Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt TECHLY do TV 23-42 cali ICA-LCD 2901E Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt TECHLY do TV 23-42 cali ICA-LCD 2901E Czarny

Wróć
P/N: ICA-LCD 2901E
8051128100860
SCREEN
adjustment
Wall distance
4,4-19,2 cm
BLACK
Color
standard vesa
200x200 max
Technical features
20
44 lb
hardware
included
easy installation
LED 200
LED/LCD TV UNIVERSAL
WALL MOUNT
23” 42”
58 107 cm
WWW.TECHLY.COM
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
•Aprireilcartoneconcura,rimuovereilcon-
tenutoedistenderlosuuncartoneoaltro
materialeprotettivoperevitaredanni.
•Vericare cheil contenuto della confezio-
ne corrisponda alla lista delle parti nella
paginasuccessivaperassicurarsichetutti
i componenti siano presenti e non siano
danneggiati.Nonutilizzarepartidifettoseo
danneggiate.
•Leggereattentamenteleistruzioniriportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
•Teneresemprequestomanualeperfuture
consultazioni.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima di
cominciare l’installazione e seguire scrupo-
losamentetutteleindicazionicontenutequi.
Utilizzare adeguati dispositivi di sicurezza
durantel’intallazione.
Contattaredelpersonalequalicatopereffet-
tuarel’installazione:
•Senonavetecompresoleindicazionicon-
tenuteinquestomanualeoavetedeidubbi
inmeritoallasicurezzadell’installazione.
•Se non siete sicuri circa la tipologia del
muro dove effettuare l’installazione del
supporto.
Nonutilizzateilprodottoperunoscopooin
unacongurazionenonespressamentespe-
cicatainqueste istruzioni.Si declinaqual-
siasiresponsabilitàperdanniderivantidaun
erratoassemblaggio,erratomontaggioouso
noncorrettodelprodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio
assicurarsicheiltuttosia statoeffettuatoa
regolad'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
•Carefullyopenthecarton,removecontents
andlayoutoncardboardorotherprotective
surfacetoavoiddamage.
•CheckpackagecontentsagainsttheSup-
pliedPartsListinthenextpagetoassure
thatallcomponentswerereceivedundam-
aged. Do not use damaged or defective
parts.
•Carefully read all instructions before at-
temptinginstallation.
•Please keepthis user's manualfor future
consultations.
Important Safety Information
Pleasereadthisinstructionbeforebeginning
theinstallation,andcarefullyfollowallherein
contained recommendations. Use proper
safetyequipmentduringinstallation.
Pleasecallaqualiedinstallationcontractor
forhelpifyou:
•Don'tunderstandthesedirectionsorhave
anydoubtsaboutthesafetyoftheinstalla-
tion.
•Areuncertainaboutthenatureofyourwall,
consultaqualiedinstallationcontractor.
Do not use this product for any purpose or
inanycongurationnotexplicitlyspeciedin
thisinstruction.Weherebydisclaimanyand
allliabilityforinjuryordamagearisingfrom
incorrect assembly, incorrect mounting, or
incorrectuseofthisproduct.
Attheendoftheinstallationmakesurethe
procedurewascorrectlyobserved.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
•Öffnen Sie den Karton vorsichtig, entneh-
menSiedenInhaltundbreitenSieihnauf
einem Karton oder anderem schützenden
Materialaus,umSchädenzuvermeiden.
•Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpa-
ckungderTeilelisteaufdernächstenSeite
entspricht, um sicherzustellen, dass alle
Bauteile vorhanden und nicht beschädigt
sind. Verwenden Sie keine defekten oder
schadhaftenTeile.
•Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation
beginnen,dieAnweisungenindieserAnlei-
tungaufmerksamdurch.
•BewahrenSiedieseAnleitungzumspäte-
renNachschlagenstetsauf.
Wichtige Informationen zur Sicherheit
LesenSievorderInstallationbittealleAnwei-
sungenundbefolgenSieallehierenthaltenen
Angabengenau.VerwendenSiebeiderIns-
tallationgeeigneteSicherheitsvorrichtungen.
WendenSiesichindenfolgendenFällenzum
AusführenderInstallationanFachleute:
•WennSiedieindieserAnleitungenthalte-
nenAngabennichtverstandenhabenoder
ZweifelhinsichtlichderSicherheitderIns-
tallationhaben.
•WennSienichtsichersind,ob die Mauer,
an der der Träger installiert werden soll,
geeignetist.
VerwendenSiedasProduktnichtfürZwecke
oderineinerKonguration,dieindieserAn-
leitung nicht ausdrücklich genannt werden.
Jegliche Haftung aufgrund von Schäden
durch fehlerhaften Zusammenbau, falsche
Montage oder unkorrekte Verwendung des
Produktsistausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen,
dass alle Schritte fachgerecht ausgeführt
wurden.
ATTENZIONE: Questastaf-
fa per la TV deve essere
ssataallapareteinmodo
sicuro. Se il montaggio
non è stato effettuato in modo corretto
estabile,ciòpotrebbecausarelacaduta
dellastaffa,determinandolesioniodanni
acoseepersone.
CAUTION: This TV mount
mustbesecurelyattached
to the vertical wall. If the
mount is not properly
installeditmayfall,resultinginpossible
injuryand/ordamage.
ACHTUNG: Diese Fernse-
her-Halterung muss sicher
an der Wand befestigt
werden. Wird die Monta-
ge nicht auf korrekte und stabile Weise
durchgeführt,könntedieszum Herunter-
fallenderHalterungunddadurchzuSach-
oderPersonenschadenführen.
LED/LCD TV UNIVERSAL
WALL MOUNT
2
WWW.TECHLY.COM
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi
un produit Techly.
Instructions de désemballage
•Ouvrirl'emballageavecsoin,viderlecarton
etposerlecontenusur uncartonoutout
autrematérieldeprotectionpouréviterdes
dégâts.
•Vérier que le contenu du carton corres-
pondàlalistedespiècesdelapagesui-
vante,s'assurerquetouteslespiècessont
présentes et ne sont pas endommagées.
Nepasutiliserdepiècesdéfectueusesou
endommagées.
•Lireattentivementlesinstructionsdupré-
sentmanuelavantd'effectuerl'installation.
•Conserverlemanuelpouruneconsultation
future.
Informations importantes sur la sécurité
Installeretutiliserceproduitavecsoin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement les
indications mentionnées. Utiliser des dispo-
sitifs de sécurité adéquats pendant l'instal-
lation.
Contacterdupersonnelqualiépoureffectuer
l'installation:
•Sivousn'avezpascomprislesindications
présentesdanscemanuelousivousavez
desdoutesencequiconcernelasécurité
del'installation.
•Sivousn'êtespassûrdutypedemursur
lequellesupportdoitêtremonté.
Nepas utiliser le produitpour un usage ou
unecongurationnonspéciéedanscesins-
tructions.Nousdéclinonstouteresponsabilité
pourdesdégâtsquiseraientdusàuneerreur
d'assemblage,uneerreurdemontageouune
utilisationincorrecteduproduit.
Autermedesopérationsdemontages'assu-
rerquetoutaétéfaitdanslesrèglesdel'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un
producto Techly.
Instrucciones desembalaje
•Abrirelcartónprestandomuchaatención,
quitarelcontenidoyapoyarloenuncartón
u otro material de protección para evitar
perjuicios.
•Controlar que el contenido del suministro
correspondaa lalista delas partesen la
página siguiente para asegurarse que to-
dosloscomponentesesténpresentesyno
dañados. No utilizar partes defectuosas o
dañadas.
•Leer detenidamentelas instruccionesque
se encuentran en este manual antes de
seguirconlainstalación.
•Guardarestemanualpara consultas futu-
ras.
Importantes informaciones de seguridad
Instalaryutilizaresteproductoconcura.
Leer detenidamente las instrucciones antes
de empezar con la instalación y seguir es-
crupulosamente todas las indicaciones que
se encuentran aquí. Utilizar dispositivos de
seguridadadecuadosdurantelainstalación.
Contactarelpersonalcalicadoparaefectuar
lainstalación:
•Sinohanentendidolasindicacionesquese
encuentranenestemanualotienendudas
acercadelaseguridaddelainstalación.
•Sinoestáissegurosacercadelatipología
delaparedenlaqueefectuarlainstalación
delsoporte.
Noutilicenelproductoparaunobjetivooen
unaconguración
noespecicadaexpresamenteenestasins-
trucciones.Serehúsatodotipoderesponsa-
bilidadpordañosprocedentesdeunensam-
blaje equivocado, un montaje equivocado o
unusonocorrectodelproducto.
Navezterminadaslasoperacionesdemon-
tajeasegurarsequetodohayasidorealizado
perfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów
Techly.
Rozpakowywanie
•
Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej po-
wierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu ele-
mentów oraz podłoża.
•
Sprawdź zawartość opakowania z załączoną
na następnej stronie listą elementów upewnia-
jąc się, że żaden z nich nie jest uszkodzony.
Nie należy używać wadliwych elementów.
•
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj
uważnie instrukcję.
•
Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczę-
ciem montażu oraz stosuj się do zawartych w
niej wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpiecze
ń
stwo
.
Zasięgnij porady u autoryzowanego źródła jeśli:
•
Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz wąt-
pliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas
montażu.
•
Masz wątpliwości co do powierzchni, do które-
go ma być przymocowany produkt.
Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych
celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu nie-
zgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu po-
stępowałeś zgodnie z instrukcją.
ATENCIÓN: Este estribo
parala televisióndebe -
jarsealapareddemanera
segura. Si el montaje no
hasido realizado de manera correctay
estable,estopodríaprovocarlacaídadel
estribo, provocando lesiones o daños a
cosaypersonas.
UWAGA:
Uchwyt powinien
być solidnie przymocowany do
pionowej ściany. Niewłaściwie
zamontowany może spaść
powodując uszkodzenia oraz zagrożenie.
ATTENTION: Ce support
pourTVdoitêtre xé àla
paroid'une manière sure.
Silemontagen'apasété
effectuécorrectementetn'estpasstable
lesupportpourraittomberet provoquer
deslésionsoudesdégâtsàdeschoses
ouàdespersonnes.
LED/LCD TV UNIVERSAL
WALL MOUNT
3
WWW.TECHLY.COM
M-A
x4
M-B
x4
M-C
x4
M-D
x4
M-E
x4
M-F
x4
M-G
x8
W-A
x3
W-B
x3
W-C
x3
EN Note:Theproductisdesignedtobeinstalledonwoodstudwalls,solidconcrete
wallsorbrickwalls.Ifthehardwareyouneedforyourinstallationisnotincluded,
pleaseconsultyourlocalhardwarestoreforpropermountinghardwarefortheap-
plication.Wearenotresponsibleincasethemountisnotproperlyinstalled.Before
proceeding,pleasemakesurethewallissuitableforinstallation.Respectthemaxi-
mumweightlimitationprintedonthebox.
IT Nota:Ilprodottoèprogettatoperessereinstallatosupareticonintelaiaturainlegno,
paretiincalcestruzzomassicciooparetiinmattoni.Seilmaterialedissaggiodi
cuiavetebisogno nonèincluso,consultatela vostra ferramentalocaleper indi-
viduareilmaterialedimontaggioindicatoperlavostraapplicazione.Ilproduttore
nonsiassumealcunaresponsabilitàincasodiancoraggiononcorretto.Assicurarsi
dell'integrità del muro prima di procedere all'installazione. Rispettare tassativa-
menteilpesomassimodell'apparecchiaturasupportataindicatonellaconfezione.
DE
Hinweis:DasProduktistfürdieInstallationanHolzständern,massivenBetonwänden
oderZiegelwändenvorgesehen.SolltedasBefestigungsmaterial,dasSiebenötigen,
nichtimLieferumfangenthaltensein,wendenSiesichanIhrenEisenwarenhändlervor
Ort,umdasfürIhrenBedarferforderlicheMontagematerialfestzustellen.DerHersteller
haftetnichtimFallunkorrekterVerankerung.VersichernSiesichvorderInstallationder
UnversehrtheitderWand.BeachtenSieunbedingtdasaufderVerpackungangegebene
HöchstgewichtdesGeräts.
FR Note:Leproduitestconçupourêtreinstallésurdesmursàossaturedebois,des
mursenbétonmassifoudesmursenbriques.Silematérieldexationdontvous
avezbesoinn'estpasinclus,seleprocurerdansuncommercespécialisé.Lefab-
ricantn'estpasresponsableencasdexationincorrecte.Vérierl'intégritédumur
avantd'effectuerl'installation.Respecterlepoidsmaximumdel'appareilsupporté
mentionnésurl'emballage.
ES Nota:Elproductoestádiseñadoparaserinstaladoenparedesdemadera,paredes
deconcretosólidooparedesdeladrillo.Sielmaterialdejaciónquenecesitáis
noestáincluido,consultenvuestraherramientadeconanzalocalparaindividuar
elmaterialdemontajeindicadoenlaaplicación.Elproductornosetieneninguna
responsabilidadencasodeanclajeincorrecto.Asegúrensedelaintegridaddela
paredantesdeseguirlainstalación.Respetenimperativamenteelpesomáximo.
PL
Uwaga: Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach z drewna, solidnych ścianach
betonowych lub ścianach z cegły. W razie potrzeby należy zaopatrzyć się w sprzęt
zapewniający odpowiednie mocowanie uchwytu. Nie ponosimy odpowiedzialności w
przypadku niewłaściwego montażu. Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że ściana
jest do tego odpowiednia. Przestrzegaj informacji o maksymalnym obciążeniu uchwytu
podanym na opakowaniu produktu.
10 mm 4.5 mm
www.techly.com
LED/LCD TV UNIVERSAL
WALL MOUNT
4
WWW.TECHLY.COM
LED/LCD TV UNIVERSAL
WALL MOUNT
1
2
5
WWW.TECHLY.COM

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756