Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki nauszne SONY MDRXD150W Biały
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(73)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne SONY MDRXD150W Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MDR-XD150
Ster
eo
Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
4-461-917-
11
(1)
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуат
ации
Інструкція з експлуат
ації
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работ
а
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
English
Stereo headphones
Specifications
T
ype:
Closed, dynamic (circum-aural) /
Driver unit:
40 mm, dome type /
Pow
er
handling capacity:
1,000 mW (IEC*) /
Impedance:
32 Ω at 1 kHz /
Sensitivity:
100 dB/mW /
Frequency response:
12 Hz –
22,000 Hz /
Cord:
2 m (Y-type) /
Plug:
L
-
shaped stereo mini plug /
Mass:
Appro
x.
160 g without cord
*
IEC = International Electrotechnical
Commission
Design and specifications are subject to
change without notice.
Optional replacement earpads can be
ordered from y
our nearest Sony dealer
.
Français
Casque d’
écoute stéréo
Spécifications
T
ype :
fermé, dynamique (circumaur
al) /
T
ransducteur :
40 mm, type à dôme /
Puissance admissible :
1 000 mW (CEI*) /
Impédance :
32 Ω à 1 kHz /
Sensibilité :
100 dB/mW /
Réponse en fréquence :
12 Hz – 22 000 Hz /
Cordon :
2 m (type en
Y
)
/
Fiche :
mini-fiche stér
éo en L /
Masse :
environ 160 g sans cor
don
*
CEI = Commission Electrotechnique
Internationale
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis
.
Des oreillettes de rechange en option
peuvent être commandées aupr
ès de
votre rev
endeur Sony le plus proche.
Deutsch
Stereokopfhör
er
T
echnische Daten
T
yp:
Geschlossen, dynamisch
(ohrumschließend) /
T
reibereinheit:
Kalotte, 40 mm /
Belastbarkeit:
1.000 mW
(IEC*) /
Impedanz:
32 Ω bei 1 kHz /
Empfindlichkeit:
100 dB/mW /
Frequenzgang:
12 Hz – 22.000 Hz /
Kabel:
2 m (
Y
-förmig) /
Stecker:
Stereoministecker
in L
-Form /
Masse:
ca. 160 g (ohne Kabel)
*
IEC = Internationale Elektrotechnische
Kommission
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf
bei Ihrem Sony-Händler bestellen.
Español
Auriculares estér
eo
Especificaciones
Tipo:
cerrado
, dinámico (circumaural) /
Unidad auricular:
40 mm, tipo cúpula /
Capacidad de potencia:
1.000 mW (IEC*) /
Impedancia:
32 Ω a 1 kHz /
Sensibilidad:
100 dB/mW /
Respuesta en frecuencia:
12 Hz – 22.000 Hz /
Cable:
2 m (tipo Y) /
Clavija:
miniclavija estér
eo en forma de L /
Masa:
aprox. 160 g sin el cable
*
IEC = Comisión Electrotécnica
Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso
.
Los recambios opcionales para las
almohadillas para el oído se pueden
encargar en su distribuidor de Sony más
cercano
.
Italiano
Cuffie stereo
Caratt
eristiche tecniche
Tipo:
chiuso
, dinamico (circumaurale) /
Unità pilota:
40 mm, tipo a cupola /
Capacità di potenza:
1.000 mW (IEC*) /
Impedenza:
32 Ω a 1 kHz /
Sensibilità:
100 dB/mW /
Risposta in frequenza:
12 Hz
– 22.000 Hz /
Cavo:
2 m (tipo a
Y
) /
Spina:
minispina stereo a L placcata /
Massa:
Cir
ca
160 g (senza cavo)
*
IEC = Commissione Elettrotecnica
Internazionale
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie
opzionali sostitutivi dal proprio
rivenditore Sony
.
Nederlands
Stereohoofdt
elefoon
T
echnische gegevens
T
ype:
gesloten, dynamisch (circumauraal) /
Driver:
40 mm, koepeltype /
V
ermogenscapaciteit:
1.000 mW (IEC*) /
Impedantie:
32 Ω bij 1 kHz /
Gevoeligheid:
100 dB/mW /
Frequentieber
eik:
12 Hz –
22.000 Hz /
Kabel:
2 m (
Y
-vormig) /
Stekker:
L
-vormige stereoministekker /
Massa:
ong.
160 g (zonder kabel)
*
IEC = Internationale Elektrotechnische
Commissie
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens kunnen worden doorgev
oerd
zonder voorafgaande kennisgeving
.
Optionele vervangende oorkussentjes
kunnen besteld worden bij uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar
.
Português
Auscultadores estér
eo
Especificações
Tipo:
F
echado, dinâmico (cir
cum-aural) /
Unidade accionadora:
40 mm, tipo
campânula /
Capacidade de admissão de
potência:
1.000 mW (IEC*) /
Impedância:
32 Ω a 1 kHz /
Sensibilidade:
100 dB/mW /
Resposta em frequência:
12 Hz – 22.000 Hz
/
Cabo:
2 m (tipo
Y
) /
Ficha:
Minificha
estéreo em L /
Massa:
Apro
x. 160 g sem o
cabo
*
IEC = Comissão Electrotécnica
Internacional
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio
.
As almofadas de substituição opcionais
podem ser encomendadas ao seu
representante Son
y mais próximo
.
©2013 Sony Corporation
Printed in China
How to use / Utilisation / Gebrauch / Utilización / Modalità d’uso /
Hoe te gebruiken / C
omo utilizar / Użytkowanie / Használat / P
oužití /
Návod na použitie / Использование / Користування /
Τρόπος χρήσης / Упо
треба /
Mod de utilizare / Kako uporabljati
Precautions
High volume may affect your hearing. F
or
traffic safety
, do not use while driving or
cycling.
Précautions
Vous risquez de subir des lésions auditiv
es si
vous utilisez cet appareil à un v
olume trop
élevé. P
our des raisons de sécurité, ne
l’utilisez pas en voiture ou à vélo
.
Sicherheitsmaßnahmen
Eine zu hohe Lautstärke kann zu
Gehörschäden führen.
Verwenden Sie
Kopfhörer aus Gründen der
Verkehrssicherheit nicht beim F
ahren von
Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahr
en.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen alto
,
puede dañar sus oídos. P
or razones de
seguridad viaria, no los utilice mientras
conduzca o vaya en bicicleta.
Precauzioni
L
’ascolto ad alt
o volume può avere
ripercussioni sull’udito. P
er motivi di
sicurezza stradale, non utilizzar
e durante la
guida o in bicicletta.
V
oorzorgsmaatregelen
Een hoog volumeniveau kan uw gehoor
beschadigen.
Voor veiligheid in het v
erkeer
mag u dit apparaat niet gebruiken tijdens
het autorijden of fietsen.
Precauções
O volume elevado pode afectar a sua
audição. P
ara uma maior segurança na
condução, não utiliz
e os auscultadores
enquanto conduz ou quando andar de
bicicleta.
Polski
Sł
uch
a
wk
i
s
t
er
e
of
oni
c
zn
e
Dane techniczne
T
yp:
zamknięty, dynamiczny (nauszne) /
Jednostki sterujące:
40 mm, typ stożkowy
/
Moc maksymalna:
1 000 mW (IEC*) /
Impedancja:
32 Ω prz
y 1 kHz /
Czułość:
100 dB/mW /
Pasmo przenoszenia:
12 Hz –
22 000 Hz /
Przewód:
2 m (typu
Y
) /
Wtyk:
miniwtyk stereofoniczny w kształcie lit
ery L
/
Masa:
ok. 160 g (bez przewodu)
*
IEC = Międz
ynarodo
wa Komisja
Elektrotechniczna
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Zapasowe nauszniki można zamówić u
najbliższego sprzedawcy produktów
Sony
.
Magyar
Sztereó fejhallgató
Műszaki adatok
Típus:
zárt, dinamikus (fül köré illeszkedő) /
Hangszóró:
40 mm, dóm típusú /
T
eljesítmény:
1 000 mW (IEC*) /
Impedancia:
32 Ω 1 kHz frekvencián /
Érzékeny
ség:
100 dB/mW /
Frekv
enciaátvitel:
12 Hz – 22 000 Hz /
Kábel:
2 m (
Y
-típusú) /
Csatlakozó:
L
-alakú
mini sztereó csatlakozódugó /
T
ömeg:
kb.
160 g (kábel nélkül)
*
IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai
Bizottság
A forma és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
T
ar
talék vagy cserefülpárnát a
legközelebbi Sony-f
orgalmazónál lehet
rendelni.
Česky
Stereofonní sluchá
tka
T
echnické údaje
T
yp:
Zavřen
ý, dynamický (okolo ucha) /
Měnič:
40 mm, kopulovitého tvaru /
Výkono
vá zatížitelnost:
1 000 mW (IEC*) /
Impedance:
32 Ω při 1 kHz /
Citlivost:
100 dB/mW /
Frekv
enční rozsah:
12 Hz –
22 000 Hz /
Kabel:
2 m (typu Y) /
Konektor:
stereo mini konektor tvaru L /
Hmotnost:
přibl. 160 g (bez kabelu)
*
IEC = Mezinárodní výbor pro
elektrotechniku
Vzhled a technické údaje mohou být
změněny bez předchozího upo
zornění.
Volit
elné náhradní ušní polštářky lze
objednat u nejbližšího prodejce Sony
.
Slovensky
Stereofónne slúchadlá
T
echnické údaje
T
yp:
zatvorené, dynamické (so
slúchadlovými vankúšmi) /
Budiče
slúchadiel:
40 mm, kopulovitý typ /
Zaťažiteľnosť:
1 000 mW (IEC*) /
Impedancia:
32 Ω pri frekvencii 1 kHz /
Citlivosť:
100 dB/mW /
F
rekvenčná
odozva:
12 Hz – 22 000 Hz /
Kábel:
2 m (typ
Y
) /
Konektor:
st
ereo mini konektor typu L /
Hmotnosť:
pribl. 160 g (bez kábla)
*
IEC = Medzinárodná elektrotechnická
komisia
Vzhľad a technické parametre sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Náhradné slúchadlové vankúše môž
ete
objednať u najbližšieho predajcu Sony
.
Pyccкий
Стeрeофони
чeскиe нayшники
Т
ехнические характеристики
Т
ип:
зaкpытый, динaмичecкий
(полноразмерные) /
Динамик:
40 мм,
купольного типа /
Мощность:
1000 мВт
(IEC*) /
Сопро
тивление:
32 Ω при 1 кГ
ц /
Чувствительность:
100 дБ/мВт /
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacто
т:
12 Г
ц – 22000 Гц /
Шнур:
2 м (Y
–обpaзный)
/
Штекер:
L
-образный с
тереофони
ческий
мини-штекер /
Мас
са:
прибл. 160 г (без
шнура)
Включенные элементы
Основное устройство (1)
*
IEC = Международная
электротехническая комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
Дополнительные сменные амбушюры
можно заказать у ближайшего дилера
Sony
.
Укpaїнcькa
С
тереофонічні навушники
Т
ехнічні характеристики
Т
ип:
закриті, динамічні навушники
(повнорозмірні) /
Динаміки:
40 мм,
купольного типу /
Допу
стима
потужність:
1000 мВт (IEC*) /
Повний
опір:
32 Ом за 1 кГ
ц /
Чутливість:
100 дБ/
мВт /
Діапазон частот:
12 Г
ц – 22000 Г
ц /
Шнур:
2 м (
Y
-подібний) /
Штекер:
мініатюрний Г
-подібний стереофонічний
штекер/
Маса:
прибл. 160 г (без шнура)
*
IEC = Міжнародна Електротехнічна
Комісія
Конструкція й технічні характеристики
можуть бути змінені без поперед
ження.
Додаткові запасні амб
ушури можна
замовити в найближчог
о дилера Sony
.
Ελληνικά
Στε
ρεοφωνικά ακουστικά
Τεχνικά χ
αρακτηριστικά
Τύπος:
Κλειστού τύπου, δυναμικ
ό
(περιωτικά) /
Μονάδα οδή
γησης:
40 mm,
θολωτού τύπου /
Μέγιστη επιτρεπόμενη
ισχύς:
1.000 mW (IEC*) /
Αντίσταση:
32 Ω
στο 1 kHz /
Ευαισθησ
ία:
100 dB/mW /
Απόκριση συχνότητας:
12 Hz – 22.000 Hz /
Καλώδιο:
2 m (τύπου Υ) /
Βύσμα:
βύσμα
μίνι στέρεο σχήματος L /
Μάζα:
Περίπου
160 g (χωρίς το καλώδιο)
*
IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτ
ροπή
O σχεδιασμός και οι π
ροδιαγραφές
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικ
ά
ανταλλακτικά μαξιλαράκια από τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Български
Стерео слушалки
Спецификации
Т
ип:
затворени, динамични (напълно
обхващащи) /
Мембрана:
40 мм, куполен
тип /
Максимална мощност:
1 000 mW
(IEC*) /
Импеданс:
32 Ω при 1 kHz /
Чувствителност:
100 dB/mW /
Честотна
лента:
12 Hz – 22 000 Hz /
Кабел:
2 м (
Y
тип) /
Конектор:
L
-образен стерео мини
конектор /
Маса:
Прибл. 160 г (без кабел)
*
IEC = Международна
електротехническа комисия
Конструкцията и спецификациите мог
ат
да се променят без предупреждение.
Резервни на
ушници за смяна могат да
бъдат поръ
чани при най-близкия
дистрибутор на Sony
.
Română
Căşti stereo
Specificaţii
Tip:
Închise, dinamice (cir
cum-aurale) /
Unitate de acţionare:
40 mm, de tip dom /
Putere dezvolta
tă:
1.000 mW (IEC*) /
Impedanţă:
32 Ω la 1 kHz /
Sensibilitate:
100 dB/mW /
Răspuns în frecvenţă:
12 Hz –
22.000 Hz /
Cablu:
2 m (tip
Y
) /
Mufă:
Mini-mufă stereo în formă de L /
Masă:
cca.
160 g (fără cablu)
*
IEC = Comisia Electrotehnică
Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate
fără notificare.
Sisteme opţionale de protecţie a
urechilor pot fi comandate de la cel mai
apropiat dealer Sony
.
Slovenščina
St
er
eo
sl
uš
alk
e
Specifikacije
Vrsta:
Zaprte, dinamične (okrogle) /
Pogonska enota:
40 mm, kupolastega tipa
/
Moč:
1.000 mW (IEC*) /
Impedanca:
32 Ω
pri 1 kHz /
Občutljivost:
100 dB/mW /
Frekv
enčni odziv:
12 Hz – 22.000 H
z /
Kabel:
2 m (tip
Y
) /
Vtič:
stereo mini vtič v
obliki črke L /
Masa:
pribl. 160 g (brez kabla)
*
IEC = Mednarodna elektrotehniška
komisija
Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo
brez predhodnega opozorila.
Nadomestne blazinice lahko po želji
naročite pri najbližjem trgov
cu Sony
.
Środki ostrożności
Wysoki poziom głośności może mieć wpływ
na słuch. Dla bezpieczeństwa nie używaj
słuchawek podczas prow
adzenia
samochodu ani jazdy na rowerze
.
Óvintézkedések
A nagy hangerő károsíthatja hallását. A
közlekedés biztonsága érdekében vez
etés
és kerékpározás közben ne használja.
Upozornění
Vysoká úroveň hlasitosti může o
vlivnit váš
poslech. Z důvodu bezpečnosti silničního
provozu nepoužív
ejte sluchátka při řízení
vozidla nebo jízdě na kole
.
Odporúčania
Vysoká hlasitosť môže ovplyvniť váš sluch. Z
bezpečnostných dôv
odov nepoužívajte
slúchadlá pri šoférovaní ani bicyklovaní.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Высокий уровень громкости может
негативно повлиять на слух. С целью
обеспечения безопасности дорожного
движения, не пользуйтесь на
ушниками во
время вождения автомобиля или езды на
велосипеде.
Захо
ди безпеки
Високий рівень гучності може негативно
вплинути на с
лух. Заради безпеки
дорожнього р
уху не корист
уйт
есь
навушниками під час керування
автомобілем або їзди на велосипеді.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση σε υψηλή ένταση ενδέχεται να
επηρεάσει την ακοή σας. Γ
ια λόγους οδικής
ασφάλειας, μην τα χρησιμοποιείτε κ
ατά την
οδήγηση οχήματ
ος ή ποδηλάτου
.
Предпазни мерки
Силният звук може да повлияе на
способността ви да чувате. За
безопасност на пъ
тя избягвайте
употребата при шофиране или каране на
велосипед.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căşti la volum ridicat vă poat
e
afecta auzul. Pen
tru siguranţa traficului
rutier
, nu utilizaţi căştile în timp ce
conduceţi autoturismul sau mergeţi pe
bicicletă.
Previdnostni ukrepi
Visoka raven glasnosti lahko škoduje
vašemu sluhu. Zaradi varnosti v prometu
slušalk ne uporabljajte med vožnjo z a
vtom
ali kolesom.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking frytkownic beztłuszczowych [TOP10]
Ranking małych laptopów [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking telefonów z dobrym aparatem do 1500 zł [TOP10]
Ranking liczników rowerowych [TOP 10]
Woda w lodówce - skąd się bierze i jak ją usunąć?
Nowa królowa ergonomii? Poznaj szczegóły myszki Logitech MX Master 4
Pompa do wody brudnej i czystej – istotne różnice
Jakie optyczne wady obiektywu wyróżniamy?
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Do czego służy blender?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników