Znaleziono w kategoriach:
Płyta gazowa TEKA Van Gogh GBC 64 VB VG

Instrukcja obsługi Płyta gazowa TEKA Van Gogh GBC 64 VB VG

Wróć
www.teka.com
SERIES GBC
ES Manual de Usuario
EN User Manual
FR Manuel d’Utilisation
GR εγχειρίδιο χρήστη
PT Manual do Utilisador
TR Kullanım kılavuzu
RO Manual de Utilizare
CZ Uživatelský Manuál
SK Používateľská príručka
PL Instrukcja obsługi
IT Manuale di istruzioni
!
Modelos - Models - Modèles
Μοντέλα - Modelos - Modeller -
Modele - Modelky- Modele - Modelli
GBC 64-VGogh VB
GBC 75-VGogh VB
GBC 95-VGogh VB
ES Instrucciones para la installación y recomendaciones de uso y mantenimiento 10
EN Installation instructions and recommendations for using und maintaining 18
FR Instructions pour l’installation et conseils d’utilisation et d’entretien 26
GR Οδηγίες εγκατάστασης και προτάσεις για χρήση και συντήρηση 34
PT Instruções de instalação e recomendações para a utilização e manutenção 43
TR Kullanma ve muhafaza için kurulum talimatlari ve tavsiyeleri 51
RO Instrucţiuni de instalare şi recomandǎri de utilizare şi întrinere 59
CZ Návod k instalaci a doporení k provozu a údbe 68
SK vod na inštaláciu a odporúšania pre používanie a údržbu 75
PL Instrukcja obsługi, montażu oraz wskazówki dotyczace pielegnacji 83
IT Istruzioni di installazione e raccomandazioni per l’uso e la manutenzione 92
'#
PL
WAŻNE OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA
W przypadku adaptacji płyty do innego rodzaju gazu,
naly postępować zgodnie z zaleceniami w instrukcji
użytkowania i montażu i wymienić etykietę na dnie na
etykietę znajdującą się w worku zapasowym.
UWAGA! Płyta zosta wyposażona w zabezpieczenie
przeciwwypływowe, które podnosi bezpieczeństwo
użytkowania.
W momencie zgaśnięcia płomienia w palniku, zostaje
automatycznie odcięty dopływ gazu do palnika.
Ponowne uruchomienie płyty następuje po ponownym
zapaleniu palnika.
Niniejsza płyta kuchenna jest przeznaczona
wyłącznie do gotowania / przygotowywania posiłw:
jakiekolwiek inne użycie (np. ogrzewanie pomieszczeń)
uznaje się za niewłaściwe i niebezpieczne.
UWAGA! Zachować szczególostrożność ryzyko
poparzenia! Dzieciom ponej 8. roku życia nie pozwol
zbliżać się do urdzenia, o ile nie pozostają pod
nadzorem. Urządzenie może być używane przez dzieci
powyżej 8. roku życia oraz osoby, których zdolności
zyczne, zmysłowe lub umysłowe ograniczone dź
osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy, pod
warunkiem że przebywają pod nadzorem oraz otrzymy
stosowne instrukcje dotyczące obsługi urządzenia w
sposób prawidłowy i bezpieczny, a także rozumieją
zagrożenia związane z użytkowaniem. Nie pozwolić
dzieciom manipulowprzy urządzeniu. Bez nadzoru
osoby odpowiedzialnej dzieci nie
powinny użytkowani czyścurządzenia.
UWAGA: W przypadku uszkodzenia szkła
płyty grzewczej:
- wyłączyć natychmiast wszystkie palniki i elektryczne
elementy grzewcze, naspnie oączyć zasilanie
elektryczne urządzenia,
- nie dotykać powierzchni urządzenia,
- nie używurządzenia.
WAŻNE: instalacji naly dokonać zgodnie instrukcją
dostarczoną przez producenta. Nieprawidłowa
instalacja może stanowić przyczynę szkód na osobach,
zwierzętach lub przedmiotach, za które producent nie
ponosi odpowiedzialności.
Jeśli instalacja wymaga wprowadzenia modyfi kacji
w domowej instalacji elektrycznej lub w przypadku
braku kompatybilności gniazda wtykowego z wtyczką
urządzenia, należy zwrócić się do wykwalifi kowanego
personelu, który dokona stosownych zmian. Jego
zadaniem będzie również sprawdzenie, czy przekrój
przewodów gniazda wtykowego jest odpowiednio
dobrany do mocy pobieranej przez urządzenie.
Podczas użytkowania płyty kuchennej gazowej
wydzielane jest ciepło oraz wilgoć. Pomieszczenie,
w którym zainstalowane zostało urządzenie powinno
posiadać odpowiedn(zgodz wymogami Prawa
Budowlanego) wentylację nawiewno wywiewną
np. grawitacyjną (rys. 2). W przypadku zastosowania
wentylacji mechanicznej pomieszczenie musi spełniać
wszystkie wymagania dla tego typu wentylacji
uregulowane przepisami Prawa Budowlanego (rys. 3
i 4).
Przy intensywnym i długim wykorzystywaniu
urządzenia, powinno się również korzystać z
dodatkowych metod wentylacji. Można to osiągnąć
przez otwarcie okna lub zwiększenie mocy mechanicznej
systemu wyczerpującym jeśli zainstalowany.
Nie podejmować prób zmiany charakterystyki
technicznej produktu, ponieważ mogą być one
niebezpieczne.
W przypadku decyzji o zaprzestaniu użytkowania
niniejszego urządzenia (lub wymianie starego modelu),
przed oddaniem go do punktu utylizacji, zaleca się
wyłączenie z eksploatacji w sposób określony w
aktualnie obowiązujących przepisach w sprawie
ochrony zdrowia i środowiska, a także zabezpieczenie
części niebezpiecznych, w szczególności dla dzieci,
które mogłyby wykorzystać nieużywane urządzenie
do zabawy.
Nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi
ońmi lub stopami.
Nie używać urządzenia będąc boso.
Nigdy nie należy używać aerozoli w pobliżu
urządzenia, kiedy jest włączone.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody powste w wyniku nieprawiowego,
błędnego i nierozsądnego użycia.
Podczas pracy kuchenki i bezpośrednio po jej
zakończeniu niektóre części kuchenki nagrzewasię
do bardzo wysokich temperatur unikać ich dotykania.
Po skorzystaniu z kuchenki naly upewnić się, że
pokrętła znajdusw pozycji zamkniętej, a także
zakręcić główny kurek doprowadzający gaz lub kurek
butli.
W przypadku nieprawidłowej pracy kurków gazowych
naly skontaktować się z Obsługą Klienta.
Uwaga: stałe ytkowanie może powodować, zmiany
oryginalnego zabarwienia palników wskutek działania
wysokiej temperatury.
Przechowywać certyfikat gwarancji lub arkusz
danych technicznych z instrukcją obsługi podczas
ytkowania urządzenia. Zawiera on istotne dane
techniczne.
OSTRZEŻENIA
Wszystkie nasze produkty są zgodne z normami
europejskimi ze wszystkimi źniejszymi poprawkami.
W związku z tym niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej
dotyczących:
- kompatybilności elektromagnetycznej (EMC);
- bezpieczeństwa elektrycznego (LVD);
-ograniczania stosowania substancji niebezpiecznych
(RoHS);
- projektowania ekologicznego (ERP).
OSTRZEŻENIE:
- przypominamy, iż ączka wlotu gazu urządzenia
ma stożkowaty gwint zewtrzny 1/2” gas, zgodnie z
normami EN 10226.
WAŻNY:
Urządzenie jest zgodne z przepisami podrzędnymi dla
dyrektyw europejskich:
- rozporządzenie (UE) 2016/426.
OSTRZEŻENIE!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody spowodowane zmianami na produkcie lub
jego elementach podczas instalacji. Instalator jest
odpowiedzialny za wszelkie uszkodzenia lub awarie
powste w wyniku nieprawiowego montażu lub
instalacji. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń
powstałych w wyniku instalacji produktu, skontaktow
się z autoryzowanym instalatorem.
WAŻNE: w celu zapewnienia prawiowej instalacji,
regulacji kuchenki lub umliwienia pracy innych
urządzeń gazowych wymagane jest skorzystanie
z usług WYKWALIFIKOWANEGO INSTALATORA:
nieprzestrzeganie niniejszej zasady powoduje utratę
gwarancji.
'$
PL
1) PALNIKI
Na powierzchni płyty nad każdym pokrętłem znajduje
się schemat, na którym przedstawiono, który palnik
jest obsługiwany przez dane pokrętło. Po odkręceniu
zaworu instalacji gazowej lub butli gazowej, palnik
można zapalić w sposób następujący:
- Zapalanie elektryczne automatyczne
Wcisnąć i przekręcić w lewo odpowiednie pokrętło,
ustawiając je w pozycji Maksimum (duży płomień,
rys. 19) i wcisnąć je do końca.
- Zapalanie palników wyposażonych w zabezpiec-
zenie przeciwwypływowe gazu
Aby zapalić palnik wyposażony w zabezpieczenie pr-
zeciwwypływowe gazu, należy przekręcić odpowie-
dnie pokrętło do pozycji Maksimum (duży płomień,
rys. 19), a następnie wcisnąć pokrętło. Po zapaleniu
się palnika przytrzymać wciśnięte pokrętło przez
około 10 sekund).
W razie przypadkowego zgaszenia płomienia na-
leży zamknąć pokrętło sterujące palnikiem i nie
próbować ponownie zapalać palnika przez co
najmniej 1 min.
OPTYMALNE WYKORZYSTANIE PALNIKÓW
Aby otrzymać jak najlepsze wyniki przy minimalnym
zużyciu gazu, prosimy przestrzegać poniższych zale-
ceń:
- Po uruchomieniu palnika, wyregulować płomień do
odpowiedniej wielkości w zależności od potrzeb.
- Używać naczyń kuchennych o płaskim dnie. Płomień
nie powinien wychodzić poza średnicę dna naczynia.
- Po doprowadzeniu zawartości naczynia do wrzenia,
ustawić pokrętło palnika pozycji Minimum (symbol
małego płomienia).
- Używać naczyń kuchennych łącznie z pokrywkami.
Palnik Ø naczynia w (cm)
Podwójna korona 24 ÷ 26
Szybkogotujący 20 ÷ 22
Średni zredukowany 16 ÷ 18
Średni 16 ÷ 18
Pomocniczy 10 ÷ 14
ZALECENIA:
-zapalanie palników z zabezpieczeniem
przeciwwypływowym gazu jest możliwe tylko wtedy,
gdy poktło ustawione jest w pozycji Maksimum
(rys. 19).
-W przypadku braku prądu można zapalić palniki przy
pomocy zapałek lub zapalniczki.
-Podczas korzystania z palników nie należy
pozostawiać kuchni bez nadzoru i należy zwrócić
uwagę, aby w pobliżu urządzenia nie przebywały
dzieci. Przede wszystkim należy upewnić się, czy
rączki garnków ustawione w sposób właściwy.
Prosimy zwrócić uwagę na potrawy zawierające olej
lub inne tłuszcze łatwopalne.
-Kiedy kuchnia jest ączona, nie wolno w jej pobliżu
stosować sprayów.
-Garnki nie powinny wystawpoza powierzchnię
płyty grzejnej.
UWAGA:
przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
związanych z czyszczeniem należy odłączyć
urządzenie od sieci zasilającej oraz zakręcić dopływ
gazu.
2) PŁYTA PODPALNIKOWA
Okresowo myć gorącą pły, emaliowane ruszty,
emaliowane pokrywy palniw "A", "B" i "C oraz
korony palników "T" (patrz rys. 5 - 6) w letniej wodzie
z mydłem. Należy także czyścić zapalacz iskrowy
"AC" oraz zabezpieczenie przeciwwywpływowe gazu
"TC" (patrz rys. 5). Wyczyść je delikatnie za pomocą
pędzelka nylonowego jak pokazano na rysunku (patrz
rys. 7) i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Nie
mw zmywarce. Czyścić elementy płyty kuchennej,
gdy już ostygły. Unikać trwałego oddziaływania na
powierzchnie emaliowane octu, kawy, słonej wody,
soku cytrynowego oraz pomidorowego ryzyko
odbarwienia emalii. Nie należy czyścić za pomo
metalowych gąbek ściernych, środków ściernych w
proszku lub żrących aerozoli.
UWAGI:
Przed zamontowaniem wyczyszczonych elementów
płyty kuchennej:
- Upewnić się, czy otwory korony palnika „T” (rys. 5)
są drne.
- Sprawdzić, czy emaliowane pokrywy palników
„A B - C” (rys. 5 - 6) zostały prawidłowo / stabilnie
zamocowane.
- Uchwyt na kubek musi być umieszczony w
specjalnych kołkach centrujących (lub na profi lu
aluminiowym, jeśli występuje). Weryfikacja
doskonałej stabilności.
- Sprawdzić, czy zawory otwierają i zamykają
się z łatwością. W przeciwnym wypadku naly
skontaktować się z autoryzowanym serwisem
technicznym.
- Nie zaleca się czyścić płyty kuchennej za pomocą
urządzeń parowych lub wodą pod ciśnieniem.
INFORMACJE TECHNICZNE PRZEZNACZONE
DLA OSÓB WYKONUJĄCYCH INSTALACJĘ
Instalacja, wszelkie czynności regulacyjne, zmiany
oraz czynności konserwacyjne wymienione w tej
części powinny być wykonywane wyłącznie przez
osoby do tego uprawnione.
Całość urządzenia należy prawidłowo zainstalować,
zgodnie z obowiązucymi przepisami i instrukcjami
producenta.
Nieprawidłowa instalacja może spowodować
obrenia osób i zwierząt oraz uszkodzenie mienia,
za które producent nie ponosi odpowiedzialności.
Pozycja
zamknięta
Zmniejszony
pozycja
stawki
Pełna
pozycja
19
'%
PL
Podczas eksploatacji płyty jej zabezpieczenia
oraz automatyczne przyrdy regulacyjne mo
być poddawane modyfikacjom wyłącznie przez
producenta lub autoryzowanego sprzedawcę.
3) MONTAŻ PŁYTY W BLACIE KUCHENNYM
Po rozpakowaniu opakowania zewnętrznego i
rozpakowaniu części będących luzem, należy upewnić
s czy urządzenie jest kompletne. W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości nie należy korzystać z
urządzenia i zwrócić się do specjalisty.
Części opakowania (karton, woreczki plastikowe,
styropian, gwoździe...) nie należy pozostawiać w
zasięgu dzieci, ponieważ mogą one spowodować
zagrożenie.
Należy wyciąć w blacie kuchennym prostokątny
otwór do założenia yty o wymiarach wskazanych
na rys. 8, zachowując konieczny odstęp od obiektów
sąsiadujących.
Urządzenie sklasyfikowano w klasie 3., dlatego
podlega ono wszystkim normom odnoszącym się do
tego typu urządzeń.
Uwaga: nie stawiaj szkła bezpośrednio na jednostce.
Dolna część płyty musi opier się na jednostce.
Przestroga: Nie pozwól, aby szkło (A) leżało
bezpośrednio na blacie roboczym. to blaszana
Carter” (B), który ma być w kontakcie z powierzchni
roboczej (patrz fi g. 13).
4) MOCOWANIE PŁYTY
Płyta grzewcza ma specjal uszczelkę, która zapobiega
wnikaniu cieczy do szafki. Ścle przestrzegaj poniższych
instrukcji, aby prawidłowo zastosować uszczelkę:
Zdejmij wszystkie ruchome części płyty grzewczej.
Przytnij uszczelkę na 4 części o odpowiedniej
ugci, aby umieśc ją na 4 krawędziach szkła.
Odwć płytę grzewczą i prawidłowo umić uszczelkę
“E” (rys. 12) pod krawędzią yty grzewczej, tak aby
zewnętrzna strona uszczelki idealnie pasowała
do zewnętrznej krawędzi szkła. Końce pasków
muszą pasować do siebie bez nakładania się.
Ró w n o m i e r n i e i bezpiecznie przymo c u j
uszczelkę do szkła, dociskając ją palcami.
Umieść haki w odpowiednich pozycjach, używając
otworu nr 1 jako odniesienia dla pozycji bocznej
(rys. 10) oraz otworu nr 2 dla pozycji tylnej (rys. 11).
Zabezpiecz haki “G” za pomocą wkrętów “F” (rys. 10/A
dla pozycji bocznej oraz rys. 11/A dla pozycji tylnej).
Wstaw płytę grzewczą do otworu w szafce kuchennej,
wywierając odpowiednsiłę, aby pokonać opór haków
(rys. 10/B dla pozycji bocznej i rys. 11/B dla pozycji tylnej).
Aby uniknąć przypadkowego kontaktu z przegrzanym
dnem płyty grzewczej podczas pracy, należy umieścić
drewniany wkład, zamocowany wktami, w odległości
co najmniej 70 mm od góry (zobacz rys. 8).
WAŻNE ZALECENIA
DOTYCZĄCE INSTALACJI
Informuje się instalatora urządzenia, może ono
zostać zainstalowane z tylko jedną ścianką boczną
(z prawej lub z lewej strony yty), o wysokości
przekraczającej wysokość płyty kuchennej,
umieszczoną w odleości minimalnej przedstawionej
na rysunku 9. Ponadto ściana znajdująca się z tu
oraz powierzchnie przyległe i otaczające pły
powinny wytrzymywtemperatury o 90 °C. Klej
łączący laminat z meblem powinien wytrzymywać
temperaturę co najmniej 150 ºC, aby pokrycie
się nie odkleo. Instalacja urdzenia powinna
przebiegzgodnie z zaleceniami obowiązujących
norm. Omawiana płyta nie jest podłączona do
urządzeń odprowadzających produkty spalania.
Dlatego też powinna zostpodłączona zgodnie z
wyżej wymienionymi normami instalacyjnymi. Naly
zwrócić szczególną uwana poniższe zalecenia z
zakresu wentylacji oraz wietrzenia pomieszczeń.
5) WENTYLACJA POMIESZCZEŃ
Pomieszczenie, w którym urządzenie jest zainstalowane,
powinno być systematycznie wentylowane, co zapewni
prawidłowe działanie płyty. Niezbędna ilość powietrza
zależy od spalania gazu oraz od istniejącej wentylacji
pomieszczenia, którego kubatura nie może być niższa
niż 20 m³. Powietrze powinno napływać w sposób
naturalny poprzez stałe otwory wykonane w ścianach
wentylowanego pomieszczenia, wychodzące na
zewnątrz, o minimalnym przekroju wnym 100 cm²
(zobacz rys. 2). Te otwory powinny być wykonane w
taki sposób, aby zawsze były drożne. Dozwolona
jest równi wentylacja pośrednia wykorzystująca
przeyw powietrza z pomieszczeń przyleych do
wentylowanego, jeżeli bezwzględnie zachowane są
zalecenia obowiązujących norm.
6) UMIEJSCOWIENIE I WIETRZENIE
Urządzenia do gotowania na gazie powinny zawsze
odprowadzać produkty spalania poprzez odciągi
połączone z kominami, kanałami dymowymi lub
wychodzące bezpośrednio na zewnątrz (zobacz rys.
3). W przypadku, gdy nie ma możliwości zamontowania
okapu odciągającego, na oknie lub na ścianie
oddzielającej pomieszczenie od zewnątrz można
zainstalować (zachowując bezwzględnie wszelkie
zalecenia norm obowzujących w zakresie wentylacji
pomieszczeń) wentylator, który powinien być ączany
razem z urządzeniem (zobacz rys. 4).
7) PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ
Przed podłączeniem płyty należy supewnić, czy
dane na tabliczce znamionowej umieszczonej na dole
urdzenia zgodne z danymi charakteryzującymi si
dystrybucji gazu. Wydrukowany w niniejszej instrukcji
rysunek przedstawiający tabliczkę znamionową oraz
sama tabliczka umieszczona na dole urządzenia
informuo jego warunkach regulacji: rodzaj gazu oraz
ciśnienie robocze.
Jeżeli gaz jest dostarczany z instalacji gazowej,
urządzenie należy podłączyć do instalacji
doprowadzacej gaz:
- przy pomocy sztywnego, metalowego przewodu
rurowego, wykonanego ze stali spełniającej wymogi
obowiązujących norm, którego ączki powinny być
gwintowane, zgodnie z normą EN 10226.
- przy pomocy miedzianego przewodu rurowego,
zgodnie z obowiązującym przepisami, którego złączki
powinny być uszczelnione mechanicznie, zgodnie z
obowiązującymi normami.
- przy pomocy elastycznego przewodu rurowego
wykonanego ze stali nierdzewnej, wpuszczonego
w ścianę przepierzenia, zgodnie z obowiązującymi

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756