Ak zariadenie používate,
keď je vzduch suchý
, mô
žete
mať nepríjemný pocit v dôsledku statick
ej elektriny
nahromadenej na tele.
Nejde o poruchu zariadenia.
Účinok môžete znížiť nosením oble
čenia vyrobeného
z prírodných materiálov
, ktoré ľahk
o nevytvárajú
statickú elektrinu.
Upozornenia
Dvojrozmerný k
ód alebo adresa URL na obálke
vám pomôžu získať prístup k príručk
e, k
torá
obsahuje užitočné poznámky alebo podr
obné
postupy
.
Informácie o vodoodolnosti zariadenia
•
Nabíjacie puzdro nie je vodoodolné.
•
Ak sa zariadenie nepoužíva správne,
môže doň
vniknúť voda a spôsobiť požiar
, úr
az
elektrickým prúdom alebo nesprávne
fungovanie.
Pozorne si prečítajte nasledujúc
e
upozornenia a používajte zariadenie spr
ávne.
Zachovanie vodoodolnosti zariadenia
Poz
orne si prečítajte nižšie uvedené
upozornenia,
aby sa zabezpečilo správne
použitie zariadenia.
•
Nestriekajte vodu nasilu do vývodov zvuku.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť do vody a
nepoužívajte ho pod vodou.
•
Nenechajte zariadenie mokré v chladnom
prostredí,
pretože voda by mohla zamrznúť.
Aby ste zabránili nespr
ávnemu fungovaniu
zariadenia, po použití z neho utrite vše
tku
vlhkosť.
•
Neponárajte zariadenie do vody ani ho
nepoužívajte vo vlhkom prostr
edí, napríklad v
kúpeľni.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť a nevystavujte
ho mechanickým náraz
om. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k deformácii alebo
poškodeniu zariadenia,
čo by malo za
následok stratu vodoodolnosti.
Informácie o pripojení BLUET
OOTH®
•
Mikrovlnné žiarenie zo zariadenia Blue
tooth môže
mať vplyv na prevádzku elek
tronických
zdravotníck
ych prístrojov
. Na nasledujúcich
miestach vypnite toto zariadenie a ostatné
zariadenia Bluetooth,
pretože by mohlo dôjsť k
nehode:
–
v nemocniciach, v blízk
osti miest vyhradených pre
invalidov vo vlakoch,
na miestach s prítomnosťou
horľavých plynov,
v blízkosti automatických dverí
a v blízkosti požiarnych hlásič
ov.
Nabíjanie zariadenia
•
Používajte dodaný k
ábel USB T
ype-C.
Poznámky týk
ajúce sa nosenia zariadenia
•
Po použití slúchadlá pomaly zložte
.
•
Preto
že koncovky nástavcov slúchadiel utesňujú
zvukovod ucha,
zatlačením slúchadiel do ucha
nadmernou silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z
ucha môže dôjsť k poškodeniu ušného bubienk
a.
Pri nosení koncoviek nástavc
ov slúchadiel môže
membrána repr
oduktora vydať zvuk cv
aknutia.
Nejde o poruchu.
Iné poznámky
•
Ak pri používaní zariadenia pociťujete nepohodlie,
ihneď ho prestaňte používať.
•
Ak máte nejaké otázk
y alebo problémy týkajúce sa
tohto zariadenia,
ktoré nie sú uvedené v tejt
o
príručke,
poraďte sa s najbližším predajcom Sony
.
T
echnické údaje
Slúchadlá
Zdroj napájania:
5 V jednosmerného prúdu (pri použití
komerčne dostupného napájacieho adaptér
a
USB)
Pri použití vstavaných lítium-iónových batérií
(prevádzkový výk
on produktu: 3,85 V
jednosmerného prúdu)
Prevádzk
ová teplota:
0°C až 40°C
Spotreba energie:
Režim nízkej spotr
eby energie:
0,5W alebo
menej
* Táto je
dnotka sa prepína do re
žimu nízkej
spotreby energie ihneď po dok
ončení
nabíjania, k
eď je pripojená k napájaciemu
adaptéru.
Hmotnosť:
Pribl. 4,
9g × 2 (Slúchadlá (vrátane koncoviek
nástavcov slúchadiel (M) a prvkov na
podporu nasadenia))
Pribl. 41g (Nabíjacie puz
dro)
Obsah balenia:
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá s funk
ciou
potlačenia hluku (1)
Kábel USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
) (1)
Mäkké koncovk
y slúchadiel pre LinkBuds Fit
(SS (2), S (2),
M (2), L (2))
Nabíjacie puzdro (1)
Dokumenty (1 súprava)
Изхвърляне на използвани
батерии и стари електрически и
електронни уреди (приложимо
в Европейския съюз и други
държави със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Т
ози символ върху продукта,
батерията или
върху опаковкат
а показва, че продуктъ
т и
батерията не трябва да се третира
т като
битов отпадък.
При някои батерии този
символ се използва в к
омбинация с
означение на химически елемент
.
Означението на химическия елемент олово
(Pb) се добавя,
ако батерията съдър
жа
повече от 0,004% о
лово.
Като предадете
тези продукти и батерии на правилното
място, Вие ще помогне
те за
предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и
човешкото здраве,
които биха възникнали
при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на мат
ериалите ще
спомогне да се съхранят природните
ресурси. За продукти,
които от гледна точка
на безопасност или цялост на данни
изискват батерията да бъде постоянно
свързана (вградена), т
ази батерия трябва
да бъде подменяна само от квалифициран
сервизен персонал.
За да с
те сигурни, че
вградената батерия ще б
ъде третирана
правилно, предайте ст
арите продукти в
събирателен пункт за рециклиране на
електрически и електронни уреди. За
всички останали батерии,
моля, прочетете в
упътването как да извадите по безопас
ен
начин батерията от продукт
а. Предайте я в
събирателния пункт за рециклиране на
използвани батерии.
За подробна
информация относно рециклирането на
този продукт или батерия мо
жете да се
обърнете към местната градска управа,
службата за събиране на битови отпадъци
или магазина,
откъдето сте закупили
продукта или батерият
а.
Валидността на маркировката CE е ограничена
само до държавите/регионите,
в които се
прилага законово,
главно в държавите/
регионите от ЕИП (Европейското ик
ономическо
пространство) и Швейцария.
Валидността на маркировката UKCA е
ограничена само до държавите/регионите,
в
които се прилаг
а законово,
главно в
Обединеното кралство.
Т
ози уред е изпитан и е установено, че
съответства на ограниченията,
определени в
Директивата за ЕМС,
при използване на
свързващ кабел с дължина под 3 м.
Мощността, подавана от
зарядното устройство, трябва да
бъде от минимум 2 W
, необходима
на радиосъоръжението,
до
максимум 2,5 W за достигането на
максимална скорост на
зареждане.
Високото ниво на звука мо
же да повлияе
неблагоприятно върху слуха ви.
Не използвайте уреда,
докато ходите,
шофирате
или карате велосипед. Т
ова може да
предизвика пътнотранспортни произшествия.
Не използвайте в опасни зони,
освен ако не се
чува околният звук.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
това може да предизвика пожар или т
оков удар.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
незабавно спрете употребата му и с
е
консултирайте с най-б
лизкия търговски
представител на Sony
. По-специално,
внимавайте в следните случаи.
•
Когат
о използвате уреда близо до умивалник
ли съд с течност
Внимавайте уредът да не падне в мивкат
а или
в съда, пълен с вода.
•
Когат
о използвате уреда при дъжд и сняг или
във влажни условия
За подробности относно ефектите на контакт
а с
човешкото тяло от мобилния телефон или
други безжични устройства, свързани към
уреда, вижте рък
оводството за употреба на
безжичното устройство.
Ако тапите не са закрепени здраво,
по време на
използване те могат да паднат и да остана
т в
ушите. Преди изпо
лзване се уверете, че тапит
е
са здраво закрепени.
Никога не поставяйте USB куплунг
а, ако
устройството или зареждащият кабел са мокри.
Ако поставите USB куплунга,
когато устройството
или зареждащият кабел са мокри, мо
же да
възникне късо съединение,
породено от
попадането на съответната т
ечност (чешмяна
вода, морска вода,
безалкохолна напитка и др.)
или чужд предмет върху устройството или
зареждащия кабел, и това мо
же да предизвика
прекомерно нагорещяване или неизправност
.
Т
ози продукт съдържа магнити, коит
о могат да
попречат на работат
а на пейсмейкъри,
програмируеми байпас клапи за хидроцефалия
и други медицински устройства. Не поставяйте
този продукт в близост до лице с такива
устройства. Консу
лтирайте се с лекар, преди да
използвате този про
дукт,
ако използвате такива
медицински устройства.
Т
ози продукт съдържа магнити. Пог
лъщането на
магнити може да причини сериозни вреди,
например задавяне и задушаване или
нараняване на червата.
Ако са погълнати
магнити (или магнит), веднаг
а се консултирайт
е
с лекар. Дръжт
е продукта на място, където не
може да бъде достигнат от деца или лица под
надзор, за да предотвратите случайно
поглъщане.
Има опасност от поглъщането на този уред или
на дребни части. След употреба съхранявайт
е
уреда в зарядното устройство и на място, к
оето
е далеч от досега на малки деца.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда,
когато въздухъ
т е сух,
може да усетит
е дискомфорт поради статичнот
о
електричество, натрупано вър
ху тялото ви. Т
ова
не представлява неизправност на уреда.
Можете да намалите т
ози ефект
, като носите
дрехи,
изработени от естествени материали,
които не генерират лесно ста
тично
електричество.
Предупреждения
Двуизмерният код или URL адресът на капака
ще ви помогнат да достигнете до помощното
ръководство,
съдържащо полезни бележки
или подробни описания на процедури.
Относно устойчивостта срещу
напръскване на уреда
•
Кутията за зареждане не е устойчива
срещу напръскване.
•
При неправилна употреба на уреда в него
може да попадне вода и да причини
пожар,
електрически удар или
неизправности. Прочете
те внимателно
следните предупреждения и използвайте
уреда по правилен начин.
Относно поддържането на устойчивостта
срещу напръскване
Прочетете внимателно предпазнит
е мерки
по-долу
, за да гарантирате правилната
употреба на уреда.
•
Не пръскайте нарочно вода в отворите за
изходен звук.
•
Не изпускайте уреда във вода и не го
използвайте под вода.
•
Не позволявайте на уреда да остане
мокър в студена околна среда,
т
ъй като
водата мож
е да замръзне. За да
предотвратите неизправност
, избършете
водата след употреба.
Usuwanie zużytych baterii i
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (obowiązujące w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych kr
ajach mających własne
systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na produkcie,
baterii
lub na opakowaniu oznacza,
że ani produkt,
ani bateria nie mogą być traktow
ane jako
odpad komunalny
. W przypadku niektórych
rodzajów baterii symbol ten mo
że być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. S
ymbol chemiczny ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe o
znaczenie, jeśli
bateria zawiera więc
ej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie usunięcie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla śr
odowiska i zdrowia ludzi, do
których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling mat
eriałów pomaga
chronić zasoby naturalne
. W przypadk
u
produktów
, w których ze względu na
bezpieczeństwo lub integr
alność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
wbudowanej baterii,
wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikow
anemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, ż
e bateria oraz zużyty sprz
ęt
elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie
usunięte,
należy dostarczyć takie zużyte
produkty do odpowiedniego punktu zbiórki w
celu recyklingu.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych bat
erii prosimy o
zapoznanie się z roz
działem instrukcji obsługi
produktu dotyczącym bezpiecznego
wyjmowania baterii z produktu.
Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki w celu recyklingu.
Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na tema
t recyklingu
tego produktu lub baterii,
należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
usuwaniem odpadów lub ze sklepem,
w
którym zakupiono produkt lub baterię
.
Ważność o
znaczenia znakiem CE jest ogranicz
ona
do krajów/regionów
, w których jest to wymagane
przez pr
awo, głównie do kr
ajów/regionów EOG
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i
Szwajcarii.
Ważność o
znaczenia znakiem UKCA jest
ograniczona do kr
ajów/regionów,
w których jest to
wymagane przez pr
awo, głównie do Wielkiej
Brytanii.
Urządzenie to zostało prz
etestowane i uznane za
zgodne z ograniczeniami okr
eślonymi w przepisach
dotyczących kompatybilności elektr
omagnetycznej
w przypadku użycia kabla połączeniowego
krótszego niż 3 m.
Moc dostarczana prze
z ładowarkę
musi wynosić między minimalnie 2
W wymaganych przez urządz
enie
radiowe a maksymalnie 2,5 W
, aby
osiągnąć maksymalną prędkość
ładowania.
Wysoki poziom głośności moż
e niekorzystnie
wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jaz
dy rowerem. Gro
zi to
wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach,
chyba że
dźwięki otoczenia są słyszalne.
Przedostanie się wody lub ciał obcych do wnętrza
urządzenia grozi po
żarem lub porażeniem prądem
elektrycznym. Jeśli do urządz
enia przedostanie się
woda lub ciało obce,
należy natychmiast zaprzestać
jego używania i skontaktow
ać się z najbliższym
punktem sprzedaży produk
tów Sony
. W
szczególności należy prz
estrzegać poniższych
środków ostro
żności.
•
Korzystanie z urządzenia w pobliżu zlewu lub
pojemnika na ciecze
Należy zachować ostro
żność, aby urządzenie nie
wpadło do zlewu lub pojemnika z wodą.
•
Korzystanie z urządzenia w desz
czu, śniegu lub
wilgotnych miejscach
Wymagania systemowe dotyczące ładow
ania
akumulator
a przez USB
Zasilacz sieciowy USB:
Dostępny w sklepach zasilacz sieciowy USB
umożliwiający dostarczanie pr
ądu o natężeniu
0,5A(500mA) lub większym.
Znaki towar
owe
•
Słowo i logotypy Bluetooth
®
to zastrz
eżone znaki
towarowe,
których właścicielem jest firma
Bluetooth SIG,
Inc. Firma Sony Group Corpor
ation
oraz jej spółki podległe korzystają z
e
wspomnianych znaków w ramach posiadanej
licencji.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
to zastrzeż
one znaki
towarowe USB Implementers F
orum.
•
Znak słowny LDAC i logo LDA
C są znakami
towarowymi firmy Sony Gr
oup Corporation lub jej
podmiotów stowarzyszon
ych.
•
Wszystkie pozostałe znaki tow
arowe lub
zastrzeżone znaki t
owarowe są znakami
towarowymi lub zastrze
żonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
W niniejszej
instrukcji znaki
TM
i
®
nie są wymieniane.
Licencje
•
T
en produkt zawiera oprogramowanie używ
ane
przez firmę Sony w r
amach umowy licencyjnej z
właścicielem praw autorskich.
Właściciel praw
autorskich do oprogramow
ania zobowiązał nas do
przedstawienia tej umowy klientom.
Odwiedź
następujący adres URL i przeczytaj.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Usługi oferowane prz
ez podmioty trzecie mogą
zostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez
wcześniejszego powiadomienia.
Firma Sony nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.
Magyar
Vez
eték nélküli zajszűrő sztereó headset
Modell: YY29
75
A „termék” sz
ó ebben a dokumentumban a
készülékre vagy annak tarto
zékaira vonatkozik.
A terméket ne használja szűk zárt térben,
például
könyvszekr
ényben vagy beépített szekr
ényben.
Az elemeket/akkumulát
orokat (akkucsomagot,
beszerelt akkumulá
tort) nem szabad tartósan kitenni
túlzott hőhatásnak,
például napsütésnek, tűznek,
hasonlóknak.
Ne tegye ki a telepeket sz
élsőségesen alacsony
hőmérsékleti feltételeknek,
amelyek túlmelegedést
és hőmegfutást okozhatnak.
Ne szedje szét,
nyissa fel és ne aprítsa szét az
akkukat.
Akku szivárgása eset
én ne engedje,
hogy a folyadék
bőrrel vagy szemmel érintk
ezzen. Ha érintke
zett,
mossa le az érintett felület
et bő vízzel és forduljon
orvoshoz.
Az akkukat használat előtt fel k
ell tölteni. Mindig
tartsa be a gyártó utasításaiban vagy a termék
kézikön
yvében található vonatko
zó töltési
utasításokat.
Hosszabb ideig történő tárolás után a maximális
teljesítmény elérése érdek
ében szükség lehet a akkuk
többszöri feltöltésér
e és kisütésére.
Ártalmatlanítsa megfelelően.
A termék töltése
Helyezze a headset egységek
et a töltőtokba.
Használja a mellékelt USB T
ype-C® kábelt, üzletekben
kapható USB hálózati tápegységgel.
Az USB T
ype-C kábellel kösse a töltő
tokot az USB
hálózati tápegységre
, majd dugasz
olja az USB
hálózati tápegységet egy k
onnektorba.
Megjegyzés a felhasználók számár
a: a
követke
ző tájékozt
atás az EU irányvonalait
alkalmazó országokban/régiókban
értékesített termék
ekre vonatko
zik.
Ezt a terméket a Sony C
orporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Eur
ope B.V
.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos k
érdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell k
üldeni, Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
sony
.com/country
Az akkumulátor gyártója:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Kínai Népköztársaság
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Kínai
Népköztársaság
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Kínai
Népköztársaság
A Sony Corporation igaz
olja, hogy ez a készülék
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatko
zat teljes szövege
elérhető a követk
ező internet
es címen:
https://compliance.sony
.eu
Feleslegessé vált elemek/
akkumulátorok,
elektromos és
elektronikus k
észülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszer
eiben)
Ez az elemen/akkumulátoron,
a készüléken vagy
annak csomagolásán található szimbólum jelzi,
hogy a termék nem kez
elhető háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken/
akkumulátorok
on, vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet az ólom (Pb)
vegyjelével akkor
, ha az elem/akk
umulátor
0,004%-nál több ólmot t
artalmaz. Az elhasznált
elemek/akkumulátorok és k
észülékek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít
megelőzni a környe
zet és az emberi egészség
károsodását,
amely bekövetkezhetne,
ha nem
követi a hulladékke
zelés helyes módját.
Az
anyagok újrahasznosítása segít a termész
eti
erőforrások megőrz
ésében. Az olyan
berendezéseknél alk
almazott elemeket/
akkumulátoroka
t, ahol biztonsági ok
okból, illetve
adatok megőrzése érdek
ében elengedhetetlen
az energiaellátás folyama
tosságának biztosítása,
csak az arra felkészült sz
er
viz cserélheti ki.
Beépített akkumulátor ese
tén, hogy biztosítható
legyen az akkumulátor megfelelő k
ezelése,
a
termék elhasználódásakor jutassa el azt egy arr
a
kijelölt elektromos és elektronik
us
hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem/
akkumulátor esetén,
kérjük, tanulmányo
zza a
termékhez mellékelt útmuta
tót az elem/
akkumulátor a készülékből t
örténő biztonságos
eltávolításának megfelelő módjával
kapcsolatban.
Az elemet/akkumulátort a
használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
A termék
és az elemek/akkumulátorok újr
ahasznosításával
kapcsolatos további információk
at illetően
forduljon a területileg illet
ékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóho
z vagy ahhoz az
üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokr
a/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Európai Gaz
dasági Térség)
országaiban/régióiban és Svájcban.
Az UKCA-jelölés érvényessége az
okra az országokra/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az Egyesült Királyságban.
Ez az egység az elvégzett vizsgálatok sz
erint
megfelel az elektromágneses össz
eférhetőségi
rendelkez
éseknek, ha 3 m-nél rövidebb kábellel
csatlakoztatják.
Maximális kimeneti teljesítmény:
Bluetooth:
<
14dBm
A kialakítás és a műszaki adatok előz
etes bejelentés
nélkül megváltozha
tnak.
Rendszerkövetelmén
yek az akkumulátor
USB-csatlakozón k
eresztüli töltéséhez
Hálózati USB-adapter:
Keresk
edelemben kapható,
legalább 0,5A (500mA)
vagy nagyobb kimeneti áram leadásár
a képes
hálózati USB-adapter
.
Ker
eskedelmi védjegyek
•
A Bluetooth
®
jelzés és emblémák a Bluet
ooth SIG,
Inc. tulajdonában lévő bejegyz
ett védjegyek,
a Sony
Group Corpor
ation és leányvállalatai ez
eket minden
esetben licencmegállapodás ker
etében használják.
•
Az USB T
ype-C
®
és az USB-C
®
az USB Implementers
Forum bejegyzett védjegye
.
•
Az LDAC név és LDA
C logó a Sony Group
Corporation v
agy társvállalatai védjegye.
•
Az összes egyéb védjegy és bejegyze
tt védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye,
illetve bejegyzett
védjegye.
Ebben a kézikön
yvben a
TM
és az
®
jelek
nincsenek feltüntetve.
Engedélyek
•
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz,
melyet a
Sony a szoftver szerz
ői jogainak tulajdonosával
kötött lic
encszerződés ker
etében használ. A
szoftver szerzői jogai tulajdonosa k
érésének
értelmében kötelesek vagyunk k
özölni a szerződés
tartalmát az ügyfelek felé.
Kérjük, a köve
tkező
URL-címen olv
assa el:
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
A harmadik felek által biztosított sz
olgáltatásokat
előzetes értesít
és nélkül megváltozt
athatják,
felfüggeszthetik vagy megszüntethe
tik. A Sony
ilyen esetekben nem vállal felelőssége
t.
Česky
Bezdr
átová ster
eofonní sluchátka s potlačením
hluku
Model: YY29
75
T
ermín „výrobek“ v tomto dok
umentu se týká
jednotky nebo jejího příslušenství.
Neinstalujte výrobek do stísněných prost
or, jako je
knihovna nebo vestavěná skříň.
Nevystavujte baterie (bateriov
á sada nebo
instalované baterie) dlouhodobě nadměrnému teplu,
například slunečnímu záření,
ohni nebo podobně.
Nevystavujte baterie extr
émně nízkým teplotám,
které by mohly způsobit přehřív
ání nebo tepelnou
neovladatelnost.
Dobíjecí baterie nedemontujte,
neotevírejte ani
nedrťte.
V případě úniku elektrolytu z dobíjecí bat
erie
zabraňte jeho kont
aktu s pokožkou nebo očima.
Pokud k tak
ovému kontaktu dojde, omyjte si
zasažené místo dostatečným mno
žstvím vody a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Dobíjecí baterie je nutné před použitím nabít.
Vždy
postupujte podle pokynů výrobce nebo v příruč
ce k
produktu,
které jsou uvedeny pokyny ke správnému
nabíjení.
Po dlouhodobém skladování může být nutné dobíje
cí
baterie několikr
át nabít a vybít, aby bylo dosaž
eno
jejich maximálního výkonu.
Zlikvidujte správným způsobem.
Nabíjení tohoto výrobk
u
Umístěte jednotky sluchá
tek do nabíjecího pouzdra.
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C® a běžně
dostupný síťový adaptér USB.
Připojte síťový adaptér USB k nabíjecímu pouz
dru
pomocí kabelu USB T
ype-C a pak připojte síťový
adaptér USB k elektrické zásuvc
e.
Poznámka pr
o zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na výr
obky
prodávané v zemích/oblast
ech, ve kt
erých
platí směrnice EU.
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corpor
ation.
Dovozce do EU:
Sony Europe B.
V.
Žádosti týkající se dovozc
e do EU nebo
technických požadavk
ů na výrobky danými
směrnicemi Evropsk
é unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgie.
sony
.com/country
Výrobce bat
erie:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Čínská lidová republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínská lidová
republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Čínská
lidová republika
Sony Corporation tímt
o prohlašuje, že tot
o
zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici
na této internetové adr
ese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidace nepotřebných ba
terií a
elektrického nebo elektronick
ého
zařízení (platí v Evr
opské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobku, ba
terii nebo
obalu upozorňuje,
že s výrobkem a baterií by se
nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem. S
ymbol, kt
erý se nachází na určitých
typech baterii,
může být kombinován s
chemickou značkou.
Chemická značka pro olovo
(Pb) je přidána, pok
ud baterie obsahuje více než
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými výrobk
y a bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidsk
é zdraví, k nimž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení.
Recyklace materiálů pomůže ochr
ánit přírodní
zdroje.
V případě, že výr
obek z důvodů
bezpečnosti nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií,
je třeba, aby
takovouto baterii vyměnil pouz
e kvalifikovaný
personál. K tomu,
aby s baterií bylo správně
naloženo,
předejte výrobky
, kterým končí
životnost, na příslušné míst
o určené ke sběru
elektrických a elektronických zaříz
ení za účelem
jejich recyklace.
V případě, že jde o osta
tní
baterie,
nahlédněte do části návodu, kter
á
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobk
u.
Nepotřebnou baterii odevz
dejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější
informace o recyklaci t
ohoto výrobku či bat
erie
kontaktujte místní obecní úř
ad, podnik pro
likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu,
ve
které jste výr
obek nebo baterii zakoupili.
Platnost označení CE je ome
zena pouze v zemích/
oblastech,
kde je zákonem vynucov
ána, z
ejména v
zemích/oblastech EHP (Evr
opského hospodářského
prostoru) a Švýcarsk
u.
Platnost označení UK
CA je omezena pouze v zemích/
oblastech,
kde je zákonem vynucov
ána, z
ejména ve
Velké Brit
ánii.
T
ato jednotka byla testována a bylo shledáno,
že při
použití připojovacího kabelu kratšího ne
ž 3 m splňuje
omezení stanovená v př
edpisech o
elektromagnetické k
ompatibilitě.
Systémové požadavky pr
o nabíjení baterie
pomocí USB
Napájecí adaptér USB:
Běžně prodávaný napájecí adap
tér USB schopný
dodávat výstupní proud 0,5A (500mA) nebo víc
e.
Ochranné známk
y
•
Slovní značka a loga Bluetooth
®
jsou registr
ované
ochranné známky vlastněné organizací Blue
tooth
SIG, Inc.
a veškeré využití takových značek
společností Sony Group Corpor
ation a jejími
dceřinými společnostmi probíhá na základě lic
ence.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
jsou registrované ochr
anné
známky skupiny USB Implementers F
orum.
•
LDAC a logo LDA
C jsou ochranné známky
společnosti Sony Group Corpor
ation nebo jejích
přidružených společností.
•
Všechny ostatní obchodní značky a registr
ované
obchodní značky jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značk
ami
odpovídajících držitelů. V t
éto příručce nejsou
uvedeny značky
TM
a
®
.
Licence
•
Součástí tohoto produk
tu je software,
který
společnost Sony využívá na základě licenčního
ujednání s vlastníkem jeho autorských pr
áv. Jsme
povinni zveřejnit zákazníkům obsah toho
to
ujednání na základě požadavku vlastníka
autorských práv k tomut
o softwaru.
Otevřete,
prosím,
následující adresu URL a přečtě
te si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Služby nabízené třetími str
anami mohou být
měněny
, po
zastaveny nebo ukončeny be
z
předchozího upo
zornění.
Společnost Sony za
podobné situace nenese žádnou zodpovědnost.
Slovensky
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá s funkciou
potlačenia hluku
Model: YY29
75
Výraz „produk
t“ v tomt
o dokumente sa vzťahuje na
zariadenie alebo jeho príslušenstvo.
Výrobok neinštalujte do stiesnených priestor
ov, ak
o je
knižnica alebo vstavaná skriňa.
Nevystavujte batérie (akumulát
or alebo zabudované
batérie) dlhodobo nadmernému teplu,
napríklad
slnečnému žiareniu,
ohňu a podobne.
Nevystavujte batérie extr
émne nízkym teplotám,
ktoré môžu viesť k pr
ehriatiu a náhlemu zvýšeniu
teploty
.
Dobíjacie batérie neroz
oberajte, neotv
árajte ani
nerozdrvte
.
V prípade úniku z dobíjacích batérií nedovoľte,
aby
kvapalina prišla do kontaktu s pok
ožkou alebo očami.
Ak dôjde ku kontaktu,
umyte postihnuté miesto
veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Pred použitím je potr
ebné nabiť dobíjacie batérie.
Správne pokyny k nabíjaniu nájdet
e vždy v pokynoch
výrobcu alebo v príručke k výrobk
u.
Po dlhšom skladovaní môž
e byť potrebné nabitie a
vybitie dobíjacích batérií niekoľkokrá
t, aby sa dosiahol
maximálny výkon.
Zlikvidujte správne.
Nabíjanie tohto produktu
Vložte zariadenia náhlavnej súpravy do nabíjacieho
puzdra.
Použite dodaný kábel USB T
ype-C® a komerčne
dostupný sieťový adaptér USB.
Pripojte sieťový adaptér USB k nabíjaciemu puz
dru
pomocou kábla USB T
ype-C a potom pripojte sieťový
adaptér USB k sieťovej zásuvke
.
Upozornenie pre zák
azníkov:
Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na výrobky
predávané v kr
ajinách/regiónoch,
v ktorých
platia smernice EÚ.
T
ento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corpor
ation.
Dovozca pr
e EÚ: Sony Europe B.
V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavk
ám podľa
legislatívy Európskej únie tr
eba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgick
o.
sony
.com/country
Výrobca bat
érií:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Čínska ľudová republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínska
ľudová republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Čínska
ľudová republika
Sony Corporation týmt
o vyhlasuje, že zariadenie
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na
tejto internetovej adr
ese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidácia použitých batérií a
elektrických a elektronických
zariadení (platí v Európskej únii a
ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zber
om)
T
ento symbol na výrobku, bat
érii alebo obale
znamená, ž
e výrobok a batéria nesmú byť
spracováv
ané ako komunálny odpad.
Na
niektorých batériách môže byť t
ento symbol
použitý v kombinácii s chemickou značkou.
Chemická značka olova (Pb) sa pridáva,
ak
batéria obsahuje viac ako 0,
004% olova.
Zaručením správnej likvidácie týcht
o výrobkov a
batérií pomôže
te predchádzať pot
enciálnym
negatívnym vplyvom na životné prostr
edie a na
zdravie človeka,
ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z týchto
výrobkov a batérií.
Recyklovaním materiálov
pomôžete zachov
ať prírodné zdroje.
Ak si
výrobok z dôvodu bezpečnosti alebo integrity
údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej
batérie,
túto batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili správne
spracovanie ba
térie a elektrického a
elektronického zariadenia,
odovzdajte tento
výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých
ostatných batérií,
postupujte podľa návodu v
sekcii o tom,
ako bezpečne vybrať batériu z
výrobku.
Batériu odovzdajte na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o r
ecyklácii tohto
výrobku alebo batérie v
ám na požiadanie
poskytne miestny úrad,
služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej
ste si tento výrobok alebo bat
ériu zakúpili.
Označenie CE platí iba v krajinách/r
egiónoch, ktoré to
vyžadujú na základe zákonov
, predovšetkým v
krajinách/regiónoch Eur
ópskeho hospodárskeho
priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Označenie UKCA pla
tí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na základe zák
onov,
predovšetkým
v Spojenom kráľovstve.
T
oto zariadenie bolo otestované a preukázalo sa,
že
pri používaní s pripájacím káblom kratším ak
o 3 m
spĺňa limity stanovené v predpisoch týkajúcich sa
elektromagnetickej k
ompatibility.
Špecifikácie komunikácie
Komunikačný systém:
Bluetooth
Prevádzk
ová frekvencia:
Bluetooth:
2400 MHz – 2483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon:
Bluetooth:
<
14dBm
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť be
z
predchádzajúceho upo
zornenia.
Systémové požiadavky na nabíjanie ba
térie
prostredníctvom r
ozhrania USB
Napájací adaptér USB:
Komerčne dostupný napájací adapt
ér USB schopný
poskytovať výstupný prúd 0
,5A (500mA) alebo viac.
Ochranné známk
y
•
Slovné označenie a logá Bluetoo
th
®
sú registrované
ochranné známky
, ktorých vlastníkom je spoločnosť
Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek použitie týchto
značiek spoločnosťou Sony Group Corpor
ation a jej
pobočkami je na základe licencie.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
sú registrované ochr
anné
známky organizácie USB Implementers F
orum.
•
LDAC a logo LDA
C sú ochranné známky spoločnosti
Sony Group Corpor
ation alebo jej pridružených
spoločností.
•
Všetky ostatné obchodné značky a r
egistrované
obchodné značky sú obchodnými značkami alebo
registrovanými obchodnými značk
ami ich
príslušných vlastníkov
. V tomto návode nie sú
uvádzané značky
TM
a
®
.
Licencie
•
T
ento produkt obsahuje softvér,
ktorý spoločnosť
Sony využíva na základe licenčnej zmluvy s
vlastníkom autorských pr
áv na tento softvér
. Na
základe požiadavky vlastníka autorských pr
áv na
softvér máme povinnosť zákazníkov informovať o
obsahu zmluvy.
Prejdite na nasledujúcu adresu URL
a prečítajte si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Poskytov
anie služieb ponúkaných tretími str
anami
sa môže zmeniť,
pozastaviť alebo ukončiť bez
predchádzajúceho o
známenia. Spoločnosť Sony
nenesie zodpovednosť za takét
o situácie.
Български
Безжични шумопотискащи стерео слушалки
Модел: YY29
75
Т
ерминът “продукт”
в този документ се отнася за
уреда или аксесоарите към нег
о.
Не поставяйте продукта в затворено
пространство, като например е
тажерка за книги
или вграден шкаф.
Не излагайте батериите (ба
териен пакет или
поставени батерии) на прекомерна топлина,
например на силно слънце, огън или подобни,
за
дълго време.
Не излагайте батериите на ек
с
тремно ниски
температурни условия, к
оито може да доведат до
прегряване и термична нестабилност
.
Не демонтирайте, не о
тваряйте и не срязвайте
вторичните батерии.
В случай на изтичане от вторичната бат
ерия не
позволявайте на течността да влиза в конт
акт с
кожат
а или очите. При к
онтакт,
измийте
засегнатия участък с обилно количество вода и
потърсете медицинска помощ.
Вторичните батерии трябва да се заредят преди
употреба. Винаги праве
те справка в инструкциите
от производителя или в ръководствот
о на
продукта за указания за правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение
може да е необх
одимо вторичните батерии да се
заредят и разредят неколкокра
тно,
за да се
получи максимална ефективност
.
Изхвърлете по правилен начин.
Зареждане на този продукт
Поставете слушалките в кутията за заре
ждане.
Използвайте предоставения кабел USB T
ype-C® и
наличния на пазара USB променливотоков
адаптер.
Свържете USB променливо
токовия адаптер към
кутията за зареждане чрез кабел USB T
ype-C, след
това свържет
е USB променливотоковия адаптер
към променливотоков конт
акт.
Известие за потребителите:
информацията
по-долу е приложима само за продукти,
продавани в държави/региони,
прилагащи
директивите на ЕС.
Т
ози продукт е произведен от или от името
на Sony Corporation.
Вносител в ЕС:
Sony Europe B.V
.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктит
е
съгласно законодат
елството на Европейския
съюз,
следва да се отправят към
упълномощения представител на
производителя Sony Belgium,
bijkantoor van
Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 19
30
Zaventem,
Белгия.
sony
.com/country
Производител на батерии:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Китайска народна република
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Китайска
народна република
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Китайска народна република
С настоящото,
Sony Corporation декларира, че
това оборудване е в съответствие с
Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да с
е намери на следния
интернет адрес:
https://compliance.sony
.eu
•
Не поставяйте уреда във вода и не го
използвайте на влажно място,
като
например в баня.
•
Не изпускайте уреда и не го подлагайте
на механични удари.
Това мож
е да
деформира или да повреди уреда, като
доведе до влошаване на показателите за
устойчивост срещу напръскване.
Относно BLUETOO
TH® комуникациите
•
Микровълните, к
оито се излъчват от Bluetooth
устройство, мож
е да навредят на работата на
електронните медицински устройства.
Изключвайте този уред и други Bluetooth
устройства на следните места, тъй като те
могат да предизвикат злополука:
–
в болници,
в близост до седалки с
предимство във влакове, на мест
а с наличие
на възпламеним газ,
в близост до
автоматични врати или пожарни аларми.
Относно зареждането на уреда
•
Използвайте само предоставения USB T
ype-C
кабел.
Бележки относно носенето на уреда
•
След употреба махнете слушалките бавно.
•
Тъй ка
то тапите плъ
тно прилягат в ушите,
принудителното им притискане към ушите
или бързото им издърпване мо
же да доведе
до увреждане на тъпанчетата.
Когат
о носите тапите,
мембраната може да
произведе щракащ звук. Т
ова не е
неизправност.
Други бележки
•
Ако усетите диск
омфорт,
докато използвате
уреда, незабавно спрете да го изпо
лзвате.
•
Ако имате въпроси или проблеми,
касаещи
този уред, които не са спомена
ти в това
ръководство,
консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Спецификации
Слушалки
Източник на захранване:
DC 5 V (при употреба на наличен в
търговската мрежа USB AC адаптер)
При употреба на вградени
литиево-йонни батерии (захранване при
работа на продукта:
DC 3,85 V)
Работна т
емпература:
От 0°C до 40°C
Консумация на енергия:
Режим с ниска мощност:
0,5 W или
по-малко
* Този мо
дул въвежда режима с ниска
мощност веднага след завършване на
зареждането,
когато е свързан към AC
адаптера.
Маса:
Прибл.
4,9г × 2 (Слушалки (включително
тапи за уши (M) и поддържащи
елементи))
Прибл.
41г (Кутия за зареждане)
Включени артикули:
Безжични шумопотискащи стерео
слушалки (1)
USB T
ype-C
®
кабел (USB-A към USB-C
®
) (1)
Меки тапи за LinkBuds Fit (SS (2),
S (2),
M(2), L (2))
Кутия за зареждане (1)
Документи (1 комплект)
Спецификации за комуникация
Комуникационна система:
Bluetooth
Оперативна честота:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Максимална изходна мощност:
Bluetooth:
<
14dBm
Дизайнът и спецификациите подлежа
т на
промяна без предизвестие.
Системни изисквания за зареждане на
батерията посредством USB
USB AC адаптер:
Наличен в търговската мрежа USB AC адаптер
,
способен да доставя изходен ток о
т
0,5A(500mA) или повече.
Т
ърговски марки
•
Словесният знак Bluetooth
®
и логат
а са
регистрирани търговски марки, собственост
на Bluetooth SIG,
Inc., като всяко използване на
такива марки от Sony Group C
orporation и
нейните филиали се извършва по силата на
лиценз.
•
USB T
ype-C
®
и USB-C
®
са регистрирани
търговски марки на USB Implementers Forum.
•
LDAC и логот
о на LDAC са търговски марки на
Sony Group Corpor
ation или нейните филиали.
•
Всички други търговски марки и регистрирани
търговски марки са търговски марки или
регистрирани търговски марки на съответните
им собственици. В т
ова ръководство знаците
TM
и
®
не са конкретизирани.
Лицензи
•
Т
ози продукт съдържа софтуер,
който Sony
използва според лицензионно споразумение
със собственика на авторските му права.
Задължени сме да оповестим на клиентите
съдържанието на споразумението според
изискване на собственика на авторските
права на софтуера.
Моля,
посетете следния
интернет адрес и прочетете.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
У
слугите, предлагани от трети страни,
могат
да бъдат променяни, преуст
ановявани или
прекратявани без предизвестие. Sony не носи
никаква отговорност в тези случаи.
Română
Căști stereo făr
ă fir cu reducerea zgomotului
Model: YY29
75
T
ermenul „produs” din acest document se ref
eră la
unitate sau la accesoriile sale
.
Nu instalați produsul în spații închise,
cum ar fi o
bibliotecă sau un dulap încastr
at.
Nu expuneți bateriile (acumulat
or sau baterii
montate) timp îndelungat la căldur
ă excesivă, cum
ar fi cea generată de lumina soar
elui, de foc sau de
ceva similar
.
Nu expuneți bateriile la temper
aturi extrem de
scăzute care po
t duce la supraîncălzir
e și la o
avalanșă termică.
Nu demontați,
nu deschideți și nu rupeți bateriile
reîncărc
abile.
În cazul producerii unei scur
geri a bateriei
reîncărc
abile, nu lăsa
ți lichidul să intre în contact cu
pielea sau cu ochii. În cazul c
ontactului, spălați
zona afectată cu apă din abundență și c
ereți sfatul
medicului.
Bateriile reîncăr
cabile trebuie să fie încăr
cate
înainte de folosire.
Consultați întotdeauna
instrucțiunile producătorului sau manualul
produsului pentru instrucțiuni corect
e de încărcare.
După perioade îndelungate de depozitar
e, poa
te fi
necesară încăr
carea și descărcarea de câ
teva ori a
bateriilor reîncăr
cabile,
pentru a obține
performanțe maxime.
Eliminați în mod corespunzăt
or.
Încărcar
ea acestui produs
Puneți unitățile căștilor în husa pentru încăr
care.
Utilizați cablul USB T
ype-C® furnizat și un adaptor
USB de curent alternativ disponibil în comerț.
Conectați adaptorul USB de cur
ent alternativ la
husa pentru încărcar
e cu ajutorul cablului USB
T
ype-C, apoi c
onectați adaptorul USB de curent
alternativ la o priză de alimentare în cur
ent
alternativ
.
Aviz pentru clienți:
următoarele informa
ții se
aplică numai produselor vândute în ț
ările/
regiunile care r
espectă directivele UE.
Acest produs a fost fabric
at de către sau în
numele Sony Corporation.
Importator UE:
Sony Europe B.
V.
Întrebări către importa
torul UE sau referitoar
e
la conformitatea pr
odusului în Europa se trimit
către repr
ezentantul autorizat al
producătorului,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 19
30
Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producăt
orul bateriei:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City,
Guangdong
Province,
R. P
. Chine
ză
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
R. P
.
Chineză
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, R. P
.
Chineză
Prin prez
enta, Sony Corporation declar
ă că
acest echipament este în conformit
ate cu
Directiva 2014/53/UE.
T
extul integral al declarației UE de conf
ormitate
este disponibil la următoarea adr
esă internet:
https://compliance.sony
.eu
Dezafectar
ea bateriilor uzate și a
echipamentelor electrice şi
electronice vechi (se aplică pentru
ţările membre ale Uniunii
Europene și pentru alte ţări cu sisteme de
colectare separ
ată)
Acest simbol aplicat pe produs,
pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că pr
odusul și bateria
nu trebuie consider
ate reziduuri menajer
e. Pe
anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se
pot asocia simbolurile anumitor substanţe
chimice.
Simbolul pentru plumb (Pb) este
adăugat dacă bateria conţine mai mult de
0,004% plumb.
Asigurându-vă de faptul că
aceste produse și bat
erii sunt dezafectate în
mod corect,
veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi pentru
sănătatea umană,
care pot fi afectate de cătr
e
manipularea şi dezafectar
ea incorectă.
Reciclarea acestor mat
eriale va ajuta la
conservarea resurselor natur
ale. În cazul
produselor care
, din motive lega
te de
siguranţă sau integritat
e a datelor
, nec
esită o
conexiune permanentă cu bateria înc
orporată,
aceasta trebuie înlocuită numai de că
tre
personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigur
a de faptul că bateriile și
echipamentele electrice şi electronic
e vor fi
dezafectate în mod c
orespunzător,
predaţi
aceste produse la sfârşitul dur
atei de
funcţionare la centrele adecv
ate de colectare
pentru deşeuri electrice şi electronice
. Pentru
celelalte tipuri de baterii,
vă rugăm să
consultaţi secţiunea în car
e este explicat
modul de îndepărtare a bateriei din produs în
condiţii de siguranţă.
Predaţi bateria uzată la
un centru adecvat de colect
are şi reciclar
e a
bateriilor
. P
entru mai multe informaţii detaliate
referitoare la r
eciclarea acestui produs sau a
bateriei,
vă rugăm să contactaţi primăria dvs.
sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Validitat
ea marcajului CE este restricționa
tă doar la
acele țări/regiuni unde este aplic
at în mod legal, în
special în țările/regiunile SEE (Spațiul Economic
European) și Elveția.
Validitat
ea marcajului UK
CA este restricționată doar
la acele țări/regiuni unde este aplic
at în mod legal,
în special în Marea Britanie.
Această unitate a fost t
estată și s-a constata
t că
este conformă cu limitele impuse de r
eglementările
EMC utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3
m.
Puterea furnizată de înc
ărcător
trebuie să se situeze într
e minimum
2 wați,
de care are nevoie
echipamentul radio,
și maximum
2,5wați pentru a atinge viteza
maximă de încărcar
e.
Ascultarea la căști la volum ridicat v
ă poate afecta
negativ auzul.
Nu utilizați unitatea în timp ce mer
geți pe jos,
conduceți sau vă deplasa
ți cu bicicleta.
Utilizarea în
aceste condiții poat
e duce la accidente în tr
afic.
Nu utilizați în zone periculoase decât dac
ă puteți
auzi sunetele din mediul înconjur
ător.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiecte str
ăine,
acestea pot cauza un inc
endiu sau un șoc electric.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiecte str
ăine,
încetați imediat utilizar
ea acesteia și consultați cel
mai apropiat dealer Sony
. În special fiți atent în
situațiile de mai jos.
•
Când utilizați unitatea lângă o chiuvetă sau lângă
un recipient umplut cu apă
Aveți grijă să nu scăpați unita
tea într-o chiuvetă
sau într-un re
cipient umplut cu apă.
•
Când utilizați unitatea în ploaie,
în ninsoare sau în
locuri umede
Pentru detalii despr
e efectele contactului dintr
e
corpul uman și telefonul mobil sau alte dispo
zitive
fără fir conect
ate la unitate,
consultați manualul de
instrucțiuni al dispozitivului fără fir
.
În cazul în care vârfurile auricular
ele nu sunt atașate
în siguranță,
acestea se pot desprinde și pot
rămâne în interiorul urechii în timpul utilizării.
Înainte de utilizare,
asigurați-vă că ați atașat în
siguranță vârfurile auriculare
.
Licențe
•
Acest produs conține softw
are pe care Sony îl
utilizează conform unui ac
ord de licențiere încheia
t
cu proprietarul drep
turilor de autor corespunzăt
or.
Suntem obligați să anunțăm conținutul acestui
acord clienților conf
orm cerințelor din partea
proprietarului drep
turilor de autor pentru software.
Vă rugăm să acc
esați următoarea adresă URL și
citiți textul.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau rezilia
te fără o notific
are prealabilă.
Sony nu poartă nicio responsabilitate în astfel de
situaţii.
Slovenščina
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem šuma
Model: YY29
75
Izraz
»izdelek« v tem dok
umentu se nanaša na enoto
ali na njene dodatke.
Izdelka ne nameščajte v zaprt prost
or,
kot je knjižna
ali vgradna omara.
Baterij (baterijskega vlo
žka ali nameščenih baterij)
dalj časa ne izpostavljajte previsokim temper
aturam,
na primer sončni svetlobi, ognju ali podobnemu.
Baterij ne izpostavljajte ekstr
emno nizkim
temperatur
am, ki bi lahko povzročile pregr
evanje in
uhajanje toplote.
Sekundarnih baterij ne r
azstavljajte,
odpirajte ali
režite.
Če sekundarna baterija pušč
a, pr
eprečite stik tek
očine
s kožo ali očmi.
Če pride do stika, prizade
to območje
sperite z veliko količino vode in poiščite z
dravniško
pomoč.
Sekundarne baterije je treba pr
ed uporabo napolniti.
Vedno upoštev
ajte navodila za ustrezno polnjenje v
navodilih proizvajalca ali prir
očniku za izdelek.
Po daljših obdobjih shranjev
anja je treba sekundarne
baterije za pridobitev največje zmogljivosti morda
večkrat napolniti in izpr
azniti.
Ustrezno zavrzite.
Polnjenje tega izdelk
a
Slušalke postavite v ohišje za polnjenje.
Uporabite prilož
eni kabel USB Type-C® in adapter na
izmenični tok USB, ki je na voljo v pr
osti prodaji.
Adapter na izmenični tok USB prek kabla USB T
ype-C
priključite v ohišje za polnjenje,
nato pa adapter na
izmenični tok USB priključite v vtičnico na izmenični
tok.
Obvestilo za kupce:
naslednje informacije
veljajo le za izdelke,
ki se prodajajo v državah/
regijah,
v katerih se uporabljajo direktive EU.
T
a izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo:
Sony Europe B.
V.
Poizvedbe pri uvoznik
u v EU ali v zvezi s
skladnostjo izdelkov v Evr
opi, se naslovi na
pooblaščenega zastopnika,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvajalec bat
erije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Ljudska republika Kitajska
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Ljudska
republika Kitajska
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Ljudska republika Kitajska
Sony Corporation po
trjuje, da je ta oprema
skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://compliance.sony
.eu
Odstranitev odpadnih baterij in
električne in elektronske opr
eme
(veljavno v Evropski uniji in drugih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
T
a simbol na izdelku, bateriji ali embalaži
pomeni, da z iz
delkom in baterijo ne smete
ravnati enako k
ot z gospodinjskimi odpadki. Pri
nekaterih baterijah se ta simbol upor
ablja v
kombinaciji z oznako za k
emijski element.
Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru, da
baterija vsebuje več kot 0
,004% svinca. S
pravilnim odlaganjem izdelk
ov in baterij
pripomorete k prepr
ečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdr
avje, ki
jih povzroči nepravilno odlaganje.
Z recikliranjem
materialov bomo ohranili nar
avne vire. Pri
izdelkih,
ki zaradi varnosti ali shr
anjevanja
podatkov potrebujejo st
alno povezavo z
vgrajeno baterijo,
naj to baterijo zamenja le
usposobljeno servisno osebje. Za zago
tovitev
pravilnega ravnanja z ba
terijo in električno in
elektronsko opr
emo oddajte izrabljene izdelk
e
na ustrezni zbirni točki za r
ecikliranje električne
in elektronske opr
eme. Z
a vse ostale baterije
preberite poglavje o varni odstr
anitvi baterij iz
izdelka.
Baterijo predajte na ustrezni zbirni točki
za recikliranje odpadnih bat
erij. P
odrobnejše
informacije o reciklir
anju tega izdelka ali baterije
dobite na upravni enoti,
službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste
izdelek ali baterijo kupili.
Veljavnost oznak
e CE je omejena samo na države/
regije,
v katerih jo zahteva zakonodaja,
zlasti v
državah/regijah Evr
opskega gospodarskega prostora
(EGP) in v Švici.
Veljavnost oznak
e UKCA je omejena samo na države/
regije,
v katerih jo zahteva zakonodaja,
zlasti v ZK.
T
a enota je bila preskušena in ugotovljeno je bilo,
da
je skladna z omejitvami v uredbi EMC z upor
abo
priključnega kabla, kr
ajšega od 3 m.
Moč, ki jo dovaja polnilnik,
mora biti
med najmanj 2 vatov
, ki jih potrebuje
radijska oprema,
in največ 2,5 vatov
, da
se doseže najvišja hitrost polnjenja.
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko šk
oduje vašemu
sluhu.
Enote ne uporabljajte me
d hojo, vo
žnjo ali
kolesarjenjem.
T
o lahko privede do prometnih nesreč.
Enote ne uporabljajte v nev
arnih območjih, č
e ne
slišite zvoka okolice
.
Če v enoto pride voda ali tujki,
lahko pride do požara
ali električnega udara.
Če v enoto pride voda ali tujki,
jo takoj prenehajte upor
abljati in se posvetujte z
najbližjim prodajalcem izdelk
ov Sony. P
revidni bodite
predvsem v naslednjih primerih.
•
Ob uporabi enote v bližini umivalnik
a ali posode s
tekočino
Pazite
, da enot
a ne pade v umivalnik ali drugo
posodo z vodo.
•
Ob uporabi enote v de
žju, snegu ali na vlažnih
mestih
Podrobnosti o vplivih stika mobilnega t
elefona ali
drugih brezžičnih napr
av,
ki so povezane z enoto,
in
človeškega telesa preberite v navodilih za upor
abo
brezžične napr
ave.
Če konice ušesnih č
epkov niso dobro pritrjene, lahk
o
med uporabo odpadejo in ostanejo v ušesu.
Pred
uporabo se prepričajt
e,
da so konice ušesnih čepk
ov
dobro pritrjene.
Hrvatski
Bežične stereo slušalic
e s poništavanjem buke
Model: YY29
75
Izraz
»proizvod« u ovom dok
umentu odnosi se na
ovaj uređaj ili njegove dodatk
e.
Nemojte postavljati proizvod u skuč
eni prostor,
kao
što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Nemojte izlagati baterije (baterijsk
e sklopove ili
umetnute baterije) prek
omjernoj toplini, kao što su
sunčeva svjetlost,
plamen ili slično, na duže vrijeme.
Baterije nemojte izlagati iznimno niskim
temperaturnim uvjetima k
oji mogu dovesti do
pregrijavanja i toplinskog bijega.
Nemojte rastavljati,
otvarati ni uništavati punjive
baterije.
U slučaju curenja punjive baterije,
nemojte dopustiti
da tekućina dođe u dodir s ko
žom ili očima.
Ako dođe
do kontakta,
isperite zahvaćeno područje velikom
količinom vode i potražit
e savjet liječnika.
Punjive baterije moraju se napuniti prije upo
trebe.
Uvijek potražite upute za pr
avilno punjenje u
uputama proizvođača ili priručniku pr
oizvoda.
Nakon dužeg skladištenja,
možda će biti potrebno
nekoliko puta napuniti i ispr
azniti punjive baterije
kako bi se postigla maksimalna učinkovit
ost.
Odložite na odgovar
ajući način.
Punjenje ovog proizvoda
Stavite uređaje slušalic
a u kućište za punjenje.
Upotrijebite priloženi k
abel USB T
ype-C® i
komercijalno dostupan USB AC prilagodnik.
Spojite USB AC prilagodnik s kućištem za punjenje s
pomoću kabela USB T
ype-C, a zatim USB AC
prilagodnik spojite s utičnicom izmjenične struje.
Obavijest za kupce:
sljedeće informacije
odnose se samo na proizvode koji se pr
odaju
u državama/regijama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od str
ane ili u ime
Sony Corporation.
Uvoznik za EU:
Sony Europe B.
V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti
koji se odnose na sukladnost proizvoda trebaju
se uputiti ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e, NR
Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
NR Kina
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, NR
Kina
Sony Corporation ovime izjavljuje da je ov
a
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU
.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetsk
oj adresi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje otpadnih baterija i
električne i elektroničke opr
eme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim zemljama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu,
bateriji ili ambalaži
označava da se pr
oizvod i baterija ne smiju
odlagati kao kućni otpad.
Na nekim se
baterijama uz ovaj simbol mož
e nalaziti i
određeni kemijski simbol.
Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od
0,004% olova.
Odlaganjem navedenog
proizvoda i baterije na pre
dviđeno mjesto
sprječavate mogući negativ
an učinak na okoliš i
ljudsko zdr
avlje koje može ugr
oziti nepravilno
odlaganje. Odlaganjem ma
terijala pomažete
očuvati prirodne izvore
. Kod proizvoda koji zbog
sigurnosti ili cjelovitosti podataka trebaju stalno
napajanje, ugr
ađenu bateriju smije zamijeniti
samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako biste
osigurali pravilno zbrinjav
anje baterije,
električne
i elektroničke opr
eme nakon isteka radnog
vijeka, pr
oizvode predajete odgovarajućem
sabirnom mjestu za recikliranje električne i
elektronične opreme.
Za sve ostale baterije
pročitajte poglavlje o sigurnom vađenju bat
erije
iz uređaja.
Bateriju predajte na odgovarajuće
sabirno mjesto za odlaganje otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o zbrinjavanju
proizvoda ili baterije obr
atite se lokalnoj gradsk
oj
upravi,
službi za odlaganje otpada ili trgovini
gdje ste kupili proizvod ili bat
eriju.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama/regijama
u kojima je zakonski propisana,
prvenstveno u
državama/regijama članicama EGP-a (Eur
opskog
gospodarskog prostor
a) i Švicarskoj.
Oznaka UKCA valjana je isključivo u držav
ama/
regijama u kojima je zakonski pr
opisana, prvenstveno
u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Ovaj uređaj s kabelom za pove
zivanje kraćim od 3 m
ispitan je i u skladu je s ograničenjima navedenima u
uredbi o elektromagnetsk
oj kompatibilnosti (EMC).
Snaga koju isporučuje punjač mora
iznositi između najmanje 2 vata koji su
potrebni radijsk
oj opremi i najviše 2,5
vata kako bi se postigla najveć
a brzina
punjenja.
Glasan zvuk može negativno utjec
ati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte ur
eđaj dok hodate, vozite
automobil ili bicikl. U supr
otnome možete izazvati
nesreću.
Nemojte upotrebljavati na opasnim područjima osim
ako se može čuti ok
olni zvuk.
Ako voda ili strana tvar uđe u ur
eđaj, može uzrok
ovati
požar ili strujni udar
. Ak
o voda ili strana tvar uđe u
uređaj,
odmah prestanite s upotrebom i obratite se
najbližem zastupniku tvrtke Sony
. Posebno budit
e
oprezni u sljedećim situacijama.
•
Pri upotrebi ure
đaja u blizini umivaonika ili
spremnika s tekućinom
Pazite da ur
eđaj ne upadne u umivaonik ili
spremnik s vodom.
•
Pri upotrebi ure
đaja na kiši, snijegu ili na vlažnim
lokacijama
Za pojedinosti o učincima doticaja s ljudskim tijelom
mobilnog telefona ili nekog drugog bežičnog ur
eđaja
koji je spojen na uređaj pr
očitajte upute za bežični
uređaj.
Ako umeci za uši nisu pričvršćeni na odgovar
ajući
način, mogu otpasti i ost
ati u uhu tijekom upotrebe
.
Pobrinite se da su umeci za uši pričvršćeni na
odgovarajući način prije upotr
ebe.
Nipošto ne umećite USB utikač ako su jedinic
a ili
kabel za punjenje vlažni. Ak
o se USB utikač umetne
dok su jedinica ili kabel za punjenje vlažni,
zbog
tekućine (pitke vode,
morske vode, be
zalkoholnih
pića itd.) ili strane tvari na je
dinici ili na kabelu za
punjenje može doći do kr
atkog spoja,
što može
uzrokovati neuobič
ajeno zagrijavanje ili kvar.
Ovaj proizvod ima magnet(e) koji mo
že prouzročiti
smetnje u radu pacemak
era, progr
amabilnog šanta
za liječenje hidrocef
alusa, ili drugih medicinskih
uređaja.
Ne stavljajte ovaj proizvod blizu osoba koje
se služe takvim medicinskim uređajima.
Posavjetujte
se s liječnikom prije upotrebe ovog pr
oizvoda ako se
služite takvim medicinskim uređajem.
Srpski
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i
funkcijom smanjenja šuma
Model: YY29
75
Izraz „proizvod“
se u ovom dokumentu odnosi na
uređaj ili njegovu dodatnu opremu.
Ne postavljajte proizvod u uski prost
or poput police
za knjige ili ugradnog ormarića.
Baterije (komplete ba
terija ili ugrađene baterije)
nemojte izlagati preter
anoj toploti, kao na primer
sunčevoj svetlosti,
vatri i slično, tokom duž
eg
vremenskog perioda.
Baterije nemojte izlagati izuze
tno niskim
temperatur
ama koje mogu dovesti do njihovog
pregrevanja i zapaljenja.
Nemojte rastavljati,
otvarati ili re
zati sekundarne
baterije.
U slučaju curenja sekundarne bat
erije, nemojt
e
dozvoliti da tečnost dođe u dodir sa ko
žom ili očima.
Ako je došlo do kontakta,
pogođenu oblast isperite
sa velikom količinom vode i potr
ažite medicinsku
pomoć.
Sekundarne baterije se mor
aju napuniti pre upotrebe.
Uvek pogledajte uputstva proizvođača ili uputstvo za
upotrebu proizvoda za uputstva o pr
avilnom
punjenju.
Nakon dužeg perioda skladištenja mo
že biti
neophodno napuniti i isprazniti sekundarne bat
erije
nekoliko puta da bi se dobio maksimalni učinak.
Odložite na pravilan način.
Punjenje ovog proizvoda
Stavite slušalice u kutijicu za punjenje
.
Koristite prilož
eni USB Type-C® kabl i USB adapter za
naizmeničnu struju dostupan na tržištu.
Priključite USB adapter za naizmeničnu struju na
kutijicu za punjenje pomoću USB T
ype-C kabla, a
zatim priključite USB adapter za naizmeničnu struju u
utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom.
Napomena za korisnike:
sledeće informacije
se odnose samo na proizvode koji se pr
odaju
u zemljama/regionima u kojima se primenjuju
direktive Evr
opske unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od str
ane ili u ime
kompanije Sony Corpor
ation.
Uvoznik za područje Evropsk
e unije: Sony Europe
B
.V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u
vezi usaglašenosti proizvoda u Evr
opi treba
poslati ovlašćenom predstavnik
u proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterija:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e, NR
Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
NR Kina
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, NR
Kina
Sony Corporation ovim izjavljuje da je ov
a
oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU
.
Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je
dostupan na sledećoj internet adr
esi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje istrošenih baterija,
elektronske i električne opr
eme
(primenljivo u zemljama Evropsk
e
unije i ostalim zemljama sa
posebnim sistemima prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
njegovoj bateriji ili na
ambalaži ukazuje na to da proizvod i njegovu
bateriju ne treba tre
tirati kao kućni o
tpad. Na
nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje
zajedno sa simbolom nekog hemijskog
elementa. Hemijski simbol za olovo (Pb) se
dodaje ako baterija sadrži vise od 0,
004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih proizvoda i ba
terija
pomažete u spre
čavanju negativnih posledica
po čoveka i životnu sredinu,
koje bi nastale
nepravilnim odlaganjem.
Recikliranje materijala
pomaže očuvanje prirodnih r
esursa. U slučaju da
neki proizvodi zahtevaju stalnu ve
zu sa
baterijom (iz bezbednosnih r
azloga ili očuvanja
integriteta podataka),
baterije treba da menja
isključivo stručno lice.
Da biste bili sigurni da su
baterija,
elektronska i električna oprema pr
avilno
odložene,
predajte ih na kraju radnog vek
a na
lokaciju predviđenu za sakupljanje i r
eciklažu
elektronske i električne opr
eme. Za sve ostale
baterije,
pročitajte deo uputstva koji se odnosi
na bezbedno vađenje baterije iz pr
oizvoda.
Odnesite bateriju na lokaciju predviđenu za
sakupljanje i reciklažu istrošenih ba
terija.
Detaljnije informacije o reciklaži ovog pr
oizvoda
ili njegove baterije potražit
e od svoje lokalne
gradske upr
ave, nadležne službe za otklanjanje
otpada ili prodavnice gde ste k
upili proizvod ili
bateriju.
Valjanost oznak
e CE je ograničena samo na one
zemlje/regione u kojima je zak
onski primenljiva,
uglavnom u zemljama/regionima EEA (engl.
European Economic Area – E
vropski ekonomski
prostor) i Švajc
arskoj.
Valjanost oznak
e UKCA je ograničena samo na one
zemlje/regione u kojima je zak
onski primenljiva,
uglavnom u UK.
Ova jedinica je testir
ana i utvrđeno je da je u skladu
sa ograničenjima navedenim u EMC ur
edbi kada se
za povezivanje koristi kabl kr
aći od 3 m.
Snaga koju isporučuje punjač mora da
bude u opsegu od min. 2 va
ti, k
oje
zahteva radio opr
ema, i maks.
2,5 vati
da bi se dobila maksimalna brzina
punjenja.
Zvuk velike jačine mo
že negativno da utiče na vaš
sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate
, vo
zite automobil ili
bicikl. T
o bi moglo da dovede do saobraćajne
nezgode.
Nemojte koristiti na opasnim mestima osim ako se
ne čuju okolni zvukovi.
Ako voda ili strana mat
erija dospe u jedinicu, t
o može
da dovede do požara ili strujnog udar
a. Ako voda ili
strana materija dospe u jedinicu,
odmah prestanite
da je koristite i obra
tite se najbližem prodavcu
kompanije Sony
. Pogotovo budite pažljivi u sle
dećim
slučajevima.
•
Ako jedinicu koristite u blizini sudoper
e ili posude
sa tečnošću
Pazite da jedinic
a ne upadne u sudoperu ili posudu
sa vodom.
•
Ako jedinicu koristite na kiši,
snegu ili vlažnim
lokacijama
Detalje o uticaju kontakt
a mobilnog telefona ili
drugih bežičnih uređaja pove
zanih sa jedinicom i
ljudskog tela potr
ažite u uputstvu za upotrebu
bežičnog uređaja.
Ako ulošci za uši nisu dobro pričvršćeni,
tokom
upotrebe mogu da otpadnu i ostanu u uhu.
Pre
upotrebe se uverite da su ulošci za uši dobro
pričvršćeni.
Nikada nemojte da umećete USB priključ
ak kada su
jedinica ili kabl za punjenje vlažni.
Ako je USB
priključak umetnut dok su jedinica ili kabl za punjenje
vlažni, mo
že da dođe do kratk
og spoja zbog tečnosti
(voda sa česme,
morska voda, osvežavajuće pić
e itd)
ili stranog tela na jedinici ili kablu za punjenje,
što
može da dovede do neuobičajenog zagr
evanja ili
kvara.
Ελληνικά
Ασύρματα στ
ερεοφωνικά ακ
ουστικά
εξουδετέρωσης θορύβου
Μοντέλο:
YY2975
Ο όρος "προϊόν" στ
ο παρόν έγγραφο αναφέρετ
αι
στη μονάδα ή στ
α εξαρτήματ
ά της.
Μην εγκαθιστ
άτε το προϊόν σε π
εριορισμένο χώρο
,
όπως βιβ
λιοθήκη ή εντοιχισμένο ντ
ουλάπι.
Μην εκθέτετε τις μ
πατ
αρίες (συστοι
χία μπαταρι
ών
ή τοπ
οθετημένες μπατ
αρίες) σε υπ
ερβολική
θερμότη
τα, π.χ
. στ
ο φως του ήλιου,
φωτιά ή
παρόμοια κ
ατάσταση,
για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Μην υποβάλλ
ετε τις μπ
αταρίες σ
ε συνθήκες με
εξαιρετικ
ά χαμηλές θερμ
οκρασίες,
που μπορεί να
προκαλέσ
ουν υπερθέρμ
ανση και θερμική δι
αφυγή.
Μην αποσυν
αρμολογείτ
ε, ανοί
γετε ή καταστρέ
φετε
τις επανα
φορτιζόμεν
ες μπα
ταρίες
.
Σε περί
πτωση διαρροής μιας επαν
αφορτιζ
όμενης
μπατ
αρίας, μην επι
τρέψετε να έρθει τ
ο υγρό σε
επαφή με τ
ο δέρμα ή τα μάτια.
Σε περίπτ
ωση
επαφής,
πλύνετε την προσβεβ
λημένη περιο
χή με
άφθονη ποσό
τητα νερού και ζη
τήστε ιατρική
συμβουλή.
Οι επαναφορ
τιζόμενες μπατ
αρίες πρέπει να
φορτίζο
νται πρι
ν χρησιμοποιηθούν
. Ανατ
ρέχετε
πάντα στι
ς οδηγίες του κατ
ασκευαστή ή στ
ο
εγχειρίδιο τ
ου προϊόντος για τις σωστέ
ς οδηγίες
φόρτισης.
Ύ
στερα από παρατετ
αμένες περιόδους
αποθήκευσης
, μ
πορεί να χρεια
στεί να φορτίσετε
και να εκφορ
τίσετε αρκετές φορές τις
επαναφορ
τιζόμενες μπατ
αρίες για να επιτευ
χθεί η
μέγιστη απόδοση.
Να απορρί
πτοντ
αι σωστά.
Φόρτιση τ
ου προϊόντος
Τ
οποθετήστε τα ακουσ
τικά στη θήκη φόρτισης
.
Χρησιμοπ
οιήστε το παρεχόμενο κ
αλώδιο USB
T
ype-C® και ένα τροφοδο
τικό AC USB που
διατίθετ
αι στο εμπόριο.
Συνδέσ
τε το τροφοδο
τικό AC USB στη θήκη
φόρτισης χρησιμο
ποιώντας τ
ο καλώδιο USB T
ype-C
και μετά συ
νδέστε τ
ο τροφοδοτικό A
C USB σε πρίζα
AC.
Σημείωση για τ
ους πελάτες:
οι ακόλουθες
πληροφορίες αφορούν μ
όνο τα προϊόντ
α
που πω
λούνται σε χώρες/π
εριοχέ
ς όπου
ισχύουν οι οδηγίε
ς της ΕΕ.
Αυτό τ
ο προϊόν έχει κατα
σκευαστεί απ
ό ή για
λογαρια
σμό της Sony Corpor
ation.
Εισαγωγέ
ας στην Ευρώπη:
Sony Europe B.
V.
Ερωτήσεις π
ρος τον εισ
αγωγέα ή σχετικά μ
ε
την συμμόρφωση τ
ου προϊόντ
ος ως προς τη
νομοθεσία της Ε
υρωπα
ϊκής
Ένωσης θα πρέπει
να απευθύν
ονται στ
ον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσω
πο,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 19
30 Zaventem,
Βέλγι
ο.
sony
.com/country
Κατ
ασκευαστής μπ
αταριών:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e, Λ.
Δ. Κίνας
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Λ. Δ. Κί
νας
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Λ. Δ.
Κίνας
Με την παρούσα,
η Sony Corporation δηλ
ώνει
ότι ο παρώ
ν εξοπ
λισμός πληροί τους όρους
της οδηγίας 2014/53/EU
.
Τ
ο πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
ΕΕ διατίθετ
αι στην ακόλουθη ιστ
οσελίδα στο
διαδίκτυο:
https://compliance.sony
.eu
Απόρριψη πα
λιών μπ
αταριώ
ν,
ηλεκτρικού κα
ι ηλεκτρονικού
εξοπλ
ισμού (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση και άλλες χώρε
ς
με ξεχωριστ
ά συστήματα συλλογής)
Τ
ο σύμβολο επάνω στην μ
πατ
αρία ή στη
συσκευασία,
δείχνει ότι το π
ροϊόν και η
μπατ
αρία δεν πρέπει να αντιμετω
πίζονται
όπως τ
α οικιακά απορρίμματ
α. Σε ορισμένε
ς
μπατ
αρίες το σύμβολο α
υτό μπορεί να
χρησιμοπ
οιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό
σύμβολο
. Τ
ο χημικό σύμβολ
ο για τον μ
όλυβδο
(Pb) προστίθετ
αι αν η μπα
ταρία π
εριέχει
περισσό
τερο από 0,004% μο
λύβδου.
Εξασφαλ
ίζοντ
ας ότι αυτά τ
α προϊόντ
α και οι
μπατ
αρίες απορρίπτ
ονται σωστά,
βοηθάτε στο
να απο
τραπούν όπ
οιες αρνητικ
ές επιπτ
ώσεις
στην ανθρώπι
νη υγεία και στο περιβάλλ
ον,
που θα προέκυ
πταν απ
ό την ακατάλληλη
διαχείριση τ
ων αποβλήτ
ων. Η αν
ακύκλωση τω
ν
υλικώ
ν βοηθά στην εξοικ
ονόμηση φυσικών
πόρων
. Σ
την περίπτωση προϊ
όντων π
ου,
για
λόγους ασφα
λείας ή ακεραι
ότητ
ας δεδομένων,
απαι
τούν τη μόνιμη σύνδεση με μ
ια
ενσωματ
ωμένη μπαταρία,
αυτή η μπατ
αρία θα
πρέπει να αντικ
αθίστα
ται μόν
ο από
εξουσιοδο
τημένο τεχνικό προσωπικό.
Γ
ια να
εξασφα
λίσετε την σωστή μετ
αχείριση της
μπατ
αρίας, τ
ου ηλεκτρικού και του
ηλεκτρονικ
ού εξο
πλισμού
, π
αραδώστε τα
προϊόντ
α αυτά στο τέλος της δι
άρκειας ζ
ωής
τους στ
ο κατάλλη
λο σημείο συ
λλογής
ηλεκτρικού κ
αι ηλεκτρονικού εξο
πλισμού για
ανακύκλωση.
Γ
ια όλε
ς τις άλλες μπ
αταρίες,
δείτε τη
ν ενότητ
α που περιγράφε
ι πώς να
αφαιρέσετε με α
σφάλεια την μπατ
αρία από το
προϊόν
. Παραδώστε την μ
παταρία στο
κατάλλη
λο σημείο συλλογής τ
ων παλι
ών
μπατ
αριών για ανακύκλωση.
Γι
α περισσότερες
πληροφορίες σχετικά μ
ε την ανακύκλωση
αυτού τ
ου προϊόντος ή της μπ
αταρία
ς,
επικοινωνήστ
ε με τις δημοτικ
ές αρχέ
ς της
περιο
χής σας,
την αρμόδια υπηρεσία
ανακύκλωσης ή τ
ο κατά
στημα από τ
ο οποίο
αγοράσατε τ
ο προϊόν ή την μπατ
αρία.
Η ισχύς της σήμανσης CE π
εριορίζετ
αι μόνο σε
εκείνες τι
ς χώρες/περι
οχές ό
που επιβάλλεται δια
νόμου,
κυρίως στις χώρες/περιο
χές του
Ευρωπα
ϊκού Οικονομικ
ού Χώρου (ΕΟΧ) και την
Ελβετία.
Η ισχύς της σήμανσης UK
CA περιορίζεται μ
όνο σε
εκείνες τι
ς χώρες/περι
οχές ό
που επιβάλλεται δια
νόμου,
κυρίως στο ΗΒ.
Η μονάδα αυ
τή έχει ελεγχθεί και έχει διαπισ
τωθεί
ότι συμμορφώνετ
αι με τα όρια της οδηγίας ΗΜΣ
κατά τη χρήση εν
ός καλωδίου σύνδεσης με μήκος
μικρότερο απ
ό 3 m.
Η ισχύς που π
αρέχεται από τ
ον
φορτιστή πρέπ
ει να είναι μεταξ
ύ
2βατ (ελάχιστη) π
ου απαιτεί
ται από
τον ραδι
οεξοπ
λισμό και 2,5 βατ
(μέγιστη) για την επί
τευξη της
μέγιστης ταχ
ύτητ
ας φόρτισης.
Η υψηλή ένταση εν
δέχεται να επηρε
άσει αρνητικά
την ακοή σας
.
Μην χρησιμο
ποιεί
τε τη μονάδα κ
ατά το βάδισμα,
την οδήγηση ή την π
οδηλασία. Ε
νδέχεται να
προκληθεί τρο
χαίο ατύχημα.
Να μην χρησιμο
ποιεί
ται σε επικίνδυνους χώρους αν
δεν μπορεί
τε να ακούσετε τους ήχους τ
ου
περιβάλλοντ
ος.
Αν στη μονά
δα εισχωρήσει νερό ή ξ
ένο σώμα,
μπορεί να π
ροκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπ
ληξία.
Αν στη μονά
δα εισχωρήσει νερό ή ξ
ένο σώμα,
διακόψτε αμέ
σως τη χρήση και συμβου
λευτείτε το
ν
πλησιέστερο αντι
πρόσωπο της Sony
. Ειδικότ
ερα,
προσέξτε τι
ς παρακάτ
ω περιπτώσεις
.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς κοντά σε ν
εροχύτη ή
δοχείο με υγ
ρό
Προσέχετε να μην σ
ας πέσει η μ
ονάδα μέσα στον
νεροχύτη ή σε δο
χείο γεμάτο με νερό
.
Μέγιστη ισχύς εξ
όδου:
Bluetooth:
<
14dBm
Ο σχεδιασμ
ός και τα τ
εχνικά χαρακτηριστικ
ά
υπόκει
νται σε αλλαγή χωρίς προει
δοποίηση.
Απαι
τήσεις συστήματος για τη φόρ
τιση της
μπατ
αρίας με τη χρήση USB
Μετασχημα
τιστής εναλλασσόμενου ρεύμα
τος
USB:
Εμπορικά δι
αθέσιμος μετασχηματι
στής
εναλλασσ
όμενου ρεύματ
ος USB με δυνατότητ
α
παροχής ρε
ύματος ε
ξόδου 0,5 A (500 mA) κα
ι
άνω.
Εμπορικ
ά σήματα
•
Τ
ο λεκτικό σήμα και τα λο
γότυπ
α Bluetooth
®
είναι σήμα
τα κατ
ατεθέντα που ανήκουν σ
την
Bluetooth SIG,
Inc. και η οπ
οιαδήποτε χρ
ήση
αυτώ
ν των σημάτ
ων από την Sony Group
Corporation κ
αι τις θυγατρικές της ετ
αιρείες
γίνετα
ι κατό
πιν άδειας.
•
Οι ονομασίε
ς USB T
ype-C
®
και USB-C
®
είναι
εμπορικά σήμ
ατα κατατε
θέντα τ
ου USB
Implementers Forum.
•
Η ονομασία LD
AC και το λογό
τυπο LDAC είνα
ι
εμπορικά σήμ
ατα της Sony Group Corpora
tion ή
των συγγενώ
ν εταιρειώ
ν της.
•
Όλα τ
α υπόλοι
πα εμπ
ορικά σήματ
α και σήματα
κατα
τεθέντα ανήκ
ουν στους αντίστ
οιχους
ιδιοκτήτ
ες τους.
Στ
ο παρόν εγχειρίδιο,
οι
ενδείξεις
TM
και
®
δεν καθορίζονται.
Άδειες
•
Αυτό τ
ο προϊόν περιλαμβάνει λογι
σμικό που
χρησιμοπ
οιείται απ
ό τη Sony κατόπιν
συμφωνίας π
αραχώρησης άδειας χρήσης με
τον κά
τοχο τ
ων πνευματικών του δικ
αιωμάτων
.
Είμαστε υπ
οχρεωμένοι να ανακοιν
ώσουμε το
περιεχόμενο της συμ
φωνίας στ
ους πελάτες
κατό
πιν αιτήματ
ος του κατόχ
ου των
πνευματικών δικ
αιωμάτων τ
ου λογισμικού
.
Μεταβεί
τε στην ακόλουθη διεύθυνση URL κ
αι
διαβάστε τη σελί
δα.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Οι υπηρεσίες π
ου προσφέρονται απ
ό τρί
τους
ενδέχεται ν
α τροπ
οποιηθούν,
να ανασταλ
ούν ή
να τερματι
στούν χωρίς π
ροηγούμενη
ειδοπ
οίηση. Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη σ
ε
τέτοιου εί
δους περιπτ
ώσεις.
Ευρωπαϊκή Ε
γγύηση Sony
Αγαπη
τέ πελάτη,
Σας ευχ
αριστούμε πoυ αγοράσατε αυ
τό τo
προϊόν της Sony
. Ελπίζ
ουμε να μείνετε
ικανοπ
οιημένοι από τη χρήση του.
Στην α
πίθανη
περίπτ
ωση που το προϊόν σα
ς χρειαστεί σέρβι
ς
(επισκευή) κατ
ά τη διάρκεια της εγγύησης,
παρακαλεί
στε να επικοινωνήστε με το
κατά
στημα αγοράς ή μ’
ένα μέλος του δικτύου
εξουσιοδο
τημένων σέρβις μας
(ASN)
της
Ευρωπα
ϊκής Οικονομικής Ζ
ώνης
(ΕΟΖ)
ή κ
αι
άλλων χωρών π
ου αναφέρονται σ’
αυτή την
εγγύηση ή στα συνοδεύο
ντα αυτή
ν φυλλάδια
(Περιοχή Κ
άλυψης της Εγγύησης)
.
Μπορείτε να
βρείτε λεπτ
ομέρειες για τα μέλη τ
ου δικτύου μας
ASN
, στ
ους τηλεφωνικούς κατα
λόγους,
στους
καταλ
όγους προϊόντων μα
ς και στις ιστοσελίδε
ς
μας.
Γ
ια να αποφύγετε κάθε π
εριττή ταλαι
πωρία,
σας συνιστ
ούμε να διαβάσετε προσεκτικά τ
ο
εγχειρίδιο χρήσης π
ροτού ν
α έρθετε σε επα
φή με
τον προμηθ
ευτή σας ή τ
ο δίκτυο
εξουσιοδο
τημένων σέρβις μας.
Η Εγγύησή Σα
ς
Η παρούσα εγγύηση ισχύε
ι για το προϊ
όν της
Sony που αγοράσ
ατε,
εφ’
όσον κάτι τέτοιο
αναφέρετ
αι στα φυ
λλάδια που συνόδευαν τ
ο
προϊόν σα
ς, υ
πό την προϋ
πόθεση ότι αγοράστηκε
εντός της Περιο
χής Κάλυψης της Εγγύησης.
Με την παρούσα,
η Sony εγγυάται ότι τ
ο προϊόν
είναι απ
αλλαγμένο από κάθε ε
λάττωμ
α
σχετιζόμενο με τ
α υλικά ή την κατ
ασκευή, για μ
ια
περίοδο
Δ
ΥΟ ΕΤΩΝ
α
πό την ημερομη
νία της
αρχικής αγοράς
. Η αρμόδια για να π
ροσφέρει και
να εκπληρώσει την π
αρούσα εγγύηση, εται
ρεία
Sony
, εί
ναι αυτή που αναφέρετ
αι σ’ αυτήν την
Εγγύηση ή στο συν
οδεύον αυτήν φυλλάδι
ο στη
χώρα όπ
ου επιδιώκετ
αι η επισκευή κα
τά τη
διάρκεια της εγγύησης.
Εάν,
εντός της περιόδου εγγύησης,
αποδειχθεί
ελαττωμ
ατικό το προϊόν (απ
ό την ημερομηνία
της αρχικής αγοράς) λ
όγω ακατάλληλων υ
λικών
ή κατα
σκευής,
η Sony ή ένα μέλος του δικτύου
Εξουσιοδο
τημένων Σέρβι
ς
ASN
της Περιοχής
Κάλυψης της Ε
γγύησης θα επισκευάσει ή θα
αντικατα
στήσει (κατ’
επιλογή της Sony) χωρίς
επιβάρυνση για εργα
τικά ή ανταλλ
ακτικά,
το
προϊόν ή τ
α ελαττωματικά εξ
αρτήματα του
, εντός
εύλο
γου χρόνου,
βάσει των όρων και συ
νθηκών
που εκτίθεντ
αι παρακάτω
. Η Sony κ
αι τα μέλη τ
ου
δικτύου Εξουσιοδο
τημένων Σέρβις
ASN
μπορούν
να αντικατ
αστήσουν ελαττ
ωματικά προϊόντ
α ή
εξαρτήμ
ατα με νέα ή ανακυκλωμένα π
ροϊόντα ή
εξαρτήμ
ατα. Όλα τα προϊ
όντα και εξαρ
τήματα
που έχουν αντικα
ταστ
αθεί γίνονται ιδι
οκτησία
της Sony
.
Όροι
1.
Επισκευέ
ς δυνάμει της παρούσα
ς εγγύησης θα
παρέχοντ
αι μόνο εάν προσκομισ
θεί το
πρωτ
ότυπο τιμολ
όγιο ή η απόδ
ειξη πώ
λησης (με
την ένδειξη της ημερομ
ηνίας αγορά
ς, τ
ου
μοντέλου τ
ου προϊόντος και της επ
ωνυμίας του
εμπόρου) μα
ζί με το ελαττωμ
ατικό προϊόν εντ
ός
της περιόδου εγγύησης.
Η Sony και τα μέλη τ
ου
δικτύου Εξουσιοδο
τημένων Σέρβις
ASN
μπορούν
να αρνηθούν τη δωρεάν επισκ
ευή κατ
ά την
περίοδο εγγυήσε
ως εάν δεν προσκομι
σθούν τα
προαναφερόμενα έγγ
ραφα ή εάν δεν
προκύπτ
ουν από αυ
τά η ημερομηνία αγοράς,
το
προϊόν ή τ
ο μοντέλο του προϊόντ
ος ή η επωνυμία
του εμπ
όρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ι
σχύει εάν
ο τύπος τ
ου μοντέλου ή ο σειριακός αριθμ
ός του
προϊόντ
ος έχει αλλοιωθεί, διαγ
ραφεί, αφαιρεθεί
ή κατα
στεί δυσανάγνωστ
ος.
2.
Γ
ια να αποφευ
χθεί βλάβ
η ή απώ
λεια /
διαγραφή σε α
φαιρούμενα ή αποσπώμενα μέ
σα
ή εξαρτήμ
ατα αποθήκευσης δε
δομένων
, οφείλετε
να τα αφα
ιρέσετε πρι
ν παραδώσετε το προϊό
ν
σας για επισκε
υή κατά τη
ν περίοδο εγγύησης.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύ
πτει τα έξοδα και
τους κιν
δύνους μεταφορά
ς που συνδέονται με τη
μεταφορά τ
ου προϊόντος σας προς κ
αι από τη
Sony ή μέλος του δικ
τύου
ASN
.
4.
Η παρούσα εγγύηση δεν κα
λύπτει τ
α εξής:
•
Περιοδική συντήρηση και επι
σκευή ή
αντικατά
σταση εξ
αρτημάτων ως απ
οτέλεσμα
φυσιολο
γικής φθοράς.
•
Αναλώσιμ
α (συστατικά μ
έρη για τα ο
ποία
προβλέπετ
αι περιοδική αντικατά
σταση κατά τη
διάρκεια ζ
ωής ενός προϊόντος,
όπως μη
επαναφορ
τιζόμενες μπατ
αρίες, φυσίγγι
α
εκτύπωσης,
γραφίδες,
λάμπες,
καλώδια κλπ.),
•
Ζημιές ή ελαττ
ώματα που προκ
λήθηκαν λόγω
χρήσης, λ
ειτ
ουργίας ή χειρι
σμού ασύμβατ
ων με
την κανονική ατ
ομική ή οικιακή χρήση,
•
Ζημιές ή αλλαγέ
ς στο προϊ
όν που προκλήθηκ
αν
από:
–
Κακή χρήση,
συμπεριλαμβανομένου:
–
του χειρισμ
ού που επιφέρει φυσική,
αισθητική ή επι
φανειακή ζημιά ή αλλ
αγές
στο προϊ
όν ή βλάβη σε οθό
νες υγρών
κρυστάλλων
–
μη κανονική ή μη σύμφω
νη με τις οδηγίες της
Sony εγκατά
σταση ή χρήση του προϊό
ντος
–
μη συντήρηση του π
ροϊόντος σύμ
φωνα με τις
οδηγίες σωστής συντήρ
ησης της Sony
Nu introduceți niciodată muf
a USB dacă unitatea
sau cablul de încărcar
e sunt umede. În cazul
cuplării mufei USB atunci când unitatea sau c
ablul
de încărcar
e sunt umede,
se poate produce un
scurtcircuit din cauza lichidului (apă de la robinet,
apă de mare,
băuturi răcoritoare etc.) sau din cauza
corpurilor străine de pe unitat
ea sau cablul de
încărcar
e, put
ând provoca supraînc
ălzirea sau
defectarea.
Acest produs conţine unul sau mai mulţi magne
ţi
care pot interfer
a cu stimulatoarele cardiace,
şunturile ventriculo-peritoneale programabile
pentru tratarea hidr
ocefaliei sau alte dispozitive
medicale.
Nu amplasaţi acest produs în apropierea
persoanelor care utilizează astf
el de dispozitive
medicale.
Solicitaţi sfatul medicului înainte de a
utiliza acest produs dacă folosiţi astf
el de
dispozitive medicale.
Acest produs conţine unul sau mai mulţi magne
ţi.
Înghiţirea magnetului/magneţilor poate c
auza
vătămări grave
, de e
xemplu sufocar
e sau leziuni
intestinale.
Dacă magneţii (sau un singur magnet)
au fost înghiţi, c
onsultaţi imediat medicul. Nu lăsaţi
acest produs la îndemâna copiilor sau a
persoanelor aflate sub supravegher
e, pentru a evit
a
ingerarea ac
cidentală.
Există pericolul ca unitatea sau părțile ei mici să fie
înghițite.
După utilizare, depozitați unita
tea în
carcasa pentru încăr
care și nu o lăsați la îndemâna
copiilor mici.
Informații despre electricita
tea statică
Dacă utilizați unitatea atunci c
ând aerul este uscat,
puteți avea o senzație de disconfort din cauza
electricități statice acumulat
e în corpul
dumneavoastră.
Aceasta nu reprezintă o defecțiune
a unității.
Puteți reduc
e acest efect purtând
îmbrăcăminte din mat
eriale naturale car
e nu
generează cu ușurință electricitate sta
tică.
Măsuri de precauție
Cele două coduri bidimensionale sau URL
-ul de
pe copertă vă vor ajuta să acc
esați ghidul de
asistență care descrie în de
taliu observații sau
proceduri utile.
Despre re
zistența la apă a unității
•
Husa pentru încărcar
e nu este rezistentă la
apă.
•
Dacă unitatea nu este utilizată c
orect, apa
poate pătrunde în interiorul acest
eia,
cauzând incendii,
electrocutări sau
defecțiuni.
Citiți cu atenție următoarele
avertizări și utilizați unitatea în mod core
ct.
Pentru a menține performanța în materie de
rezistență la apă
Respectați cu atenție măsurile de prec
auție de
mai jos pentru a asigura utilizarea c
orectă a
unității.
•
Nu stropiți puternic cu apă prin orificiile de
ieșire audio.
•
Nu scăpați în apă și nu utilizați unitatea sub
apă.
•
Nu lăsați unitatea umedă într
-un mediu rece,
deoarece apa poat
e să înghețe.
Pentru a
evita defecțiunile,
ștergeți orice urmă de apă
după utilizare.
•
Nu introduceți unitat
ea în apă și nu o utilizați
în locuri cu umezeală,
cum ar fi baia.
•
Nu scăpați unitatea pe jos și nu o e
xpuneți la
șocuri mecanice.
Aceste lucruri pot cauza
deformarea sau deterior
area unității, ceea c
e
duce la deterior
area performanței în materie
de rezistență la apă.
Despre comunica
țiile prin BLUETOO
TH®
•
Microundele emise de la un dispozitiv Bluetoo
th
pot afecta funcționarea dispo
zitivelor medicale
electronice.
Opriți această unitate și alte
dispozitive Bluetooth din următ
oarele locații,
deoarece se poat
e produce un accident:
–
în spitale,
în apropierea scaunelor cu priorita
te
din trenuri,
în locurile în care este pr
ezent gaz
inflamabil, în apr
opierea ușilor automate sau a
alarmelor de incendiu.
Despre încărc
area unității
•
Asigurați-vă că utiliza
ți cablul USB T
ype-C inclus.
Note privind purtarea unității
•
După utilizare,
scoateți căștile cu grijă.
•
Deoarece vârfurile auricular
e realizează o fixare
strânsă peste urechi,
apăsarea puternică a
acestora urma
tă de scoaterea lor r
apidă poate
produce deterior
area timpanului.
Atunci când purtați vârfurile auriculare,
diafragma
difuzorului poate produc
e un sunet de tip clic.
Aceasta nu repr
ezintă o funcționare defectuoasă.
Alte note
•
Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității,
încetați utilizarea unit
ății imediat.
•
Dacă aveți întrebări sau probleme r
eferitoare la
această unitate și car
e nu sunt acoperite în acest
manual, vă rugăm să c
onsultați cel mai apropiat
dealer Sony
.
Specificații
Set de căști
Sursă de alimentare:
CC 5 V (Utilizând un adaptor de c.a.
pe USB,
disponibil la vânzare)
Utilizând baterii cu ioni de litiu încorpor
ate
(Putere de funcționare pr
odus: CC 3,85 V)
T
emperatură de funcționare:
0°C - 40°C
Consum de putere:
Modul de consum redus:
0,5 W sau mai
puțin
* Această unitate intră în modul de consum
redus imediat după finalizarea înc
ărcării
atunci când este conecta
tă la adaptorul
de c.a.
Masă:
Aprox.
4,9g × 2 (Set de căști (inclusiv vârfuri
auriculare (M) și suporturi de montare))
Aprox.
41g (Husa pentru încărcare)
Articole incluse:
Căști stereo făr
ă fir cu reducerea
zgomotului (1)
Cablu USB T
ype-C
®
(USB-A - USB-C
®
) (1)
Elemente auriculare moi de fixare pentru
LinkBuds Fit (SS (2), S (2),
M (2), L (2))
Husa pentru încărcar
e (1)
Documente (1 set)
Specificație privind comunicația
Sistem de comunicații:
Bluetooth
Frecvență de funcționar
e:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Putere de ieșire maximă:
Bluetooth:
<
14dBm
Designul și specificațiile pot fi modificat
e fără
notificare prealabilă.
Cerințe de sistem pentru încăr
carea bateriei
prin USB
Adaptor de c.a.
pe USB:
Un adaptor de c.a.
pe USB disponibil la vânzare
capabil să generez
e un curent de ieșire de
0,5A(500mA) sau mai mult.
Mărci c
omerciale
•
Marca verbală și siglele Bluetooth
®
sunt măr
ci
comerciale înregistr
ate și aparțin Bluetooth SIG,
Inc., iar utilizar
ea acestor mărci de că
tre Sony
Group Corpor
ation și subsidiarii săi se face sub
licență.
•
USB T
ype-C
®
și USB-C
®
sunt mărci comerciale
înregistrat
e ale USB Implementers Forum.
•
LDAC și sigla LDA
C sunt mărci comerciale ale
companiei Sony Group C
orporation sau ale
entităților asociate ale acesteia.
•
T
oate celelalte mărci comerciale şi măr
ci
comerciale înregistr
ate sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înr
egistrate ale deţinătorilor
respectivi.
În acest manual, simbolurile
TM
şi
®
nu
sunt specificate.
Če sta enota ali polnilni kabel mokr
a, ne vstavljajte
vtiča USB. Č
e vtič USB vstavite, ko sta eno
ta ali polnilni
kabel moker
, lahko zaradi tek
očine (pitne vode,
morske vode,
sokov itd.) ali tujkov na enoti ali
polnilnem kablu pride do kratkega stik
a, kar lahk
o
povzroči nenormalno sproščanje toplo
te ali okvaro.
T
a izdelek vsebuje magnet(e), ki lahko povzr
očijo
motnje pri srčnih spodbujevalnikih,
programirljivih
mešalnih ventilih za zdravljenje hidr
ocefalusa ali
drugih medicinskih pripomočkih. T
ega izdelka ne
postavljajte v bližino oseb,
ki uporabljajo takšne
pripomočke.
Če uporabljate takšen pripomoček,
se
pred uporabo posve
tujte s svojim zdravnik
om.
T
a izdelek vsebuje magnet(e). Zaužitje magneta(ov)
lahko povzroči resne t
ežave,
na primer nevarnost
zadušitve ali poškodbe črevesja.
Če je prišlo do
zaužitja magnetov (ali magneta),
se takoj posvetujte
z zdravnik
om. Da pr
eprečite nenamerno zaužitje,
hranite ta iz
delek izven dosega otrok ali
posameznikov
, ki potrebujejo nadz
or.
Obstaja nevarnost,
da otroci pogoltnejo enoto ali
njene majhne dele. Eno
to po uporabi shranite v
polnilnik in jo hranite zunaj dosega majhnih otr
ok.
Opomba o statični elektriki
Če enoto upor
abljate,
ko je ozračje suho,
se lahko
pojavi neugoden občutek zaradi statične elektrik
e, ki
se nabere na vašem telesu.
To ni okvar
a enote.
Učinek lahko omilite z nošenjem oblačil,
izdelanih iz
naravnih materialov
, ki statično elektrik
o težje
ustvarjajo.
Previdnostni ukr
epi
Z dvodimenzionalno kodo ali naslovom URL na
platnici lahko pridobite dostop do vodnika za
pomoč, v ka
terem so podrobneje opisani upor
abni
nasveti ali postopki.
Vodoodpornost enote
•
Ohišje za polnjenje ni vodoodporno.
•
Če enote ne upor
abljate pravilno,
lahko vanjo
vdre voda,
kar lahko povzroči po
žar,
električni
udar ali okvare.
Skrbno upoštevajte opozorila,
ki so navedena v nadaljevanju,
in pravilno
uporabljajte enoto
.
Ohranjanje vodoodpornosti
Poz
orno preberite previdnostne ukr
epe, ki so
navedeni v nadaljevanju,
da boste enoto
uporabljali pravilno
.
•
Vode na silo ne pršite v odprtine zvočnih
izhodov.
•
Pazite
, da vam eno
ta ne pade v vodo in ne
uporabljajte je pod vodo.
•
Enote ne puščajte mokre v hladnem ok
olju, saj
lahko voda zmrzne.
Po vsaki uporabi obrišite
vodo, da pr
eprečite okvare.
•
Enote ne namakajte v vodo ozir
oma je ne
uporabljajte v vlažnem prost
oru, k
ot je
kopalnica.
•
Pazite
, da vam eno
ta ne pade na tla oziroma je
ne izpostavljajte mehanskim udarcem.
V
nasprotnem primeru se enota lahk
o deformira
ali poškoduje,
njena vodoodpornost pa bo
posledično slabša.
Komunikacija BLUET
OOTH®
•
Mikrovalovi,
ki jih oddaja naprava Bluetooth,
lahko
vplivajo na delovanje elektronskih medicinskih
pripomočkov
. T
o enoto in druge naprave Bluetooth
izklopite na naslednjih mestih,
saj lahko povzročijo
nezgodo:
–
v bolnišnicah, v bližini se
dežev za osebe z
omejeno mobilnostjo na vlakih, na mestih,
kjer so
prisotni vnetljivi plini,
v bližini samodejnih vrat ali
v bližini požarnih alarmov
.
Polnjenje enote
•
Uporabite prilož
eni kabel USB Type-C.
Opombe o nošenju enote
•
Slušalke po uporabi počasi snemit
e.
•
Ker konici ušesnih č
epkov v ušesih dobro tesnita,
si
lahko poškodujete bobnič,
če ju močno pritisnete
navznoter ali če ju hitro po
tegnete ven.
Med nošenjem konic ušesnih čepk
ov lahko
membrana zvočnika začne oddajati klikajoč zvok.
T
o ni okvara.
Druge opombe
•
Slušalke prenehajte upor
abljati, če uporaba
postane neprijetna.
•
Če imate kakršna k
oli vprašanja ali težave s t
o
enoto,
ki v tem priročniku niso obravnavane,
se
posvetujte z najbližjim prodajalcem iz
delkov Sony.
Specifikacije
Slušalke
Napajanje:
DC 5 V (Z uporabo napajalnika USB za
izmenični tok, ki je na voljo v pr
osti prodaji.)
Z uporabo vgrajenih litij-ionskih ba
terij
(Delovno napajanje izdelka:
DC 3,85 V)
T
emperatura delovanja:
0°C do 40°C
Poraba moči:
Način nizke porabe ener
gije: 0
,5 W ali manj
* Ko je ta enota priključena na napajalnik za
izmenični tok, t
akoj po končanem polnjenju
preide v način nizke por
abe energije.
Masa:
Pribl. 4,
9g × 2 (Slušalke (vključno s konicami
ušesnih čepkov (M) in podpor
ami za
pritrditev))
Pribl. 41g (Ohišje za polnjenje)
Pak
et vsebuje:
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem
šuma (1)
Kabel USB T
ype-C
®
(USB-A v USB-C
®
) (1)
Mehke konice ušesnih č
epkov za LinkBuds Fit
(SS (2), S (2),
M (2), L (2))
Ohišje za polnjenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacija komunikacije
Komunikacijski sistem:
Bluetooth
Delovna frekvenca:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Največja izhodna moč:
Bluetooth:
<
14dBm
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo br
ez
predhodnega opoz
orila.
Sistemske zahteve za polnjenje baterije pr
ek
povezave USB
Napajalnik USB za izmenični tok:
Napajalnik USB za izmenični tok, ki je na voljo v pr
osti
prodaji in je zmožen dov
ajati izhodni tok
0,5A(500mA) ali več.
Blagovne znamke
•
Besedna znamka in logotipi Bluetooth
®
so
registrirane blagovne znamk
e v lasti družbe
Bluetooth SIG,
Inc., družba Sony Group Corpor
ation
in njene podružnice pa vsakršne tovrstne znamke
uporablja z licenc
o.
•
USB T
ype-C
®
in USB-C
®
sta registrirani blagovni
znamki združenja USB Implementers F
orum.
•
LDAC in logotip LD
AC sta blagovni znamki družbe
Sony Group Corpor
ation ali njenih povezanih družb.
•
Vse druge blagovne znamke in registrir
ane
blagovne znamke so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamk
e njihovih lastnikov
. V
tem priročniku se o
znaki
TM
in
®
ne uporabljata.
Licence
•
T
a izdelek vsebuje programsko opremo
, ki jo
družba Sony uporablja po licenčni pogodbi lastnika
avtorskih pravic do te pr
ogramske opr
eme. Objavo
vsebine te pogodbe od nas zahteva lastnik
avtorskih pravic do te pr
ogramske opr
eme. Obiščit
e
naslednji naslov URL in preberite.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Storitve,
ki jih ponujajo tretje osebe, se lahko
spremenijo oziroma zač
asno ali trajno prekinejo
brez pre
dhodnega obvestila. Družba Sony v teh
primerih ne prevzema nobene odgovornosti.
Ovaj proizvod ima magnet(e).
Gutanje magneta
može dovesti do ozbiljnih poslje
dica, k
ao što je
opasnost od gušenja ili oštećenje probavnog tr
akta.
Ako su magneti (ili magnet) progut
ani, odmah se
posavjetujte s liječnikom.
Držite ovaj proizvod podalje
od djece ili drugih osoba pod nadzorom k
ako biste
spriječili nenamjerno gutanje.
Postoji opasnost od gutanja ovog ur
eđaja ili njegovih
sitnih dijelova. Nak
on korištenja stavite uređaj u
kućište za punjenje i čuvajte ga izvan doh
vata male
djece.
Napomena o statičkom elektricitetu
Ako se uređajem k
oristite kada je zrak suh,
možete
osjetiti nelagodu zbog statičkog elektricite
ta koji se
nakuplja na vašem tijelu.
To ne znači da je uređaj
pokvaren.
Učinak možete smanjiti noseći odjeću od
prirodnih materijala na kojoj t
eže dolazi do stvar
anja
statičkog elektricitet
a.
Mjere opr
eza
Dvodimenzionalni kod ili URL na naslovnici pomoći
će vam da pristupite vodiču za pomoć koji de
taljno
opisuje korisne napomene ili postupke.
O vodootpornosti uređaja
•
Kućište za punjenje nije otporno na vodene
kapi.
•
Ako se uređaj ne k
oristi ispravno,
voda može
ući u nj i uzrokovati po
žar, strujni udar ili
kvarove.
Obratite pozornost na sljedeć
a
upozorenja i ispr
avno rukujte uređajem.
Za zadržavanje otpornosti na vodene kapi
Pažljivo držite na umu ove mjer
e opreza kako
biste osigurali pr
avilno korištenje uređaja.
•
Nemojte špricati vodu silom u rupe za izlaz
zvuka.
•
Ne bacajte uređaj u vodu i nemojte ga k
oristiti
pod vodom.
•
Nemojte ostavljati mokar uređaj na hladnom
mjestu jer se voda može smrznuti.
Kako biste
spriječili kvar
, obrišite svu vodu s ur
eđaja
nakon korištenja.
•
Nemojte stavljati uređaj u vodu ili ga k
oristiti
na vlažnim mjestima poput kupaonice.
•
Nemojte ispustiti uređaj ili ga izlagati
mehaničkim udarcima.
T
ako može doći do
deformacije ili oštećenja ur
eđaja što će dovesti
do gubitka otpornosti na vodene kapi.
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrovalovi koje emitir
a Bluetooth uređaj mogu
ometati rad elektr
oničkih medicinskih uređaja.
Isključite uređaj i ostale Bluetoo
th uređaje na
takvim mjestima jer to može uzr
okovati nesreću:
–
u bolnicama, blizu posebnih sje
dala u vlaku,
lokacija na kojima se nalazi zapaljivi plin,
blizu
automatskih vrata ili blizu pr
otupožarnih alarma.
O punjenju uređaja
•
Obavezno upotrebljavajt
e isporučeni USB Type-C
kabel.
Napomene o nošenju uređaja
•
Nakon upotrebe polak
o izvucite slušalice.
•
Budući da umeci za uši čvrsto prianjaju u ušima,
njihovo prisilno pritiskanje ili naglo vađenje može
dovesti do oštećenja bubnjića.
Kad nosite umetke za uši,
membrana zvučnika
može proizvesti zvuk klik
a. T
o nije kvar.
Ostale napomene
•
Ako osjetite neugodnost pri nošenju ure
đaja,
odmah prestanite s upotr
ebom.
•
Ako imate pitanja ili pr
oblema u vezi s ovim
uređajem koja nisu obr
ađena u ovom priručniku,
obratite se najbliž
em prodavaču proizvoda tvrtke
Sony
.
Specifikacije
Slušalice s mikrofonom
Izvori napajanja:
DC 5 V (Koristeći komer
cijalno dostupan USB
adapter za izmjeničnu struju)
Koristeći ugr
ađene litij-ionske baterije (Radni
napon proizvoda:
DC 3,85 V)
Radna temperatur
a:
Od 0°C do 40°C
Potrošnja ener
gije:
Način rada s niskom izlaznom snagom:
0,5 W
ili manje
* Ova jedinica ulazi u način rada s niskom
izlaznom snagom odmah nakon što završi
punjenje kada je spojena na adapter za
izmjeničnu struju.
Masa:
Pribl. 4,
9g × 2 (Slušalice s mikrofonom
(uključujući umetke za uši (M) i odgovar
ajuće
nosače))
Pribl. 41g (K
ućište za punjenje)
Priložene stavk
e:
Bežične stereo slušalic
e s poništavanjem
buke (1)
USB T
ype-C® kabel (USB-A na USB-C
®
) (1)
Meki prianjajući umeci za uši za LinkBuds Fit
(SS (2), S (2),
M (2), L (2))
Kućište za punjenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacije komunikacije
Komunikacijski sustav:
Bluetooth
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
<
14dBm
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama be
z
prethodne obavijesti.
Zahtjevi sustava za punjenje baterije putem
USB-a
USB adapter za izmjeničnu struju:
Komercijalno dostupni USB adapt
er za izmjeničnu
struju za izlaznu struju od 0,5A (500mA) ili više.
Zaštitni znaci
•
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth
®
r
egistrirani su
zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i svaka je
upotreba takvih oznaka od str
ane Sony Group
Corporation t
e nejzinih podružnica licencirana.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
su registrirani zaštitni znaci
tvrtke USB Implementers Forum.
•
LDAC i logotip LD
AC trgovački su znak
ovi za Sony
Group Corpor
ation ili njegove podružnice.
•
Svi ostali zaštitni znaci i registrir
ani zaštitni znaci su
zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih
vlasnika. Nadalje
, ™ i ® ne spominju se u ovom
prirucniku.
Licenci
•
Ovaj uređaj sadrži softver koji Sony k
oristi prema
licenčnom sporazumu s vlasnik
om njegovih
autorskih prava.
Dužni smo objaviti sadržaj toga
sporazuma kupcima pr
ema zahtjevu vlasnika
autorskih prava za ovaj softver
. Molimo pogledajte
sljedeću URL adresu i pročitajt
e sadržaj licence.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Usluge koje nude treće str
ane mogu se mijenjati,
obustaviti ili ukinuti bez prethodne najave
. Sony ne
snosi nikakvu odgovornost za takve situacije.
Ovaj proizvod sadrži magnete k
oji mogu da ometaju
pejsmejkere,
šantove sa valvulom koji se mogu
programir
ati i koriste se za lečenje hidrocefalusa ili
druge medicinske uređaje.
Nemojte stavljati ovaj
proizvod u blizinu osoba koje korist
e takve
medicinske uređaje.
Ako koristite neki takav
medicinski uređaj,
pre korišćenja ovog proizvoda se
posavetujte sa lekarom.
Ovaj proizvod sadrži magnet(e).
Ukoliko se magnet
proguta,
može doći do ozbiljne povrede (recimo
gušenja ili povreda creva).
Ukoliko neko proguta
magnet ili magnete,
odmah se posavetujte sa
lekarom.
Držite ovaj proizvod dalje od dece ili drugih
osoba pod nadzorom kak
o biste sprečili slučajno
gutanje.
Postoji opasnost da ova jedinic
a ili neki od njenih
sitnih delova budu slučajno progutani.
Nakon
upotrebe,
postavite jedinicu u kutijicu za punjenje i
čuvajte je na mestu van domašaja dece
.
Napomena u vezi sa statičkim elektricitet
om
Ako jedinicu koristite kada je v
azduh suv,
možda će
te
osetiti nelagodnost usled statičkog elektricit
eta koji
se nakupio na vašem telu.
Ovo ne predstavlja kvar
jedinice.
Možete smanjiti jačinu ovog efekta
nošenjem odeće koja je napr
avljena od prirodnih
materijala koji stvar
aju manju količinu statičkog
elektriciteta.
Mere pr
edostrožnosti
Dvodimenzionalni kod ili URL na poklopcu će vam
pomoći da pristupite vodiču za pomoć koji
detaljno opisuje korisne napomene ili proc
edure.
Na jedinici otpornoj na prskanje vodom
•
Kutijica za punjenje nije otporna na prskanje
vodom.
•
Ako se jedinica ne koristi pr
avilno, voda može
da dospe u nju i izazove vatru,
strujni udar ili
kvarove.
Dobro upamtite sledeće mere opre
za
i koristite jedinicu na pr
avilan način.
Održavanje performansi otpornosti na
prskanje vodom
Obratite pažnju na mer
e predostro
žnosti u
nastavku kako biste osigur
ali pravilno korišćenje
jedinice.
•
Ne prskajte namerno vodu u otvore za izlaz
zvuka.
•
Ne bacajte jedinicu u vodu i ne koristite je pod
vodom.
•
Ne ostavljajte jedinicu vlažnom u hladnom
okruženju,
budući da voda može da se
smrzne. Da bist
e sprečili greške u radu,
obavezno obrišite vodu posle upotrebe
.
•
Ne stavljajte jedinicu u vodu niti je koristite na
vlažnom mestu kao što je kupatilo.
•
Ne ispuštajte jedinicu niti je izlažite
mehaničkim udarcima.
T
o može da dovede do
deformacije ili oštećenja jedinic
e, št
o će
izazvati opadanje performansi otpornosti na
prskanje vodom.
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrotalasi koje emituje Blue
tooth uređaj mogu da
utiču na rad elektronskih medicinskih ur
eđaja.
Isključite ovu jedinicu i druge Bluetooth ur
eđaje na
sledećim lokacijama,
jer mogu da dovedu do
nezgode:
–
U bolnicama, u vo
zovima blizu sedišta sa
prioritetom,
na mestima gde je prisutan zapaljivi
gas, blizu automa
tskih vrata ili blizu
protivpožarnog alarma.
O punjenju jedinice
•
Obavezno koristite isporuč
eni USB T
ype-C kabl.
Napomene o nošenju jedinice
•
Nakon korišćenja,
pažljivo skinite slušalice sa
mikrofonom.
•
Pošto ulošci za uši čvrsto prianjaju unutar ušiju,
ako
ih jako pritisnete uz uši ili brzo izvuč
ete, to mož
e da
uzrokuje ošteć
enje bubne opne.
Kada nosite uloške za uši,
dijafragma zvučnika
može da proizve
de zvuk klika. Ovo nije kv
ar.
Ostale napomene
•
Ako osećate nelagodnost t
okom korišćenja jedinic
e,
prestanite odmah da je koristit
e.
•
Ako imate bilo kakva pitanja ili pr
obleme u vezi sa
ovom jedinicom koji nisu obr
ađeni u ovom
priručniku,
obratite se najbliž
em prodavcu
kompanije Sony
.
Specifikacije
Slušalice sa mikrofonom
Izvor napajanja:
DC 5 V (Korišćenje USB adapt
era za
naizmeničnu struju dostupnog u prodaji)
Korišćenje ugr
ađenih litijum-jonskih baterija
(Radna snaga proizvoda:
DC 3,85 V)
Radna temperatur
a:
0°C do 40°C
Potrošnja ener
gije:
Režim male snage:
0,5 W ili manje
* Kada se priključi na adapter za naizmeničnu
struju, ova je
dinica ulazi u režim male snage
odmah nakon što se punjenje završi.
Masa:
Pribl. 4,
9g × 2 (Slušalice sa mikrofonom
(Uključujući uloške za uši (M) i nosače za
podešavanje))
Pribl. 41g (K
utijica za punjenje)
Stavke koje se dobijaju:
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i
funkcijom smanjenja šuma (1)
USB T
ype-C® kabl (USB-A do USB-C
®
) (1)
Meki podesivi ulošci za uši za LinkBuds Fit
(SS(2), S (2),
M (2), L (2))
Kutijica za punjenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacije komunikacije
Sistem za komunikaciju:
Bluetooth
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
<
14dBm
Dizajn i specifikacije su podložni promenama be
z
najave.
Sistemski zahtevi za punjenje baterije pomoću
USB veze
USB adapter za naizmeničnu struju:
USB adapter za naizmeničnu struju dostupan na
tržištu, k
oji može da omogući napajanje strujom od
0,5A (500mA) ili jačom.
Zaštićeni znak
ovi
•
Slovni znak i logotipi Bluetooth
®
su registr
ovani
zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Blue
tooth
SIG, Inc.
i kompanija Sony Group Corpora
tion i
njene podružnice ih koriste isključivo na osnovu
licence.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
su registrovani zaštić
eni
znakovi kompanije USB Implementers F
orum.
•
LDAC i logotip LD
AC su žigovi kompanije Sony
Group Corpor
ation ili njenih filijala.
•
Svi drugi žigovi i registrovani žigovi pr
edstavljaju
žigove ili registrovane žigove svojih r
espektivnih
vlasnika. T
ako_e,
oznake
TM
i
®
se ne pominju u
ovom uputstvu.
Licenci
•
Ovaj proizvod sadrži softver koji k
ompanija Sony
koristi u skladu sa ugovorom o licencir
anju sa
vlasnikom autorskih prav
a. Obave
zni smo da
objavimo sadržaj tog ugovora kupcima u skladu sa
zahtevom vlasnika autorskih prav
a nad ovim
softverom.
Pristupite sledećoj interne
t adresi URL i
pročitajte sadržaj licenc
e.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/24/
•
Usluge koje nude treće str
ane se mogu menjati,
obustaviti ili ukinuti bez prethodne najave
.
Kompanija Sony ne snosi nikakvu odgovornost u
ovakvim situacijama.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς με βροχή ή χιόνι ή σε
χώρους με υγρασία
Γ
ια πληροφορίες σχετικά με τι
ς επιδράσεις της
επαφής με τ
ο ανθρώπινο σώμα ενός κι
νητού
τηλεφώνου ή άλλης α
σύρματης συσκευής π
ου είναι
συνδεδεμένη με τη μο
νάδα,
ανατρέξ
τε στο
εγχειρίδιο οδη
γιών της ασύρματης σ
υσκευής.
Αν τα π
ροστατευ
τικά μαξιλ
αράκια δεν είναι
στερεωμένα κα
λά,
μπορεί να π
έσουν και να
παραμείν
ουν μέσα στ
ο αυτί κατ
ά τη διάρκεια της
χρήσης.
Σ
τερεώστε ο
πωσδή
ποτε κ
αλά τα
προστατ
ευτικά μαξ
ιλαράκια πριν τη χρήση.
Ποτέ μην ει
σάγετε βύσμα USB ότ
αν η μονάδα ή το
καλώδιο φόρ
τισης έχει βραχεί. Αν τ
ο βύσμα USB
συνδεθεί ενώ η μο
νάδα ή το κ
αλώδιο φόρτι
σης
είναι βρεγμένο
, μπορεί να π
ροκληθεί
βραχυκύκλωμα ε
ξαι
τίας του υγρού (νερού βρύσης,
θαλασσι
νού νερού,
αναψυκτικού κ.λπ.) ή ξέν
ου
σώματ
ος στη μονάδα ή τ
ο καλώδιο φόρτισης,
και
να προκληθεί ασυνήθι
στη παραγωγή θερμότη
τας ή
δυσλ
ειτ
ουργία.
Τ
ο προϊόν αυτό έχει μ
αγνήτη(-ες) που μπορεί ν
α
δημιουργεί(-ούν) π
αρεμβολές σε βηματ
οδότες,
προγραμμα
τιζόμενε
ς βαλβίδες πα
ροχέτευσης για
τη θεραπεία υδροκ
εφάλου ή άλλε
ς ιατρικέ
ς
συσκευές.
Μην τοπ
οθετείτ
ε το προϊό
ν αυτό κ
οντά
σε άτομ
α που χρησιμο
ποιούν τέτοιου είδους
ιατρικέ
ς συσκευές. Σ
υμβουλευτείτε τ
ον γιατρό σας,
πριν χρησιμο
ποιήσετε το προϊ
όν αυτό
, εφόσον
χρησιμοπ
οιείτε τέτοιου εί
δους ιατρική συσκε
υή.
Τ
ο προϊόν αυτό έχει μ
αγνήτη(-ες). Η κατ
άποση
μαγνήτη(-
τών) ενδέχετ
αι να προκαλέσει σοβαρ
ή
βλάβη,
όπως ασφυξί
α ή εντερικούς τρα
υματισμούς
.
Σε περί
πτωση κατάπ
οσης μαγνητών (ή μαγνήτη),
συμβουλευ
τείτε αμέ
σως έναν γιατρό.
Διατηρείτε
αυτό τ
ο προϊόν μακριά απ
ό παιδιά ή ά
λλα άτομ
α
που τελούν υ
πό επιτήρηση προς απ
οφυγή τυχόν
ακούσιας κα
τάπ
οσης.
Υπ
άρχει κίνδυνος κατ
άποσης αυτής της μονά
δας ή
των μικρών ε
ξαρτημ
άτων της.
Μετά τη χρήση,
αποθηκεύσ
τε τη μονάδα στη θήκη φόρ
τισης και σε
χώρο μακριά απ
ό μικρά παιδιά.
Σημείωση σχετικ
ά με τον στ
ατικό ηλεκτρισμό
Αν χρησιμο
ποιήσετε τη μο
νάδα ότ
αν ο αέρας είναι
ξηρός,
μπορεί να νι
ώσετε δυσφορία εξαι
τίας του
στατικού η
λεκτρισμ
ού που συσσωρεύετ
αι στο
σώμα σας
. Δεν π
ρόκειτ
αι για δυσλει
τουργία της
μονάδας
. Μπορεί
τε να μειώσετε τη
ν επίδραση
φορώντας ρούχ
α από φυσικά υλικά,
που δεν
παράγουν εύκ
ολα στ
ατικό ηλεκτρισμό.
Προφυλά
ξεις
Από το
ν δισδιάστατο κ
ωδικό ή τη διεύθυνση URL
στο εξώφυ
λλο μπορείτ
ε να αποκτήσετε
πρόσβαση στο
ν οδηγό βοήθειας,
στον οποίο
περιγρά
φονται λεπτομερώς χρήσιμε
ς σημειώσεις
ή διαδικασίε
ς.
Πληροφορίες για την π
ροστασία έναντι
πιτ
σιλίσματ
ος της μονάδας
•
Η θήκη φόρτισης δεν προστ
ατεύεται έναντι
πιτ
σιλίσματος.
•
Αν δεν χρησιμο
ποιεί
τε σωστά τη μονάδα,
ενδέχεται ν
α εισέλθει σε α
υτήν νερό και να
προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπ
ληξία ή
δυσλ
ειτ
ουργία. Διαβάστε π
ροσεκτικά τις
ακόλουθ
ες προφυ
λάξεις κ
αι χρησιμοποιεί
τε
σωστά τη μο
νάδα.
Γ
ια να διατηρήσετε τι
ς επιδόσεις προστασία
ς
έναντι πιτ
σιλίσματος
Διαβάστε προσ
εκτικά τις πα
ρακάτω
προφυλ
άξεις, για να δι
ασφαλίσετε τη σωστή
χρήση της μονάδα
ς.
•
Μην ρίχνετε νερό μ
ε δύναμη στις οπ
ές
εξόδου ήχου
.
•
Μην βυθίζετε τη μο
νάδα σε νερό κα
ι μην τη
χρησιμοπ
οιείτε κάτω α
πό το νε
ρό.
•
Μην αφήνετε τη μ
ονάδα σε ψυχρά
περιβάλλοντ
α ενώ αυτή είναι βρεγμένη,
καθώς το νε
ρό μπορεί να π
αγώσει.
Σκουπί
ζετε το νερό μετ
ά από κάθε χρήση για
την αποφυγή δυσ
λειτ
ουργίας.
•
Μην βυθίζετε τη μο
νάδα σε νερό κα
ι μην τη
χρησιμοπ
οιείτε σε μέρη με υγρασί
α, όπως
στο μπ
άνιο.
•
Μην ρίχνετε κ
άτω τη μο
νάδα και μη
ν την
υποβάλλετε σ
ε μηχανικούς κραδα
σμούς. Σε
αυτήν την π
ερίπτωση, μ
πορεί να προκ
ληθεί
παραμόρφωση ή β
λάβη στη μονά
δα και να
υποβαθμι
στούν οι επιδόσεις προστ
ασίας
έναντι πιτ
σιλίσματος.
Πληροφορίες για την επικ
οινωνία BLUETOO
TH®
•
Τ
α μικροκύματα που εκπ
έμπονται απ
ό μια
συσκευή Bluetooth εν
δέχεται να επηρε
άσουν τη
λειτ
ουργία των ηλεκτρονικ
ών ιατροτεχνο
λογικών
συσκευών
. Απενεργο
ποιείτε αυτή
ν τη μονάδα κ
αι
άλλες συσκευές Blue
tooth στις ακόλουθες
τοπ
οθεσίες, κ
αθώς υπάρ
χει κίνδυνος πρόκλησης
ατυχήματ
ος:
–
σε νοσοκομεί
α, κο
ντά σε θέσ
εις προτ
εραιότη
τας
σε τρένα,
σε σημεία όπου υπ
άρχουν εύφλεκτ
α
αέρια,
κοντά σε αυτ
όματες θύρες ή κ
οντά σε
συναγερμούς πυρο
προστασίας.
Πληροφορίες για τη φόρ
τιση της μονάδας
•
Χρησιμοπ
οιήστε οπωσδήπ
οτε το καλώδι
ο USB
T
ype-C που παρέχ
εται.
Σημειώσει
ς σχετικά με την ε
φαρμογή της
μονάδας
•
Μετά απ
ό τη χρήση, αφαιρέστε τ
α ακουστικά
αργά.
•
Επειδή τ
α προστατευτικά μ
αξιλαράκια
εφαρμόζ
ουν αεροστεγώς στ
α αυτιά,
αν τα
πιέσετε με δύναμη μέ
σα στα αυτιά ή αν τα
αφαιρέσετε γ
ρήγορα μπορεί να προκληθε
ί βλάβη
στο τύμπ
ανο.
Όταν φοράτε τ
α προστατευτικά μ
αξιλαράκια, τ
ο
διάφραγμα τ
ου ηχείου μπορεί να π
αραγάγει έναν
ήχο "κλικ".
Δεν πρόκειτα
ι για δυσ
λειτουργία.
Άλλες σημειώσε
ις
•
Αν νιώσετε α
διαθεσία κ
ατά τη χρήση της
μονάδας
, δι
ακόψτε αμέσως τη χρ
ήση.
•
Αν έχετε ερω
τήσεις ή προβ
λήματα π
ου
σχετίζοντ
αι με αυτήν τη μονάδα κ
αι δεν
καλύπτ
ονται σε αυτό τ
ο εγχειρίδιο,
απευθυνθεί
τε
στον πλησιέ
στερο αντιπρόσωπ
ο της Sony
.
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά
Ακουστικά
Πηγή τροφοδοσία
ς:
DC 5 V (Με χρήση εμπορικ
ά διαθέσιμου
μετασχημ
ατιστή εναλλα
σσόμενου
ρεύματ
ος USB)
Με χρήση των ενσ
ωματωμέν
ων μπατ
αριών
ιόντων-
λιθίου (Ισχύς λειτ
ουργίας προϊόντος:
DC 3,85 V)
Θερμοκρασία λει
τουργίας:
0°C έως 40°C
Κατ
ανάλωση ισχύος:
Λειτ
ουργία χαμηλής ισχύος: 0
,5W ή
λιγότερο
* Αυτή η μονάδα μπ
αίνει σε λειτουρ
γία
χαμηλής ισχύος αμέ
σως μετά την
ολοκλήρωση της φόρ
τισης, ότ
αν είναι
συνδεδεμένη σε μετ
ασχηματιστή
εναλλασσ
όμενου ρεύματ
ος.
Μάζα:
Περίπου 4,
9g × 2 (Ακουστικά (με τα
προστατ
ευτικά μαξ
ιλαράκια (M) και τα
υποστηρικτικ
ά εφαρμογής))
Περίπου 41g (Θήκη φόρ
τισης)
Αντικείμενα π
ου περιλαμβάνονται:
Ασύρματα στ
ερεοφωνικά ακουσ
τικά
εξουδετέρωσης θορύβου (1)
Καλώδιο USB T
ype-C
®
(USB-A σε USB-C
®
) (1)
Earbud tips με μαλακή εφαρμ
ογή για
LinkBuds Fit (SS (2), S (2),
M (2), L (2))
Θήκη φόρτισης (1)
Έγγραφα (1 σετ)
Τ
εχνικά χαρακτηριστικ
ά επικοινωνί
ας
Σύστημα επικ
οινωνία
ς:
Bluetooth
Συχνό
τητα λειτ
ουργίας:
Bluetooth:
2 400MHz - 2 483,5MHz
–
εγκατά
σταση ή χρήση τ
ου προϊόντος με
τρόπ
ο μη σύμφωνο με τις τεχνικές
προδιαγρα
φές και τ
α πρότυπ
α ασφαλείας
που ισχύουν στη χώρα ό
που έχει
εγκατα
σταθεί κ
αι χρησιμοπ
οιείται τ
ο προϊόν
.
•
Μολύνσ
εις από ι
ούς ή χρήση του προϊ
όντος με
λογισμικό π
ου δεν παρέχεται με τ
ο προϊόν ή
λανθασμένη εγκατ
άσταση του λο
γισμικού.
•
Τη
ν κατάσταση ή τ
α ελαττώματ
α των
συστημάτω
ν με τα ο
ποία χρησιμο
ποιείτα
ι ή στα
οποί
α ενσωματ
ώνεται το προϊό
ν,
εκτός από
άλλα προϊόντ
α της Sony ειδικά σχεδιασμένα
για να χρησιμο
ποιούνται με το εν λ
όγω προϊόν.
•
Χρήση του π
ροϊόντος με ε
ξαρτήμ
ατα,
περιφερει
ακό εξο
πλισμό και άλλα προϊ
όντα
των ο
ποίων ο τύπ
ος, η κατ
άσταση κ
αι το
πρότυπ
ο δεν συνιστώνται α
πό τη Sony
.
•
Επισκευή ή επι
χειρηθείσα επισκευή απ
ό άτομα
που δεν είν
αι μέλη της Sony ή του δικτύου
ASN
.
•
Ρυθμίσεις ή π
ροσαρμογές χωρίς την
προηγούμενη γ
ραπτή συγκατ
άθεση της Sony,
στις οπ
οίες συμπεριλαμβάνοντ
αι:
–
η αναβάθμιση τ
ου προϊόντος πέρα απ
ό τις
προδιαγρα
φές ή τα χαρακ
τηριστικά που
περιγ
ράφονται στ
ο εγχειρίδιο χρήσης
ή
–
οι τροπ
οποιήσεις του π
ροϊόντος με σκοπ
ό να
συμμορφωθεί προς εθνικ
ές ή το
πικές τεχνικές
προδιαγρα
φές και πρό
τυπα ασφαλείας π
ου
ισχύουν σε χώρες γι
α τις οποίες το π
ροϊόν δεν
είχε σχεδι
αστεί και κατασκ
ευαστεί ειδικά.
•
Αμέλεια.
•
Ατυχήμ
ατα,
πυρκαγιά, υγρά,
χημικές και άλλες
ουσίες,
πλημμύρα, δονήσεις,
υπερβολική
θερμότη
τα, ακατ
άλληλο εξαερισμό
, υ
πέρτ
αση,
υπερβο
λική ή εσφαλμένη τ
ροφοδοσία ή τάση
εισόδου,
ακτινοβολία,
ηλεκτροστατικ
ές
εκκενώσεις συμ
περιλαμβανομένου τ
ου
κεραυνού,
άλλες εξωτ
ερικές δυνάμεις κ
αι
επιδράσεις
.
5.
Η παρούσα εγγύηση καλύ
πτει μόνο τ
α υλικά
μέρη του π
ροϊόντος
. Δεν κα
λύπτει τ
ο λογισμικό
(είτε της Sony εί
τε τρίτ
ων κατ
ασκευαστ
ών) για το
οποί
ο παρέχετ
αι ή πρόκειται ν
α ισχύσει μια
άδεια χρήσης απ
ό τον τελικό χρήστη ή χωριστέ
ς
δηλώσεις εγγύησης ή ε
ξαιρέσε
ις από τη
ν
εγγύηση.
Εξαιρέσ
εις και περι
ορισμοί
Με εξαίρε
ση των όσων αν
αφέροντα
ι ανωτέρω,
η
Sony δεν παρέχει κ
αμία εγγύηση (ρητή,
σιωπηρή,
εκ του νόμου ή ά
λλη) όσον αφορά την π
οιότη
τα,
την επίδοση,
την ακρίβεια, την αξ
ιοπιστί
α, την
καταλλη
λότητα τ
ου προϊόντ
ος ή του λογι
σμικού
που παρέχ
εται ή συνοδε
ύει το προϊ
όν,
για
συγκεκριμένο σκο
πό. Εάν η ισχύουσα ν
ομοθεσία
απαγορεύε
ι πλήρως ή μερικώς την π
αρούσα
εξαίρε
ση, η Sony εξ
αιρεί ή περιορίζει την εγγύησή
της μόνο στη μέγιστη έκ
ταση π
ου επιτ
ρέπει η
ισχύουσα νομοθε
σία. Οποια
δήποτε εγγύηση η
οποί
α δεν εξαιρεί
ται πλήρως (στο μέτ
ρο που το
επιτ
ρέπει ο ισχύων νόμ
ος) θα περιορίζεται στη
διάρκεια ισχ
ύος της παρούσας εγγύησης
.
Η μοναδική υπ
οχρέωση της Sony
, σύμ
φωνα με
την παρούσα εγγύηση,
είναι η επισκευή ή η
αντικατά
σταση π
ροϊόντων π
ου υπόκειντα
ι στους
όρους και συνθήκες της εγγύησης
. Η Sony δεν
ευθύνεται γι
α οποι
αδήποτε απ
ώλεια ή ζημιά που
σχετίζετα
ι με τα προϊ
όντα,
το σέρβις,
την
παρούσα εγγύηση,
συμπεριλαμβανομένων τ
ων
οικονομικώ
ν και άυ
λων απωλειών
, τ
ου τιμήματος
που κατ
αβλήθηκε για την αγορά του π
ροϊόντος,
της απώ
λειας κερδών,
εισοδήματος
, δεδομ
ένων
,
από
λαυσης ή χρήσης του προϊόντ
ος ή
οποι
ωνδήπ
οτε συνδεδεμένων προϊό
ντων – της
άμεσης,
παρεμπίπτουσα
ς ή επακόλουθης
απώ
λειας ή ζημίας ακόμη και αν α
υτή η απώλεια
ή ζημία αφορά σε:
•
Μειωμένη λει
τουργία ή μη λει
τουργία του
προϊόντ
ος ή συνδεδεμένων προϊόντ
ων λόγω
ελαττωμ
άτων ή μη διαθεσιμό
τητας κατ
ά την
περίοδο π
ου αυτό βρί
σκεται στη Sony ή σ
ε
μέλος του δικ
τύου
ASN
, η ο
ποία προκάλεσε
διακοπή της δι
αθεσιμότητ
ας του προϊ
όντος,
απώ
λεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της
εργασίας.
•
Παροχή ανακριβών π
ληροφοριών που
ζητήθηκαν απ
ό το προϊόν ή απ
ό συνδεδεμένα
προϊόντ
α.
•
Ζημιά ή απ
ώλεια λο
γισμικών π
ρογραμμάτ
ων ή
αφαιρούμενων μέ
σων αποθήκ
ευσης δεδομένων
ή
•
Μολύνσ
εις από ι
ούς ή άλλες αι
τίες.
Τ
α ανωτέρω ισχύουν για απ
ώλειες και ζημιές π
ου
υπόκει
νται σε οιεσδήπ
οτε γενικές αρχές δικ
αίου,
συμπεριλαμβαν
ομένης της αμέλειας ή άλλ
ων
αδικοπ
ραξιών,
αθέτησης σύμβασης, ρη
τής ή
σιωπηρής εγγύησης κ
αι από
λυτης ευθύνης
(ακόμα και γι
α θέματ
α για τα ο
ποία η Sony ή
μέλος του δικ
τύου
ASN
έχει ειδοπ
οιηθεί για την
πιθανότη
τα πρόκλησης τέτοιων ζημ
ιών).
Σ
το μέτρο π
ου η ισχύουσα νομοθεσία απ
αγορεύει
ή περιορίζει α
υτές τις εξαιρέσε
ις ευθύνης,
η Sony
εξαιρεί ή π
εριορίζει την ε
υθύνη της μόνο στη
μέγιστη έκτα
ση που της επιτρέπει η ι
σχύουσα
νομοθεσία.
Γ
ια παράδειγμα,
μερικά κράτη
απαγορεύου
ν την εξαίρε
ση ή τον περιορισμό
ζημιών που οφ
είλονται σ
ε αμέλεια,
σε βαριά
αμέλεια,
σε εκ προθέσεως παράπτ
ωμα, σε δό
λο
και παρόμ
οιες πράξεις.
Σε καμία περί
πτωση,
η
ευθύνη της Sony κατ
ά την παρούσα εγγύηση δεν
υπερβαί
νει την τιμή που κ
αταβλήθηκε για την
αγορά του προϊ
όντος, ωστ
όσο αν η ισχύουσα
νομοθεσία επι
τρέπει μόνο π
εριορισμούς ευθυν
ών
υψηλότε
ρου βαθμού,
θα ισχύουν οι τελευταί
οι.
Τ
α επιφυλασσόμενα ν
όμιμα δικαιώμ
ατά σας
Ο καταν
αλωτής έχει έν
αντι της Sony τα
δικαιώμα
τα που α
πορρέουν απ
ό την παρούσα
εγγύηση, σύμ
φωνα με τους όρους που
περιέχοντ
αι σε αυτήν,
χωρίς να παραβιάζ
ονται τα
δικαιώμα
τά του π
ου πηγάζουν από τη
ν ισχύουσα
εθνική νομοθεσί
α σχετικά με την π
ώληση
καταν
αλωτικώ
ν προϊόντ
ων
. Η π
αρούσα εγγύηση
δεν θίγει τα ν
όμιμα δικαιώματα π
ου ενδεχομένως
να έχετε,
ούτε εκείνα που δεν μπ
ορούν να
εξαιρεθούν ή ν
α περιοριστ
ούν, ού
τε δικαιώματά
σας εναντίον τ
ων προσώπων α
πό τα ο
ποία
αγοράσατε τ
ο προϊόν.
Η διεκδίκηση
οποι
ωνδήπ
οτε δικαιωμάτ
ων σας εναπ
όκειται
αποκλει
στικά σε εσάς
.
SONY EUROPE B.
V.
με διακριτικό τίτ
λο Sony
Hellas (Sony Europe B.
V.,
Greek Branch)
Αμαρουσίου Χαλ
ανδρίου 18-20,
151 25
Παράδεισος Αμα
ρουσίου,
Αθήνα,
Ελλάδα
Τηλ
.
2111988791 (από Ελλάδα για κλήσ
εις τόσο
από στ
αθερό όσο και από κι
νητό)
Τηλ
.
800 91150 (από Κύπρο για κ
λήσεις τόσ
ο από
σταθερό όσ
ο και από κ
ινητ
ό)
E-mail:
customersupport.EL@eu.sony
.com
Version 0
7.2020
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezenty Świąteczne
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Co to jest matryca w telefonie?
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Pozwolenie na latanie dronem – przepisy
Ten robot ma być dużo szybszy niż człowiek. Czy MIRO U to jeszcze humanoid?
Klawiatura i myszka do telefonu. Wszystko, co musisz wiedzieć!
Ranking perfum damskich [TOP10]
Jaka deskorolka na początek sprawdzi się najlepiej?
Ranking słuchawek do 500 zł [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Jaka stacja pogodowa do domu – na co zwrócić uwagę?
Czego nie może jeść pies? Szkodliwe produkty dla pupila
Ranking wiertarko-wkrętarek z udarem [TOP10]
Jak usunąć kamień z czarnej baterii?
Jakie biurko gamingowe wybrać? Praktyczny poradnik dla gamera
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Sprawdź więcej poradników