Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz TEFAL X-Clean 4 GF5035F0 z funkcją aktywnego mycia

Instrukcja obsługi Odkurzacz TEFAL X-Clean 4 GF5035F0 z funkcją aktywnego mycia

Wróć
USER’S GUIDE
FR GUIDE DE L’UTILISATEUR / DE BEDIENUNGSANLEITUNG / NL GEBRUIKSAANWIJZING / ES GUIA DEL USUARIO / PT GUIA DE
UTILIZACAO / IT ANUALE DUSO / EL ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ / TR KULLANIM KILAVUZU / CS NAVOD K POUŽITI / SK POUŽIVATEĽSKA
PRIRUČKA / HU HASZNALATI UTMUTATO / PL INSTRUKCJA OBSŁUGI / ET KASUTUSJUHEND / LT NAUDOTOJO VADOVAS /
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA / BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ / RO GHIDUL UTILIZATORULUI / SL NAVODILA ZA UPORABNIKA
/ HR PUTE ZA UPORABU/ BS UPUTE ZA UPOTREBU / SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU / RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / UK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА / ZH 用户 / KO 용자이드 / TH ำ�แนะนำ�ก�รใง�น / VI NG DN SỬ DỤNG / AR استعم
دليل / FA راهنمای کاربر / FI KAYTTOOPA / NO BRUKERMANUAL / DK BRUGER MANUAL / SE BRUGER MANUAL / MS PANDUAN
PENGGUNAA / AL UDHËZUESI I PËRDORUESIT / MK ВОДИЧ ЗА КОРИСНИКОТ
X-CLEAN 4
HOW TO USE
2
PLEASE READ CAREFULLY
THE “SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch
/ NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por
primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instrões de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά
το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CSed prvním použim si, prom, plivě prostudujte
„Bezpnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým poim si pozorne prečítajte Bezpnostné odpočania a použitie“ / HU Az első haszlat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztongi eírások és használati útmuta
mű fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotycce bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /
LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля,
прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu ateie manualul „Instrucţiuni de siguraă şi de utilizare” / SL Pred prvo
uporabo natano preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik Sigurnosne upute / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicuSigurnosne upute / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования» / UK Перед першим
використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / ZH在初次使用本产品前仔细阅读安全及使用说明” / KO 제품을 처음 용하시기 전에 “안전
의사항과 방법에 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍 / TH โปรดอ�นู่มื “�แนะนำ�ด้ �นว�มปลอดภัยและก�รใง�น” อยงละเอี ยดก่อนเริมก�รใง�นรังแรก / VI Vui lòng đọc kỹ tập sách nh
ớng dẫn sử dụng và an toàn” trước khi sử dụng lần đầu tn / AR وا ةرملل لامعتسا لبق ،ةيانعب »لامعتسا تاداشرإو ةمسلا بيتك« ةءارق ىجرُي / FA دیناوخب تقد اب ار »دافتسا لمعلاروتسد و ینمیا« هوزج ًافطل ،هدافتسا نیلوا زا لبق /
FI Lue huolellisesti turvallisuus- jayttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käytä / NO Les nøye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DKs omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsan-
visninger» inden første brug / SE Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner» innan du använder den första gången / MS Sila baca buku arahan keselamatan tengan teliti sebelum penggunaan
pertama / AL Ju lutemi lexoni me kujdes etëudhëzuesin 'Udhëzimet për Sigurinë dherdorimin' parardorimit parë / MK Ве молиме внимателно прочитајте ја брошурата „Упатства за безбедност и употреба“ пред
првата употребаДРВО
WOOD*
FR BOIS / DE HOLZ / NL HOUT / ES MADERA / PT MADEIRA / IT LEGNA /
EL ξύλο / TR İÇMEK/ CS DŘEVO / SK DREVO / HU FA / PL DREWNO / ET PUIT /
LT MEDIENA / LV KOKS / BG ДЪРВО / RO LEMN / SL LES / HR DRVO / BS PIĆE /
SR ДРВО / RU ДРЕВЕСИНА / ZH 木质 / KO 나무 / TH ไม้ / VI GỖ / AR بشخ / FA بوچ /
MS KAYU / AL DRU / MK ДРВО
TILE*
FR CARRELAGE / DE FLIESE / NL TEGEL / ES TEJA / PT MOSAICOS / IT PIASTRELLA /
EL πλακάκι / TR FAYANS/ CS DLAŽDICE / SK DLAŽDICE / HU CSEMPE / PL PŁYTKA /
ET PLAAT / LT PLYTELĖ / LV TILE / BG ПЛОЧКИ / RO GRESIE / SL PLOŠČICE /
HR PLOČICA / BS PODNE PLICE / SR ПЛОЧИЦА / RU ПЛИТКА / ZH / KO 타일
/ TH กระเื อง้ / VI NGÓI / AR طب / FA یشاک / MS JUBIN / AL PLLAKË / MK ПЛОЧКА
LINOLEUM*
FR LINOUM / DE LINOLEUM / NL LINOLEUM / ES LINÓLEO / PT LINÓLEO /
IT LINOLEUM / EL λινόλευμ / TR LİNOLYUM/ CS LINOLEUM / SK LINOLEUM /
HU LINÓLEUM / PL LINOLEUM / ET LINOLEUM / LT LINOLEUMAS / LV LINOLEJS /
BG ЛИНОЛЕУМ / RO LINOLEUM / SL LINOLEUM / HR LINOLEUM / BS LINOLEUM /
SR ЛИНОЛЕУМ / RU ЛИНОЛЕУМ / ZH 油布 / KO 리놀 / TH เือนำ��มัน /
VI LINOLEUM / AR عمشم / FA قاتا فک عمشم / MS LINOLEUM / AL LINOLEUM /
MK ЛИНОЛЕУМ
LAMINATE*
FR MÉLAMINÉ / DE LAMINAT / NL LAMINAAT / ES LAMINADO / PT LAMINADO /
IT LAMINATO / EL λαμινάριο / TR LAMİNAT / CS LAMINÁT / SK LAMINÁT /
HU LAMINÁLT / PL LAMINAT / ET LAMINAAT / LT LAMINATAS / LV LAMINĀTS /
BG ЛАМИНАТ / RO LAMINAT / SL LAMINAT / HR LAMINAT / BS LAMINAT /
SR ЛАМИНАТ / RU ЛАМИНАТ / ZH 層壓板 / KO 라미네이트 / TH ล�มิเ / VI GIA
CÔNG / AR حفص / FA تنیمل / MS LAMIN / AL LAMINAT / MK ЛАМИНАТ
* Please refer to Safetybook for floor compatibility
CLICK
0 100%
3
INSTALLATION FLOOR COMPATIBILITY
START THE PRODUCT
* EN Please refer to Safetybook / FR veuillez vous rérer au livret de sécurité / DE bitte beziehen sie sich auf das sicherheitsbuch / NL raadpleeg het veiligheidsboek / ES consulte el libro de seguridad / IT fare riferimento al
manuale di sicurezza / EL παρακαλώ ανατρέξτε στο βιβλίο ασφαλείας / TR lütfen güvenlik kitabına bakın / CS prosím, nahlédněte do bezpnostní írky / SK prosím, pozrite si bezpečnostknihu / SL prosimo, glejte
varnostno knjico / HU rjük, olvassa el a biztonsági könyvet / PL proszę odnieść się do książki bezpieczstwa / ET palun vaadake ohutusraamatut / LT prome kreiptis į saugos knygą / LV dzu, skatiet drošības grāmatu /
BG моля, вижте книгата за безопасност / RO vă rugăm consultați cartea de siguranță / HR molimo pogledajte knjigu o sigurnosti / BS Uputstva potrite u sigurnosnoj brošuri / SR молимо вас, погледајте књигу о
безбедности / RU пожалуйста, обратитесь к книге по безопасности / ZH 考安全手册 / KO 안전 책자를 참조하십시오 / TH โปรดดูในหนังือว�มปลอดภั / VI vui lòng tham khảo sách an toàn / AR باتك إ عوجرلا ىجري
ةمسلا / FA دینک هعجارم ینمیا باتک هب افطل / MS sila rujuk buku keselamatan / AL ju lutemi referojuni librit të sigurisë / MK ве молиме погледнете ја книгата за безбедност
ON
2
1
>10ºc / <50ºc
730 ml
P
ON
CLICK
ON
4
SCREEN CONTROL DISPLAY
5
MODE ACTION SCREEN SIGNAL WATER FLOW AIR FLOW RUNNING
TIME
AUTO
AUTO
CLICK
MAX
ECO/MAX
CLICK
MAX
Up to 30 min
ECO
ECO/MAX
CLICK
ECO
Up to 50 min

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756