Znaleziono w kategoriach:
System do prasowania TEFAL Ixeo Power QT2028

Instrukcja obsługi System do prasowania TEFAL Ixeo Power QT2028

Wróć
www.tefal.com
IXEO POWER QT20XX
EN
ES
CS
EL
UK
BG
SR
NO
ET
BS
FR
PT
TR
HU
NL
HR
SK
SV
LT
LV
TH
AR
DE
RU
DA
RO
FI
PL
SL
1820001682
46
2. Prije prve uporabe / Przed pierwszym użyciem / Enne
esmakasutust / Pirms pirmās lietošanas reizes / Prieš
naudojant pirmą kartą
Pri prvoj uporabi iz uređaja mogu izlaziti isparenja i neugodan miris. To neće utjecati na
uporabu uređaja i brzo će nestati. Iz glačala mogu izlaziti i sitne čestice. Sitne čestice su
ostaci od proizvodnog procesa i ne utječu na vas ili na vašu odjeću. One brzo nestaju.
Uređaj je potrebno upotrebljavati i odlagati na ravnoj, stabilnoj i vatrootpornoj površini.
Pri stavljanju uređaja na postolje uvjerite se da je površina na koju je postavljeno postolje
stabilna. Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je okrenut.
Dasku uređaja nikada ne upotrebljavajte s klasičnim glačalom ili generatorom pare.
Upotrebljavajte samo glačalo uređaja.
HR
Przy użyciu po raz pierwszy z urządzenia może wydobywać się dym i zapach. Powyższe
zjawisko, które szybko zniknie, nie ma wpływu na używanie urządzenia. Z żelazka mogą się
również wydobywać małe cząsteczki. Są one częścią procesuj fabrykacji i nie mają wpływu
ani na użytkownika, ani na ubrania. Szybko znikają.
Urządzenie powinno być używane i umieszczone na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysokie
temperatury powierzchni. Po ustawieniu urządzenia na podstawkę należy upewnić się, czy
powierzchnia, na której stoi podstawka jest stabilna. Nigdy nie należy używać urządzenia,
które upadło.
Nigdy nie używaj deski urządzenia z tradycyjnym żelazkiem lub generatorem pary.
Używaj tylko żelazka urządzenia.
PL
Esmakordsel kasutamisel võib seadmest eralduda suitsu ja lõhna. Need ei mõjuta seadme
kasutamist ja kaovad kiiresti. Triikrauast võib eralduda ka väikseid osakesi. Need on
tingitud tootmisprotsessist ja neil ei ole mõju teile ega teie riietele. Need kaovad kiiresti.
Seadet tuleb kasutada ja asetada tasasele, stabiilsele ja kuumakindlale pinnale. Seadme
paigutamisel alusele veenduge, et alus on stabiilsel pinnal. Ärge kunagi kasutage seadet
tagurpidi.
Ärge kunagi kasutage seadme triikimislauda tavalise triikraua või auruseadmega.
Kasutage ainult komplekti kuuluvat triikrauda.
ET
47
Pirmajā lietošanas reizē no ierīces var izdalīties smaka. Tas neietekmē ierīces lietošanu un
ātri izzūd. Tāpat no gludekļa var atdalīties sīkas daļiņas. Tās ir ražošanas procesa daļa, kas
neietekmē jūsu veselību vai apģērbu. Tās ātri izzūd.
Ierīce paredzēta izmantošanai un novietošanai uz līdzenas, stabilas un karstumizturīgas
virsmas. Novietojot ierīci uz tai paredzētā paliktņa, pārliecinieties, vai virsma, uz kuras
atrodas paliktnis, ir stabila. Nekad nelietojiet otrādi apgāztu ierīci.
Nekad negludiniet uz ierīces dēļa ar klasisko vai tvaika ģeneratora gludekli. Gludiniet
uz dēļa tikai ar šo gludekli.
LV
Pirmojo naudojimo metu prietaisas gali skleisti dūmus ir nemalonų kvapą. Jie neturi įtakos
prietaiso veikimui ir greitai išnyksta. Iš lygintuvo gali ištekėti smulkios dalelės. Jos atsiranda
dėl veikimo proceso ir nėra kenksmingos jums ar jūsų drabužiams. Jos greitai išnyksta.
Prietaisą naudokite ir laikykite ant lygaus, stabilaus, karščiui atsparaus paviršiaus. Prieš
dėdami prietaisą ant jo stovo, įsitikinkite, kad jis pastatytas ant stabilaus paviršiaus.
Niekada nenaudokite prietaiso, jeigu jis pastatytas atvirkščiai.
Šio prietaiso lentos niekada nenaudokite su įprastu lygintuvu arba lyginimo garais
prietaisu. Naudokite tik komplekte esantį lyginimo prietaisą.
LT
48
Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse
seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą
1
2
Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski
i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine
/ Gludināmā dēļa un gludekļa turētāja augstuma noregulēšana /
Lentos ir lygintuvo laikiklio aukščio reguliavimas
Stavite ruke sa svake strane daske, podignite je okomito i nagnite
prema natrag u željeni položaj.
HR
Ustaw ręce z obu stron deski, podnieś ją poziomo i przechyl do tyłu
do żądanej pozycji.
PL
Jeśli wysokość deski lub podstawy żelazka musi być uregulowana,
odblokuj regulatory wysokości. Podnieś lub obnż deskę/podstawę
żelazka do żądanej pozycji. Zablokuj blokady słupków.
PL
Hoidke kahe käega triikimislaua servadest, tõstke seda vertikaalselt
ja kallutage tahapoole kuni soovitud asendi saavutamiseni.
ET
Kui soovite reguleerida triikimislaua või triikraua aluse kõrgust, siis
vabastage kõrguse reguleerimise lukustid. Tõstke või langetage
triikimislaud / triikraua alus soovitud asendisse. Lukustage kõrguse
reguleerimise lukustid.
ET
Paceliet gludināšanas dēli vertikāli uz augšu, satverot dēli ar
abām rokām abās pusēs, un nolaidiet virzienā uz aizmuguri līdz
nepieciešamajam stāvoklim.
LV
Ja ir jānoregulē dēļa vai gludekļa turētāja augstums, atlaidiet
augstuma regulētājus. Paceliet vai nolaidiet dēli/gludekļa turētāju
līdz nepieciešamajam stāvoklim. Nostipriniet statņu ksatorus.
LV
Rankomis laikydami už lentos šonų, kelkite ją vertikaliai ir lenkite
atgal į pageidaujamą padėtį.
LT
Jeigu reikia reguliuoti lygintuvo laikiklio arba lentos padėtį,
atlaisvinkite aukščio lygio ksatorius. Pakelkite / nuleiskite lygintuvo
laikiklį / lentą į pageidaujamą padėtį. Užksuokite kojų ksatorius.
LT
Kada je potrebno podesiti visinu daske ili ležišta glačala, odbravite
kvačice za podešavanje visine. Podignite ili spustite dasku/ležište
glačala u željeni položaj. Zabravite kvačice cijevi.
HR
3. Prva uporaba / Pierwsze użycie / Esmakasutus /
Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas
49
Podczas regulacji wysokości deska może się złożyć. Trzymaj ją podczas regulacji.
PL
Kõrguse reguleerimise lukustite vabastamisel võib triikimislaud alla vajuda.
Kõrguse muutmisel hoidke seda kinni.
ET
Atbrīvojot statņu ksatorus, gludināšanas dēlis var krist uz leju. Tādēļ pieturiet
to, kamēr nostiprināt ksatorus.
LV
Atkabinus kojų ksatorius, lenta gali leistis žemyn. Atlikdami šį veiksmą
prilaikykite lentą.
LT
Kada odbravite cijevi, dasku možete spustiti dolje. Držite dasku tijekom
podešavanja.
HR

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756