Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki nauszne SONY WH-1000XM6 ANC Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(77)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne SONY WH-1000XM6 ANC Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Wir
eless Noise Canc
elling S
ter
eo Headse
t
Przewodnik
Felhasználói útmutat
ó
Referenční příručka
Referenčná príručka
Информация за продукта
Ghid de referinţă
Referenčni prir
očnik
Referentni vodič
Referentni vodič
Οδηγός ανα
φοράς
WH-
1000XM6
Model:
YY2984
https://rd1.sony
.net/help/mdr/2984/h_zz/
5-
063-137
-
62
(1)
©2025
Son
y Corpor
ation
Printed in Malaysia
https://www
.sony
.net/
https://rd1.sony
.net/help/mdr/2984/h_zz/
Polski
Bezprzewodowy zestaw nagłown
y stereo z funkcją tłumienia szumów
Model: YY2984
T
ermin „produkt”
w tym dokumencie odnosi się do urządzenia lub jego
akcesoriów
.
T
abliczka znamionowa i ważne informacje dotycząc
e bezpieczeństw
a są
umieszczone w następujących miejscach:
Zobacz rysunek
Produktu nie wolno umieszczać w zamknię
tej przestrzeni,
takiej jak
biblioteczka czy zabudowana szafka.
Nie należy wystawiać baterii (akumula
torów lub zainstalowanych bat
erii) na
działanie nadmiernego ciepła, np.
promieni słonecznych, ognia itp.
przez
dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich temper
atur
, k
tóre mogą
doprowadzić do ich przegrzania i niek
ontrolowanego wzrostu t
emperatury
.
Nie wolno demontować,
otwierać ani niszczyć ak
umulatorów
.
W przypadku wycieku z akumulat
ora nie wolno dopuścić do kontaktu płynu
ze skór
ą lub oczami. Jeśli doszło do k
ontaktu, prz
emyć miejsca kontaktu
dużą ilością wody i skontaktować się lekarz
em.
Akumulatory należy naładować prz
ed użyciem. Nale
ży zawsze zapoznać się
z instrukcjami producent
a lub instrukcją obsługi produktu w celu uzysk
ania
właściwych instrukcji dotyczących ładowania.
Po dłuższym okresie prz
echowywania może okazać się k
onieczne
kilkukrotne naładowanie i r
ozładowanie akumula
torów w celu uzyskania
maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Ładowanie tego urządzenia
Użyj dołączonego do zestawu kabla USB T
ype-C® i dostępnego na rynku
zasilacza sieciowego USB.
Podłącz zasilacz sieciowy USB do tego urządz
enia za pomocą kabla USB
T
ype-C, a następnie podłącz zasilacz sie
ciowy USB do gniazdka sieciowego.
Powiadomienie dla klientów:
następujące inf
ormacje dotyczą
wyłącznie produktów sprzedaw
anych w krajach/r
egionach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten z
ostał wyprodukowany prz
ez lub na zlecenie Sony
Corporation.
Importer w UE: Sony Eur
ope B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotycząc
e zgodności produktu
w Europie należy kierow
ać do autoryzowanego przedstawiciela
producenta,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producent ba
terii:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Chiny
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Chiny
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklar
acji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
https://compliance.sony
.eu
Usuwanie zużytych baterii i zużytego sprzę
tu elektrycznego
i elektronicznego (obowiązujące w kr
ajach Unii Europejskiej
i w pozostałych kr
ajach mających własne systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na pr
odukcie,
baterii lub na
opakowaniu oznacza,
że ani produkt, ani bat
eria nie mogą być
traktowane jak
o odpad komunalny
. W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten moż
e być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. S
ymbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatk
owe
oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie
usunięcie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega po
tencjalnym
zagrożeniom dla śr
odowiska i zdrowia ludzi,
do których mogłoby
dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby natur
alne.
W przypadku
produktów
,
w których ze względu na bezpieczeństwo lub int
egralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do wbudowanej baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykw
alifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria oraz zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny z
ostaną właściwie usunięte,
należy
dostarczyć takie zużyte produk
ty do odpowiedniego punktu zbiórki
w celu recyklingu.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii prosimy o zapo
znanie się z rozdziałem instruk
cji obsługi produktu
dotyczącym bezpiecznego wyjmowania bat
erii z produktu.
Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki w c
elu recyklingu.
Aby uzyskać bardziej szcz
egółowe informacje na temat recyklingu
tego produktu lub baterii,
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się usuwaniem
odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiono produkt lub baterię
.
Ważność o
znaczenia znakiem CE jest ograniczona do kr
ajów/regionów
,
w
których jest to wymagane przez pr
awo,
głównie do krajów/regionów EOG
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szw
ajcarii.
Ważność o
znaczenia znakiem UKCA jest ogr
aniczona do krajów/r
egionów,
w
których jest to wymagane przez pr
awo,
głównie do Wielkiej Brytanii.
Urządzenie to zostało prz
etestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami okr
eślonymi w przepisach dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej w przypadku użycia kabla połącz
eniowego krótszego
niż 3m.
Z tymi słuchawkami mogą być używane wyłącznie dołączone kable
słuchawkowe.
Moc dostarczana prze
z ładowarkę musi wynosić między
minimalnie 7
,5 W wymaganych przez urządz
enie radiowe a
maksymalnie 21 W,
aby osiągnąć maksymalną prędkość
ładowania.
Informacje dotyczące obsługi funkcji USB PD:
Szybkie
ładowanie USB PD
Wysoki poziom głośności moż
e niekorzystnie wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jazdy
rowerem.
Grozi t
o wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach,
chyba że dźwięki otoczenia są
słyszalne.
Urządzenie nie jest wodoodporne.
Przedostanie się wody lub ciał obcych do
wnętrza urządzenia gro
zi pożarem lub por
ażeniem prądem elektrycznym.
Jeśli do urządzenia przedostanie się woda lub ciało obc
e, nale
ży
natychmiast zaprzestać jego używania i sk
ontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produk
tów Sony
. W sz
czególności należy przestrz
egać
poniższych środków ostro
żności.
•
Korzystanie z urządzenia w pobliżu zlewu lub pojemnika na ciecz
e
Należy zachować ostro
żność, aby urządz
enie nie wpadło do zlewu lub
pojemnika z wodą.
•
Korzystanie z urządzenia w desz
czu, śniegu lub wilgotn
ych miejscach
•
Korzystanie z urządzenia w przypadk
u występowania potu
Dotknięcie urządzenia mokrymi rękami lub umieszcz
enie go w kieszeni w
wilgotnym ubraniu mo
że spowodować dostanie się wilgoci do urządzenia.
Szczegółowe informacje dotycząc
e kontaktu ciała ludzkiego z telef
onem
komórkowym lub innymi urządz
eniami bezprzewodowymi połączonymi z
opisywanym urządzeniem można znale
źć w instrukcji obsługi urządz
enia
bezprzewodowego.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządz
enie lub kabel ładujący są mokre.
Włożenie wtyczki USB,
gdy urządzenie lub kabel ładujący są mokr
e, mo
że
doprowadzić do zwar
cia z powodu obecności cieczy (wody wodociągowej,
wody morskiej, napoju itd.) lub ciała obc
ego w urządzeniu lub kablu
ładującym, a takż
e spowodować nadmierne wytwarzanie ciepła lub
doprowadzić do wadliwego działania.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y) mogący(-e) zakłóc
ać pracę
rozruszników ser
ca,
programowaln
ych zastawek przetok
owych do leczenia
wodogłowia lub innych urządzeń medycznych.
Nie należy umieszczać
produktu w pobliżu osób,
które k
orzystają ze wspomnianych urządzeń
medycznych. Je
żeli stosowane są wspomniane urządz
enia medyczne,
przed
przystąpieniem do użytkowania tego pr
oduktu należy zasięgnąć porady
lekarskiej.
Uwaga dotycząca ładunków elektr
ostatycznych
Jeśli używa się urządzenia,
gdy powietrze jest suche,
można odczuwać
dyskomfort z powodu ładunków elektr
ostatycznych zgromadzonych na
ciele. Nie jest t
o objawem wadliwego działania urządzenia.
Efekt ten można
zredukować,
nosząc ubrania wykonane z naturalnych materiałów
, które nie
sprzyjają wytwarzaniu ładunków elektrost
atycznych.
Włączanie i wyłączanie funkcji Bluetooth®
Po włączeniu urządz
enia można je połączyć ze sparow
anym urządzeniem
Bluetooth.
Funkcję Bluetoo
th można wyłączyć poprzez podłącz
enie dostarczonego w
zestawie kabla słuchawkowego do gniaz
da wejściowego na kabel
słuchawkowy
.
Odłączenie kabla słuchawkowego powoduje automa
tyczne włączenie
funkcji Bluetooth.
Środki ostr
ożności
Adres URL na okładce ułatwi Ci dostęp do prz
ewodnika pomocniczego,
który szczegółowo opisuje przydatne uwagi lub pr
ocedury
.
Łączność BLUETOO
TH®
•
Emitowane przez urządz
enie Bluetooth mikrof
ale mogą zakłócać pracę
elektronicznych urządzeń medycznych.
Należy wyłączyć niniejsze
urządzenie i inne urządzenia Bluetoo
th w następujących miejscach,
gdyż
w przeciwnym razie mo
że dojść do wypadku:
–
w szpitalach, w pobliżu miejsc uprzywilejow
anych w pociągach, w
miejscach, w k
tórych obecny jest gaz łatwopalny
, w pobliżu drzwi
automatycznych lub alarmów pożar
owych.
•
Ze względu na charak
terystykę technologii bezprzewodowej Blue
tooth
dźwięk odtwarzany przez opisyw
ane urządzenie może być lekk
o
opóźniony w stosunku do dźwięk
u odtwarzanego przez urządz
enie
nadające.
W wyniku tego dźwięk moż
e nie być zsynchronizowan
y z
obrazem podczas oglądania filmów lub gr
ania w gry.
Ładowanie urządzenia
•
Po zakończ
eniu ładowania odłącz przewód USB T
ype-C.
•
Podłączając przewód USB,
nie dociskaj złącza ze zbyt dużą siłą.
•
Podłączając lub odłączając przewód USB,
nie stosuj zbyt dużej siły i np.
nie ciągnij za kabel. Złącz
e podłączaj do właściwego portu i odłączaj od
niego bezpośrednio.
•
Jeśli przewód USB jest odkształcony
, np.
zgięty
, na
tychmiast przestań
go używać.
Informacje o korzystaniu z urządzenia podczas ładow
ania
•
Gdy do przewodu USB T
ype-C lub gniazda USB prze
dostaną się płyny
,
takie jak woda, po
t lub ciała obce,
takie jak kurz,
ładowanie urządzenia
może doprow
adzić do poważnych wypadków
,
takich jak oparzenia lub
poważne obrażenia w wynik
u pożaru,
porażenia pr
ądem,
wydzielania
ciepła lub zapłonu, lub dopr
owadzić do awarii urządzenia.
W przypadku korzystania z urządz
enia podczas ładowania należy wziąć
pod uwagę następujące kwestie.
–
W przypadku odczuwania jakichkolwiek niepr
awidłowości, nale
ży
natychmiast przestać korzystać z urządz
enia.
–
Sprawdzić,
czy w środku nie ma k
urzu lub ciał obcych.
–
Jeżeli przewód lub gniaz
do USB namokną z powodu płynów,
takich jak
woda pitna lub pot podczas ładowania,
odłączyć natychmiast przewód
USB od podłączonego urządzenia,
aby przerwać ładowanie (rys.
).
Uwagi dotyczące noszenia urządz
enia
•
Po zakończ
eniu używania należy powoli zdjąć słuchawki.
•
Ponieważ słuchawki zapewniają dokładne uszcz
elnienie nad uszami,
mocne przyciskanie ich do uszu lub szybkie zdjęcie moż
e spowodować
uszkodzenie błony bębenk
owej. P
odczas noszenia słuchawek,
membrana
głośnika może emitow
ać dźwięk klikania. Nie o
znacza to wadliwego
działania.
Inne uwagi
•
Gdy urządzenie jest używane jako słuchawki prz
ewodowe,
należy
korzystać wyłącznie z kabla słuchawkowego dołącz
onego do zestawu.
Należy upewnić się,
że kabel słuchawkowy jest pr
awidłowo podłączony
.
•
W celu odłączenia kabla nale
ży pociągnąć za wtyk, a nie za kabel.
W
przeciwnym razie mo
że dojść do przerwania kabla.
•
Podczas podłączania kabla należy do k
ońca włożyć wtyk do gniazda.
Jeśli
wtyk nie zostanie do końca wło
żony
, dźwięk może nie być emitowany
.
•
Urządzenie należy chronić prz
ed silnymi wstrząsami.
•
Urządzenia nie należy poddawać działaniu obciąż
eń ani nacisków
przez długi czas,
także podczas prz
echowywania, poniew
aż może to
spowodować jego odkształcenie.
•
Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwaln
y jest dyskomfort,
należy
natychmiast przerwać jego używanie.
•
W przypadku jakichkolwiek pytań lub pr
oblemów związanych z
opisywanym urządzeniem,
na które nie ma odpowiedzi w niniejsz
ej
instrukcji,
należy zwrócić się do najbliższego sprz
edawcy firmy Sony
.
Położ
enie etykiety z numerem seryjnym
Patrz rys.
Dane techniczne
Zestaw słuchawkowy
Źródło zasilania:
5 V prądu stałego / 1,5 A (z użyciem komer
cyjnie dostępnego
zwykłego zasilacza prądu USB)
5 V prądu stałego / 1,5 A i 9 V / 2,3 A (z użyciem komer
cyjnie
dostępnego zasilacza prądu zmiennego USB P
ower Delivery)
lub z użyciem wbudowanych akumulator
ów litowo-jonowych
(zasilanie operacyjne produktu:
3,8 V prądu stałego)
T
emperatur
a robocza:
Od 0°C do 40°C
Pobór mocy:
Tryb niskiego poboru mocy:
0,5 W lub mniej
* Gdy urządzenie jest podłączone do zasilacza sieciowego,
a funkcja
Bluetooth/tłumienia szumów jest wyłączona,
przechodzi w tryb
niskiego poboru mocy po zakończeniu ładowania.
Tryb czuwania przy podłącz
eniu do sieci: 2,
0 W lub mniej
* To urządz
enie przechodzi w tryb czuwania przy podłączeniu do
sieci natychmiast po wstrzymaniu odtwarzania.
Masa:
Ok. 254 g
Zawartość zestawu:
Bezprzewodowy zest
aw nagłowny stereo z funkcją tłumienia
szumów (1)
Przewód USB T
ype-C® (USB-A na USB-C®) (1)
Kabel słuchawkowy (1)
Pokrowiec (1)
Dokumenty (1 zestaw)
Dane techniczne dotyczące łączności
System łączności:
Specyfikacja Bluetooth wersja 5.3
Wyjście:
Specyfikacja Bluetooth,
klasa mocy 1
Pasmo częst
otliwości:
Bluetooth:
Pasmo 2,4 GHz (2,4
00 0 GHz – 2,483 5GHz)
Częstotliwość oper
acyjna:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
Bluetooth:
< 6 dBm
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymagania systemowe dotyczące ładow
ania akumulator
a przez USB
Zasilacz sieciowy USB:
Dostępny w sklepach zasilacz sieciowy USB umożliwiający dostar
czanie
prądu o natę
żeniu 1,5 A lub większym.
Komercyjnie dostępn
y zasilacz prądu zmiennego zgodny z USB PD (USB
Power Delivery):
Zaleca się używanie zasilacza 5 V / 2 A lub 9 V / 3 A.
Nie gwarantujemy współpr
acy ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi z USB
PD.
Znaki towar
owe
•
Słowo i logotypy Bluetooth® to zastrz
eżone znaki towar
owe,
których
właścicielem jest firma Bluetooth SIG,
Inc. Firma Son
y Group Corpor
ation
oraz jej spółki podległe korzystają z
e wspomnianych znaków w ramach
posiadanej licencji.
•
USB T
ype-C® i USB-C® to zastrzeż
one znaki towarowe USB Implementers
Forum.
•
Znak słowny LDAC i logo LDA
C są znakami towarowymi firmy Son
y Group
Corporation lub jej podmio
tów stowarzyszonych.
•
Wszystkie pozostałe znaki tow
arowe lub zastrzeż
one znaki towarowe
są znakami towarowymi lub zastrz
eżonymi znakami tow
arowymi
odpowiednich właścicieli. W niniejsz
ej instrukcji znaki ™ i ® nie są
wymieniane.
Licencje
•
T
en produkt zawier
a oprogramowanie używ
ane przez firmę Sony w
ramach umowy licencyjnej z właścicielem pr
aw autorskich.
Właściciel praw
autorskich do oprogramow
ania zobowiązał nas do przedstawienia tej
umowy klientom. Odwie
dź następujący adres URL i przeczytaj.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Usługi oferowane prz
ez podmioty trzecie mogą z
ostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez wcz
eśniejszego powiadomienia.
Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku powstania
takich sytuacji.
Magyar
Vez
eték nélküli zajszűr
ő sztereó headset
Modell: YY2984
A „termék” sz
ó ebben a dokumentumban a készülékr
e vagy annak
tartozékair
a vonatkozik.
Az adattábla és fontos biztonsági információk a k
övetkez
ő helyeken
találhatók:
Lásd:
.
ábra
A terméket ne használja szűk zárt térben,
például könyvsz
ekrényben vagy
beépített szekr
ényben.
Az elemeket/akkumulát
orokat (akkucsomagot,
beszerelt akkumulátort) nem
szabad tartósan kitenni túlzott hőhatásnak,
például napsütésnek, tűznek,
hasonlóknak.
Ne tegye ki a telepeket sz
élsőségesen alacsony hőmérsékleti feltételeknek,
amelyek túlmelegedést és hőmegfutást okozhatnak.
Ne szedje szét,
nyissa fel és ne aprítsa szét az akkukat.
Akku szivárgása eset
én ne engedje,
hogy a folyadék bőrrel vagy sz
emmel
érintkezzen.
Ha érintkezett,
mossa le az érintett felület
et bő vízzel és
forduljon orvoshoz.
Az akkukat használat előtt fel k
ell tölteni.
Mindig tartsa be a gyártó
utasításaiban vagy a termék ké
zikönyvében található vonatk
ozó tölt
ési
utasításokat.
Hosszabb ideig történő tárolás után a maximális t
eljesítmény elérése
érdekében szükség lehet a akk
uk többszöri feltölt
ésére és kisütésére.
Ártalmatlanítsa megfelelően.
Az egység töltése
Használja a mellékelt USB T
ype-C® kábelt,
üzletekben kapható USB háló
zati
tápegységgel.
Az USB T
ype-C kábellel kösse az egységet az USB háló
zati tápegységre,
majd dugaszolja az USB hálózati tápegysége
t egy konnektorba.
Megjegyzés a felhasználók számár
a: a k
övetkező t
ájékoztatás az EU
irányvonalait alkalmazó országokban/r
égiókban értékesített
termékekre vona
tkozik.
Ezt a terméket a Sony C
orporation vagy megbíz
ottja gyártotta.
EU importőr: Sony Eur
ope B.
V
.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbizt
onsággal kapcsolatos
kérdéseke
t a gyártó jogosult képviselőjének kell k
üldeni, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Z
aventem,
Belgium.
sony
.com/country
Az akkumulátor gyártója:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Kínai Népk
öztársaság
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Kínai Népk
öztársaság
A Sony Corporation igaz
olja, hogy e
z a készülék megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatko
zat teljes szövege elérhető a k
övetkez
ő
internetes címen:
https://compliance.sony
.eu
Feleslegessé vált elemek/akk
umulátorok,
elektromos és
elektronikus k
észülékek hulladékként való eltávolít
ása.
(Használható az Európai Unió és egyéb országok szelek
tív
hulladékgyűjtési rendszer
eiben)
Ez az elemen/akkumulátoron,
a készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi,
hogy a termék nem kez
elhető háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken/akkumulátor
okon,
vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhe
t az ólom (Pb)
vegyjelével akkor
, ha az elem/akk
umulátor 0,004%-nál t
öbb ólmot
tartalmaz. Az elhasznált elemek/akk
umulátorok és készülék
ek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít megelő
zni a környez
et és az
emberi egészség károsodását,
amely bekövetk
ezhetne,
ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módjá
t. Az any
agok újrahasznosítása segít
a természeti erőf
orrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél
alkalmazott elemeke
t/akkumulátoroka
t, ahol biztonsági ok
okból,
illetve adatok megőrzése ér
dekében elengedhetetlen az ener
giaellátás
folyamatosságának bizt
osítása, csak az arr
a felkészült szerviz cserélhe
ti
ki. Beépít
ett akkumulátor esetén,
hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő k
ezelése,
a termék elhasználódásakor jutassa
el azt egy arra kijelölt elektromos és elektr
onikus hulladékgyűjtő
helyre.
Minden más elem/akkumulátor eset
én, k
érjük, tanulmányo
zza
a termékhez mellékelt útmuta
tót az elem/akkumulátor a k
észülékből
történő biztonságos eltávolításának megfelelő módjával kapcsola
tban.
Az elemet/akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
A
termék és az elemek/akkumulátor
ok újrahasznosításával kapcsolat
os
további információkat illet
ően forduljon a területileg illet
ékes hivatalho
z,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóho
z vagy ahhoz az üzlethe
z, amelyben
a terméket vásár
olta.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokr
a/régiókra k
orlátozódik,
ahol
ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Eur
ópai Gazdasági T
érség)
országaiban/régióiban és Svájcban.
Az UKCA-jelölés érvényessége az
okra az országokr
a/régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az Egyesült Királyságban.
Ez az egység az elvégzett vizsgálatok sz
erint megfelel az elektromágneses
összeférhet
őségi rendelkez
éseknek, ha 3m-nél r
övidebb kábellel
csatlakoztatják.
Csak a mellékelt fejhallgatókábel(ek) használha
tó(k) ehhez a fejhallgatóho
z.
A töltő által szolgáltat
ott teljesítménynek a rádióber
endezés
működtetéséhe
z szükséges minimum 7
,5 watt és a maximális
töltési sebesség eléréséhe
z szükséges maximum 21 watt
közö
tt kell lennie.
Információk az USB PD támogatásról:
USB-PD gyorstöltés
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás,
autóvezet
és vagy kerékpár
ozás kö
zben.
Ha mégis így tesz, a használa
ta közlek
edési balesetet oko
zhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken,
hogy közben a k
örnyeze
ti hangokat
is hallja.
A készülék nem vízálló.
Az egységbe került víz vagy idegen tár
gy tüzet
vagy áramütést ok
ozhat.
Ha víz vagy idegen tárgy k
erült az egységbe,
azonnal hagyja abba használatát és for
duljon a legköz
elebbi Sony
márkakeresk
edéshez.
Konkrétan,
legyen óvatos a következ
ő esetekben.
•
Az egység mosogató vagy folyadék k
özelében való használa
takor
Ne ejtse bele a készüléket mosogat
óba vagy más, vízz
el teli edénybe.
•
Az egység esőben, hóban vagy ne
dves helyen való használatakor
•
Az egység izzadt testtel való használatak
or
Ha nedves kézz
el fogja meg az egységet,
vagy beteszi egy nyirkos ruha
zsebébe, az egység á
tnedvesedhet.
Az egységhez csatlako
zó mobiltelefon vagy más ve
zeték nélküli eszk
öz
emberi testtel érintkez
ésekor várható ha
tásokról részlet
ek a vezeték nélk
üli
eszköz felhasználói k
ézikönyvében találhat
ók.
Soha ne dugja be az USB-csatlakoz
ót, ha az egység v
agy a töltőkábel
nedves. Ha az USB dugaszt az egység v
agy a töltőveze
ték nedves
állapotában dugaszolja be,
az egységen vagy töltővezetéken levő f
olyadék
(csapvíz, tengervíz,
üdítőital stb.) vagy idegen anyag zárlatot és ezz
el
felmelegedést vagy meghibásodást oko
zhat.
A készülék mágnest vagy mágneseke
t tartalmaz, amelyek zavart ok
ozhatnak
a szívritmus-szabályozók,
a progr
amozható hydroc
ephalus söntszelepek és
egyéb orvosi eszközök működésében.
A készüléket ne helyezze ilyen orvosi
eszközök
et használó személy kö
zelébe.
Ha ilyen or
vosi eszköz
öket használ,
a
készülék használata előtt k
érje ki kezelőorvosa tanácsát.
Megjegyzés a sztatikus elektr
omosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet,
a testében felgyülemlett
sztatikus elektromos
ság kényelmetlen érzést ok
ozhat.
Ez nem az egység
hibája. A k
ényelmetlenséget csökkentheti t
ermészetes anyagú,
sztatikus
feltöltődést nem oko
zó ruházat viselésével.
A Bluetooth® funkció be- vagy kik
apcsolása
A készülékre,
annak bekapcsolásakor,
rácsatlako
zhat egy párosított
Bluetooth eszkö
zzel.
A Bluetooth funkciót kik
apcsolhatja úgy
, hogy a mellék
elt fejhallgató-kábelt
a fejhallgató-kábel bemeneti jack csatlak
ozójába dugja.
A fejhallgató-kábel kihúzásakor aut
omatikusan bekapcsol a Bluetooth
funkció.
Óvintézkedések
A fedélen található URL
-cím segítségével érheti el a súgóútmutatót,
amely részletesen ismerteti a hasznos megjegyz
éseket vagy eljár
ásokat.
A BLUETOO
TH®-kommunikáció
•
A Bluetooth-eszkö
zök által kibocsátott mikr
ohullámok hatással lehetnek az
elektronikus orvosi eszkö
zök működésére
. Kapcsolja ki e
zt az egységet és
más Bluetooth-eszkö
zöket a k
övetkez
ő helyeken,
mert balesetet
okozhatnak:
–
kórházak területén,
vonatokon a megkülönböztete
tt ülőhelyek
közelében,
olyan helyeken, ahol gyúlékon
y gáz található,
illetve
automata ajtók és tűzriasztók k
özelében.
•
Az egységen a hanglejátszás a Bluetooth vez
eték nélküli technológia
jellemzői miatt a lejátszóeszk
özhöz k
épest késhet.
Ennek eredményeként
előfordulhat,
hogy filmnézés v
agy játék közben a hang nincs szinkr
onban
a képpel.
Az egység töltése
•
A töltés befejez
ődése után csatlakoztas
sa le az USB T
ype-C kábelt.
•
Az USB-kábel csatlakozta
tásakor ne fejtsen ki nagy erő
t a csatlakoz
óra.
•
Az USB-kábel csatlakozta
tásakor vagy lecsatlak
oztatásakor ne alk
almazzon
túl nagy erőt,
például a kábel húzásával,
illetve a csatlako
ztatás és
lecsatlakozta
tás során a dugasz egyenesen a csatlako
zó felé álljon.
•
Ha az USB-kábel csatlakoz
ója deformálódott,
például meghajlott,
akkor
azonnal szüntesse be a használatá
t.
Az egység használata töltés kö
zben
•
Ha az USB T
ype-C kábelre vagy az USB-portba valamilyen foly
adék,
például víz vagy verejték,
vagy valamilyen idegen részecske,
például por
kerül,
az az egység töltésekor tűz,
áramütés,
hő vagy felhevült alkatrészek
okozta égési és egyéb súlyos sérülésekhe
z vezethet.
Az egység töltés közbeni használa
tához vegye figyelembe az alábbiakat.
–
Ha bármilyen rendellenességet tapasztal,
azonnal hagyja abba az
egység használatát.
–
Ellenőrizze,
hogy nincs-e por vagy idegen anyagler
akódás az egység
belsejében.
–
Ha az USB-kábelre vagy -portra víz,
verejték vagy valamilyen más
folyadék kerül tölt
és közben,
azonnal válassza le az USB-k
ábelt a
csatlakoztat
ott eszközr
ől, és szakítsa meg a tölt
ést (
ábra).
Az egység viselésével kapcsolatos megjegyzések
•
A használatot követ
ően lassan távolítsa el a fejhallgatót.
•
A fejhallgató szor
osan zár a fülek körül,
ezért ha túlzott er
ővel nyomja a
fülére,
vagy hirtelen veszi le,
azzal a dobhártya sérülését oko
zhatja.
Előfordulhat,
hogy a fejhallgató viselések
or a hangszóró membr
ánja
kattogó hangot ad ki.
Ez nem utal meghibásodásra.
Egyéb megjegyzések
•
Ha az egységet vezet
ékes fejhallgatók
ént használja, csak a mellék
elt
fejhallgatókábelt használja.
Győz
ődjön meg róla,
hogy a fejhallgatókábel
megfelelően csatlakozik.
•
A kábel leválasztásakor ne a kábelt fogja meg,
hanem a csatlakozót.
Ellenkező ese
tben a kábel megtörhet.
•
A kábel csatlakozta
tásakor győz
ődjön meg róla,
hogy teljesen bedugta a
csatlakoz
ódugaszt az aljzatba. Ha a csa
tlakozódugasz nincs t
eljesen
bedugva,
elképzelhe
tő,
hogy nem lesz kimenő hang.
•
Az egységet óvja az erős ütéstől.
•
Ne tegye ki az egységet súlynak vagy nyomásnak hosszú időn át
tároláskor sem,
mivel az az egység deformálódásához vezethet.
•
Ha rosszul érzi magát az egység használata k
özben,
azonnal szüntesse
be a használatát.
•
Ha bármilyen, ebben a k
ézikönyvben nem tár
gyalt kérdése v
agy
problémája merülne fel a készülékk
el kapcsolatban,
forduljon a
legközelebbi Son
y-forgalmazóho
z.
A sorozatszámcímk
e helye
Lásd:
ábr
a
Műszaki adatok
Headset
T
ápellátás:
DC 5 V / 1,5 A (kereske
delemben kapható normál hálózati USB
adapter használatával)
DC 5 V / 1,5 A és DC 9 V / 2,3 A (kereske
delemben kapható USB
Power Delivery hálózati adapter használa
tával)
vagy használja a beépített lítium-ion akkumulá
torokat (a készülék
működtető feszültsége:
DC 3,8 V)
Üzemi hőmérséklet:
0 °C – 40 °C
T
eljesítményfelvétel:
Kis teljesítményű mód:
0,5 W vagy kisebb
* Ha a készülék a hálózati adapterre csatlak
ozik és a Bluetooth/
zajszűrési funkció ki van kapcsolv
a, akk
or a töltés befejez
ődése
után kis teljesítményű módba lép.
Hálózati kész
enléti mód: 2,
0 W vagy kisebb
* A készülék a lejátszás szüneteltetése után az
onnal hálózati
készenléti üz
emmódba lép.
Tömeg:
Kb. 254 g
Mellékelt tartozék
ok:
Vez
eték nélküli zajszűr
ő sztereó headset (1)
USB T
ype-C® kábel (USB-A-r
ól USB-C®-re) (1)
Fejhallgató-kábel (1)
Hordozó
tok (1)
Dokumentumok (1 készlet)
Kommunikációs műszaki adatok
Kommunikációs rendsz
er:
Bluetooth specifikáció,
5.3 verzió
Kimenet:
Bluetooth Power Clas
s 1 specifikáció
Frekvenciasáv:
Bluetooth:
2,4 GHz sáv (2,400 0GHz – 2,483 5GHz)
Üzemi frekvencia:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximális kimeneti teljesítmény:
Bluetooth:
< 6 dBm
A kialakítás és a műszaki adatok előz
etes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Rendszerkövetelmén
yek az akkumulátor USB-csatlako
zón ker
esztüli
töltéséhez
Hálózati USB-adapter:
Keresk
edelemben kapható,
legalább 1,5 A vagy nagyobb kimeneti ár
am
leadására képes háló
zati USB-adapter
.
Keresk
edelemben kapható USB PD (USB Power Delivery) kompa
tibilis
hálózati adapter:
Javasoljuk, hogy 5 V / 2 A,
vagy 9 V / 3 A kimeneti terhelhetőségű adaptert
használjon.
Nem garantáljuk,
hogy minden USB PD kompatibilis eszkö
z használható.
Ker
eskedelmi védjegyek
•
A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluet
ooth SIG, Inc.
tulajdonában lévő
bejegyzett védjegyek,
a Sony Group Corpor
ation és leányvállalatai e
zeket
minden esetben licencmegállapodás ker
etében használják.
•
Az USB T
ype-C® és az USB-C® az USB Implementers Forum bejegyze
tt
védjegye.
•
Az LDAC név és LDA
C logó a Sony Group Corpor
ation vagy társvállalatai
védjegye.
•
Az összes egyéb védjegy és bejegyze
tt védjegy a megfelelő tulajdonosok
védjegye,
illetve bejegyzett védjegye.
Ebben a kézikönyvben a ™ és az ®
jelek nincsenek feltüntetve.
Engedélyek
•
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz,
melyet a Sony a szoftver sz
erzői
jogainak tulajdonosával kötött lic
encszerződés k
eretében használ.
A
szoftver szerzői jogai tulajdonosa k
érésének értelmében köt
elesek
vagyunk köz
ölni a szerződés tartalmát az ügyf
elek felé.
Kérjük,
a követke
ző
URL-címen olv
assa el:
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
A harmadik felek által biztosított sz
olgáltatásokat előz
etes értesítés nélkül
megváltoztatha
tják, felfüggeszthe
tik vagy megszüntethetik.
A Sony ilyen
esetekben nem vállal felelőssége
t.
Česky
Bezdr
átová stere
ofonní sluchátka s potlačením hluk
u
Model: YY2984
T
ermín „výrobek“
v tomto dokumentu se týká jednotky nebo jejího
příslušenství.
T
ypový štítek a důležité informac
e týkající se bezpečnosti jsou umístěny v
následujících místech:
Viz obr.
Neinstalujte výrobek do stísněných prost
or,
jako je knihovna nebo vestavěná
skříň.
Nevystavujte baterie (bateriov
á sada nebo instalované baterie) dlouhodobě
nadměrnému teplu, například slune
čnímu záření,
ohni nebo podobně.
Nevystavujte baterie extr
émně nízkým teplotám,
které by mohly způsobit
přehřívání nebo tepelnou neovladat
elnost.
Dobíjecí baterie nedemontujte,
neotevírejte ani nedrťte.
V případě úniku elektrolytu z dobíjecí bat
erie zabraňte jeho kontak
tu s
pokožkou nebo očima.
Pokud k takovému kontak
tu dojde, omyjt
e si
zasažené místo dostatečným mno
žstvím vody a vyhledejte lékařskou
pomoc.
Dobíjecí baterie je nutné před použitím nabít.
Vždy postupujte podle pokynů
výrobce nebo v příručc
e k produktu,
které jsou uvedeny pok
yny ke
správnému nabíjení.
Po dlouhodobém skladování může být nutné dobíje
cí baterie několikrá
t
nabít a vybít, aby bylo dosaž
eno jejich maximálního výkonu.
Zlikvidujte správným způsobem.
Nabíjení této jednotky
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C® a běžně dostupný síťový adaptér USB.
Připojte síťový adaptér USB k té
to jednotce pomocí kabelu USB T
ype-C a pak
připojte síťový adaptér USB k elektrick
é zásuvce.
Poznámka pr
o zákazníky:
následující informace se vztahují pouz
e na
výrobky prodáv
ané v zemích/oblastech,
ve kterých platí směrnice EU.
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zast
oupení společností
Sony Corporation.
Dovozce do EU:
Sony Europe B.V
.
Žádosti týkající se dovozc
e do EU nebo technických požadavk
ů na
výrobky danými směrnicemi E
vropské unie je tř
eba adresovat na
zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgie.
sony
.com/country
Výrobce bat
erie:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Čínská lidov
á republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Čínská lidov
á republika
Sony Corporation tímt
o prohlašuje,
že tot
o zařízení je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na tét
o internetové
adrese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidace nepotřebných ba
terií a elektrického nebo
elektronického zaříz
ení (platí v Evropsk
é unii a dalších
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobk
u, bat
erii nebo obalu
upozorňuje,
že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol,
který se nachází na určitých
typech baterii,
může být kombinován s chemick
ou značkou.
Chemická
značka pro olovo (Pb) je přidána,
pokud baterie obsahuje více ne
ž
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobk
y
a bateriemi pomůžete zabr
ánit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidsk
é zdraví,
k nimž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení.
Recyklace materiálů pomůže ochr
ánit přírodní
zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů be
zpečnosti nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií,
je třeba, aby takovout
o
baterii vyměnil pouze kvalifik
ovaný personál.
K tomu, aby s ba
terií bylo
správně nalož
eno, př
edejte výrobky
, kterým končí životnost,
na příslušné
místo určené k
e sběru elektrických a elektronických zaříz
ení za účelem
jejich recyklace.
V případě, že jde o ostatní bat
erie, nahlédně
te do části
návodu, kt
erá popisuje bezpečné vyjmutí bat
erie z výrobku.
Nepotřebnou
baterii odevzdejte k r
ecyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější
informace o recyklaci t
ohoto výrobku či bat
erie kontaktujte místní obecní
úřad,
podnik pro likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu,
ve které
jste výrobek nebo baterii zak
oupili.
Platnost označení CE je ome
zena pouze v zemích/oblast
ech, k
de je
zákonem vynucována,
zejména v zemích/oblastech EHP (Evropského
hospodářského prostoru) a Švýc
arsku.
Platnost označení UK
CA je omezena pouz
e v zemích/oblastech,
kde je
zákonem vynucována,
zejména ve Velké Británii.
T
ato jednotka byla test
ována a bylo shledáno,
že při použití připojovacího
kabelu kratšího než 3m splňuje ome
zení stanovená v pře
dpisech o
elektromagnetické k
ompatibilitě.
S těmito sluchátky lze použít pouz
e dodané kabely ke sluchátkům.
Příkon dodávaný nabíjecím zaříz
ením musí být mezi
minimálně 7
,5 watty požadovan
ými rádiovým zařízením a
maximálně 21 watty nezbytnými k dosažení maximální
rychlosti nabíjení.
Informace k podpoře USB PD:
Rychlé nabíjení USB PD
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůz
e, říz
ení nebo jízdy na kole.
Mohlo by tak
dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných pr
ostorách,
pokud neslyšíte okolní
zvuky
.
Jednotka není vodotěsná.
Pokud do jednotky pronikne voda nebo cizí
předměty
, může to mít za následek požár nebo úr
az elektrickým proudem.
Pokud do jedno
tky pronikne voda nebo cizí předměty
, přestaňte ji okamžit
ě
používat a poraďte se s nejbližším prodejc
em Sony
. Buďte opatrní ob
zvláště
v následujících případech.
•
Při používání v blízkosti umyvadla nebo nádoby na k
apalinu apod.
Dávejte pozor
, aby vám jednotka neupadla do umyvadla nebo do nádoby
naplněné vodou.
•
Při používání v dešti nebo sněhu či na vlhkých místech
•
Při používání,
když jste zpocení
Pokud se jedno
tky dotknete mokrýma rukama nebo když jednotk
u vložíte
do kapsy vlhkého oblečení,
může se jednotka namočit.
Podrobnosti o vlivů k
ontaktu mobilního telefonu nebo jiných bez
drátových
zařízení připojených k této jedno
tce s lidským tělem nale
zete v návodu k
použití daného bezdr
átového zařízení.
Nikdy nezapojujte USB zástr
čku,
když jsou jednotka nebo nabíjecí kabel
mokré.
Pokud zapojuje
te USB zástrčku,
zatímco jsou jednotka nebo nabíjecí
kabel mokré,
může dojít ke zkr
atu kvůli tekutině (voda z vodovodu,
mořská
voda, slaz
ený nápoj atd.) na jednotc
e nebo na nabíjecím kabelu nebo kvůli
cizí látce na jednotc
e nebo nabíjecím kabelu,
a může tak být generováno
abnormální množství tepla nebo dojít k poruše.
T
ento přístroj obsahuje magnet/y
, které mohou interfer
ovat s
kardiostimulátory
,
shunty s programova
telnou chlopní, užív
anými při léčbě
hydrocefalu nebo jinými lék
ařskými přístroji.
Neukládejte tento produk
t v
blízkosti osob,
které tyto lék
ařské přístroje používají.
Pokud používáte
některý z těchto lékařských přístrojů,
poraďte se s lékařem předtím,
než
budete používat tento pr
odukt.
Poznámka k
e statické elektřině
Pokud jedno
tku používáte,
když je vzduch suchý,
můžete mít nepříjemný
pocit v důsledku statické elek
třiny nashromážděné na těle.
Nejedná se o
poruchu jednotky
.
T
ento efekt může
te snížit nošením oblečení z přírodních
materiálů,
které nevytvář
ejí snadno statickou elektřinu.
Zapínání nebo vypínání funkce Bluet
ooth®
K jednotce se můž
ete připojit pomocí spárovaného zaříz
ení Bluetooth,
když
se jednotka zapne.
Funkci Bluetoo
th můžete vypnout připojením dodaného kabelu k
e
sluchátkům do vstupního konektoru k
abelu ke sluchátkům.
Odpojení kabelu ke sluchátkům automa
ticky zapnete funkci Bluet
ooth.
Bezpečnostní opatř
ení
Pomocí adresy URL na obálc
e můžete otevřít uživ
atelskou příručku,
která
obsahuje užitečné poznámky a podr
obný popis postupů.
Komunikace BLUET
OOTH®
•
Mikrovlny vysílané ze zaříz
ení Bluetooth mohou ovlivnit činnost
elektronických lékařských zaříz
ení. Na následujících míst
ech vypněte tuto
jednotku a ostatní zaříz
ení Bluetooth,
proto
že by mohlo dojít k nehodě:
–
v nemocnicích, ve vlak
u v blízkosti vyhraz
ených sedadel, na míst
ech s
přítomností hořlavého plynu a v blízkosti automatických dveří či
požárních alarmů.
•
Zvuk přehr
ávaný na této jedno
tce může být opro
ti vysílajícímu zařízení
opožděn z důvodu vlastností bez
drátové t
echnologie Bluetooth.
Následkem toho nemusí být zvuk při sledování filmů nebo hr
aní her
synchronizován s obr
azem.
Nabíjení jednotky
•
Když je nabíjení ukonč
eno, kabel USB T
ype-C odpojte.
•
Když je USB kabel zapojen,
nepůsobte na spojovací část nadměrnou silou.
•
Při zapojování nebo odpojování kabelu USB nevyvíjejte nadměrnou sílu,
například taháním za kabel, a připojt
e nebo odpojte konektor přímo u
připojovanému portu.
•
Je-li je konektor kabelu USB deformov
aný,
například ohnutý,
okamžitě ho
přestaňte používat.
Informace o používání jednotk
y během nabíjení
•
Pokud kapalina,
jako je voda nebo pot či cizí látky,
jako je prach, ulpí k
e
kabelu USB T
ype-C nebo portu USB, můž
e nabíjení jednotky způsobit
vážné nehody
, jak
o jsou popáleniny nebo zranění způsobené požár
em,
elektrickým proudem,
působením tepla nebo zapálením,
nebo může být
příčinou poruchy
.
Při používání jednotky během nabíjení si uvědomt
e následující
skutečnosti.
–
Pokud si všimnet
e jakéhokoliv neobvyklého stavu,
okamžitě přestaňte
zařízení používat.
–
Zkontrolujte,
zda uvnitř není žádný prach nebo cizí látky
.
–
Pokud se kabel nebo port USB při nabíjení namočí nějak
ou kapalinou,
jako je pitná voda nebo pot,
okamžitě odpojte kabel USB od připojeného
zařízení a nabíjení zastavte (obr
.
).
Poznámky knošení jedno
tky
•
Po použití vyjímejte sluchátka pomalu.
•
Proto
že sluchátka sedí pevně v uších,
jejich natlačení silou do uší nebo
rychlé sejmutí může způsobit poškození bubínk
u. P
ři nošení sluchátek
může membrána r
eproduktoru způsobovat cv
akání. Nejedná se o záv
adu.
Další poznámky
•
Když tuto jednotk
u používáte jako kabelov
á sluchátka, používejt
e výhradně
kabel dodaný ke sluchátkům.
Dbejte na to, aby byl kabel ke sluchá
tkům
pevně zapojen.
•
Při odpojování kabelu tahejte za k
onektor,
ne za kabel. Jinak by mohlo
dojít ke zlomení kabelu.
•
Při připojování kabelu dbejte na to,
abyste konektor zcela zapojili do
zástrčky
. Pokud byste k
onektor nezapojili zc
ela, je mo
žné,
že by nebyl
slyšet zvuk.
•
Nevystavujte jednotku nadměrným nár
azům.
•
Jednotku dlouhodobě nevystavujte velk
ému zatížení nebo tlaku,
ato ani
když ji skladujete,
mohlo by dojít kdeformaci.
•
Pokud při používání je
dnotky začnete pociťova
t nepříjemné pocity,
okamžitě ji přestaňte použív
at.
•
Pokud budet
e mít dotazy nebo problémy týkající se té
to jednotky
, které
nejsou vtomto návodu popsány
,
obraťte se na nejbližšího prodejc
e Sony
.
Umístění štítku se sériovým číslem
Viz obr.
T
echnické údaje
Sluchátka
Zdroj napájení:
DC 5 V / 1,5 A (Použijte komer
čně dostupný USB normální AC
adaptér)
DC 5 V / 1,5 A a 9 V / 2,3 A (Použijte komer
čně dostupný USB AC
napájecí adaptér)
nebo použijte vestavěné Li-ion baterie (Pr
ovozní napětí výrobk
u: DC
3,8 V)
Provozní t
eplota:
0 °C až 40 °C
Příkon:
Režim nízké spotř
eby energie:
0,5 W nebo méně
* Pokud je tato jednotka připojena k napájecímu adap
téru a funkce
Bluetooth/potlačení hluk
u je vypnutá, př
ejde po dokončení
nabíjení do režimu nízké spo
třeby
.
Síťový pohotovostní re
žim: 2,
0 W nebo méně
* Tento přístr
oj přejde do síťového pohotovostního r
ežimu ihned po
pozastavení přehr
ávání.
Hmotnost:
Přibl. 254g
Balení obsahuje následující položky:
Bezdr
átová stere
ofonní sluchátka s potlačením hluk
u (1)
Kabel USB T
ype-C® (USB-A na USB-C®) (1)
Kabel ke sluchátkům (1)
Pouzdr
o na přenášení (1)
Dokumentace (1 sada)
T
echnické údaje komunikac
e
Komunikační systém:
Bluetooth verze 5
.3
Výkon:
Výkonová třída Bluetoo
th 1
Frekvenční pásmo:
Bluetooth:
Pásmo 2,4 GHz (2,4
00 0 GHz – 2,483 5 GHz)
Provozní fr
ekvence:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximální výstupní výkon:
Bluetooth:
< 6 dBm
Provedení a technick
é údaje se mohou bez upozornění změnit.
Systémové požadavky pr
o nabíjení baterie pomocí USB
Napájecí adaptér USB:
Běžně prodávaný napájecí adap
tér USB schopný dodávat výstupní proud
1,5 A nebo více.
Komerčně dostupný adap
tér pro napájení kompatibilní s USB PD (USB
Power Delivery-napájecí port USB):
Doporučujeme použít napájecí adaptér s výstupem 5 V / 2 A nebo 9 V / 3 A.
Nezaručujeme,
že všechna zařízení k
ompatibilní s USB PD zde budou
funkční.
Ochranné známk
y
•
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registr
ované ochranné známky
vlastněné organizací Bluetooth SIG,
Inc. a veškeré využití tak
ových značek
společností Sony Group Corpor
ation a jejími dceřinými společnostmi
probíhá na základě licence
.
•
USB T
ype-C® a USB-C® jsou registrované ochr
anné známky skupiny USB
Implementers Forum.
•
LDAC a logo LDA
C jsou ochranné známky společnosti Sony Gr
oup
Corporation nebo jejích přidruž
ených společností.
•
Všechny ostatní obchodní značky a registr
ované obchodní značky jsou
obchodními značkami nebo registrovan
ými obchodními značkami
odpovídajících držitelů. V t
éto příručce nejsou uveden
y značky ™ a ®.
Licence
•
Součástí tohoto produk
tu je software,
kter
ý společnost Sony využívá
na základě licenčního ujednání s vlastníkem jeho autorsk
ých práv
.
Jsme povinni zveřejnit zákazníkům obsah toho
to ujednání na základě
požadavku vlastníka autorsk
ých práv k tomuto softwaru.
Otevřete,
prosím,
následující adresu URL a přečtě
te si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Služby nabízené třetími str
anami mohou být měněny
, po
zastaveny nebo
ukončeny be
z předchozího upoz
ornění. Společnost Son
y za podobné
situace nenese žádnou zodpovědnost.
Slovensky
Bezdrô
tové stereof
ónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku
Model: YY2984
Výraz „produk
t“ v tomt
o dokumente sa vzťahuje na zariadenie alebo jeho
príslušenstvo.
T
ypový štítok adôležité informácie týkajúc
e sa bezpečnosti sú uvedené na
týchto miestach:
Pozri obr
.
Výrobok neinštalujte do stiesnených priestor
ov
, ak
o je knižnica alebo
vstavaná skriňa.
Nevystavujte batérie (akumulát
or alebo zabudované batérie) dlhodobo
nadmernému teplu, napríklad slne
čnému žiareniu,
ohňu a podobne.
Nevystavujte batérie extr
émne nízkym teplotám,
ktoré môžu viesť k
prehriatiu a náhlemu zvýšeniu teploty
.
Dobíjacie batérie neroz
oberajte,
neotvárajte ani neroz
drvte.
V prípade úniku z dobíjacích batérií nedovoľte,
aby kvapalina prišla do
kontaktu s poko
žkou alebo očami.
Ak dôjde ku kontak
tu, umyte postihnut
é
miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Pred použitím je potr
ebné nabiť dobíjacie batérie.
Správne pokyny k
nabíjaniu nájdete vždy v pokynoch výr
obcu alebo v príručke k výrobku.
Po dlhšom skladovaní môž
e byť potrebné nabitie a vybitie dobíjacích batérií
niekoľkokrát,
aby sa dosiahol maximálny výkon.
Zlikvidujte správne.
Nabíjanie tohto zariadenia
Použite dodaný kábel USB T
ype-C® akomerčne dostupný sieťový adaptér
USB.
Pripojte sieťový adaptér USB kt
omuto zariadeniu pomocou kábla USB
T
ype-C apotom pripojte sieťový adapt
ér USB ksieťovej zásuvke.
Upozornenie pre zák
azníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na výrobky pre
dávané v krajinách/regiónoch,
v ktorých platia
smernice EÚ.
T
ento produkt vyr
ába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony
Corporation.
Dovozca pr
e EÚ: Sony Eur
ope B.
V
.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavk
ám podľa legislatívy Európskej únie
treba adresovať na aut
orizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor
van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zavent
em, Belgick
o.
sony
.com/country
Výrobca bat
érií:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Čínska ľudov
á republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Čínska ľudov
á republika
Sony Corporation týmt
o vyhlasuje,
že zariadenie je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internet
ovej adrese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidácia použitých batérií a elektrických a elektr
onických
zariadení (platí v Európskej únii a osta
tných krajinách so
zavedeným separovaným zber
om)
T
ento symbol na výrobku,
batérii alebo obale znamená, že
výrobok a batéria nesmú byť spr
acovávané ako k
omunálny odpad.
Na
niektorých batériách môže byť t
ento symbol použitý v kombinácii s
chemickou značkou.
Chemická značka olova (Pb) sa pridáva,
ak batéria
obsahuje viac ako 0,004% olov
a. Z
aručením správnej likvidácie týchto
výrobkov a batérií pomô
žete pr
edchádzať potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a na z
dravie človeka,
ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z týchto výrobkov
a batérií.
Recyklovaním materiálov pomôž
ete zachovať prírodné z
droje.
Ak si výrobok z dôvodu bezpečnosti alebo integrity údajov vyžaduje
trvalé pripojenie zabudovanej batérie,
túto batériu mô
že vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili správne spracovanie batérie a
elektrického a elektronick
ého zariadenia, odovz
dajte tento výrobok
na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na re
cykláciu
elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných
batérií,
postupujte podľa návodu v sekcii o tom,
ako bezpečne vybr
ať
batériu z výrobku.
Batériu odovzdajte na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku alebo batérie v
ám na požiadanie poskytne miestny úr
ad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento
výrobok alebo batériu zakúpili.
Označenie CE platí iba v krajinách/r
egiónoch, kt
oré to vyžadujú na základe
zákonov
, pr
edovšetkým v kr
ajinách/regiónoch Európskeho hospodársk
eho
priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Označenie UKCA pla
tí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na
základe zákonov
, pr
edovšetkým v Spojenom kr
áľovstve.
T
oto zariadenie bolo otestov
ané a preukázalo sa,
že pri používaní s
pripájacím káblom kratším ako 3m spĺňa limity st
anovené v predpisoch
týkajúcich sa elektromagnetickej k
ompatibility
.
S týmito slúchadlami možno používať len dodané káble slúchadiel.
Výkon nabíjačky musí byť najmenej 7
,5 wattov požadovaných
rádiovým zariadením anajviac 21 wattov
, aby sa dosiahla
maximálna rýchlosť nabíjania.
Informácie opodpore USB PD:
Rýchle nabíjanie USB PD
Vysoká hlasitosť môž
e negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdz
e, pri riadení mo
torového vozidla ani
bicyklovaní. Mohlo by dôjsť k dopr
avnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach,
kde by ste nemuseli počuť
okolitý zvuk.
Zariadenie nie je vodotesné.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie
predmety
, môže to mať za následok po
žiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie predmety
, ihneď prestaňte
zariadenie používať a obráťt
e sa na najbližšieho predajcu výrobkov Son
y.
Dávajte pozor najmä v nasle
dujúcich prípadoch.
•
Ak zariadenie používate v blízkosti umýv
adla alebo nádoby na tekutinu
Dávajte pozor
, aby vám zariadenie nespadlo do umývadla ani do inej
nádoby s vodou.
•
Ak zariadenie používate v daždi,
snehu alebo na vlhkých miestach
•
Ak zariadenie používate,
keď sa potíte
Ak sa zariadenia dotknete mokrými rukami alebo zariadenie vložíte do
vrecka vlhkého obleč
enia, zariadenie mô
že navlhnúť.
Podrobnosti o vplyve k
ontaktu mobilného telefónu alebo iných
bezdrô
tových zariadení pripojených k tomuto zariadeniu na ľudské t
elo
nájdete v návode na používanie bez
drôtového zariadenia.
Nikdy nepripájajte konekt
or USB, k
eď sú jednotka alebo nabíjací kábel
mokré.
Ak sa konektor USB pripojí,
keď je mokrá jednotka alebo nabíjací
kábel, mô
že kvôli kvapaline (voda z vodovodu,
morská voda,
nealkoholický
nápoj atď.) alebo cudzej látk
e na jednotke alebo nabíjacom kábli dôjsť k
u
skratu a nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y),
ktoré môžu rušiť kardiostimulátory
,
programova
teľné bočníkové tlakové ventily na liečbu hydr
ocefalu alebo iné
zdravotníck
e prístroje.
Neumiestňujte tento výr
obok blízko osôb,
ktoré
používajú takéto z
dravotníck
e prístroje.
Ak používate akýk
oľvek takýto
zdravotníck
y prístroj,
pred použitím tohto výr
obku sa poraďte so svojím
lekárom.
Poznámka o sta
tickej elektrine
Ak zariadenie používate,
keď je vzduch suchý,
môžete mať nepríjemný
pocit v dôsledku statickej elek
triny nahromadenej na tele.
Nejde o poruchu
zariadenia. Účinok mô
žete znížiť nosením oblečenia vyr
obeného z
prírodných materiálov
, ktoré ľahko nevytv
árajú statickú elek
trinu.
Zapnutie alebo vypnutie Bluetooth® funkcie
Keď sa zariadenie zapne,
môžete sa knemu pripojiť pomocou spárovaného
Bluetooth zariadenia.
Bluetooth funkciu mô
žete vypnúť vlož
ením dodaného kábla slúchadiel do
vstupného konektor
a kábla slúchadiel.
Odpojením kábla slúchadiel sa Bluetooth funkcia aut
omaticky zapne.
Upozornenia
Adresa URL na obálke vám pomô
že získať prístup k príručke
, kt
orá
obsahuje užitočné poznámky alebo podr
obné postupy.
Informácie o pripojení BLUET
OOTH®
•
Mikrovlnné žiarenie zo zariadenia Blue
tooth môže ma
ť vplyv na prevádzku
elektronických zdr
avotníckych prístrojov
. Na nasledujúcich miestach
vypnite toto zariadenie a ostatné zariadenia Blue
tooth,
pretož
e by mohlo
dôjsť k nehode:
–
v nemocniciach, v blízk
osti miest vyhradených pre inv
alidov vo vlakoch,
na miestach s prítomnosťou horľavých plynov
,
v blízkosti automatických
dverí a v blízkosti požiarnych hlásič
ov.
•
Zvuk prehr
ávaný prostre
dníctvom tohto zariadenia môže mať ur
čité
oneskorenie voči zvuku z vysielacieho zariadenia z dôvodu vlastností
bezdrô
tovej technológie Bluetooth.
Následkom toho nemusí byť pri
sledovaní videí alebo hraní hier zvuk synchr
onizovaný s obraz
om.
Nabíjanie zariadenia
•
Po dokonč
ení pripojenia odpojte kábel USB T
ype-C.
•
Pri pripájaní kábla USB nevyvíjajte na časť s miestom pripojenia nadmernú
silu.
•
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla USB nevyvíjajte nadmernú silu,
napríklad ťahaním za kábel, a k
onektor pripájajte alebo odpájajte priamo k
portu, ktorý sa má pripojiť.
•
Ak je konektor kábla USB deformov
aný,
napríklad ohnutý,
okamžite ho
prestaňte používať.
Používanie jednotk
y počas nabíjania
•
Ak sa na kábli USB T
ype-C alebo porte USB nachádzajú tekutiny
, ako je
voda alebo pot, alebo cudzie č
astice,
ako je prach,
pri nabíjaní slúchadiel
môže dôjsť k vážnym nehodám vr
átane popálenín alebo zranení
spôsobených požiarom,
elektrickým prúdom, tvorbou tepla alebo
vznietením,
prípadne môže dôjsť k poruche.
Pri používaní slúchadiel počas nabíjania dávajte po
zor na nasledujúce
okolnosti.
–
Ak cítite,
že niečo nie je v poriadku,
okamžite ich prestaňte používať.
–
Skontrolujte,
či sa vnútri nenachádza prach alebo cudzie častice.
–
Ak sa kábel alebo port USB počas nabíjania namočí tekutinou,
ako je
pitná voda alebo pot, odpojt
e kábel USB z pripojeného zariadenia a
okamžite zastavte nabíjanie (obr
.
).
Poznámky týk
ajúce sa nosenia zariadenia
•
Po použití slúchadlá pomaly zložte
.
•
Preto
že slúchadlá utesňujú zvukovod ucha,
zatlačením slúchadiel do
ucha nadmernou silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z ucha môže dôjsť
k poškodeniu ušného bubienka.
Počas používania slúchadiel mô
že
membrána repr
oduktoru vydávať cvakavý zvuk.
Nejde o poruchu.
Iné poznámky
•
Keď zariadenie používate vo funk
cii káblových slúchadiel,
používajte iba
dodaný kábel slúchadiel. Dbajt
e na pevné zapojenie kábla slúchadiel.
•
Pri odpájaní kábla ťahajte za konekt
or,
nie za kábel. Kábel by sa mohol
roztrhnúť.
•
Pri pripájaní kábla dbajte na úplné zasunutie konekt
ora do zdierky
. Ak
konektor nezasunie
te úplne,
nemusí byť počuť žiadny zvuk.
•
Nevystavujte zariadenie silným náraz
om.
•
Nedovoľte, aby na zariadenie pôsobila dlhodobo hmo
tnosť alebo
nadmerná sila, a to ani pri jeho uskladnení.
Mohlo by dôjsť k jeho
zdeformovaniu.
•
Ak pri používaní zariadenia pociťujete nepohodlie,
ihneď ho prestaňte
používať.
•
Ak máte nejaké otázk
y alebo problémy týkajúce sa toht
o zariadenia, ktor
é
nie sú uvedené v tejto príručke,
poraďte sa s najbližším predajcom Sony
.
Umiestnenie štítku so sériovým číslom
Pozri obr
.
T
echnické údaje
Slúchadlá
Zdroj napájania:
DC 5 V / 1,5 A (pri použití komerčne dostupného bežného USB
sieťového adaptér
a)
DC 5 V / 1,5 A a 9 V / 2,3 A (pri použití komerčne dostupného
napájacieho USB sieťového adaptér
a)
prípadne použite vstavané lítium-iónové batérie (pr
evádzkový výkon
produktu:
DC 3,8 V)
Prevádzk
ová teplota:
0°C až 40°C
Spotreba energie:
Režim nízkej spotr
eby energie:
0,5 W alebo menej
* Keď je táto jednotka pripojená k napájaciemu adaptéru a funk
cia
Bluetooth/potlačov
ania hluku je vypnutá,
po dokončení nabíjania
sa jednotka prepne do re
žimu nízkej spotreby ener
gie.
Pohotovostný r
ežim s pripojením k sieti:
2,0 W alebo menej
* Táto je
dnotka sa prepne do pohotovostného r
ežimu s pripojením k
sieti ihneď po pozastavení prehr
ávania.
Hmotnosť:
Pribl. 254g
Obsah balenia:
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá s funk
ciou potlačenia hluku (1)
Kábel USB T
ype-C® (USB-A na USB-C®) (1)
Kábel slúchadiel (1)
Puzdro na pr
enášanie (1)
Dokumenty (1 súprava)
Špecifikácie komunikácie
Komunikačný systém:
Špecifikácie Bluetooth,
verzia 5.3
Výstup:
Špecifikácie Bluetooth,
energetická trieda 1
Frekvenčné pásmo:
Bluetooth:
Pásmo 2,4GHz (2,4
00 0GHz – 2,483 5GHz)
Prevádzk
ová frekvencia:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon:
Bluetooth:
< 6 dBm
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť be
z predchádzajúceho
upozornenia.
Systémové požiadavky na nabíjanie ba
térie prostredníctvom
rozhr
ania USB
Napájací adaptér USB:
Komerčne dostupný napájací adapt
ér USB schopný poskytovať výstupný
prúd 1,5 A alebo viac.
Komerčne dostupný sie
ťový adaptér kompatibiln
ý s USB PD (USB
napájanie):
Odporúča sa používať adaptér s výstupom 5 V / 2 A alebo 9 V / 3 A.
Neručíme za prevádzku so všetk
ými zariadeniami kompatibilnými s USB PD
.
Ochranné známk
y
•
Slovné označenie a logá Bluetoo
th® sú registrované ochr
anné známky
,
ktorých vlastníkom je spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek použitie
týchto značiek spoločnosťou Sony Group C
orporation a jej pobočkami je
na základe licencie.
•
USB T
ype-C® a USB-C® sú registrované ochr
anné známky organizácie USB
Implementers Forum.
•
LDAC alogo LDA
C sú ochranné známky spoločnosti Sony Gr
oup
Corporation alebo jej pridruž
ených spoločností.
•
Všetky ostatné obchodné značky a r
egistrované obchodné značky sú
obchodnými značkami alebo registrov
anými obchodnými značkami ich
príslušných vlastníkov
.
V tomto návode nie sú uvádzané značky ™ a ®.
Licencie
•
T
ento produkt obsahuje softvér
, ktorý spoločnosť Sony využíva na základe
licenčnej zmluvy s vlastníkom autorských pr
áv na tento softvér
.
Na
základe požiadavky vlastníka autorských pr
áv na softvér máme povinnosť
zákazníkov informovať o obsahu zmluvy
. Prejdite na nasledujúcu adr
esu
URL a prečítajte si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Poskytov
anie služieb ponúkaných tretími str
anami sa môže zmeniť,
pozastaviť alebo ukončiť be
z predchádzajúceho oznámenia.
Spoločnosť
Sony nenesie zodpovednosť za také
to situácie.
Български
Безжични шумопотискащи стерео слушалки
Модел: YY2984
Т
ерминът
“продукт” в този документ се отнася за уреда или ак
сесоарите
към него.
Фабричната табелка и важна информация,
свързана с безопасност
та,
са прикрепени на следните места:
Вижте изобр.
Не поставяйте продукта в затворено пространство,
като например
етажерка за книги или вграден шкаф.
Не излагайте батериите (ба
териен пакет или поставени бат
ерии) на
прекомерна топлина,
например на силно слънце, огън или по
добни, за
дълго време.
Не излагайте батериите на ек
стремно ниски температурни условия,
които мож
е да доведат до прегряване и термична нестабилност.
Не демонтирайте, не о
тваряйте и не срязвайте вторичните батерии.
В случай на изтичане от вторичната бат
ерия не позволявайте на
течността да влиза в контакт с ко
жата или очите.
При контакт
, измийте
засегнатия участък с обилно количество вода и потърсете медицинска
помощ.
Вторичните батерии трябва да се заредят преди употреба.
Винаги
правете справка в инструкциите от производителя или в рък
оводството
на продукта за указания за правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение мож
е да е необходимо
вторичните батерии да се заредят и разредят нек
олкократно,
за да се
получи максимална ефективност
.
Изхвърлете по правилен начин.
Зареждане на този уред
Използвайте предоставения кабел USB T
ype-C® и наличния на пазара
USB променливотоков адаптер.
Свържете USB променливо
токовия адаптер към този уред чрез кабел
USB T
ype-C, след това свър
жете USB променливот
оковия адаптер към
променливотоков конт
акт
.
Известие за потребителите:
информацията по-долу е приложима
само за продукти, продавани в дър
жави/региони, прилаг
ащи
директивите на ЕС.
Т
ози продукт е произведен от или от имет
о на Sony Corporation.
Вносител в ЕС:
Sony Europe B.
V.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани със
съответствието на продуктите съг
ласно законодателствот
о на
Европейския съюз,
следва да се отправят към упълномощения
представител на производителя Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Белгия.
sony
.com/country
Производител на батерии:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Кит
айска народна
република
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Кит
айска народна република
С настоящото,
Sony Corpor
ation декларира, че т
ова оборудване е в
съответствие с Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съотве
тствие може да се
намери на следния интернет адрес:
https://compliance.sony
.eu
Изхвърляне на използвани батерии и стари
електрически и електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други държави със системи за
разделно събиране на отпадъците)
Т
ози символ върху про
дукта,
батерията или върху опак
овката
показва, че продуктъ
т и батерията не трябва да се тре
тират като
битов отпадък.
При някои батерии този симво
л се използва в
комбинация с означение на химически елемент
.
Означението на
химическия елемент олово (Pb) се добавя,
ако батерият
а съдържа
повече от 0,004% о
лово. К
ато предадете тези продукти и ба
терии
на правилното място,
Вие ще помогнете за предотвратяване
на негативните последствия за око
лната среда и човешкото
здраве, к
оито биха възникнали при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на мат
ериалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси.
За продукти, к
оито от гледна т
очка на
безопасност или цялост на данни изискват батерията да бъде
постоянно свързана (вградена), т
ази батерия трябва да бъде
подменяна само от квалифициран сервизен персонал.
За да с
те
сигурни, че вграденат
а батерия ще бъде третирана правилно,
предайте старите продукти в събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди. За всички останали ба
терии,
моля,
прочетете в упъ
тването как да извадите по безопасен
начин батерията от продукт
а. Предайте я в събира
телния пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За подробна информация
относно рециклирането на този продукт или ба
терия может
е да
се обърнете към местнат
а градска управа, служба
та за събиране
на битови отпадъци или магазина,
откъдето сте закупили продукт
а
или батерията.
Валидността на маркировката CE е ограничена само до държавите/
регионите, в к
оито се прилага зак
оново,
главно в държавите/регионит
е
от ЕИП (Европейското ик
ономическо пространство) и Швейцария.
Валидността на маркировката UKCA е ограничена само до дър
жавите/
регионите, в к
оито се прилага зак
оново,
главно в Обединеното
кралство.
Т
ози уред е изпитан и е установено,
че съответства на ограниченията,
определени в Директивата за ЕМС,
при използване на свързващ кабел
с дължина под 3м.
Само предоставеният(те) кабел(и) за слушалки може(мог
ат) да се
използва(т) с тези слушалки.
Мощността, подавана от заряднот
о устройство, трябва да
бъде от минимум 7
,5 W,
необходима на
радиосъоръжението,
до максимум 21 W за достигането на
максимална скорост на зареждане.
Информация за поддържане на USB PD: Бързо заре
ждане
чрез USB захранване
Високото ниво на звука мо
же да повлияе неблагоприятно вър
ху
слуха ви.
Не използвайте уреда,
докато ходите,
шофирате или карате велосипед.
Т
ова може да предизвика пъ
тнотранспортни произшествия.
Не използвайте в опасни зони,
освен ако не се чува ок
олният звук.
Уредъ
т не е водоустойчив.
Ако в уреда навлязат вода или чужди
предмети, т
ова може да предизвика пожар или ток
ов удар.
Ако в уреда
навлязат вода или чужди предмети, незабавно спре
те употребата му
и се консултирайт
е с най-близкия търговски представител на Sony
.
По-специално, внимавайт
е в следните случаи.
•
Когат
о използвате уреда близо до умивалник ли съд с течност
Внимавайте уредът да не падне в мивкат
а или в съда, пълен с вода.
•
Когат
о използвате уреда при дъжд и сняг или във влажни условия
•
Когат
о използвате уреда,
докато сте потни
Ако докоснете уреда с мокри ръце или го пост
авите в джоба на
влажна дреха,
той може да се намокри.
За подробности относно ефектите на контакт
а с човешкото тяло от
мобилния телефон или други безжични устройства, свързани към
уреда, вижте рък
оводството за употреба на безжичното устройство.
Никога не поставяйте USB куплунг
а, ак
о устройството или зареждащият
кабел са мокри. Ак
о поставите USB куплунга,
кога
то устройството или
зареждащият кабел са мокри, мо
же да възникне късо съединение,
породено от попадането на съответнат
а течност (чешмяна вода,
морска вода, безалк
охолна напитка и др
.) или чужд предмет върху
устройството или зареждащия кабел, и това мо
же да предизвика
прекомерно нагорещяване или неизправност
.
Т
ози продукт съдържа магнити,
които могат да попречат на работат
а на
пейсмейкъри, програмируеми байпас клапи за хидроцефалия и други
медицински устройства. Не поставяйте то
зи продукт в близост до лице
с такива устройства. К
онсултирайте се с лекар
, преди да използва
те
този продукт
,
ако използвате т
акива медицински устройства.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда,
когато въздухът е сух,
може да усетите
дискомфорт поради статичнот
о електричество, натрупано вър
ху тялото
ви. Т
ова не представлява неизправност на уреда. Може
те да намалите
този ефект
, ка
то носите дрехи,
изработени от естествени материали,
които не генерират лесно ста
тично електричество.
Включване или изключване на функцията Bluetoo
th®
Можете да с
е свържете с уреда чрез сдвоено Bluet
ooth устройство,
когато уредъ
т е включен.
Можете да изключите функцият
а Bluetooth,
като поставите
предоставения кабел на слушалките в жака за кабела на слушалките.
Функцията Bluetooth с
е включва автоматично,
когат
о кабелът на
слушалките бъде изваден.
Предупреждения
URL адресът на капака ще ви помогне да достигнете до помощнот
о
ръководство,
съдържащо полезни бележки или подробни описания
на процедури.
Относно BLUETOO
TH® комуникациите
•
Микровълните, к
оито се излъ
чват от Bluetooth устройство,
може да
навредят на работата на електроннит
е медицински устройства.
Изключвайте този уред и други Bluetooth устройства на следните
места, тъй като т
е могат да предизвикат злополука:
–
в болници,
в близост до седалки с предимство във влакове,
на
места с наличие на възпламеним газ,
в близост до автоматични
врати или пожарни аларми.
•
Аудио възпроизвеждането на т
ози уред може да се забави спрямо
това на предаващото устройство поради характеристиките на
безжичната Bluetooth т
ехнология.
В резулта
т на това е възможно
звукът да не е в синхрон с картинат
а, к
огато г
ледате филми или
играете игри.
Относно зареждането на уреда
•
След като зареждането приключи,
изключете USB T
ype-C кабела.
•
Когат
о включвате USB кабела,
не прилагайте прекомерна сила при
свързването.
•
При включване или изключване на USB кабела, не прилаг
айте
прекомерна сила,
например като при издърпване на кабела или при
включване или изключване на конектора директно към свързващия
порт
.
•
Ако конекторъ
т на USB кабела е деформиран,
като например огънат
,
спрете да го използвате веднаг
а.
Относно употребата на уреда по време на зареждане
•
Когат
о има наличие на течност,
като например вода или пот,
или
чужд материал, ка
то например прах, на USB T
ype-C кабела или USB
порта,
зареждането на модула мо
же да причини сериозни
инциденти, кат
о например изгаряния или наранявания,
причинени
от пожар,
токов удар, генериране на топлина или запалване,
или
причината мож
е да е неизправност.
Имайте предвид следното,
когато използвате моду
ла по време на
зареждане.
–
Ако усетите някаква аномалия,
спрете употребата незабавно.
–
Проверете дали отвътре няма прах или чужд мат
ериал.
–
Ако USB кабелът или пор
тът се навлажнят от течност
, като
например питейна вода или пот
, изключе
те USB кабела незабавно
от свързаното устройство,
за да спрете зареждането (фиг
.
).
Бележки относно носенето на уреда
•
След употреба махнете слушалките бавно.
•
Тъй ка
то слушалките плътно приляг
ат върху ушите,
принудително им
притискане към ушите или бързото им издърпване мо
же да доведе
до увреждане на тъпанчетата.
Ког
ато носите слушалките,
в
мембраната мож
е да се произведе щракащ звук. Т
ова не е
неизправност.
Други бележки
•
Когат
о използвате уреда като слушалки с кабел,
използвайте само
предоставения кабел на слушалките.
Уверете с
е, че кабелъ
т на
слушалките е добре вкаран.
•
Когат
о разединявате кабела,
издърпайте го от конектора,
а не от
кабела. В противен случай кабелъ
т може да се скъса.
•
Когат
о свързвате кабела,
се уверете,
че с
те поставили конект
ора
докрай в жака. Ак
о конекторъ
т не е поставен докрай, мо
же да не се
изведе звук.
•
Не подлагайте уреда на прекомерни удари.
•
Не притискайте и не оставяйте тежки предме
ти върху уреда,
включително по време на съхранение,
тъй като това може да го
деформира.
•
Ако усетите диск
омфорт
, дока
то използвате уреда,
незабавно спрете
да го използвате.
•
Ако имате въпроси или проблеми,
касаещи този уред
,
които не са
споменати в това ръководство,
консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Местоположение на етикет
а със сериен номер
Вижте фиг
.
Спецификации
Слушалки
Източник на захранване:
Постоянен ток 5 V / 1,5 A (чрез наличен в търговската мрежа
нормален променливотоков USB адаптер)
Постоянен ток 5 V / 1,5 A и 9 V / 2,3 A (чрез наличен в
търговската мрежа променливоток
ов USB Power Delivery
адаптер)
или чрез използване на вградените литиевойонни батерии
(работна мощност на продукта:
Постоянен ток 3,8 V)
Работна температура:
От 0 °C до 40 °C
Консумация на енергия:
Режим с ниска мощност:
0,5 W или по-малко
* Когато модулъ
т е свързан към AC адаптера и функцията за
Bluetooth/шумопо
тискане е изключена, той влиза в ре
жима с
ниска мощност след завършване на зареждането.
Режим на го
товност в мрежата:
2,0 W или по-малко
* Този мо
дул влиза в режим на гот
овност в мрежата,
веднага
щом възпроизвеждането бъде временно спряно.
Маса:
Прибл.
254г
Включени артикули:
Безжични шумопотискащи стерео слушалки (1)
USB T
ype-C® кабел (USB-A към USB-C®) (1)
Кабел на слушалките (1)
Калъф за съхранение (1)
Документи (1 комплект)
Спецификации за комуникация
Комуникационна система:
Bluetooth спецификация версия 5.3
Изход:
Bluetooth спецификация клас на мощност 1
Честотна лента:
Bluetooth:
2,4 GHz лента (2,400 0GHz – 2,483 5GHz)
Оперативна честота:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Максимална изходна мощност:
Bluetooth:
< 6 dBm
Дизайнът и спецификациите подлежа
т на промяна без предизвестие.
Системни изисквания за зареждане на батерията посредством
USB
USB AC адаптер:
Наличен в търговската мрежа USB AC адаптер
, спос
обен да доставя
изходен ток от 1,5 A или повече.
Наличен в търговската мрежа променливотоков адаптер
, съвместим
с USB PD (USB Power Delivery):
Препоръчва се да използва
те адаптер с мощност 5 V / 2 A или 9 V / 3 A.
Не гарантираме работат
а на всички устройства, съвместими с USB PD
.
Т
ърговски марки
•
Словесният знак Bluetooth® и логат
а са регистрирани търговски
марки, с
обственост на Bluetooth SIG, Inc.,
като всяко използване на
такива марки от Sony Group C
orporation и нейните филиали с
е
извършва по силата на лиценз.
•
USB T
ype-C® и USB-C® са регистрирани търговски марки на USB
Implementers Forum.
•
LDAC и логот
о на LDAC са търговски марки на Sony Group C
orporation
или нейните филиали.
•
Всички други търговски марки и регистрирани търговски марки
са търговски марки или регистрирани търговски марки на
съответните им собственици.
В това ръководство знаците ™ и ® не
са конкретизирани.
Лицензи
•
Т
ози продукт съдържа с
офтуер, к
ойто Sony използва според
лицензионно споразумение със собственика на авторските му
права. Задълж
ени сме да оповестим на клиентите съдържанието
на споразумението според изискване на собственика на авторските
права на софтуера.
Моля,
посетете следния инт
ернет адрес и
прочетете.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
У
слугите,
предлагани от трети страни, мог
ат да бъдат променяни,
преустановявани или прекратявани без предизвестие. Son
y не носи
никаква отговорност в тези случаи.
Română
Căști stereo făr
ă fir cu reducer
ea zgomotului
Model: YY2984
T
ermenul „produs”
din acest document se refer
ă la unitate sau la acc
esoriile
sale.
Plăcuța cu date tehnice și inf
ormațiile importante privind siguranța sunt
amplasate în următoarele loc
ații:
Consultați Fig.
Nu instalați produsul în spații închise,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încastrat.
Nu expuneți bateriile (acumulat
or sau baterii montate) timp îndelungat la
căldură ex
cesivă,
cum ar fi cea gener
ată de lumina soarelui,
de foc sau de
ceva similar
.
Nu expuneți bateriile la temper
aturi extr
em de scăzute care pot duc
e la
supraîncălzire și la o av
alanșă termică.
Nu demontați,
nu deschideți și nu rupeți bateriile reînc
ărcabile.
În cazul producerii unei scur
geri a bateriei reîncăr
cabile,
nu lăsați lichidul să
intre în contact cu pielea sau cu ochii.
În cazul contactului, spălați zona
afectată cu apă din abundență și cer
eți sfatul medicului.
Bateriile reîncăr
cabile trebuie să fie încăr
cate înainte de folosir
e. C
onsultați
întotdeauna instrucțiunile producă
torului sau manualul produsului pentru
instrucțiuni corecte de înc
ărcare.
După perioade îndelungate de depozitar
e, poa
te fi necesară înc
ărcarea și
descărcar
ea de câteva ori a bateriilor r
eîncărcabile,
pentru a obține
performanțe maxime.
Eliminați în mod corespunzăt
or.
Încărcar
ea acestei unități
Utilizați cablul USB T
ype-C® furnizat și un adaptor USB de cur
ent alternativ
disponibil în comerț.
Conectați adaptorul USB de cur
ent alternativ la această unita
te cu ajutorul
cablului USB T
ype-C, apoi c
onectați adaptorul USB de cur
ent alternativ la o
priză de alimentare în curent alterna
tiv.
Aviz pentru clienți:
următoarele informa
ții se aplică numai produselor
vândute în țările/regiunile c
are respectă dir
ectivele UE.
Acest produs a fost fabric
at de către sau în numele Sony C
orporation.
Importator UE:
Sony Europe B.
V.
Întrebări către importa
torul UE sau referitoar
e la conformitatea
produsului în Europa se trimit cătr
e repre
zentantul autorizat al
producătorului,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producăt
orul bateriei:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, R.
P.
Chineză
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, R.
P.
Chineză
Prin prez
enta, Son
y Corporation declar
ă că acest echipament este în
conformitate cu Dir
ectiva 2014/53/UE.
T
extul integr
al al declarației UE de conf
ormitate este disponibil la
următoarea adresă int
ernet:
https://compliance.sony
.eu
Dezafectar
ea bateriilor uzate și a echipamentelor electric
e
şi electronice vechi (se aplică pentru ţ
ările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări cu sisteme de c
olectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs,
pe baterie sau pe ambalaj indică faptul
că produsul și bateria nu tr
ebuie considerat
e reziduuri menajere
. P
e
anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile
anumitor substanţe chimice.
Simbolul pentru plumb (Pb) este adăugat
dacă bateria conţine mai mult de 0
,004% plumb.
Asigurându-vă de
faptul că aceste pr
oduse și baterii sunt dezafe
ctate în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea c
onsecinţelor negative pentru mediu şi
pentru sănătatea umană,
care pot fi af
ectate de cătr
e manipularea
şi dezafectarea inc
orectă.
Reciclarea acest
or materiale va ajuta la
conservarea resurselor natur
ale.
În cazul produselor car
e,
din motive
legate de siguranţă sau integrit
ate a datelor
,
necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorpor
ată,
aceasta trebuie înlocuită numai de
către personalul specializat din c
entrele de service.
Pentru a vă asigur
a
de faptul că bateriile și echipament
ele electrice şi electronice vor fi
dezafectate în mod c
orespunzător
, predaţi aceste pr
oduse la sfârşitul
duratei de funcţionar
e la centrele adecvat
e de colectare pentru deşeuri
electrice şi electronice
. P
entru celelalte tipuri de baterii,
vă rugăm să
consultaţi secţiunea în car
e este explicat modul de îndepărtar
e a bateriei
din produs în condiţii de sigur
anţă. P
redaţi bateria uzată la un c
entru
adecvat de colectar
e şi reciclare a bateriilor
. Pentru mai multe informa
ţii
detaliate ref
eritoare la reciclar
ea acestui produs sau a bateriei,
vă rugăm
să contactaţi primăria dvs.
sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Validitat
ea marcajului CE este restricționa
tă doar la acele țări/regiuni unde
este aplicat în mod legal,
în special în țările/regiunile SEE (Spațiul Ec
onomic
European) și Elveția.
Validitat
ea marcajului UK
CA este restricționată doar la acele ț
ări/regiuni
unde este aplicat în mod legal,
în special în Marea Britanie.
Această unitate a fost t
estată și s-a constata
t că este conformă cu limitele
impuse de reglementările EMC utilizând un cablu de conect
are mai scurt
de 3m.
Numai cablurile de căști incluse pot fi utilizate cu ac
este căști.
Puterea furnizată de înc
ărcător tr
ebuie să se situeze între
minimum 7
,5 wați,
de care are nevoie e
chipamentul radio,
și
maximum 21 wați pentru a atinge viteza maximă de încăr
care.
Informații privind asistența pentru USB PD:
Încărcar
e rapidă
USB PD
Ascultarea la căști la volum ridicat v
ă poate afecta negativ auzul.
Nu utilizați unitatea în timp ce mer
geți pe jos, c
onduceți sau vă deplasați cu
bicicleta.
Utilizarea în aceste condiții poa
te duce la accidente în tr
afic.
Nu utilizați în zone periculoase decât dac
ă puteți auzi sunetele din mediul
înconjurăt
or.
Unitatea nu este impermeabilă.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiect
e
străine,
acestea pot c
auza un incendiu sau un șoc electric.
Dacă în unitate
pătrund apă sau obiecte străine,
încetați imediat utilizarea acesteia și
consultați cel mai apr
opiat dealer Sony
. În special fiți a
tent în situațiile de
mai jos.
•
Când utilizați unitatea lângă o chiuvetă sau lângă un r
ecipient umplut
cu apă
Aveți grijă să nu scăpați unita
tea într-o chiuvetă sau într
-un recipient
umplut cu apă.
•
Când utilizați unitatea în ploaie,
în ninsoare sau în locuri umede
•
Când utilizați unitatea atunci când sunte
ți transpira
t
Dacă atingeți unitatea cu mâinile ude sau o intr
oduceți într
-un articol de
îmbrăcăminte umed,
este posibil ca unitatea să se umezească.
Pentru detalii despr
e efectele contactului dintr
e corpul uman și telefonul
mobil sau alte dispozitive făr
ă fir conectate la unitat
e, c
onsultați manualul de
instrucțiuni al dispozitivului fără fir
.
Nu introduceți niciodată muf
a USB dacă unitatea sau cablul de înc
ărcare
sunt umede.
În cazul cuplării mufei USB atunci când unitat
ea sau cablul de
încărcar
e sunt umede, se poa
te produce un scurtcir
cuit din cauza lichidului
(apă de la robinet,
apă de mare,
băuturi răcoritoare etc.) sau din cauza
corpurilor străine de pe unitat
ea sau cablul de încărcar
e,
putând provoca
supraîncălzirea sau def
ectarea.
Acest produs conţine unul sau mai mulţi magne
ţi care pot interfer
a cu
stimulatoarele car
diace,
şunturile ventriculo-peritoneale progr
amabile
pentru tratarea hidr
ocefaliei sau alte dispo
zitive medicale.
Nu amplasaţi
acest produs în apropier
ea persoanelor care utilizează astf
el de dispozitive
medicale.
Solicitaţi sfatul medicului înainte de a utiliza ac
est produs dacă
folosiţi astfel de dispozitive medicale
.
Informații despre electricita
tea statică
Dacă utilizați unitatea atunci c
ând aerul este uscat,
puteți avea o senzație de
disconfort din cauza electricități sta
tice acumulate în corpul dumneavoastr
ă.
Aceasta nu repr
ezintă o defecțiune a unității.
Puteți reduce acest efect
purtând îmbrăcăminte din mat
eriale naturale care nu gener
ează cu ușurință
electricitate statică.
Activarea sau dezactiv
area funcției Bluetooth®
Vă puteți c
onecta la unitate cu un dispozitiv Blue
tooth asociat atunci când
unitatea este pornită.
Puteți dezactiv
a funcția Bluetooth prin introducer
ea cablului pentru căști
furnizat în mufa de intrar
e a cablului pentru căști.
Scoaterea c
ablului pentru căști activează automat funcția Bluetooth.
Măsuri de precauție
URL
-ul de pe copertă vă va ajuta să acc
esați ghidul de asistență care
descrie în detaliu observații sau proc
eduri utile.
Despre comunica
țiile prin BLUETOO
TH®
•
Microundele emise de la un dispozitiv Bluetoo
th pot afecta funcționarea
dispozitivelor medicale electronic
e.
Opriți această unitate și alte dispo
zitive
Bluetooth din următoar
ele locații,
deoarece se poate pr
oduce un accident:
–
în spitale,
în apropierea scaunelor cu priorita
te din trenuri,
în locurile în
care este pre
zent gaz inflamabil,
în apropierea ușilor automa
te sau a
alarmelor de incendiu.
•
Datorită car
acteristicii tehnologiei wireless Bluet
ooth, sune
tul redat pe
această unitate este înt
ârziat față de sunetul re
dat de dispozitivul care
transmite.
În consecință, sunetul este posibil să nu fie sincr
onizat cu
imaginea atunci când vizionați filme sau jucați jocuri.
Despre încărc
area unității
•
După finalizarea încărc
ării, dec
onectați cablul USB T
ype-C.
•
La conectarea cablului USB,
nu aplicați forță excesivă pe c
omponenta
de conectare.
•
La conectarea sau dec
onectarea cablului USB,
nu aplicați forță e
xcesivă,
precum trager
ea de cablu,
și conectați sau deconecta
ți conectorul direct
la portul corespunzător
.
•
În cazul în care cone
ctorul cablului USB este deformat,
de exemplu îndoit,
opriți imediat utilizarea acestuia.
Despre utilizarea unită
ții în timp ce se încarc
ă
•
În momentul în care apa,
transpir
ația sau materialele străine cum ar fi
praful intră în c
ontact cu cablul USB T
ype-C sau por
tul USB,
încărcarea
unității ar putea cauza accident
e serioase, cum ar fi arsuri sau v
ătămări
cauzate de foc,
șoc electric, generare de căldur
ă sau aprindere,
sau poate
cauza o defecțiune.
Aveți în vedere urmă
toarele când utilizați unitat
ea în timpul încărcării.
–
Opriți imediat utilizarea dacă sesizați o anormalita
te.
–
Asigurați-vă că nu e
xistă praf sau materiale str
ăine înăuntru.
–
Dacă cablul sau portul USB se udă în timpul încărcării din c
auza
lichidelor cum apa potabilă sau transpir
ația, de
conectați imediat cablul
USB de la dispozitivul conectat pentru a opri înc
ărcarea (Fig.
).
Note privind purtarea unității
•
După utilizare,
scoateți c
ăștile cu grijă.
•
Deoarece căștile r
ealizează o fixare str
ânsă peste urechi,
apăsarea
puternică pe urechi urmată de sc
oaterea r
apidă a acestora poa
te produce
deteriorar
ea timpanului. Atunci când purta
ți căștile,
diafragma difuzorului
poate produce un sune
t de tip clic. Ac
easta nu reprezint
ă o funcționare
defectuoasă.
Alte note
•
Atunci când utilizați unitatea dr
ept căști cu fir
, utilizați numai c
ablul de
căști inclus. Asigur
ați-vă că ați intr
odus complet cablul de căști.
•
Pentru a deconecta c
ablul, tr
ageți de mufă,
nu de cablu.
În caz contrar
,
cablul se poate rupe.
•
La conectarea cablului,
asigurați-vă că ați introdus comple
t mufa.
Dacă
mufa nu este introdusă comple
t, este posibil să nu se audă niciun sune
t.
•
Nu expuneți unitatea la șocuri put
ernice.
•
Nu aplicați greutat
e sau presiune pe unitate timp îndelungat,
inclusiv în
timpul depozitării,
deoarece se pot pr
oduce deformări.
•
Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității,
încetați utilizarea unității
imediat.
•
Dacă aveți întrebări sau probleme r
eferitoare la ac
eastă unitate și car
e nu
sunt acoperite în acest manual,
vă rugăm să consultați cel mai apropiat
dealer Sony
.
Locul etichetei cu numărul de serie
Consultați Fig.
Specificații
Set de căști
Sursă de alimentare:
CC 5 V / 1,5 A (Utilizând un adaptor de c.a.
normal, USB, disponibil la
vânzare)
CC 5 V / 1,5 A și 9 V / 2,3 A (Utilizând un adaptor de c.a.,
USB Power
Delivery,
disponibil la vânzare)
sau utilizați baterii încorpor
ate litiu-ion (Putere de funcționar
e
produs:
CC 3,8 V)
T
emperatur
ă de funcționare:
0 °C - 40 °C
Consum de putere:
Modul de consum redus:
0,5 W sau mai puțin
* Atunci când această unitate este conecta
tă la adaptorul de c.a.
și
funcția Bluetooth/de anulare a zgomotului est
e dezactivată,
aceasta intră în modul de c
onsum redus după ce încăr
carea este
completă.
Mod standby în rețea:
2,0 W sau mai puțin
* Această unitate intră în modul standby în r
ețea imediat după ce
redarea este într
eruptă.
Masă:
Aprox.
254g
Articole incluse:
Căști stereo făr
ă fir cu reducer
ea zgomotului (1)
Cablu USB T
ype-C® (USB-A - USB-C®) (1)
Cablu căști (1)
Casetă de transport (1)
Documente (1 set)
Specificație privind comunicația
Sistem de comunicații:
Specificație Bluetooth versiune 5
.3
Ieșire:
Specificație Bluetooth Clasa de put
ere 1
Banda de frecvență:
Bluetooth:
Bandă de 2,4 GHz (2,400 0 GHz – 2,483 5GHz)
Frecvență de funcționar
e:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Putere de ieșir
e maximă:
Bluetooth:
< 6 dBm
Designul și specificațiile pot fi modificat
e fără notificar
e prealabilă.
Cerințe de sistem pentru încăr
carea bat
eriei prin USB
Adaptor de c.a.
pe USB:
Un adaptor de c.a.
pe USB disponibil la vânzare capabil să gener
eze un
curent de ieșire de 1,5 A sau mai mult.
Adaptor de c.a disponibil la vânzare c
ompatibil cu USB PD (USB Power
Delivery):
Se recomandă utilizarea unui adap
tor cu putere de ieșire de 5V / 2A sau
9V / 3A.
Nu garantăm disponibilitatea oper
ațiunilor pentru toate dispo
zitivele
compatibile cu USB PD
.
Mărci c
omerciale
•
Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt măr
ci comerciale înr
egistrate și
aparțin Bluetooth SIG,
Inc., iar utilizar
ea acestor mărci de că
tre Sony Group
Corporation și subsidiarii săi se f
ace sub licență.
•
USB T
ype-C® și USB-C® sunt mărci comerciale înr
egistrate ale USB
Implementers Forum.
•
LDAC și sigla LDA
C sunt mărci comerciale ale c
ompaniei Sony Group
Corporation sau ale entită
ților asociate ale acesteia.
•
T
oate celelalte măr
ci comerciale şi măr
ci comerciale înregistr
ate sunt mărci
comerciale sau mărci c
omerciale înregistr
ate ale deţinătorilor r
espectivi. În
acest manual,
simbolurile ™ şi ® nu sunt specificate.
Licențe
•
Acest produs conține softw
are pe care Sony îl utiliz
ează conform
unui acord de licențier
e încheiat cu proprietarul dr
epturilor de autor
corespunzător
. Suntem obligați să anunțăm conținutul ac
estui acord
clienților conform cerințelor din partea pr
oprietarului drepturilor de
autor pentru software.
Vă rugăm să accesați următoar
ea adresă URL și
citiți textul.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau reziliate făr
ă
o notificare prealabilă.
Sony nu poartă nicio responsabilitate în astfel
de situaţii.
Slovenščina
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem šuma
Model: YY2984
Izraz
»izdelek« v tem dokumentu se nanaša na eno
to ali na njene dodatke.
Tipska ploščica in pomembne informacije o varnosti so pritrjene na
naslednjih mestih:
Glej sliko
Izdelka ne nameščajte v zaprt prost
or,
kot je knjižna ali vgradna omara.
Baterij (baterijskega vlo
žka ali nameščenih baterij) dalj časa ne izpost
avljajte
previsokim tempera
turam,
na primer sončni svetlobi,
ognju ali podobnemu.
Baterij ne izpostavljajte ekstr
emno nizkim temperatur
am, ki bi lahk
o
povzročile pregrev
anje in uhajanje toplote.
Sekundarnih baterij ne r
azstavljajte,
odpirajte ali re
žite.
Če sekundarna baterija pušč
a, pr
eprečite stik tekočine s k
ožo ali očmi.
Če
pride do stika, prizade
to območje sperite z veliko količino vode in poiščit
e
zdravnišk
o pomoč.
Sekundarne baterije je treba pr
ed uporabo napolniti.
Ve
dno upoštevajte
navodila za ustrezno polnjenje v navodilih proizv
ajalca ali priročniku za
izdelek.
Po daljših obdobjih shranjev
anja je treba sekundarne baterije za pridobit
ev
največje zmogljivosti morda večkrat napolniti in izpr
azniti.
Ustrezno zavrzite.
Polnjenje te enote
Uporabite prilož
eni kabel USB T
ype-C® in adapter na izmenični tok USB,
ki je
na voljo v prosti prodaji.
Adapter na izmenični tok USB prek kabla USB T
ype-C priključite v to enoto,
nato pa adapter na izmenični tok USB priključite v vtičnic
o na izmenični tok.
Obvestilo za kupce:
naslednje informacije veljajo le za izdelk
e,
ki se
prodajajo v državah/regijah,
v katerih se uporabljajo direktive EU
.
T
a izdelek je bil izdelan s str
ani ali v imenu Sony Corpora
tion.
Uvoznik za Evropo:
Sony Europe B.V
.
Poizvedbe pri uvoznik
u v EU ali v zvezi s skladnostjo izdelk
ov v Evropi,
se
naslovi na pooblaščenega zastopnika,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvajalec bat
erije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Ljudska r
epublika Kitajska
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Ljudska r
epublika Kitajska
Sony Corporation po
trjuje,
da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/
EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu:
https://compliance.sony
.eu
Odstranitev odpadnih baterij in elek
trične in elektronske
opreme (veljavno v Evr
opski uniji in drugih državah s
sistemom ločenega zbiranja odpadk
ov)
T
a simbol na izdelku,
bateriji ali embalaži pomeni, da z
izdelkom in baterijo ne sme
te ravnati enak
o kot z gospodinjskimi
odpadki. Pri nek
aterih baterijah se ta simbol upor
ablja v kombinaciji z
oznako za kemijski element.
Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru,
da baterija vsebuje več kot 0
,004% svinca.
S pravilnim odlaganjem
izdelkov in baterij pripomor
ete k prepr
ečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdr
avje,
ki jih povzroči nepravilno odlaganje.
Z recikliranjem mat
erialov bomo ohranili naravne vir
e.
Pri izdelkih,
ki
zaradi varnosti ali shr
anjevanja podatkov potr
ebujejo stalno povezavo
z vgrajeno baterijo,
naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno
osebje. Z
a zagotovitev pravilnega r
avnanja z baterijo in električno in
elektronsko opr
emo oddajte izrabljene izdelk
e na ustrezni zbirni točki
za recikliranje električne in elek
tronske opreme
. Za vse ost
ale baterije
preberite poglavje o varni odstr
anitvi baterij iz izdelka.
Baterijo predajte
na ustrezni zbirni točki za r
ecikliranje odpadnih baterij.
Podrobnejše
informacije o reciklir
anju tega izdelka ali baterije dobite na upr
avni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek
ali baterijo kupili.
Veljavnost oznak
e CE je omejena samo na države/regije,
v katerih jo zahteva
zakonodaja,
zlasti v državah/regijah Evr
opskega gospodarskega prost
ora
(EGP) in v Švici.
Veljavnost oznak
e UKCA je omejena samo na države/r
egije, v k
aterih jo
zahteva zakonodaja,
zlasti v ZK.
T
a enota je bila presk
ušena in ugotovljeno je bilo,
da je skladna z omejitvami
v uredbi EMC z uporabo priključnega kabla,
krajšega od 3m.
S temi slušalkami lahko upor
abljate le priložene kable
.
Moč, ki jo dovaja polnilnik,
mora biti med najmanj 7
,5 vatov
, ki
jih potrebuje radijsk
a oprema,
in največ 21 vatov
, da se dose
že
najvišja hitrost polnjenja.
Informacije o podpori USB PD: Hitr
o polnjenje USB PD
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko šk
oduje vašemu sluhu.
Enote ne uporabljajte me
d hojo, vo
žnjo ali kolesarjenjem.
T
o lahko privede
do prometnih nesreč.
Enote ne uporabljajte v nev
arnih območjih, č
e ne slišite zvoka okolice
.
Enota ni vodoodporna.
Če v enoto pride voda ali tujki,
lahko pride do požar
a
ali električnega udara.
Če v enoto pride voda ali tujki,
jo takoj prenehajte
uporabljati in se posvetujte z najbližjim pr
odajalcem izdelk
ov Sony.
Previdni
bodite predvsem v naslednjih primerih.
•
Ob uporabi enote v bližini umivalnik
a ali posode s tekočino
Pazite
, da enot
a ne pade v umivalnik ali drugo posodo z vodo.
•
Ob uporabi enote v de
žju, snegu ali na vlažnih mestih
•
Ob uporabi enote med po
tenjem
Če se enote dotakne
te z mokrimi rokami ali jo položite v ž
ep vlažnih
oblačil, se lahk
o zmoči.
Podrobnosti o vplivih stika mobilnega t
elefona ali drugih brezžičnih napr
av
,
ki so povezane z enoto,
in človeškega telesa preberite v navodilih za
uporabo bre
zžične naprave.
Če sta enota ali polnilni kabel mokr
a, ne vstavljajt
e vtiča USB.
Če vtič USB
vstavite,
ko sta enota ali polnilni kabel mok
er,
lahko zaradi tekočine (pitne
vode, morsk
e vode,
sokov itd.) ali tujkov na eno
ti ali polnilnem kablu pride
do kratkega stika,
kar lahko povzroči nenormalno sproščanje toplot
e ali
okvaro.
T
a izdelek vsebuje magnet(e),
ki lahko povzročijo mo
tnje pri srčnih
spodbujevalnikih, pr
ogramirljivih mešalnih ventilih za zdr
avljenje
hidrocefalusa ali drugih medicinskih pripomočkih.
Tega izdelka ne
postavljajte v bližino oseb,
ki uporabljajo takšne pripomočk
e.
Če uporabljate
takšen pripomoček,
se pred upor
abo posvetujte s svojim zdr
avnikom.
Opomba o statični elektriki
Če enoto upor
abljate,
ko je ozr
ačje suho,
se lahko pojavi neugoden občutek
zaradi statične elektrik
e, ki se naber
e na vašem telesu.
T
o ni okvara enote.
Učinek lahko omilite z nošenjem oblačil,
izdelanih iz naravnih ma
terialov
, ki
statično elektriko te
žje ustvarjajo.
Vklop ali izklop funkcije Bluetooth®
Z enoto se lahko povež
ete s seznanjeno napr
avo Bluetooth,
ko vklopite
enoto.
Funkcijo Bluetoo
th lahko izklopite tako
, da vstavit
e priloženi kabel slušalk v
vhodni priključek kabla slušalk.
Odstranitev kabla slušalk samodejno vklopi funk
cijo Bluetooth.
Previdnostni ukr
epi
Z naslovom URL na platnici lahko pridobite dostop do vodnika za pomoč,
v katerem so podr
obneje opisani uporabni nasveti ali postopki.
Komunikacija BLUET
OOTH®
•
Mikrovalovi,
ki jih oddaja naprava Bluet
ooth, lahk
o vplivajo na delovanje
elektronskih medicinskih pripomočkov
. T
o enoto in druge napr
ave
Bluetooth izklopite na naslednjih mestih,
saj lahko povzročijo nezgodo:
–
v bolnišnicah, v bližini se
dežev za osebe z omejeno mobilnostjo na
vlakih, na mestih,
kjer so prisotni vnetljivi plini, v bližini samodejnih vrat
ali v bližini požarnih alarmov
.
•
Zaradi značilnosti bre
zžične tehnologije Bluetooth je pr
edvajanje zvoka v
tej napravi lahko zak
asnjeno glede na predvajanje zvoka v oddajni napr
avi.
T
o pomeni, da me
d gledanjem filmov ali igranjem iger zvok morda ne bo
sinhroniziran s slik
o.
Polnjenje enote
•
Po končanem polnjenju odklopit
e kabel USB T
ype-C.
•
Pri priklopu kabla USB priključka ne obremenjujte pr
ekomerno.
•
Pri priklopu ali odklopu kabla USB ne uporabljajte pr
ekomerne sile,
na
primer pri vlečenju kabla,
in priključek priklopite ali odklopite nar
avnost
v želena vrata.
•
Če je priključek kabla USB pošk
odovan, na primer zvit,
takoj prekinite
z uporabo.
O uporabi enote med polnjenjem
•
Polnjenje enote ob prisotnosti t
ekočin,
kot so voda ali pot,
ali tujkov
, kot je
prah,
na kablu USB T
ype-C ali vratih USB lahk
o povzroči resne nezgode
, k
ot
so opekline ali poškodbe zaradi po
žara,
električnega udara,
povzročanja
toplote ali vžiga ali pa lahko povzr
oči okvaro.
Pri uporabi enote me
d polnjenjem pomnite naslednje.
–
Če začutite kakršno koli nenav
adno delovanje,
takoj prekinite z upor
abo.
–
Preverite,
da v notranjosti ni nobenega prahu ali tujkov
.
–
Če se kabel ali vrat
a USB med polnjenjem zmočita zaradi tek
očine, k
ot je
pitna voda ali pot, k
abel USB takoj izklopite iz povezane napr
ave,
da
prekinete polnjenje (sl.
).
Opombe o nošenju enote
•
Slušalke po uporabi počasi snemit
e.
•
Ker slušalke tesno pokriv
ajo ušesa, si lahk
o poškodujete bobnič,
če jih
močno pritiskate ob ušesa ali če jih hitro sname
te z ušes. Me
d nošenjem
slušalk lahko membrana zvočnika začne oddajati klik
ajoč zvok. T
o ni
okvara.
Druge opombe
•
Ko enoto upor
abljate kot žične slušalk
e,
uporabljajte samo prilož
eni kabel
slušalk. P
oskrbite,
da bo kabel slušalk dobro vstavljen.
•
Ko odklapljate kabel,
povlecite za vtič, ne za kabel.
Sicer se kabel lahko
pretrga.
•
Ko priklapljate kabel,
vtič do konca vstavite v priključek. Č
e vtič ni vstavljen
do konca,
enota morda ne bo oddajala zvoka.
•
Enote ne izpostavljajte močnim udarc
em.
•
Enote ne izpostavljajte te
žkim obremenitvam dlje časa,
saj lahko tudi med
shrambo pride do deformacije.
•
Slušalke takoj pr
enehajte uporabljati,
če uporaba postane neprijetna.
•
Če imate kakršna k
oli vprašanja ali težave s to eno
to,
ki v tem priročniku
niso obravnavane,
se posvetujte z najbližjim prodajalcem izdelkov Sony
.
Kje najti nalepko s serijsko številk
o
Glejte sl.
Specifikacije
Slušalke
Napajanje:
Enosmerna napetost 5 V / 1,5 A (Z uporabo običajnega napajalnik
a
AC USB,
ki je na voljo v prosti prodaji)
Enosmerna napetost 5 V / 1,5 A in 9 V / 2,3 A (Z uporabo napajalnika
AC s podporo funkciji USB P
ower Delivery,
ki je na voljo v prosti
prodaji)
ali uporabite vgr
ajene litij-ionske baterije (Delovna moč izdelka:
Enosmerna napetost 3,8 V)
T
emperatur
a delovanja:
0 °C do 40 °C
Poraba moči:
Način nizke porabe ener
gije: 0
,5 W ali manj
* Ko je ta enota priključena na napajalnik za izmenični tok in je
funkcija Bluetooth/iznič
evanje šuma izklopljena, po k
ončanem
polnjenju preide v način nizke por
abe energije.
Omrežno stanje pripr
avljenosti: 2,
0 W ali manj
* Ta enota pr
eide v omrežno stanje pripr
avljenosti takoj po začasni
zaustavitvi predvajanja.
Masa:
Pribl. 254g
Pak
et vsebuje:
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem šuma (1)
Kabel USB T
ype-C® (USB-A v USB-C®) (1)
Kabel slušalk (1)
Prenosna torbica (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacija komunikacije
Komunikacijski sistem:
Bluetooth različic
e 5.3
Izhod:
Zmogljivostni razred Blue
tooth 1
Frekvenčno območje:
Bluetooth:
Pasovna širina 2,4GHz (2,4
00 0GHz – 2,483 5GHz)
Delovna frekvenca:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Največja izhodna moč:
Bluetooth:
< 6 dBm
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo br
ez predhodnega opo
zorila.
Sistemske zahteve za polnjenje baterije pr
ek povezave USB
Napajalnik USB za izmenični tok:
Napajalnik USB za izmenični tok, ki je na voljo v pr
osti prodaji in je zmož
en
dovajati izhodni tok 1,5 A ali več.
Napajalnik AC je na voljo v prosti pr
odaji in je združljiv s funkcijo USB PD
(USB Power Delivery – napajanje prek USB):
Priporočamo upor
abo napajalnika z izhodom 5 V / 2 A ali 9 V / 3 A.
Delovanje z vsemi napravami,
ki so združljive s funkcijo USB PD,
ni
zajamčeno.
Blagovne znamke
•
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so r
egistrirane blagovne znamke v
lasti družbe Bluetooth SIG,
Inc., družba Son
y Group Corpor
ation in njene
podružnice pa vsakršne tovrstne znamke upor
ablja z licenco.
•
USB T
ype-C® in USB-C® sta registrirani blagovni znamki z
druženja USB
Implementers Forum.
•
LDAC in logotip LD
AC sta blagovni znamki družbe Sony Group C
orporation
ali njenih povezanih družb.
•
Vse druge blagovne znamke in registrir
ane blagovne znamke so blagovne
znamke ali registrir
ane blagovne znamke njihovih lastnikov
. V tem
priročniku se oznaki ™ in ® ne upor
abljata.
Licence
•
T
a izdelek vsebuje progr
amsko opremo,
ki jo družba Sony uporablja po
licenčni pogodbi lastnika avtorskih pravic do t
e programsk
e opreme.
Objavo vsebine te pogodbe od nas zahteva lastnik avtorskih pr
avic do te
programsk
e opreme.
Obiščite naslednji naslov URL in preberite
.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Storitve,
ki jih ponujajo tretje osebe,
se lahko spremenijo oziroma začasno
ali trajno prekinejo br
ez predhodnega obvestila.
Družba Sony v teh
primerih ne prevzema nobene odgovornosti.
Hrvatski
Bežične stereo slušalic
e s poništavanjem buke
Model: YY2984
Izraz
»proizvod« u ovom dokumentu odnosi se na ovaj ur
eđaj ili njegove
dodatke.
Natpisna pločica i važne informacije o sigurnosti nalaz
e se na sljedećim
mjestima:
Pogledajte slik
u
Nemojte postavljati proizvod u skuč
eni prostor
,
kao što je polica za knjige
ili ugrađena vitrina.
Nemojte izlagati baterije (baterijsk
e sklopove ili umetnute baterije)
prekomjernoj toplini,
kao što su sunčeva svjetlost, plamen ili slično
, na duž
e
vrijeme.
Baterije nemojte izlagati iznimno niskim temper
aturnim uvjetima koji mogu
dovesti do pregrijavanja i toplinskog bijega.
Nemojte rastavljati,
otvarati ni uništavati punjive baterije
.
U slučaju curenja punjive baterije,
nemojte dopustiti da tekućina dođe u
dodir s kožom ili očima.
Ako dođe do kontakta,
isperite zahvaćeno područje
velikom količinom vode i potr
ažite savjet liječnika.
Punjive baterije moraju se napuniti prije upo
trebe.
Uvijek potražite uput
e za
pravilno punjenje u uputama proizvođač
a ili priručniku proizvoda.
Nakon dužeg skladištenja,
možda će biti potrebno nekolik
o puta napuniti i
isprazniti punjive baterije kak
o bi se postigla maksimalna učinkovitost.
Odložite na odgovar
ajući način.
Punjenje ovog uređaja
Upotrijebite priloženi k
abel USB T
ype-C® i komercijalno dostupan USB AC
prilagodnik.
Spojite USB AC prilagodnik s ovim uređajem s pomoću kabela USB T
ype-C, a
zatim USB AC prilagodnik spojite s utičnicom izmjenične struje
.
Obavijest za kupce:
sljedeće informacije odnose se samo na
proizvode koji se pr
odaju u državama/regijama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od str
ane ili u ime Sony Corpor
ation.
Uvoznik za EU:
Sony Europe B.
V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti k
oji se odnose na
sukladnost proizvoda trebaju se uputiti ovlaštenom zastupnik
u
proizvođača,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, NR Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, NR Kina
Sony Corporation ovime izjavljuje da je ov
a oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje otpadnih baterija i električne i elektr
oničke
opreme (primjenjivo u Europsk
oj uniji i ostalim zemljama s
posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu,
bateriji ili ambalaži označava da
se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao k
ućni otpad. Na nekim se
baterijama uz ovaj simbol mož
e nalaziti i određeni kemijski simbol.
Kemijski simbol za olovo (Pb) dodaje se ako bat
erija sadrži više od 0,004%
olova. Odlaganjem nave
denog proizvoda i baterije na predviđeno mjest
o
sprječavate mogući negativ
an učinak na okoliš i ljudsko zdr
avlje koje
može ugro
ziti nepravilno odlaganje.
Odlaganjem materijala pomažete
očuvati prirodne izvore
. K
od proizvoda koji zbog sigurnosti ili cjelovitosti
podataka trebaju stalno napajanje,
ugrađenu bateriju smije zamijeniti
samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako biste osigur
ali pravilno
zbrinjavanje baterije,
električne i elektroničke opreme nakon isteka
radnog vijeka,
proizvode predaje
te odgovarajuć
em sabirnom mjestu
za recikliranje električne i elek
tronične opreme.
Za sve ostale baterije
pročitajte poglavlje o sigurnom vađenju bat
erije iz uređaja.
Bateriju
predajte na odgovar
ajuće sabirno mjesto za odlaganje otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o zbrinjavanju pr
oizvoda ili baterije obratit
e se
lokalnoj gradskoj upr
avi, službi za odlaganje o
tpada ili trgovini gdje ste
kupili proizvod ili bateriju.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama/regijama u k
ojima je zakonski
propisana,
prvenstveno u državama/regijama članicama EGP-a (Europsk
og
gospodarskog prostor
a) i Švicarskoj.
Oznaka UKCA valjana je isključivo u držav
ama/regijama u kojima je zakonski
propisana,
prvenstveno u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Ovaj uređaj s kabelom za pove
zivanje kraćim od 3m ispitan je i u skladu je
s ograničenjima navedenima u ur
edbi o elektromagnetskoj k
ompatibilnosti
(EMC).
S ovim se slušalicama mogu upotrebljavati samo isporuč
eni kabel(i) za
slušalice.
Snaga koju isporučuje punjač mora iznositi između najmanje
7
,5 vata koji su po
trebni radijsk
oj opremi i najviše 21 vata kako
bi se postigla najveća brzina punjenja.
Informacija o USB PD podršci: USB PD brz
o punjenje
Glasan zvuk može negativno utjec
ati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte ur
eđaj dok hodate,
vozite automobil ili bicikl.
U
suprotnome mož
ete izazvati nesre
ću.
Nemojte upotrebljavati na opasnim područjima osim ak
o se može čuti
okolni zvuk.
Proizvod nije vodootpor
an. Ak
o voda ili strana tvar uđe u ure
đaj, mo
že
uzrokovati po
žar ili strujni udar.
Ako voda ili strana tvar uđe u uređaj,
odmah
prestanite s upotr
ebom i obratite se najbližem zastupnik
u tvrtke Sony
.
Posebno budite opre
zni u sljedećim situacijama.
•
Pri upotrebi ure
đaja u blizini umivaonika ili spremnika s tek
ućinom
Pazite da ur
eđaj ne upadne u umivaonik ili spremnik s vodom.
•
Pri upotrebi ure
đaja na kiši, snijegu ili na vlažnim lokacijama
•
Pri upotrebi ure
đaja dok se znojite
Ako uređaj dir
ate mokrim rukama ili ako ga stavit
e u džep vlažnog
odjevnog predmeta,
uređaj se može smočiti.
Za pojedinosti o učincima doticaja s ljudskim tijelom mobilnog telefona ili
nekog drugog bežičnog ure
đaja koji je spojen na uređaj pročit
ajte upute
za bežični uređaj.
Nipošto ne umećite USB utikač ako su jedinic
a ili kabel za punjenje vlažni.
Ako se USB utikač umetne dok su jedinica ili kabel za punjenje vlažni,
zbog
tekućine (pitke vode,
morske vode, bezalk
oholnih pića itd.) ili strane tv
ari
na jedinici ili na kabelu za punjenje može doći do kr
atkog spoja,
što mož
e
uzrokovati neuobič
ajeno zagrijavanje ili kvar
.
Ovaj proizvod ima magnet(e) koji mo
že prouzr
očiti smetnje u radu
pacemaker
a, pr
ogramabilnog šanta za liječenje hidr
ocefalusa,
ili drugih
medicinskih uređaja.
Ne stavljajte ovaj proizvod blizu osoba k
oje se služe
takvim medicinskim uređajima.
Posavjetujt
e se s liječnikom prije upotrebe
ovog proizvoda ako se služite takvim medicinskim ur
eđajem.
Napomena o statičkom elektricitetu
Ako se uređajem k
oristite kada je zrak suh,
može
te osjetiti nelagodu zbog
statičkog elektricitet
a koji se nakuplja na vašem tijelu.
To ne znači da
je uređaj pokvaren.
Učinak možete smanjiti noseći odjeću od prirodnih
materijala na kojoj te
že dolazi do stvaranja st
atičkog elektriciteta.
Uključivanje ili isključivanje Bluetooth® funk
cije
Uređaj mož
ete povezati s upar
enim Bluetooth uređajem pri uključivanju
uređaja.
Bluetooth funkciju mo
žete isključiti tak
o da ukopčate isporuč
eni kabel za
slušalice u ulazni priključak za kabel za slušalice
.
Uklanjanje kabela za slušalice automatski uključuje Bluetoo
th funkciju.
Mjere opr
eza
URL na naslovnici pomoći će vam da pristupite vodiču za pomoć koji
detaljno opisuje korisne napomene ili postupke
.
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrovalovi koje emitir
a Bluetooth ure
đaj mogu ometati rad elektr
oničkih
medicinskih uređaja.
Isključite uređaj i ostale Bluet
ooth uređaje na takvim
mjestima jer to može uzr
okovati nesre
ću:
–
u bolnicama, blizu posebnih sje
dala u vlaku,
lokacija na kojima se nalazi
zapaljivi plin, blizu automa
tskih vrata ili blizu pro
tupožarnih alarma.
•
Reprodukcija zvuka ovim ur
eđajem može kasniti za r
azliku od repr
odukcije
uređaju koji emitir
a zbog značajki Bluetooth be
žične tehnologije.
Zvuk
zbog toga možda ne bude usklađen sa slik
om pri gledanju filmova ili
igranju igara.
O punjenju uređaja
•
Kad se punjenje završi, isključit
e USB T
ype-C kabel.
•
Ne upotrebljavajte silu kada priključuje
te USB kabel.
•
Ne upotrebljavajte silu kada priključuje
te ili isključujete USB kabel,
primjerice ne vucite kabel,
a priključak isključite,
odnosno uključite ravno
na ulaz za koji je namijenjen.
•
Ako je priključak USB kabela deformir
an, primjeric
e savijen, nemojt
e
ga koristiti.
O korištenju jedinice tijek
om punjenja
•
Ukoliko se na USB T
ype-C kabelu ili USB ulazu nalazi tekućina poput vode
ili znoja, ili str
ana tijela poput prašine,
punjenje uređaja može uzrokova
ti
ozbiljne nezgode kao što su opekline ili o
zljede uslijed požar
a, električni
udar,
stvaranje topline ili zapaljenje, ili mo
že biti uzrok
om kvara.
Kada koristite ure
đaj tijekom punjenja,
imajte na umu sljedeće.
–
Ako osjetite bilo kakvu abnormalnost,
odmah prestanite koristiti.
–
Provjerite da unutr
a nema prašine ili stranih tijela.
–
Ako se USB kabel ili ulaz smoči tekućinom kao št
o je voda za piće ili znoj
tijekom punjenja,
odmah odspojite USB kabel spojenog uređaja kak
o
biste zaustavili punjenje (slika
).
Napomene o nošenju uređaja
•
Nakon upotrebe polak
o izvucite slušalice.
•
Zato što slušalice čvrst
o prianjaju na vaše uši, prisilno pritisk
anje slušalica
o glavu ili naglo skidanje može dovesti do ošteć
enja bubnjića.
Kad nosite
slušalice,
membrana zvučnika mo
že proizvesti zvuk klika.
T
o nije kvar.
Ostale napomene
•
Kada upotrebljavat
e uređaj kao slušalice sa žic
om, k
oristite isključivo
isporučeni kabel za slušalice.
Provjerite je li kabel za slušalice čvrsto
priključen.
•
Kad isključujete kabel,
vucite ga za utikač,
a ne za kabel.
Inače kabel mož
e
puknuti.
•
Kad spajate kabel,
obavezno potpuno utaknite utik
ač u utičnicu. Ak
o utikač
nije umetnut do kraja,
zvuk se možda neć
e čuti.
•
Uređaj nemojte izlagati snažnim udar
cima.
•
Ne opterećujte i ne pritišćit
e uređaj dulje vremena,
čak i dok je pohranjen,
jer time možete uzr
okovati deformacije
.
•
Ako osjetite neugodnost pri nošenju ure
đaja, odmah pr
estanite s
upotrebom.
•
Ako imate pitanja ili pr
oblema u vezi s ovim uređajem koja nisu obr
ađena
u ovom priručniku,
obratite se najbliž
em prodavaču proizvoda tvrtke Sony
.
Mjesto oznake serijsk
og broja
Vidi sl.
Specifikacije
Slušalice s mikrofonom
Izvori napajanja:
DC 5 V / 1,5 A (Koristi komer
cijalno dostupan normalni USB AC
adapter)
DC 5 V / 1,5 A i 9 V / 2,3 A (Koristi komer
cijalno dostupan USB Power
Delivery AC adapter)
ili ugrađene litij-ionske bat
erije (Radno napajanje uređaja:
DC 3,8 V)
Radna temperatur
a:
Od 0 °C do 40 °C
Potr
ošnja energije:
Način rada s niskom izlaznom snagom:
0,5 W ili manje
* Kada je ova jedinica spojena na adapter za izmjeničnu struju,
a
funkcija Bluetooth/poništav
anje buke je isključena,
ona ulazi u
način rada s niskom izlaznom snagom nak
on završetka punjenja.
Umreženi način r
ada u stanju pripravnosti:
2,0 W ili manje
* Ova jedinica ulazi u umreženi način pripr
avnosti odmah nakon
pauziranja repr
odukcije.
Masa:
Pribl. 254 g
Priložene stavk
e:
Bežične stereo slušalic
e s poništavanjem buke (1)
USB T
ype-C
®
kabel (USB-A na USB-C
®
) (1)
Kabel za slušalice (1)
Kutija za nošenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacije komunikacije
Komunikacijski sustav:
Bluetooth specifikacija verzije 5.3
Izlaz:
Bluetooth specifikacija klase snage 1
Frekvencijski pojas:
Bluetooth:
Pojas od 2,4GHz (2,400 0GHz – 2,483 5GHz)
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
< 6 dBm
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama be
z prethodne obavijesti.
Zahtjevi sustava za punjenje baterije putem USB-a
USB adapter za izmjeničnu struju:
Komercijalno dostupni USB adapt
er za izmjeničnu struju za izlaznu struju od
1,5 A ili više.
Komercijalno dostupan A
C adapter kompatibilan s tehnologijom USB PD
(USB Power Delivery):
Preporučuje se da koristite adap
ter izlazne snage 5 V / 2 A ili 9 V / 3 A.
Ne jamčimo da će raditi sa svim ur
eđajima kompatibilnim s tehnologijom
USB PD.
Zaštitni znaci
•
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® r
egistrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG,
Inc. i sv
aka je upotreba takvih o
znaka od strane Sony Group
Corporation t
e nejzinih podružnica licencirana.
•
USB T
ype-C® i USB-C® su registrirani zaštitni znaci tvrtke USB Implement
ers
Forum.
•
LDAC i logotip LD
AC trgovački su znak
ovi za Sony Group Corpor
ation ili
njegove podružnice.
•
Svi ostali zaštitni znaci i registrir
ani zaštitni znaci su zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Nadalje, ™ i ® ne spominju se
u ovom prirucniku.
Licenci
•
Ovaj uređaj sadrži softver koji Sony k
oristi prema licenčnom spor
azumu
s vlasnikom njegovih autorskih prav
a. Dužni smo objaviti sadržaj toga
sporazuma kupcima pr
ema zahtjevu vlasnika autorskih prava za ov
aj
softver.
Molimo pogledajte sljedeću URL adresu i pročitajte sadržaj licence
.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Usluge koje nude treće str
ane mogu se mijenjati,
obustaviti ili ukinuti bez
prethodne najave.
Sony ne snosi nikakvu odgovornost za takve situacije.
Srpski
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i funkcijom smanjenja šuma
Model: YY2984
Izraz „proizvod“
se u ovom dokumentu odnosi na uređaj ili njegovu dodatnu
opremu.
Pločica sa nazivom i važne bezbednosne informacije su pričvršć
ene na
sledećim mestima:
Videti sl.
Ne postavljajte proizvod u uski prost
or poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Baterije (komplete ba
terija ili ugrađene baterije) nemojte izlaga
ti preter
anoj
toploti,
kao na primer sunčevoj svetlosti,
vatri i slično,
tokom dužeg
vremenskog perioda.
Baterije nemojte izlagati izuze
tno niskim temperatur
ama koje mogu dovesti
do njihovog pregrevanja i zapaljenja.
Nemojte rastavljati,
otvarati ili rezati sek
undarne baterije.
U slučaju curenja sekundarne bat
erije, nemojt
e dozvoliti da tečnost dođe u
dodir sa kožom ili očima.
Ako je došlo do kontakta,
pogođenu oblast isperite
sa velikom količinom vode i potr
ažite medicinsku pomoć.
Sekundarne baterije se mor
aju napuniti pre upotrebe.
Uvek pogledajte
uputstva proizvođača ili uputstvo za upotr
ebu proizvoda za uputstva o
pravilnom punjenju.
Nakon dužeg perioda skladištenja mo
že biti neophodno napuniti i isprazniti
sekundarne baterije nekolik
o puta da bi se dobio maksimalni učinak.
Odložite na pravilan način.
Punjenje ove jedinice
Koristite prilož
eni USB T
ype-C® kabl i USB adapter za naizmeničnu struju
dostupan na tržištu.
Priključite USB adapter za naizmeničnu struju na ovu jedinicu pomoću USB
T
ype-C kabla, a za
tim priključite USB adapter za naizmeničnu struju u
utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom.
Napomena za korisnike:
sledeće informacije se odnose samo na
proizvode koji se pr
odaju u zemljama/regionima u kojima se
primenjuju direktive Evr
opske unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od str
ane ili u ime kompanije Sony
Corporation.
Uvoznik za područje Evropsk
e unije: Son
y Europe B.
V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u vezi usaglašenosti
proizvoda u Evropi tr
eba poslati ovlašćenom predst
avniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem,
Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterija:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, NR Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, NR Kina
Sony Corporation ovim izjavljuje da je ov
a oprema u skladu sa direktivom
2014/53/EU.
Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na sle
dećoj
internet adresi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje istrošenih baterija,
elektronske i električne
opreme (primenljivo u zemljama Evr
opske unije i ostalim
zemljama sa posebnim sistemima prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
njegovoj bateriji ili na ambalaži
ukazuje na to da proizvod i njegovu bateriju ne tr
eba tretira
ti kao
kućni otpad.
Na nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje zajedno sa
simbolom nekog hemijskog elementa.
Hemijski simbol za olovo (Pb) se
dodaje ako baterija sadrži vise od 0,
004% olova.
Pravilnim odlaganjem
ovih proizvoda i baterija pomaže
te u sprečavanju nega
tivnih posledica
po čoveka i životnu sredinu,
koje bi nastale nepravilnim odlaganjem.
Recikliranje materijala pomaž
e očuvanje prirodnih resursa.
U slučaju
da neki proizvodi zahtevaju stalnu ve
zu sa baterijom (iz bezbednosnih
razloga ili očuvanja integrite
ta podataka),
baterije treba da menja
isključivo stručno lice.
Da biste bili sigurni da su baterija,
elektronska i
električna oprema pravilno odlo
žene,
predajte ih na kr
aju radnog veka
na lokaciju predviđenu za sakupljanje i r
eciklažu elektronske i električne
opreme.
Za sve ostale baterije,
pročitajte deo uputstva koji se odnosi na
bezbedno vađenje baterije iz pr
oizvoda. Odnesit
e bateriju na lokaciju
predviđenu za sakupljanje i r
eciklažu istrošenih baterija.
Detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda ili njegove ba
terije potražite od
svoje lokalne gradske upr
ave,
nadležne službe za otklanjanje otpada ili
prodavnice gde ste k
upili proizvod ili bateriju.
Valjanost oznak
e CE je ograničena samo na one z
emlje/regione u kojima je
zakonski primenljiva,
uglavnom u zemljama/regionima EEA (engl.
European
Economic Area – Evr
opski ekonomski prostor) i Š
vajcarskoj.
Valjanost oznak
e UKCA je ogr
aničena samo na one zemlje/r
egione u kojima
je zakonski primenljiva,
uglavnom u UK.
Ova jedinica je testir
ana i utvrđeno je da je u skladu sa ogranič
enjima
navedenim u EMC uredbi kada se za poveziv
anje koristi kabl kraći od 3m.
Uz ove slušalice koristite isključivo kabl(ove) k
oji je sa njima isporučen.
Snaga koju isporučuje punjač mora da bude u opsegu od
min. 7
,5 vati, k
oje zahteva radio opr
ema, i maks.
21 vati da bi
se dobila maksimalna brzina punjenja.
Informacije o podršci za USB PD: USB PD brz
o punjenje
Zvuk velike jačine mo
že negativno da utiče na vaš sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate
, vo
zite automobil ili bicikl.
T
o bi moglo da
dovede do saobraćajne ne
zgode.
Nemojte koristiti na opasnim mestima osim ako se ne čuju ok
olni zvukovi.
Jedinica nije vodootporna.
Ako voda ili strana ma
terija dospe u jedinicu, t
o
može da dovede do po
žara ili strujnog udara.
Ako voda ili strana materija
dospe u jedinicu, odmah pr
estanite da je koristite i obr
atite se najbližem
prodavcu kompanije Sony
. Pogotovo budite pažljivi u sle
dećim slučajevima.
•
Ako jedinicu koristite u blizini sudoper
e ili posude sa tečnošću
Pazite da jedinic
a ne upadne u sudoperu ili posudu sa vodom.
•
Ako jedinicu koristite na kiši,
snegu ili vlažnim lokacijama
•
Ako jedinicu koristite dok se znojit
e
Ako dodirnete jedinicu mokrim rukama ili ak
o je stavite u džep vlažnog
odevnog predmeta,
jedinica može da se pokvasi.
Detalje o uticaju kontakt
a mobilnog telefona ili drugih bežičnih ure
đaja
povezanih sa jedinicom i ljudsk
og tela potražite u uputstvu za upotr
ebu
bežičnog uređaja.
Nikada nemojte da umećete USB priključ
ak kada su jedinica ili kabl za
punjenje vlažni. Ak
o je USB priključak umetnut dok su jedinica ili kabl za
punjenje vlažni, mo
že da dođe do kratk
og spoja zbog tečnosti (voda sa
česme,
morska voda,
osvežavajuće pić
e itd) ili stranog tela na jedinici ili
kablu za punjenje,
što može da dovede do neuobič
ajenog zagrevanja
ili kvara.
Ovaj proizvod sadrži magnete k
oji mogu da ometaju pejsmejkere
, šantove
sa valvulom koji se mogu progr
amirati i k
oriste se za lečenje hidroc
efalusa ili
druge medicinske uređaje.
Nemojte stavljati ovaj proizvod u blizinu osoba
koje koriste takve medicinsk
e uređaje.
Ako koristite neki takav medicinski
uređaj,
pre korišć
enja ovog proizvoda se posavetujte sa lekarom.
Napomena u vezi sa statičkim elektricitet
om
Ako jedinicu koristite kada je v
azduh suv
,
možda ćet
e osetiti nelagodnost
usled statičkog elektricite
ta koji se nakupio na vašem telu.
Ovo ne
predstavlja kvar jedinic
e. Mo
žete smanjiti jačinu ovog efek
ta nošenjem
odeće koja je napr
avljena od prirodnih materijala koji stv
araju manju količinu
statičkog elektricitet
a.
Uključivanje i isključivanje Bluetooth® funk
cije
S jedinicom mož
ete da poveže
te upareni Bluetooth ur
eđaj kada se jedinica
uključi.
Bluetooth funkciju mo
žete isključiti umetanjem isporuč
enog kabla slušalica
u ulazni priključak za kabl slušalica.
Uklanjanje kabla slušalica automatski uključuje Bluetoo
th funkciju.
Mere pr
edostro
žnosti
URL na poklopcu će vam pomoći da pristupite vodiču za pomoć u kom
su detaljno navedene korisne napomene ili pr
ocedure.
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrotalasi koje emituje Blue
tooth uređaj mogu da utiču na r
ad
elektronskih medicinskih uređaja.
Isključite ovu jedinicu i druge Bluetooth
uređaje na sledećim lokacijama,
jer mogu da dovedu do nezgode:
–
U bolnicama, u vo
zovima blizu sedišta sa priorite
tom, na mestima gde je
prisutan zapaljivi gas, blizu aut
omatskih vrata ili blizu pr
otivpožarnog
alarma.
•
Zbog karakteristika Blue
tooth tehnologije,
reproduk
cija zvuka na ovoj
jedinici može da bude odlo
žena zbog reproduk
cije na uređaju predajnika.
Usled toga,
zvuk možda neće biti sinhr
onizovan sa slikom k
ada gledate
filmove ili igrate igr
e.
O punjenju jedinice
•
Nakon što je punjenje završeno,
isključite USB Type-C kabl.
•
Dok povezujete USB kabl,
ne primenjujte prekomernu silu na deo za
povezivanje.
•
Kada povezujete ili isključujet
e USB kabl, ne primenjujt
e prekomernu
silu, kao št
o je vučenje kabla i priključite ili isključite konek
tor direktno u
priključni port.
•
Ako je konektor USB kabla def
ormisan, tak
o što je savijen,
na primer,
odmah prekinite upotrebu.
O korišćenju ur
eđaja tokom punjenja
•
Dok se tečnost kao što je voda ili znoj,
ili strana materija kao št
o je prašina,
nalazi na USB T
ype-C kablu ili USB portu, punjenje jedinic
e može da
izazove ozbiljne nezgode k
ao što su opekotine ili povrede usle
d požara,
strujnog udara,
stvaranja toplo
te ili paljenja, ili mo
že da bude uzrok kvar
a.
Obratite pažnju na sledeć
e situacije ako koristite jedinicu dok se puni.
–
Ako primetite bilo šta neuobičajeno
, odmah pr
estanite da je koristite.
–
Proverite da unutr
a nema prašine ili stranih ma
terija.
–
Ako se,
za vreme punjenja,
USB kabl ili port pokvasi tečnošću kao što je
voda za piće ili znoj,
odmah prekinite vezu između USB kabla i
povezanog uređaja kak
o biste prekinuli punjenje (sl.
).
Napomene o nošenju jedinice
•
Nakon korišćenja,
pažljivo skinite slušalice sa mikrofonom.
•
Pošto slušalice sa mikr
ofonom čvrsto prianjaju za uši,
ako ih jako pritisnet
e
uz uši ili brzo izvučete
, to mo
že da dovede do ošteć
enja bubne opne. K
ada
nosite slušalice sa mikrofonom,
dijafragma zvučnika može da proizvede
zvuk klika. Ovo nije kv
ar.
Ostale napomene
•
Kada jedinicu koristite kao žič
ane slušalice sa mikrofonom,
koristite
isključivo isporučeni kabl za slušalice sa mikrof
onom. Uverit
e se da je kabl
za slušalice sa mikrofonom čvrsto ume
tnut.
•
Kad isključujete kabl,
isključite ga povlačenjem za utikač,
a ne za kabl. U
suprotnom mož
e da dođe do prekida kabla.
•
Kada povezujete kabl,
obavezno utaknite utikač u utičnicu. Ak
o utikač nije
potpuno utaknut,
možda se neće čuti zvuk.
•
Ne izlažite jedinicu prekomernim udarima.
•
Ne primenjujte težinu ili pritisak na jedinicu duž
e vreme,
ni kada je
odložena,
jer može da se def
ormiše.
•
Ako osećate nelagodnost t
okom korišćenja jedinic
e,
prestanite odmah
da je koristite.
•
Ako imate bilo kakva pitanja ili pr
obleme u vezi sa ovom jedinicom
koji nisu obrađeni u ovom priručnik
u, obr
atite se najbližem prodavcu
kompanije Sony
.
Lokacija oznak
e sa serijskim brojem
Videti sl.
Specifikacije
Slušalice sa mikrofonom
Izvor napajanja:
DC 5 V / 1,5 A (kada se koristi uobičajeni USB AC adap
ter dostupan u
prodaji)
DC 5 V / 1,5 A i 9 V / 2,3 A (kada se koristi USB AC adapter za
napajanje dostupan u prodaji)
ili koristite ugrađene litijum-jonsk
e baterije (snaga za rad pr
oizvoda:
DC 3,8 V)
Radna temperatur
a:
0 °C do 40 °C
Potr
ošnja energije:
Režim male snage:
0,5 W ili manje
* Kada se priključi na adapter za naizmeničnu struju a funkcija
Bluetooth/smanjenje šuma je isključena,
ova jedinica ulazi u režim
male snage nakon što se punjenje završi.
Režim umrež
ene pripravnosti:
2,0 W ili manje
* Ova jednica ulazi u režim mre
žne pripravnosti odmah nakon
pauziranja repr
odukcije.
Masa:
Pribl. 254 g
Stavke koje se dobijaju:
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i funkcijom smanjenja šuma
(1)
USB T
ype-C® kabl (USB-A do USB-C
®
) (1)
Kabl za slušalice sa mikrofonom (1)
Kutijica za nošenje (1)
Dokumenti (1 komplet)
Specifikacije komunikacije
Sistem za komunikaciju:
Specifikacije za Bluetooth verzija 5.3
Izlaz:
Specifikacije klase snage Bluetooth ure
đaja 1
Frekventni opseg:
Bluetooth:
Opseg od 2,4 GHz (2,400 0 GHz – 2,483 5 GHz)
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
< 6 dBm
Dizajn i specifikacije su podložni promenama be
z najave.
Sistemski zahtevi za punjenje baterije pomoću USB vez
e
USB adapter za naizmeničnu struju:
USB adapter za naizmeničnu struju dostupan na tržištu,
koji može da
omogući napajanje strujom od 1,5 A ili jačom.
AC adapter kompa
tibilan sa USB PD (napajanje putem USB priključka)
dostupan u prodaji:
Preporučuje se korišć
enje adaptera izlazne snage 5 V / 2 A ili 9 V / 3 A.
Ne garantujemo funkcionisanje sa svim ur
eđajima koji su kompatibilni sa
USB PD.
Zaštićeni znak
ovi
•
Slovni znak i logotipi Bluetooth® su registr
ovani zaštićeni znakovi
u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG,
Inc. i kompanija Sony Group
Corporation i njene podružnic
e ih koriste isključivo na osnovu licenc
e.
•
USB T
ype-C® i USB-C® su registrovani zaštić
eni znakovi kompanije USB
Implementers Forum.
•
LDAC i logotip LD
AC su žigovi kompanije Sony Group C
orporation ili njenih
filijala.
•
Svi drugi žigovi i registrovani žigovi pr
edstavljaju žigove ili registr
ovane
žigove svojih respektivnih vlasnika.
T
ako_e, oznake ™ i ® se ne pominju
u ovom uputstvu.
Licenci
•
Ovaj proizvod sadrži softver koji k
ompanija Sony koristi u skladu sa
ugovorom o licencir
anju sa vlasnikom autorskih prav
a. Obave
zni smo da
objavimo sadržaj tog ugovora kupcima u skladu sa zaht
evom vlasnika
autorskih prava nad ovim softver
om. Pristupit
e sledećoj internet adr
esi
URL i pročitajte sadržaj licenc
e.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Usluge koje nude treće str
ane se mogu menjati,
obustaviti ili ukinuti
bez prethodne najave.
Kompanija Sony ne snosi nikakvu odgovornost u
ovakvim situacijama.
Ελληνικά
Ασύρματα στ
ερεοφωνικά ακ
ουστικά εξουδετ
έρωσης θορύβου
Μοντέλο:
YY2984
Ο όρος "προϊόν" στ
ο παρόν έγγρα
φο αναφέρετ
αι στη μονάδα ή στ
α
εξαρτήμ
ατά της
.
Η πινακίδα τύ
που και σημαντικ
ές πληροφορίες σχ
ετικά με την ασφάλει
α
είναι στερε
ωμένες στ
α παρακάτ
ω σημεία:
Βλέπε σχ.
Μην εγκαθιστ
άτε τ
ο προϊόν σε πε
ριορισμένο χώρο
, ό
πως βιβλι
οθήκη ή
εντοιχι
σμένο ντου
λάπι.
Μην εκθέτετε τις μ
πατ
αρίες (συστοι
χία μπ
αταρι
ών ή τοπ
οθετημένες
μπατ
αρίες) σε υπ
ερβολική θε
ρμότητ
α,
π.χ.
στο φως του ήλιου,
φωτιά ή
παρόμοια κ
ατάσ
ταση,
για μεγάλ
ο χρονικό διάστημ
α.
Μην υποβάλλ
ετε τις μπα
ταρίες σ
ε συνθήκες με εξ
αιρετικά χαμηλέ
ς
θερμοκρασίες
, π
ου μπορεί ν
α προκαλέσου
ν υπερθέρμαν
ση και θερμική
διαφυγή.
Μην αποσυν
αρμολ
ογείτε,
ανοίγετε ή κατα
στρέφετε τι
ς
επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες.
Σε περί
πτωση διαρροής μ
ιας επαν
αφορτιζ
όμενης μπατ
αρίας,
μην
επιτ
ρέψετε να έρθει τ
ο υγρό σε επα
φή με το δέρμα ή τ
α μάτια.
Σε
περίπτ
ωση επαφής,
πλύνετε την προσβεβλημένη π
εριοχή με ά
φθονη
ποσότη
τα νερού κ
αι ζητήστε ι
ατρική συμβου
λή.
Οι επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες πρέπ
ει να φορτίζ
ονται π
ριν
χρησιμοπ
οιηθούν
. Α
νατρέχετε π
άντα στις οδ
ηγίες του κ
ατασκ
ευαστή ή
στο εγχειρί
διο του προϊ
όντος για τι
ς σωστές οδηγίε
ς φόρτισης.
Ύ
στερα απ
ό παρατετ
αμένες περι
όδους αποθήκευσης,
μπορεί να
χρειαστεί να φορ
τίσετε και ν
α εκφορτίσετ
ε αρκετές φορές τι
ς
επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες για να επι
τευχθεί η μέγιστη απόδοση.
Να απορρί
πτοντ
αι σωστά.
Φόρτιση της μο
νάδας
Χρησιμοπ
οιήστε το π
αρεχόμενο κα
λώδιο USB T
ype-C® και ένα
τροφοδοτικ
ό AC USB που διατί
θεται στ
ο εμπόρι
ο.
Συνδέσ
τε το τροφοδο
τικό AC USB σε α
υτή τη μονάδα χρησιμ
οποι
ώντας τ
ο
καλώδιο USB T
ype-C και μετά συνδέστ
ε το τροφοδο
τικό AC USB σε π
ρίζα
AC.
Σημείωση για τ
ους πελάτ
ες:
οι ακόλ
ουθες πλ
ηροφορίες αφορούν
μόνο τ
α προϊόντ
α που πω
λούντα
ι σε χώρες/πε
ριοχές ό
που ισχύουν
οι οδηγίες της ΕΕ.
Αυτό τ
ο προϊόν έχει κ
ατασκ
ευαστεί απ
ό ή για λογαρι
ασμό της Sony
Corporation.
Εισαγωγέ
ας στην Ευρώπη:
Sony Europe B.V
.
Ερωτήσεις π
ρος τον εισ
αγωγέα ή σχετικά με τη
ν συμμόρφωση του
προϊόντ
ος ως προς τη νομοθε
σία της Ευρωπ
αϊκής
Ένωσης θα πρέπει
να απευθύν
ονται στ
ον εξουσιοδο
τημένο εκπρόσ
ωπο
, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Z
aventem,
Βέλγι
ο.
sony
.com/country
Κατ
ασκευαστής μπ
αταριώ
ν:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Λ.
Δ. Κίνας
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Λ.
Δ. Κίνας
Με την παρούσα,
η Sony Corporation δηλώνει ό
τι ο παρών ε
ξοπλ
ισμός
πληροί τους όρους της οδη
γίας 2014/53/EU.
Τ
ο πλήρες κείμεν
ο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ δι
ατίθεται σ
την
ακόλουθ
η ιστοσελί
δα στο δια
δίκτυο:
https://compliance.sony
.eu
Απόρριψη πα
λιών μπα
ταριών
, ηλεκτρικού κ
αι
ηλεκτρονικού ε
ξοπλι
σμού (Ισχύει στην Ευρωπ
αϊκή
Ένωση
και άλλες χ
ώρες με ξεχωρι
στά συστήματ
α συλλ
ογής)
Τ
ο σύμβολο επ
άνω στην μπ
ατα
ρία ή στη συσκευασία,
δείχνει ότι τ
ο προϊόν και η μπατ
αρία δεν πρέπ
ει να αντιμετω
πίζοντ
αι
όπως τ
α οικιακά α
πορρίμματ
α. Σ
ε ορισμένες μ
πατ
αρίες το σύμβο
λο
αυτό μ
πορεί να χρησιμ
οποιηθεί σ
ε συνδυασμό με ένα χημ
ικό
σύμβολο
. Τ
ο χημικό σύμβολο για τ
ον μό
λυβδο (Pb) προστίθετ
αι
αν η μπατ
αρία περιέχ
ει περισσό
τερο απ
ό 0,004% μο
λύβδου.
Εξασφαλ
ίζοντ
ας ότι αυ
τά τα π
ροϊόντα κ
αι οι μπα
ταρίες α
πορρίπτ
ονται
σωστά,
βοηθάτε στο να απο
τραπ
ούν όποιε
ς αρνητικέ
ς επιπτώσει
ς
στην ανθρώπι
νη υγεία και στ
ο περιβάλλο
ν,
που θα προέκυπταν απ
ό
την ακατ
άλληλη διαχείρι
ση των απ
οβλήτ
ων
. Η αν
ακύκλωση τω
ν
υλικώ
ν βοηθά στην εξοικ
ονόμηση φυσικών π
όρων
. Σ
την περίπτωση
προϊόντ
ων που,
για λόγους ασφαλείας ή ακ
εραιότη
τας δε
δομένων
,
απαι
τούν τη μ
όνιμη σύνδεση με μι
α ενσωματ
ωμένη μπα
ταρία,
αυτή
η μπατ
αρία θα πρέπ
ει να αντικαθίστ
ατα
ι μόνο απ
ό εξουσιοδο
τημένο
τεχνικό προσω
πικό.
Γ
ια να εξασ
φαλίσετε την σωστή μ
εταχείρι
ση
της μπατ
αρίας,
του ηλεκτρικού κα
ι του ηλεκτ
ρονικού εξο
πλισμ
ού,
παραδώστε τ
α προϊόντ
α αυτ
ά στο τέλ
ος της διάρκειας ζ
ωής τους στ
ο
κατάλλη
λο σημείο συ
λλογής ηλεκτ
ρικού και ηλεκ
τρονικού εξ
οπλι
σμού
για ανακύκλωση.
Γ
ια όλες τι
ς άλλες μπ
αταρίε
ς, δεί
τε την ενότητα
που περι
γράφει π
ώς να αφαιρέσετ
ε με ασφάλεια τη
ν μπατ
αρία
από τ
ο προϊόν
. Παραδώστε την μπ
αταρί
α στο κατ
άλληλο σημεί
ο
συλλο
γής των πα
λιών μπ
αταριώ
ν για ανακύκλωση.
Γι
α περισσό
τερες
πληροφορίες σχετικά μ
ε την ανακύκλωση αυ
τού του π
ροϊόντος ή της
μπατ
αρίας,
επικοινωνήστε με τις δημο
τικές αρχ
ές της περιο
χής σας,
την αρμόδια υ
πηρεσία ανακύκλωσης ή τ
ο κατάστημα απ
ό το οπ
οίο
αγοράσατε τ
ο προϊόν ή τη
ν μπατ
αρία.
Η ισχύς της σήμανσης CE π
εριορίζετ
αι μόνο σε εκεί
νες τις χώρε
ς/περιο
χές
όπου επιβάλλ
εται δια νόμ
ου,
κυρίως στις χώρε
ς/περιοχ
ές του
Ευρωπα
ϊκού Οικονομικ
ού Χώρου (ΕΟΧ) κ
αι την Ελβετία.
Η ισχύς της σήμανσης UK
CA περιορί
ζεται μό
νο σε εκείνε
ς τις χώρες/
περιο
χές όπ
ου επιβάλλεται δι
α νόμου,
κυρίως στ
ο ΗΒ.
Η μονάδα αυ
τή έχει ελεγχθεί κα
ι έχει διαπιστ
ωθεί ότι συμμ
ορφώνεται
με τα όρια της οδη
γίας ΗΜΣ κατ
ά τη χρήση ενός καλ
ωδίου σύνδεσης με
μήκος μικρότε
ρο από 3m.
Μόνο το ή τ
α καλώδια ακ
ουστικών που π
αρέχοντ
αι μπορούν ν
α
χρησιμοπ
οιηθούν με αυτ
ά τα ακουστικ
ά.
Η ισχύς που π
αρέχεται α
πό το
ν φορτιστή πρέπ
ει να είναι
μεταξύ 7
,5 βατ (ελάχιστη) π
ου απαι
τείται απ
ό τον
ραδιοεξ
οπλισμ
ό και 21 βατ (μέγιστη) για τη
ν επίτευξ
η της
μέγιστης ταχ
ύτητα
ς φόρτισης.
Πληροφορίες για την υ
ποστήριξη USB PD:
Ταχεία φόρ
τιση
USB PD
Η υψηλή ένταση εν
δέχεται να επηρε
άσει αρνη
τικά την ακοή σα
ς.
Μην χρησιμο
ποιεί
τε τη μονάδα κ
ατά τ
ο βάδισμα,
την οδήγηση ή την
ποδηλα
σία.
Ενδέχετ
αι να προκληθεί τ
ροχαίο α
τύχημα.
Να μην χρησιμο
ποιεί
ται σε επικί
νδυνους χώρους αν δεν μπ
ορείτ
ε να
ακούσετε τους ή
χους του π
εριβάλλοντος
.
Η μονάδα δεν εί
ναι αδιάβρο
χη. Α
ν στη μονάδα ει
σχωρήσει νερό ή
ξένο σώμα,
μπορεί να προκληθεί πυρκαγι
ά ή ηλεκτρο
πληξία.
Αν στη
μονάδα ει
σχωρήσει νερό ή ξένο σ
ώμα,
διακόψτε αμέσ
ως τη χρήση και
συμβουλευ
τείτε τ
ον πλησιέστ
ερο αντιπρόσω
πο της Sony
. Ειδικότε
ρα,
προσέξτε τι
ς παρακάτ
ω περιπτ
ώσεις.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς κοντά σε νε
ροχύτη ή δοχ
είο με υγρό
Προσέχετε να μην σ
ας πέσει η μ
ονάδα μέσα στ
ον νεροχύτη ή σε δοχείο
γεμάτο μ
ε νερό.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς με βροχή ή χιόνι ή σε χ
ώρους με υγρασία
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς ενώ είστε ιδρωμένοι
Αν αγγίξετε τη μ
ονάδα με βρεγμένα χέ
ρια ή αν το
ποθετήσετε τη
μονάδα στη
ν τσέπη ενός βρεγμένου ρού
χου,
η μονάδα μ
πορεί να
βραχεί.
Γ
ια πληροφορίες σχετικά με τις επι
δράσεις της επ
αφής με το ανθρώ
πινο
σώμα ενός κι
νητού τηλε
φώνου ή άλλης ασύρμ
ατης συσκευής που
είναι συνδε
δεμένη με τη μονάδα,
ανατρέξτε στ
ο εγχειρίδιο οδηγι
ών της
ασύρματης συσκε
υής.
Ποτέ μην ει
σάγετε βύσμα USB ότ
αν η μονάδα ή το καλώδι
ο φόρτισης έχει
βραχεί.
Αν το βύσμ
α USB συνδεθεί ενώ η μο
νάδα ή το κ
αλώδιο φόρτι
σης
είναι βρεγμένο
, μ
πορεί να προκ
ληθεί βραχυκύκλωμα ε
ξαι
τίας του υ
γρού
(νερού βρύσης,
θαλασσι
νού νερού,
αναψυκτικού κ.λ
π.) ή ξένου σ
ώματος
στη μονάδα ή τ
ο καλώδιο φόρ
τισης,
και να π
ροκληθεί ασυνήθιστη
παραγωγή θερμ
ότητ
ας ή δυσ
λειτουργία.
Τ
ο προϊόν α
υτό έχει μ
αγνήτη(-ες) που μ
πορεί να δημ
ιουργεί(-ούν)
παρεμβο
λές σε βηματ
οδότες
, π
ρογραμματιζ
όμενες βαλβίδε
ς
παροχ
έτευσης για τη θεραπ
εία υδροκεφάλου ή ά
λλες ιατ
ρικές συσκευές
.
Μην το
ποθετεί
τε το π
ροϊόν αυτ
ό κοντ
ά σε άτομα π
ου χρησιμο
ποιούν
τέτοιου εί
δους ιατρικέ
ς συσκευές.
Συμβουλευτεί
τε τον γιατρό σας
, π
ριν
χρησιμοπ
οιήσετε το π
ροϊόν αυτ
ό,
εφόσον χρησιμο
ποιεί
τε τέτοιου είδους
ιατρική συσκε
υή.
Σημείωση σχετικ
ά με τον στ
ατικό ηλεκτρι
σμό
Αν χρησιμο
ποιήσετε τη μο
νάδα ότ
αν ο αέρας είν
αι ξηρός,
μπορεί ν
α
νιώσετε δυσφορία ε
ξαι
τίας του στ
ατικού ηλεκ
τρισμού π
ου συσσωρεύετ
αι
στο σώμα σ
ας.
Δεν πρόκει
ται γι
α δυσλει
τουργία της μονάδα
ς. Μπ
ορείτ
ε
να μειώσετε την επί
δραση φορώντα
ς ρούχα από φυσικ
ά υλικ
ά, π
ου δεν
παράγουν εύκ
ολα στ
ατικό ηλεκτ
ρισμό.
Ενεργο
ποίηση ή απενερ
γοποίηση της λ
ειτ
ουργίας Bluetoo
th®
Μπορεί
τε να συνδέετε τη μο
νάδα με συζευγμένη συσκ
ευή Bluetooth ότ
αν
ενεργοπ
οιείτ
αι η μονάδα.
Μπορεί
τε να απενερ
γοπ
οιήσετε τη λειτ
ουργία Bluetoo
th συνδέοντ
ας το
παρεχόμενο κ
αλώδιο ακουστικ
ών στην υπ
οδοχή εισόδου τ
ου καλωδίου
ακουστικών
.
Η αποσύνδε
ση του καλ
ωδίου ακουστικών ενε
ργοπ
οιεί αυτόμ
ατα τη
λειτ
ουργία Bluetooth.
Προφυλά
ξεις
Από τη διεύθυνση URL στ
ο εξώφυ
λλο μπορεί
τε να αποκτήσετε
πρόσβαση στο
ν οδηγό βοήθει
ας,
στον ο
ποίο περι
γράφοντ
αι
λεπτομερώς χρήσιμε
ς σημειώσεις ή δι
αδικασίε
ς.
Πληροφορίες για την επικ
οινωνί
α BLUETOO
TH®
•
Τ
α μικροκύματ
α που εκπ
έμποντ
αι από μ
ια συσκευή Bluetoo
th ενδέχεται
να επηρεάσουν τη λει
τουργία των ηλεκτ
ρονικών ια
τροτεχν
ολογικ
ών
συσκευών
.
Απενεργο
ποιεί
τε αυτήν τη μ
ονάδα και ά
λλες συσκευές
Bluetooth στις ακό
λουθες τοποθ
εσίες,
καθώς υπ
άρχει κί
νδυνος
πρόκλησης ατυχήμα
τος:
–
σε νοσοκομεί
α, κο
ντά σε θέσ
εις προτε
ραιότη
τας σε τ
ρένα,
σε σημεία
όπου υ
πάρχ
ουν εύφλεκτ
α αέρια,
κοντ
ά σε αυτ
όματες θύρες ή κ
οντά
σε συναγερμούς πυρο
προστα
σίας.
•
Η αναπαραγ
ωγή ήχου σε αυτή
ν τη μονάδα μ
πορεί να π
αρουσιάζει
καθυστέρηση σε σχέ
ση με εκείνη στη συσκε
υή μετάδοσης,
λόγω των
χαρακτηριστικών της α
σύρματης τεχνο
λογία
ς Bluetooth.
Κατ
ά
συνέπεια,
ο ήχος μπορεί να μην εί
ναι συγχρονισμέν
ος με την εικόνα
όταν π
ροβάλλετε ται
νίες ή πα
ίζετε παι
χνίδια.
Πληροφορίες για τη φόρ
τιση της μονά
δας
•
Όταν ο
λοκληρωθεί η φόρτι
ση, απ
οσυνδέστε τ
ο καλώδιο USB Type-C.
•
Κατ
ά τη σύνδεση του κ
αλωδίου USB,
μην ασκ
είτε υπ
ερβολική δύν
αμη
στο τμήμα σύν
δεσης.
•
Κατ
ά τη σύνδεση ή την απ
οσύνδεση τ
ου καλωδίου USB,
μην ασκείτε
υπερβο
λική δύναμη,
π.χ.
μην τραβάτε το καλ
ώδιο,
ενώ φροντίστε να
συνδέετε και α
ποσυνδέετε τ
ον ακροδέκτη ευθυγραμμί
ζοντ
άς τον με
τη θύρα σύνδεσης.
•
Αν ο ακροδέκτης του κ
αλωδίου USB έχει π
αραμορφωθεί,
π.χ.
έχει
λυγίσει,
διακόψτ
ε αμέσως τη χρήση.
Σ
χετικά με τη χρήση της μονάδας κα
τά τη φόρτι
ση
•
Αν υπά
ρχουν υγρά,
όπως νερό ή ιδρώτ
ας,
ή κάπ
οιο ξένο σώμ
α, ό
πως
σκόνη,
στο καλ
ώδιο USB T
ype-C ή στη θύρα USB,
η φόρτιση της μον
άδας
μπορεί να π
ροκαλέσει σ
οβαρά ατυχήματ
α, ό
πως εγκα
ύματα ή
τραυμα
τισμούς λόγω πυρκ
αγιάς,
ηλεκτρο
πληξί
ας,
παραγωγής
θερμότη
τας ή ανά
φλεξης
, ή μ
πορεί να απ
οτελέ
σει αιτί
α δυσλ
ειτ
ουργίας.
Λάβετε υπόψη τ
α ακόλ
ουθα όταν χρ
ησιμοπ
οιείτε τη μ
ονάδα κατ
ά τη
φόρτιση.
–
Αν νιώσετε ο
τιδήπ
οτε αφύσικ
ο, δι
ακόψτε αμέσ
ως τη χρήση.
–
Βεβαιωθεί
τε ότι δεν υπ
άρχει σκό
νη ή ξένο σώμα στ
ο εσω
τερικό.
–
Αν το κ
αλώδιο ή η θύρα USB βραχεί α
πό υγρά,
όπως πόσιμο νερό ή
ιδρώτ
α, κ
ατά τη φόρτι
ση, α
ποσυνδέστ
ε αμέσως το κ
αλώδιο USB απ
ό
τη συνδεδεμένη συσκευή γι
α να διακόψετε τη φόρ
τιση (Εικ.
).
Σημειώσει
ς σχετικά με την ε
φαρμογή της μον
άδας
•
Μετά απ
ό τη χρήση, α
φαιρέστε τ
α ακουστικά αργά.
•
Επειδή τ
α ακουστικά εφαρμόζουν αεροστεγ
ώς στα αυτι
ά, αν τ
α πιέσετε
με δύναμη στα α
υτιά ή αν τα τ
ραβήξετε γρή
γορα μπορ
εί να προκληθεί
βλάβη στ
ο τύμπαν
ο. Όταν φοράτε τ
α ακουστικά,
το διά
φραγμα του
ηχείου ενδέχετ
αι να προκαλέσει το
ν ήχο "κλικ".
Δεν πρόκει
ται γι
α
δυσλ
ειτ
ουργία.
Άλλες σημειώσε
ις
•
Όταν χρησιμο
ποιεί
τε τη μονάδα ως ενσύρματ
α ακουστικά,
να
χρησιμοπ
οιείτε μ
όνο το κ
αλώδιο ακουστικ
ών που πα
ρέχεται.
Να
βεβαιώνεστ
ε ότι το κ
αλώδιο ακουστικώ
ν είναι κα
λά συνδεδεμένο
.
•
Γ
ια να αποσυνδέσ
ετε το καλ
ώδιο,
τραβήξτε α
πό τ
ο βύσμα και όχ
ι από
το καλ
ώδιο.
Διαφορετικά,
το καλώδιο μπ
ορεί να κο
πεί.
•
Κατ
ά τη σύνδεση του κ
αλωδίου,
θα πρέπει να εισαγάγετε τ
ο βύσμα
εντελώς μέσα στη
ν υποδο
χή. Α
ν το βύσμα δεν ει
σαχθεί εντελ
ώς, μ
πορεί
να μην εξ
άγεται ήχ
ος.
•
Μην υποβάλλ
ετε τη μονάδα σε υ
περβολ
ικούς κραδασμούς
.
•
Μην το
ποθετεί
τε βάρος πάν
ω στη μονάδα κα
ι μην ασκεί
τε πίεση σε
αυτήν για μεγ
άλα χρονικά δια
στήματα,
μεταξύ άλλων κα
ι όταν α
υτή
είναι απ
οθηκευμένη,
καθώς μπ
ορεί να προκληθεί π
αραμόρφωση.
•
Αν νιώσετε α
διαθεσία κ
ατά τη χρήση της μο
νάδας,
διακόψτε αμέσως
τη χρήση.
•
Αν έχετε ερω
τήσεις ή προβλήμ
ατα π
ου σχετίζοντ
αι με αυτή
ν τη
μονάδα κ
αι δεν καλύπτ
ονται σ
ε αυτό τ
ο εγχειρίδιο
, α
πευθυνθεί
τε στον
πλησιέστερο αντι
πρόσωπ
ο της Sony
.
Θέση της ετικέτα
ς με τον σε
ιριακό αριθμό
Βλ.
Εικ.
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά
Ακουστικά
Πηγή τροφοδοσίας:
DC 5 V / 1,5 A (Χρήση ενός εμπ
ορικά διαθέσιμ
ου προσαρμο
γέα
USB Normal AC)
DC 5 V / 1,5 A και 9 V / 2,3 A (Χρήση ενός εμ
πορικά δια
θέσιμου
προσαρμογέ
α AC Power Delivery USB)
ή χρησιμοπ
οιήστε ενσωμα
τωμένες μ
πατ
αρίες ιόντ
ων λιθίου
(Τ
ροφοδοσία λειτ
ουργίας π
ροϊόντος:
DC 3,8 V)
Θερμοκρασία λει
τουργίας:
0 °C έως 40 °C
Κατ
ανάλωση ισχύος:
Λειτ
ουργία χαμηλής ι
σχύος: 0
,5 W ή λιγό
τερο
* Όταν αυτή η μον
άδα είναι συν
δεδεμένη σε μετα
σχηματιστή
εναλλασσ
όμενου ρεύματ
ος και η λει
τουργία Blue
tooth/
εξουδετέρωσης θορύβου εί
ναι απενε
ργοπ
οιημένη, μ
παίν
ει σε
λειτ
ουργία χαμηλής ι
σχύος μετά την ο
λοκλήρωση της φόρτι
σης.
Λειτ
ουργία αναμονής σ
ε δίκτυο: 2,
0 W ή λιγό
τερο
* Αυτή η μονάδα μπ
αίνει στη λει
τουργί
α αναμονής σε δίκτυο
αμέσως μετ
ά την παύση της ανα
παραγωγής
.
Μάζα:
Περίπου 254g
Αντικείμενα π
ου περιλαμβάνοντ
αι:
Ασύρματα στ
ερεοφωνικά ακουστικ
ά εξουδετέρωσης θορύβου (1)
Καλώδιο USB T
ype-C® (USB-A σε USB-C®) (1)
Καλώδιο ακ
ουστικών (1)
θήκη μεταφορά
ς (1)
Έγγραφα (1 σετ)
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά επικ
οινωνί
ας
Σύστημα επικοι
νωνίας:
Προδιαγραφή Bluet
ooth έκδοση 5.3
Έξοδος:
Προδιαγραφή Bluet
ooth κατηγορί
ας ισχύος 1
Ζώνη συχνο
τήτ
ων:
Bluetooth:
Ζώνη 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Συχνό
τητα λει
τουργίας:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Μέγιστη ισχύς εξόδου:
Bluetooth:
< 6 dBm
Ο σχεδιασμ
ός και τα τεχνικ
ά χαρακτηριστικά υ
πόκει
νται σε αλλ
αγή
χωρίς προειδο
ποίηση.
Απαι
τήσεις συστήματ
ος για τη φόρτιση της μπατ
αρίας με τη
χρήση USB
Μετασχημ
ατιστής εναλλα
σσόμενου ρεύματ
ος USB:
Εμπορικά δι
αθέσιμος μετ
ασχηματι
στής εναλλασσ
όμενου ρεύματ
ος USB
με δυνατό
τητ
α παροχής ρεύμ
ατος εξ
όδου 1,5 A και άνω.
Εμπορικά δια
θέσιμος π
ροσαρμογέ
ας AC συμβατ
ός με USB PD (USB
Power Delivery):
Συνιστ
άται ν
α χρησιμοπ
οιείτε τ
ον προσαρμογέα,
η έξοδος τ
ου οποί
ου
είναι 5 V / 2 A ή 9 V / 3 A.
Δεν εγγυόμαστε τις λει
τουργίες με όλες τι
ς συμβατές με USB PD συσκευέ
ς.
Εμπορικ
ά σήματ
α
•
Τ
ο λεκτικό σήμα κ
αι τα λογ
ότυπ
α Bluetooth® είνα
ι σήματα κ
ατατε
θέντα
που ανήκουν στην Blue
tooth SIG,
Inc. κ
αι η οποι
αδήπ
οτε χρήση αυ
τών
των σημά
των απ
ό την Sony Group C
orporation και τι
ς θυγατρικέ
ς της
εταιρείε
ς γίνετα
ι κατό
πιν άδει
ας.
•
Οι ονομασίε
ς USB T
ype-C® και USB-C® είνα
ι εμπορικά σήμ
ατα
κατα
τεθέντα τ
ου USB Implementers Forum.
•
Η ονομασία LD
AC και τ
ο λογό
τυπο LDA
C είναι εμ
πορικά σήμα
τα της
Sony Group Corpor
ation ή των συγγεν
ών εταιρει
ών της.
•
Όλα τ
α υπό
λοιπ
α εμπορικ
ά σήματα κ
αι σήματ
α κατα
τεθέντα ανήκ
ουν
στους αντίστ
οιχους ιδι
οκτήτες τ
ους.
Σ
το π
αρόν εγχειρίδιο
, οι ενδεί
ξεις
™ και ® δεν καθορίζ
οντα
ι.
Άδειες
•
Αυτό τ
ο προϊόν π
εριλαμβάνει λογισμ
ικό που χρησιμο
ποιεί
ται από
τη Sony κατό
πιν συμφω
νίας παρα
χώρησης άδειας χρ
ήσης με τον
κάτο
χο των πν
ευματικών τ
ου δικαιωμ
άτων
. Είμαστε υπ
οχρεωμένοι ν
α
ανακοινώσ
ουμε το περιεχ
όμενο της συμφωνία
ς στους πελ
άτες κατ
όπι
ν
αιτήμ
ατος τ
ου κατό
χου των πνε
υματικών δικ
αιωμάτ
ων του λο
γισμικού.
Μεταβεί
τε στην ακό
λουθη διεύθυνση URL κ
αι διαβάστε τη σελί
δα.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/25/
•
Οι υπηρεσίες π
ου προσφέροντ
αι από τ
ρίτ
ους ενδέχετ
αι να
τροπ
οπ
οιηθούν,
να ανασταλούν ή να τε
ρματιστ
ούν χωρίς προηγ
ούμενη
ειδοπ
οίηση. Η Sony δεν φέ
ρει καμία ευθύνη σε τ
έτοιου είδους
περιπτ
ώσεις.
Ευρωπαϊκή Ε
γγύηση Sony
Αγαπη
τέ πελάτη,
Σας ευχ
αριστούμε πoυ αγ
οράσατε αυτ
ό τo προϊόν της Sony.
Ελπίζουμε
να μείνετε ικ
ανοποιημ
ένοι από τη χρήση τ
ου.
Σ
την απίθανη π
ερίπτωση
που το π
ροϊόν σας χρει
αστεί σέρβις (επι
σκευή) κατ
ά τη διάρκεια της
εγγύησης, π
αρακαλείστ
ε να επικοινω
νήστε με το κατ
άστημα αγοράς
ή μ’ έν
α μέλος του δικτύου ε
ξουσιοδοτημέν
ων σέρβις μα
ς
(ASN)
της Ευρωπα
ϊκής Οικονομικής Ζ
ώνης
(ΕΟΖ)
ή κ
αι άλλων χωρών π
ου
αναφέροντ
αι σ’ α
υτή την εγγύηση ή στ
α συνοδεύοντα α
υτήν φυ
λλάδια
(Περιοχή Κ
άλυψης της Εγγύησης)
.
Μπορεί
τε να βρεί
τε λεπτομέρε
ιες για
τα μέλη τ
ου δικτύου μας
ASN
,
στους τη
λεφωνικούς κατ
αλόγους, στ
ους
καταλ
όγους προϊό
ντων μα
ς και στις ιστ
οσελίδε
ς μας.
Γ
ια να αποφύγετε
κάθε περι
ττή ταλαιπωρί
α, σα
ς συνιστούμε ν
α διαβάσετε προσ
εκτικά το
εγχειρίδιο χρήσης π
ροτού να έ
ρθετε σε επαφ
ή με τον προμηθ
ευτή σας ή
το δίκτυο εξ
ουσιοδοτημένων σ
έρβις μας
.
Η Εγγύησή Σα
ς
Η παρούσα εγγύηση ισχύε
ι για το προϊ
όν της Sony που αγορά
σατε,
εφ’
όσον κάτι τέτ
οιο αναφέρετ
αι στα φυ
λλάδια που συνόδευαν τ
ο προϊόν
σας,
υπό τη
ν προϋπόθε
ση ότι αγοράστηκ
ε εντός της Περιο
χής Κάλυψης
της Εγγύησης.
Με την παρούσα,
η Sony εγγυάται ότι τ
ο προϊόν είν
αι απαλλ
αγμένο
από κά
θε ελάττ
ωμα σχετιζόμεν
ο με τα υ
λικά ή την κατ
ασκευή, για μια
περίοδο
Δ
ΥΟ ΕΤΩΝ
απ
ό την ημερομηνία της α
ρχικής αγοράς
. Η αρμ
όδια
για να προσφέρε
ι και να εκπληρώσει τη
ν παρούσα εγγύηση,
εταιρεία
Sony
, εί
ναι αυτή π
ου αναφέρετ
αι σ’ α
υτήν την Εγγύηση ή στ
ο συνοδεύον
αυτήν φυ
λλάδιο στη χ
ώρα όπου επιδι
ώκεται η επι
σκευή κατ
ά τη διάρκεια
της εγγύησης.
Εάν,
εντός της περιόδου εγγύησης,
αποδει
χθεί ελαττ
ωματικό το προϊόν
(από την ημε
ρομηνία της αρχ
ικής αγοράς) λόγω ακ
ατάλληλ
ων υλικ
ών
ή κατα
σκευής,
η Sony ή ένα μέλος τ
ου δικτύου Εξουσιοδο
τημένων
Σέρβις
ASN
της Περι
οχής Κάλ
υψης της Εγγύησης θα επισκευά
σει ή
θα αντικατα
στήσει (κατ’
επιλογή της Sony) χωρί
ς επιβάρυνση για
εργατικά ή αντ
αλλακτικά,
το προϊόν ή τα ελ
αττωμα
τικά εξαρ
τήματ
α του,
εντός εύ
λογου χρόνου
, βά
σει των όρων κ
αι συνθηκών π
ου εκτίθεντα
ι
παρακάτ
ω.
Η Sony και τ
α μέλη του δικτύου Εξ
ουσιοδοτημέν
ων
Σέρβις
ASN
μ
πορούν να αντικατ
αστήσουν ελαττωματικ
ά προϊόντ
α ή
εξαρτήμ
ατα με νέ
α ή ανακυκλωμένα π
ροϊόντα ή ε
ξαρτήμα
τα.
Όλ
α τα
προϊόντ
α και εξα
ρτήματ
α που έχουν αντικα
ταστ
αθεί γίνο
νται ιδι
οκτησία
της Sony
.
Όροι
1.
Επισκευέ
ς δυνάμει της παρούσα
ς εγγύησης θα παρέχοντ
αι μόνο ε
άν
προσκομισθ
εί το πρω
τότυ
πο τιμο
λόγιο ή η απ
όδειξη π
ώλησης (με την
ένδειξη της ημερομη
νίας αγοράς,
του μοντέλου τ
ου προϊόντ
ος και της
επωνυμία
ς του εμπ
όρου) μαζί με τ
ο ελαττ
ωματικό π
ροϊόν εντός της
περιόδου εγγύησης.
Η Sony και τα μέλη του δικτύου Ε
ξουσιοδοτημ
ένων
Σέρβις
ASN
μ
πορούν να αρνηθούν τη δωρε
άν επισκευή κατ
ά την περί
οδο
εγγυήσεως εάν δεν προσκ
ομισθούν τ
α προαναφερόμενα έγγ
ραφα ή εάν
δεν προκύπτ
ουν από αυ
τά η ημερομηνί
α αγοράς,
το π
ροϊόν ή το μο
ντέλο
του προϊ
όντος ή η επω
νυμία του εμ
πόρου.
Η παρούσα εγγύ
ηση δεν ισχύει
εάν ο τύπος τ
ου μοντέλ
ου ή ο σειριακός αριθμ
ός του προϊ
όντος έχει
αλλοιωθεί,
διαγραφεί, αφα
ιρεθεί ή κατ
αστεί δυσανάγνωστ
ος.
2.
Γ
ια να αποφευχθ
εί βλάβη ή απ
ώλει
α / διαγραφή σε α
φαιρούμενα ή
αποσπ
ώμενα μέσα ή εξ
αρτήματ
α αποθήκευσης δεδομένων
, οφείλετε να
τα αφαιρέ
σετε πριν π
αραδώσετε τ
ο προϊόν σα
ς για επισκευή κ
ατά την
περίοδο εγγύησης.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύ
πτει τα έξ
οδα και τ
ους κινδύνους
μεταφοράς π
ου συνδέοντ
αι με τη μεταφορά του προϊό
ντος σας π
ρος και
από τη Sony ή μέλ
ος του δικτύου
ASN
.
4.
Η παρούσα εγγύηση δεν κα
λύπτει τα ε
ξής:
•
Περιοδική συντήρηση και επι
σκευή ή αντικατ
άστα
ση εξαρτημ
άτων ως
απο
τέλεσμα φυσιο
λογικής φθοράς
.
•
Αναλώσιμ
α (συστατικά μέ
ρη για τα ο
ποία π
ροβλέπετ
αι περιοδική
αντικατά
σταση κα
τά τη διάρκε
ια ζωής ενός π
ροϊόντος,
όπως μη
επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες,
φυσίγγια εκτύπωσης,
γραφίδε
ς, λ
άμπες,
καλώδια κλ
π.),
•
Ζημιές ή ελαττ
ώματ
α που προκλήθηκ
αν λόγω χρήσης,
λειτουργίας ή
χειρισμού ασ
ύμβατων με την κ
ανονική ατ
ομική ή οικιακή χρήση,
•
Ζημιές ή αλλαγέ
ς στο προϊ
όν που προκλήθηκ
αν από:
–
Κακή χρήση,
συμπεριλ
αμβανομένου:
–
του χειρισμ
ού που επιφέρει φυσική,
αισθητική ή επιφανειακή ζημι
ά ή
αλλαγές στ
ο προϊόν ή β
λάβη σε οθόνες υγ
ρών κρυστάλλ
ων
–
μη κανονική ή μη σύμφω
νη με τις οδηγίες της Sony εγκ
ατάσ
ταση ή
χρήση του προϊ
όντος
–
μη συντήρηση του π
ροϊόντος σύμ
φωνα με τις οδηγίε
ς σωστής
συντήρησης της Sony
–
εγκατά
σταση ή χρήση τ
ου προϊόντ
ος με τρό
πο μη σύμφων
ο με τις
τεχνικές προδι
αγραφές κα
ι τα πρό
τυπα ασ
φαλείας π
ου ισχύουν στη
χώρα όπ
ου έχει εγκατ
ασταθεί κ
αι χρησιμοπ
οιεί
ται τ
ο προϊόν
.
•
Μολύνσ
εις από ι
ούς ή χρήση του προϊ
όντος με λογι
σμικό που δεν
παρέχετ
αι με το π
ροϊόν ή λανθασμένη εγκα
τάστ
αση του λ
ογισμικού.
•
Τη
ν κατά
σταση ή τ
α ελαττ
ώματα τ
ων συστημάτων με τα ο
ποία
χρησιμοπ
οιείτ
αι ή στα ο
ποία εν
σωματώ
νεται τ
ο προϊόν
, εκτός απ
ό
άλλα προϊόντ
α της Sony ειδικά σχεδιασμένα για ν
α χρησιμοπ
οιούνται
με το εν λόγ
ω προϊόν
.
•
Χρήση του π
ροϊόντος με εξ
αρτήμα
τα,
περιφερει
ακό εξο
πλισμ
ό και
άλλα προϊόντ
α των οποίων ο τύ
πος,
η κατ
άσταση κ
αι το πρό
τυπο δεν
συνιστώντ
αι από τη Sony.
•
Επισκευή ή επι
χειρηθείσα επι
σκευή απ
ό άτομα π
ου δεν είναι μέ
λη της
Sony ή του δικτύου
ASN
.
•
Ρυθμίσεις ή π
ροσαρμογέ
ς χωρίς την προη
γούμενη γραπτή
συγκατά
θεση της Sony
,
στις οπ
οίες συμπε
ριλαμβάνοντα
ι:
–
η αναβάθμιση τ
ου προϊόντ
ος πέρα απ
ό τις προδιαγ
ραφές ή τα
χαρακτηριστικά π
ου περιγ
ράφοντα
ι στο εγχειρίδι
ο χρήσης
ή
–
οι τροπ
οπ
οιήσεις του π
ροϊόντος με σκ
οπό ν
α συμμορφωθεί προς
εθνικές ή τ
οπικές τεχνικ
ές προδιαγρα
φές και π
ρότυπα α
σφαλείας
που ισχύουν σε χ
ώρες για τις ο
ποίες τ
ο προϊόν δεν εί
χε σχεδια
στεί και
κατα
σκευαστεί ειδικ
ά.
•
Αμέλεια.
•
Ατυχήμ
ατα,
πυρκαγιά,
υγρά, χημικές κα
ι άλλες ουσίες,
πλημμύρα,
δονήσεις,
υπερβο
λική θερμό
τητα,
ακατάλληλο εξ
αερισμό
, υ
πέρτ
αση,
υπερβο
λική ή εσφαλμένη τ
ροφοδοσία ή τάση ει
σόδου,
ακτινοβο
λία,
ηλεκτροστ
ατικές εκκεν
ώσεις συμπε
ριλαμβανομένου τ
ου κεραυνού,
άλλες εξω
τερικές δυν
άμεις και επιδρά
σεις.
5.
Η παρούσα εγγύηση καλύ
πτει μόνο τ
α υλικ
ά μέρη του προϊ
όντος.
Δεν
καλύπτει τ
ο λογισμικ
ό (είτε της Sony ε
ίτε τ
ρίτ
ων κατα
σκευαστ
ών) για το
οποί
ο παρέχετ
αι ή πρόκει
ται να ι
σχύσει μια άδει
α χρήσης από τ
ον τελικό
χρήστη ή χωριστές δη
λώσεις εγγύησης ή εξ
αιρέσει
ς από την εγγύηση.
Εξαιρέσ
εις και περι
ορισμοί
Με εξαίρε
ση των όσων ανα
φέρονται αν
ωτέρω,
η Sony δεν παρέχει καμία
εγγύηση (ρητή,
σιωπηρή,
εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά τη
ν ποιότη
τα,
την επίδοση,
την ακρίβεια,
την αξιοπιστία,
την καταλληλό
τητα τ
ου
προϊόντ
ος ή του λογι
σμικού που π
αρέχεται ή σ
υνοδεύει το π
ροϊόν
, γι
α
συγκεκριμένο σκο
πό.
Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απ
αγορεύει πλήρως ή
μερικώς την π
αρούσα εξαίρε
ση, η Sony ε
ξαιρεί ή πε
ριορίζει την εγγύησή
της μόνο στη μέγιστη έκ
ταση π
ου επιτρέπ
ει η ισχύουσα νομ
οθεσία.
Οποια
δήπο
τε εγγύηση η οπ
οία δεν εξαιρε
ίτ
αι πλήρως (στο μέτ
ρο που
το επι
τρέπει ο ισχ
ύων νόμος) θα περι
ορίζεται στη δι
άρκεια ισχύος της
παρούσας εγγύησης
.
Η μοναδική υπ
οχρέωση της Son
y,
σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση,
είναι η επισκ
ευή ή η αντικατ
άσταση π
ροϊόντω
ν που υπόκ
ειντα
ι στους
όρους και συνθήκες της εγγύησης
. Η Sony δεν ε
υθύνεται για ο
ποια
δήπο
τε
απώ
λεια ή ζημιά π
ου σχετίζετ
αι με τα προϊ
όντα,
το σέ
ρβις,
την παρούσα
εγγύηση, συμ
περιλαμβανομέν
ων των οικο
νομικών και ά
υλω
ν απω
λειών
,
του τιμήματ
ος που καταβλήθηκε γι
α την αγορά του π
ροϊόντος
, της
απώ
λειας κερδών
, εισοδήμα
τος,
δεδομένων
, από
λαυσης ή χρήσης τ
ου
προϊόντ
ος ή οποι
ωνδήπ
οτε συνδε
δεμένων προϊόντ
ων – της άμεσης,
παρεμπί
πτουσας ή επ
ακόλ
ουθης απώ
λειας ή ζημί
ας ακόμη και αν α
υτή η
απώ
λεια ή ζημία α
φορά σε:
•
Μειωμένη λει
τουργία ή μη λει
τουργία του προϊ
όντος ή συνδε
δεμένων
προϊόντ
ων λόγω ελ
αττωμάτ
ων ή μη διαθεσιμότητ
ας κατά την περίοδο
που αυτ
ό βρίσκετ
αι στη Sony ή σε μέλος τ
ου δικτύου
ASN
,
η οποί
α
προκάλεσ
ε διακοπή της δι
αθεσιμό
τητα
ς του προϊό
ντος,
απώ
λεια
χρόνου χρήστη ή διακο
πή της εργασί
ας.
•
Παροχή ανακριβών π
ληροφοριών που ζη
τήθηκαν από τ
ο προϊόν ή α
πό
συνδεδεμένα π
ροϊόντα.
•
Ζημιά ή απ
ώλεια λο
γισμικών προ
γραμμάτ
ων ή αφαιρούμενων μέ
σων
αποθήκευσης δε
δομένων ή
•
Μολύνσ
εις από ι
ούς ή άλλες αι
τίες.
Τ
α ανωτέρω ι
σχύουν για απ
ώλειες κ
αι ζημιές π
ου υπόκει
νται σε
οιεσδήπ
οτε γενικέ
ς αρχές δικ
αίου,
συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή
άλλων αδικο
πραξι
ών
, αθέτησης σύμβα
σης, ρ
ητής ή σιω
πηρής εγγύησης
και απ
όλυτης ευθύνης (ακ
όμα και για θ
έματα γι
α τα οπ
οία η Sony ή
μέλος του δικ
τύου
ASN
έχει ειδοπ
οιηθεί για την πιθαν
ότητ
α πρόκλησης
τέτοιων ζ
ημιών).
Σ
το μέτρο π
ου η ισχύουσα νομ
οθεσία απ
αγορεύει ή περιορί
ζει αυτέ
ς
τις εξαιρέ
σεις ευθύνης,
η Sony εξαιρεί ή περιορίζε
ι την ευθύνη της
μόνο στη μέγιστη έκ
ταση π
ου της επιτρέπ
ει η ισχύουσα νομ
οθεσία.
Γ
ια
παράδει
γμα,
μερικά κράτη απ
αγορεύουν την εξ
αίρεση ή τ
ον περιορισμ
ό
ζημιών που οφ
είλονται σ
ε αμέλεια,
σε βαριά αμέλεια,
σε εκ προθέσεως
παράπτ
ωμα,
σε δόλο κ
αι παρόμοιε
ς πράξει
ς.
Σε καμία π
ερίπτ
ωση, η
ευθύνη της Sony κατ
ά την παρούσα εγγύηση δεν υ
περβαίν
ει την τιμή
που κατ
αβλήθηκε για τη
ν αγορά του π
ροϊόντος,
ωστόσο αν η ισχύουσα
νομοθεσία επι
τρέπει μόνο περι
ορισμούς ευθυνών υψη
λότερου βαθμ
ού,
θα ισχύουν οι τελευτ
αίοι.
Τ
α επιφυλ
ασσόμενα νόμ
ιμα δικαιώμα
τά σας
Ο καταν
αλωτής έχει έν
αντι της Sony τα δικαι
ώματα π
ου απορρέ
ουν
από την π
αρούσα εγγύηση,
σύμφωνα με τ
ους όρους που περι
έχονται σε
αυτήν
, χωρίς να παραβι
άζοντ
αι τα δικα
ιώματ
ά του που πη
γάζουν α
πό
την ισχύουσα εθνική νομ
οθεσία σχετικ
ά με την πώ
ληση καταν
αλωτικώ
ν
προϊόντ
ων
. Η π
αρούσα εγγύηση δεν θίγει τ
α νόμιμα δικα
ιώματ
α που
ενδεχομένως να έχετε,
ούτε εκείνα που δεν μ
πορούν να εξ
αιρεθούν ή
να περιορισ
τούν
, ού
τε δικαιώμ
ατά σας εν
αντίον των π
ροσώπ
ων από τ
α
οποί
α αγοράσατε τ
ο προϊόν
. Η διεκδίκηση οπ
οιωνδή
ποτε δικ
αιωμάτ
ων
σας εναπ
όκειτ
αι απ
οκλειστικά σε ε
σάς.
SONY EUROPE B.
V
.
με διακριτικ
ό τίτ
λο Sony Hellas (Sony Eur
ope B.
V
.,
Greek Branch)
Αμαρουσίου Χαλ
ανδρίου 18-20,
151 25
Παράδεισος Αμα
ρουσίου,
Αθήνα,
Ελλάδα
Τηλ
.
2111988791 (από Ελλ
άδα για κλήσεις τ
όσο απ
ό σταθερό όσ
ο και
από κι
νητό)
Τηλ
.
800 91150 (από Κύ
προ για κλήσει
ς τόσο απ
ό σταθερό όσ
ο και απ
ό
κινητ
ό)
E-mail:
customersupport.EL@eu.sony
.com
Version 0
7
.2020
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezenty Świąteczne
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Co to jest matryca w telefonie?
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Pozwolenie na latanie dronem – przepisy
Ten robot ma być dużo szybszy niż człowiek. Czy MIRO U to jeszcze humanoid?
Klawiatura i myszka do telefonu. Wszystko, co musisz wiedzieć!
Ranking perfum damskich [TOP10]
Jaka deskorolka na początek sprawdzi się najlepiej?
Ranking słuchawek do 500 zł [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Jaka stacja pogodowa do domu – na co zwrócić uwagę?
Czego nie może jeść pies? Szkodliwe produkty dla pupila
Ranking wiertarko-wkrętarek z udarem [TOP10]
Jak usunąć kamień z czarnej baterii?
Jakie biurko gamingowe wybrać? Praktyczny poradnik dla gamera
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Sprawdź więcej poradników