Znaleziono w kategoriach:
Karta sieciowa TENDA U2 USB-A, Zewnętrzna, 2.4 GHz

Instrukcja obsługi Karta sieciowa TENDA U2 USB-A, Zewnętrzna, 2.4 GHz

Wróć
Wireless USB Adapter
Quick Installation Guide
Get support and services
https://www.tendacn.com/service/default.html
Español. (Amér. Lat.)
Recibir soporte y servicios
https://www.tendacn.com/service/default.html
Para obtener especificaciones técnicas, guías de usuario y más
información, visite la página del producto o la página de
servicios en www.tendacn.com. Varios idiomas están
disponibles.
Puede ver el modelo del producto en el producto.
Polski
Uzyskaj wsparcie i usługi
https://www.tendacn.com/service/default.html
Specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi i więcej
informacji można znaleźć na stronie produktu lub
stronie usługi w witrynie www.tendacn.com.
Dostępnych jest wiele języków.
Możesz zobaczyć nazwę produktu i model na etykiecie
produktu.
Deutsch
Erhalten Sie Support und Services
https://www.tendacn.com/service/default.html
Technische Spezifikationen, Benutzerhandbücher und weitere
Informationen finden Sie auf der Produktseite oder Serviceseite
unter www.tendacn.com. Es stehen mehrere Sprachen zur
Verfügung.
Den Produktnamen und das Modell finden Sie auf dem
Produktetikett.
Русский
Получить поддержку и услуги
https://www.tendacn.com/service/default.html
Тенические арактеристики, руководства
пользователя и дополнительную
информацию можно найти на странице
продукта или странице обслуживания на
сайте www.tendacn.com. Доступно
несколько языков.
Вы можете увидеть название продукта и
модель на этикетке продукта.
Français
Obtenir de l'aide et des services
https://www.tendacn.com/service/default.html
Pour les spécifications techniques, les guides d'utilisation
et plus d'informations, veuillez visiter la page du produit
ou la page de service sur www.tendacn.com. Plusieurs
langues sont disponibles.
Vous pouvez voir le nom et le modèle du produit sur
l'étiquette du produit.
Nederlands
Krijg ondersteuning en diensten
https://www.tendacn.com/service/default.html
Ga voor technische specificaties, gebruikershandleidingen en
meer informatie naar de productpagina of servicepagina op
www.tendacn.com. Er zijn meerdere talen beschikbaar.
U kunt het productmodel op het product zien.
Čeština
Získejte podporu a služby
https://www.tendacn.com/service/default.html
Technické specifikace, uživatelské příručky a
další informace naleznete na produktové nebo
servisní stránce www.tendacn.com. K
dispozici je více jazyků.
Model produktu můžete vidět na produktu.
Română
Obţineţi asistenţă și servicii
https://www.tendacn.com/service/default.html
Pentru specificaţii tehnice, ghiduri de utilizare și mai
multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi pagina produsului
sau pagina de service de pe www.tendacn.com. Sunt
disponibile mai multe limbi.
Puteţi vedea modelul produsului pe produs.
Português
Obter apoio e serviços
https://www.tendacn.com/service/default.html
Para especificações técnicas, guias do usuário e mais
informações, visite a página do produto ou a página de serviços
em www.tendacn.com. Vários idiomas estão disponíveis.
Você pode ver o modelo do produto no produto.
Español
Obtenga soporte y servicios
https://www.tendacn.com/service/default.html
Para obtener especificaciones técnicas, guías de
usuario y más información, visite la página del
producto o la página del servicio en
www.tendacn.com. Varios idiomas están
disponibles.
Puede ver el nombre del producto y el modelo en
la etiqueta del producto.
Magyar
Szerezzen támogatást és szolgáltatásokat
https://www.tendacn.com/service/default.html
Műszaki adatokért, használati útmutatókért és további
információkért látogasson el a termékoldalra vagy a szervizoldalra
a www.tendacn.com webhelyen. Több nyelv is elérhető.
A termék modelljét a terméken láthatja.
Italiano
Ottenere assistenza e servizi
https://www.tendacn.com/service/default.html
Per specifiche tecniche, guide per l'utente e
ulteriori informazioni, visitare la pagina del
prodotto o la pagina del servizio su
www.tendacn.com. Sono disponibili più lingue.
Puoi vedere il modello del prodotto sul prodotto.
Български
Получете поддръжка и услуги
https://www.tendacn.com/service/default.html
За тенически спецификации, ръководства за
потребителя и повече информация, моля,
посетете продуктовата страница или страницата
за услуги на www.tendacn.com. Налични са
множество езици.
Можете да видите модела на продукта въру
продукта.
Slovenščina
Pridobite podporo in storitve
https://www.tendacn.com/service/default.html
Za tehnične specifikacije, navodila za uporabo in več informacij
obiščite stran izdelka ali storitev na www.tendacn.com. Na
voljo je več jezikov.
Na izdelku lahko vidite model izdelka.

  ¡¢¡£
https://www.tendacn.com/service/default.html
¤ ¡¥¦§£ ¨©ª§£, ¨©«£ ¥£
 ¡¬¡¡£ ®ª¢¡£, ¡¡ª¯¡¢¡
 ¡®¢¨ °¬¦£   ¡®¢¨ ¡¢£
 ¨¡«¯¦ www.tendacn.com.
Δ¢¯¡¦ ®®§£ ©®²¡£.
Δ¢¯¡¦ ®®§£ ©®²¡£.
Türkçe
Destek ve hizmet alın
https://www.tendacn.com/service/default.html
Teknik özellikler, kullanım kılavuzları ve daha fazla
bilgi için lütfen www.tendacn.com adresindeki ürün
sayfasını veya hizmet sayfasını ziyaret edin. Birden
fazla dil mevcuttur.
Ürün modelini ürün üzerinde görebilirsiniz.
Port. (Amér.Lat.)
Obter suporte e serviços
https://www.tendacn.com/service/default.html
Para especificações técnicas, guias de usuário e mais
informação, visite a página de produto ou página de serviço em
www.tendacn.com. Existem várias línguas disponíveis.
Você pode ver o nome e modelo do produto na etiqueta do
produto.
Indonesia
Dapatkan dukungan dan layanan
https://www.tendacn.com/service/default.html
Untuk spesifikasi teknis, panduan pengguna,
dan informasi lebih lanjut, silakan kunjungi
halaman produk atau halaman layanan di
www.tendacn.com. Beberapa bahasa tersedia.
Anda dapat melihat model produk pada produk.
한국어
지원 서비스 받기
https://www.tendacn.com/service/default.html
기술 사양, 사용 설명서 자세한 내용은
www.tendacn.com 제품 설명 페이지 또는
서비스 페이지를 참조하세요. 여러 언어를
지원합니다.
제품에서 제품 모델을 있습니다.
English
For technical specifications, user guides and
more information, please visit the product page or
service page on www.tendacn.com. Multiple
languages are available.
You can see the product model on the product.
Technical support
Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd.
Floor 6-8, Tower E3, No.1001, Zhongshanyuan Road,
Nanshan District, Shenzhen, China. 518052
Website: www.tendacn.com
E-mail: support@tenda.com.cn
support.us@tenda.cn (North America)
support.de@tenda.cn (Deutsch)
support.fr@tenda.cn (Français)
support.es@tenda.cn (Español)
support.it@tenda.cn (Italiano)
support.uk@tenda.cn (United Kingdom)
© 2023 Tenda V1.0 Keep for future reference.
English
Install the wireless USB adapter
(Example: Windows 10)
Connect to a Wi-Fi network(Example: Windows 10)
Tips
This wireless USB adapter is compatible with mainstream operating systems. See
Giftbox for details.
Tips
WLAN is the default name of the built-in wireless adapter in the computer.
1. Connect your wireless USB adapter to a USB port on your computer directly or
using the USB extension cable (if provided).
2. Double-click Setup.exe in the pop-up window. Or click CD Drive (X:), then
double-click Run Setup.exe in the pop-up window.
Wait a moment until the initialization finishes. Now you can connect to the Wi-Fi
network.
For computers without built-in wireless adapters: Select the desired Wi-Fi
network, and then click Connect.
For computers with built-in wireless adapters: If you use this wireless USB adapter
to connect to a Wi-Fi, click and select the WLAN corresponding to the
wireless USB adapter. Then connect to the Wi-Fi.
Safety precautions
Before performing an operation, read the operation instructions and precautions to be
taken, and follow them to prevent accidents. The warning and danger items in other
documents do not cover all the safety precautions that must be followed. They are
only supplementary information, and the installation and maintenance personnel need
to understand the basic safety precautions to be taken.
- Do not use the device in a place where wireless devices are not allowed.
- Operating environment: Temperature: 0℃ - 40℃; Humidity: (10% - 90%) RH,
non-condensing; Storage environment: Temperature: -40℃ - 70℃; Humidity:
(5% - 90%) RH, non-condensing.
- Keep the device away from water, fire, high electric field, high magnetic field, and
inflammable and explosive items.
- If such phenomena as smoke, abnormal sound or smell appear when you use the
device, immediately stop using it and contact the after-sales service personnel.
- Disassembling or modifying the device or its accessories without authorization voids
the warranty, and might cause safety hazards.
For more safety precautions, see Safety and Regulatory Information on
www.tendacn.com.
Declaration of Conformity
Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the device is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Español. (Amér. Lat.)
Instale el adaptador USB inalámbrico
(Ejemplo: Windows 10)
Conéctese a una red WiFi (Ejemplo: Windows 10)
Consejos
Este adaptador USB inalámbrico es compatible con los principales sistemas operativos.
Ver Giftbox (Caja para regalo) para obtener más información.
Consejos
WLAN es el nombre predeterminado del adaptador inalámbrico integrado en la computadora.
1. Conecte el adaptador USB inalámbrico a un puerto USB en la computadora
directamente o con el cable de extensión USB (si se proporciona).
2. Haga doble clic en Setup.exe en la ventana emergente. O haga clic en Unidad
de CD (X:) y luego haga doble clic en Run Setup.exe en la ventana emergente.
Espere un momento hasta que finalice la inicialización. Ahora puede conectarse a la
red WiFi.
Para computadoras sin adaptadores inalámbricos incorporados: Seleccione la red
WiFi deseada y luego haga clic en Connect (Conectar).
Para computadoras con adaptadores inalámbricos incorporados: Si usa este
adaptador USB inalámbrico para conectarse a una red WiFi, haga clic en y
seleccione la WLAN correspondiente al adaptador USB inalámbrico. Luego
conéctese a la WiFi.
Precauciones de Seguridad
Antes de realizar alguna operación, lea las instrucciones de operación y las
precauciones que se deben tomar, y sígalas para prevenir accidentes. Los elementos
de advertencia y peligro en otros documentos no cubren todas las precauciones de
seguridad que deben seguirse. Son solo información complementaria, y el personal de
instalación y mantenimiento necesita entender las precauciones de seguridad básicas
que deben ser tomadas.
- No use el dispositivo en un lugar donde no se permitan dispositivos inalámbricos.
- Entorno operativo: Temperatura: 0℃ - 40℃; Humedad: (10% - 90%) rh, sin
condensación; Ambiente de almacenamiento: Temperatura: -40℃ - 70℃;
Humedad: (5% - 90%) RH, sin condensación.
- Mantenga el dispositivo lejos del agua, fuego, campos eléctricos altos, campos
magnéticos altos y objetos inflamables y explosivos.
- Si aparecen fenómenos como humo, sonido anormal u olor cuando usa el dispositivo,
deje de usarlo inmediatamente y comuníquese con el personal de servicio posventa.
- Desmantelar o modificar el dispositivo o sus accesorios sin autorización anula la
garantía y podría causar peligros de seguridad.
Para conocer las últimas precauciones de seguridad, consulte Información sobre
seguridad y normativas en www.tendacn.com.
Polski
Instalacja bezprzewodowego adaptera USB
(na przykładzie Windows 10)
Łączenie z siecią Wi-Fi(na przykładzie Windows 10)
Wskazówki
Wskazówki
WLAN to domyślna nazwa wbudowanej karty sieci bezprzewodowej w komputerze.
1. Podłącz bezprzewodowy adapter USB do portu USB komputera bezpośrednio lub za
pomocą przedłużacza USB (jeśli jest dostępny).
2. Kliknij dwukrotnie Setup.exe w wyskakującym oknie lub kliknij CD Drive (X:) (Napęd
CD (X:), a następnie kliknij dwukrotnie Run Setup.exe (Uruchom Setup.exe) w
wyskakującym oknie.
Poczekaj chwilę, aż proces wzmacniania się zakończy. Teraz możesz połączyć się z
siecią Wi-Fi.
W przypadku komputerów bez wbudowanych adapterów bezprzewodowych:
Wybierz żądaną sieć Wi-Fi, a następnie kliknij Connect (Połącz).
W przypadku komputerów z wbudowanym adapterem bezprzewodowym: Jeśli
używasz tego bezprzewodowego adaptera USB do łączenia się z Wi-Fi, kliknij
i wybierz sieć WLAN odpowiadającą bezprzewodowemu adapterowi USB. Połącz
się z siecią Wi-Fi.
Środki ostrożności
Przed wykonaniem działania należy zapoznać się z instrukcją obsługi i środkami
ostrożności, które należy podjąć, i postępować zgodnie z nimi, aby zapobiec
wypadkom. Elementy ostrzegawcze i niebezpieczne zawarte w innych dokumentach
nie obejmują wszystkich środków ostrożności, których należy przestrzegać. Stanowią
one tylko informacje uzupełniające, a pracownicy zajmujący się instalacją i
konserwacją muszą rozumieć podstawowe środki ostrożności, które należy podjąć.
- Nie należy używać urządzenia w miejscu, w którym używanie urządzeń
bezprzewodowych jest niedozwolone.
- Środowisko pracy Temperatura: 0℃ - 40℃; Wilgotność: (10%-90%) wilgotności
względnej, bez kondensacji, Warunki przechowywania: Temperatura: -40℃ - 70℃;
Wilgotność: (5%-90%) wilgotności względnej, bez kondensacji.
- Urządzenie należy trzymać z dala od wody, ognia, silnego pola elektrycznego,
silnego pola magnetycznego oraz przedmiotów łatwopalnych i wybuchowych.
- Jeśli podczas korzystania z urządzenia pojawią się takie zjawiska, jak dym,
nietypowy dźwięk lub zapach, należy natychmiast zaprzestać jego używania i
skontaktować się z personelem serwisu posprzedażowego.
- Demontaż lub modyfikacja urządzenia lub jego akcesoriów bez autoryzacji
powoduje unieważnienie gwarancji i może spowodować zagrożenia bezpieczeństwa.
Aby zapoznać się z najnowszymi środkami ostrożności, patrz Safety and Regulatory
Information na stronie www.tendacn.com.
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Niniejszym firma SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. oświadcza, że sprzęt
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Deutsch
Installation des drahtlosen USB-Adapters
(Beispiel: Windows 10)
Verbinden mit einem WLAN-Netzwerk
(Beispiel: Windows 10)
Tipps
Tipps
WLAN ist der Standardname des im Computer integrierten WLAN-Adapters.
1. Schließen Sie Ihren kabellosen USB-Adapter direkt oder über das
USB-Verlängerungskabel (falls vorhanden) an einen USB-Anschluss Ihres
Computers an.
2. Doppelklicken Sie im Popup-Fenster auf Setup.exe. Oder klicken Sie auf CD Drive
(X:) und doppelklicken Sie dann im Popup-Fenster auf Run Setup.exe.
Warten Sie einen Moment, bis die Initialisierung abgeschlossen ist. Jetzt können Sie
eine Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk herstellen.
Für Computer ohne integrierte WLAN-Adapter: Wählen Sie das gewünschte
WLAN-Netzwerk aus und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden).
Für Computer mit integrierten WLAN-Adaptern: Wenn Sie diesen
WLAN-USB-Adapter zur Verbindung mit einem WLAN verwenden, klicken Sie auf
und wählen Sie das WLAN aus, das dem WLAN-USB-Adapter entspricht.
Stellen Sie dann eine Verbindung zum WLAN her.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Durchführung eines Vorgangs die Betriebsanleitung und die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen und befolgen Sie sie, um Unfälle zu vermeiden. Die
Warn- und Gefahrenhinweise in anderen Dokumenten decken nicht alle
Sicherheitsvorkehrungen ab, die beachtet werden müssen. Sie sind nur ergänzende
Informationen, und das Installations- und Wartungspersonal muss die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen verstehen, die zu treffen sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem drahtlose Geräte nicht erlaubt sind.
- Betriebsumgebung: Temperatur: 0℃ - 40℃; Luftfeuchtigkeit: (10 % – 90 %) RH,
nicht kondensierend; Lagerumgebung: Temperatur: -40℃ - 70℃; Luftfeuchtigkeit:
(5 % – 90 %) RH, nicht kondensierend.
- Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, hohen elektrischen Feldern, hohen
Magnetfeldern sowie brennbaren und explosiven Gegenständen fern.
- Wenn bei der Verwendung des Geräts Phänomene wie Rauch, abnormale
Geräusche oder Geruch auftreten, beenden Sie sofort die Verwendung des Geräts
und trennen Sie es von der Stromversorgung, ziehen Sie alle angeschlossenen Kabel
ab und wenden Sie sich an das Kundendienstpersonal.
- Das Zerlegen oder Verändern des Geräts oder seines Zubehörs ohne Genehmigung
führt zum Erlöschen der Garantie und kann zu Sicherheitsrisiken führen.
Aktuelle Sicherheitsvorkehrungen finden Sie unter Safety and Regulatory
Information auf www.tendacn.com.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät mit der
EU-Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Русский
Установка беспроводного USB-адаптера
(пример: Windows 10)
Подключение к сети Wi-Fi (пример: Windows 10)
Советы
Советы
WLAN — это имя по умолчанию для встроенного беспроводного адаптера компьютера.
1. Подключите беспроводной USB-адаптер к USB-порту компьютера напрямую
или с помощью удлинительного USB-кабеля (при наличии).
2. Дважды щелкните Setup.exe во всплывающем окне. Или нажмите CD Drive
(X:) («Привод компакт-дисков» (X:)), затем дважды нажмите Run Setup.exe
во всплывающем окне.
Подождите, пока инициализация не завершится. Теперь вы можете подключиться
к сети Wi-Fi.
Для компьютеров без встроенны беспроводны адаптеров: выберите
нужную сеть Wi-Fi и нажмите Connect (Подключить).
Для компьютеров со встроенными беспроводными адаптерами: если вы
используете этот беспроводной USB-адаптер для подключения к сети Wi-Fi,
щелкните и выберите WLAN, соответствующую беспроводному
USB-адаптеру. Затем подключитесь к Wi-Fi.
Меры предосторожности
Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
и неободимыми мерами предосторожности. Пожалуйста, соблюдайте и во
избежание несчастны случаев. Пункты, касающиеся предупреждений и угроз
для жизни, в други документа не оватывают все меры предосторожности,
которые неободимо соблюдать. Это лишь дополнительная информация.
Монтажный и обслуживающий персонал должны знать и соблюдать основные
меры предосторожности.
- Не используйте устройство в места, где использование беспроводны
устройств запрещено.
- Рабочая среда: Температура: 0 ℃ - 40 ℃; Влажность: (10–90 %) относительной
влажности, без конденсации; Условия ранения: Температура: -40 ℃ - 70 ℃;
Влажность: (5% - 90%) относительной влажности, без конденсации.
- Держите устройство вдали от воды, огня, сильного электрического поля,
сильного магнитного поля, легковоспламеняющися и взрывоопасны
предметов.
- Если при использовании устройства появляются такие явления, как дым,
ненормальный звук или запа, немедленно прекратите его использование и
отключите его от источника питания, отсоедините все подключенные кабели и
обратитесь к персоналу сервисной службы.
- Разборка или модификация устройства или его аксессуаров без разрешения
аннулирует гарантию и может создать угрозу безопасности.
Актуальные меры предосторожности см. в разделе Safety and Regulatory
Information на сайте www.tendacn.com.
Декларация соответствия
Настоящим, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. заявляет, что устройство
соответствует Директиве 2014/53/EU . Полный текст декларации соответствия ЕС
доступен по следующему интернет-адресу:
https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Français
Installez l'adaptateur USB sans fil
(Exemple : Windows 10)
Se connecter à un réseau Wi-Fi
(Exemple : Windows 10)
Conseils
Cet adaptateur USB sans fil est compatible avec les systèmes d'exploitation courants.
Voir Coffret cadeau pour plus de détails.
Conseils
WLAN est le nom par défaut de l'adaptateur sans fil intégré à l'ordinateur.
1. Connectez votre adaptateur USB sans fil à un port USB de votre ordinateur
directement ou à l'aide du câble d'extension USB (si fourni).
2. Double-cliquez sur Setup.exe dans la fenêtre contextuelle. Ou cliquez sur CD
Drive (X:) (Lecteur CD (X:)), puis double-cliquez sur Run Setup.exe dans la
fenêtre contextuelle.
Attendez un moment jusqu'à ce que l'initialisation se termine. Vous pouvez maintenant
vous connecter au réseau Wi-Fi.
Pour les ordinateurs sans adaptateurs sans fil intégrés : Sélectionnez le réseau Wi-Fi
souhaité, puis cliquez sur Connect (Se connecter).
Pour les ordinateurs avec des adaptateurs sans fil intégrés : Si vous utilisez cet
adaptateur USB sans fil pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, cliquez sur et
sélectionnez le WLAN correspondant à l'adaptateur USB sans fil. Connectez-vous
ensuite au Wi-Fi.
Précautions de sécurité
Avant d’effectuer une opération, lisez les instructions d’utilisation et les précautions à
prendre, et suivez-les rigoureusement afin d’éviter les accidents. Les rubriques
d’avertissement et de danger figurant dans d’autres documents ne couvrent pas
toutes les précautions à prendre en matière de sécurité. Elles ne constituent que des
informations complémentaires. Le personnel d’installation et de maintenance doit être
conscient des précautions de sécurité de base à adopter.
- N’utilisez jamais l’appareil dans un endroit où les appareils sans fil ne sont pas
autorisés.
- Environnement d'exploitation : Température : 0℃ - 40℃ ; Humidité: (10% - 90%) HR,
sans condensation; Environnement de stockage : Température : -40℃ - 70℃ ;
Humidité: (5% - 90%) HR, sans condensation.
- Tenez l’appareil éloigné de l’eau, du feu, de champs électriques et magnétiques de
forte intensité, et d’articles inflammables et explosifs.
- Si des phénomènes tels que de la fumée, un son ou une odeur anormaux
surviennent lorsque vous utilisez l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser,
débranchez la source d’alimentation ainsi que tous les câbles connectés et
contactez le service après-vente.
- Le démontage ou la modification de l’appareil ou des accessoires sans autorisation
entraînera l’annulation de la garantie et peut compromettre votre sécurité.
Pour les dernières précautions de sécurité, voir Safety and Regulatory Information
sur www.tendacn.com.
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la présente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. déclare que cet appareil
est en conformité avec la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Ten bezprzewodowy adapter USB jest zgodny z głównymi systemami operacyjnymi. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Giftbox.
Dieser kabellose USB-Adapter ist mit gängigen Betriebssystemen kompatibel. Weitere
Informationen finden Sie unter Geschenkbox.
Этот беспроводной USB-адаптер совместим с основными операционными
системами. Подробнее см. Подарочная коробка.
Nederlands
Installeer de draadloze USB-adapter
(Bijvoorbeeld: Windows 10)
Maak verbinding met een wifi-netwerk
(Bijvoorbeeld: Windows 10)
Tips
Deze draadloze USB-adapter is compatibel met de meest gangbare besturingssystemen.
Zie Giftbox voor meer informatie.
Tips
WLAN is de standaard naam van de ingebouwde draadloze adapter in de computer.
1. Sluit uw draadloze USB-adapter rechtstreeks of met behulp van de USB-verlengkabel
(indien meegeleverd) aan op een USB-poort op uw computer.
2. Dubbelklik op Setup.exe in het pop-upvenster. Of klik op het CD Drive (X:) (CD-station
(X:)) en dubbelklik vervolgens op Run Setup.exe in het pop-upvenster.
Ogenblik geduld totdat de uitbreiding is voltooid. Now you can connect to the Wi-Fi
network.
Voor computers waarin geen draadloze adapter is ingebouwd: Kies het gewenste
Wi-Fi-netwerk en klik op Connect (Verbinden).
Voor computers met een ingebouwde draadloze adapter: Als u deze draadloze
USB-adapter gebruikt om verbinding te maken met een Wi-Fi, klik dan op en
selecteer het WLAN dat overeenkomt met de draadloze USB-adapter. Maak dan
verbinding met de Wi-Fi.
Veiligheidsmaatregelen
Voordat u een handeling uitvoert, dient u de bedieningsinstructies en de te nemen
voorzorgsmaatregelen te lezen en op te volgen om ongelukken te voorkomen. De
waarschuwingen en gevaren in andere documenten omvatten niet alle
veiligheidsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Zij vormen slechts
aanvullende informatie, en het installatie- en onderhoudspersoneel moet de te nemen
fundamentele veiligheidsmaatregelen begrijpen.
- Gebruik het apparaat niet op een plaats waar draadloze apparaten niet zijn toegestaan.
- Bedrijfsomgeving: Temperatuur: 0℃ - 40℃; Vochtigheid: (10% - 90%) RH,
niet-condenserend; Opslagomgeving: Temperatuur: -40℃ - 70℃; Vochtigheid:
(5% - 90%) RH, niet-condenserend.
- Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, sterke elektrische velden, sterke
magnetische velden en ontvlambare en explosieve voorwerpen.
- If such phenomena as smoke, abnormal sound or smell appear when you use the
device, immediately stop using it and contact the after-sales service personnel.
- Het zonder toestemming demonteren of wijzigen van het apparaat of zijn
accessoires maakt de garantie ongeldig en kan veiligheidsrisico's veroorzaken.
Voor de meest recente veiligheidsmaatregelen, zie Safety and Regulatory
Information op www.tendacn.com.
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. dat het toestel Richtlijn
2014/53/EU naleeft.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Čeština
Instalace USB adaptéru bezdrátové sítě
(Příklad: Windows 10)
Připojení k síti Wi-Fi (Příklad: Windows 10)
Tipy
Tento bezdrátový USB adaptér je kompatibilní s běžnými operačními systémy. Podrobnosti
naleznete v Dárkovém balení.
Tipy
WLAN je výchozí název vestavěného bezdrátového adaptéru v počítači.
1. Zapojte svůj bezdrátový USB adaptér k USB portu na svém počítači, a to přímo
nebo pomocí prodlužovacího USB kabelu (pokud je poskytnut).
2. Ve vyskakovacím okně klikněte dvakrát na Setup.exe (Nastavení). Nebo klikněte
na CD Drive (X:), pak ve vyskakovacím okně klikněte dvakrát na Run Setup.exe.
Počkejte chvíli, než inicializace skončí. Nyní se můžete připojit k síti Wi-Fi.
Pro počítače bez vestavěných bezdrátových adaptérů: Vyberte požadovanou WiFi
síť a pak klikněte na tlačítko Connect (Připojit).
Pro počítače s vestavěnými bezdrátovými adaptéry: Pokud používáte tento
bezdrátový USB adaptér pro připojení k WiFi, klikněte na a vyberte WLAN
odpovídající bezdrátovému USB adaptéru. Pak se připojte k WiFi.
Bezpečnostní upozornění
Před provozováním zařízení si přečtěte návod k použití a opatření, která je třeba
přijmout, a dodržujte je, abyste zabránili nehodám. Výstražné body a body týkající se
nebezpečí v jiných dokumentech nezahrnují všechna bezpečnostní opatření, která je
třeba dodržovat. Jedná se pouze o doplňkové informace a personál provádějící
instalaci a údržbu musí rozumět základním bezpečnostním opatřením, která je třeba
přijmout.
- zařízení v místech, kde nejsou povolena bezdrátová zařízení.
- Provozní prostředí Teplota: 0 ℃ ‒ 40 ℃; Vlhkost: (10 % – 90 %) relativní vlhkosti,
nekondenzační; Prostředí úložiště: Teplota: -40 ℃ ‒ 70 ℃;
Vlhkost: (5 % – 90 %) RH, nekondenzační.
- zařízení před vodou, ohněm, vysokým elektrickým polem, vysokým magnetickým
polem a hořlavými a výbušnými předměty.
- Pokud se při používání zařízení objeví takové jevy, jako je kouř, abnormální zvuk nebo
zápach, okamžitě jej přestaňte používat a kontaktujte poprodejní servis.
- nebo úprava zařízení nebo jeho příslušenství bez schválení ruší platnost záruky a
může způsobit bezpečnostní rizika.
Nejnovější bezpečnostní opatření naleznete v části Safety and Regulatory
Information na www.tendacn.com.
ZJEDNODUŏENÉ EU PROHLÁŏENÍ O SHODč
Tímto SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. prohlašuje, že zařízení je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znĎní EU prohláŐení o shodĎ je k dispozici na této
internetové adrese: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Română
Instalaţi adaptorul USB fără fir
(Exemplu: Windows 10)
Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi (Exemplu: Windows 10)
Sfaturi
Adaptorul wireless USB este compatibil cu majoritatea sistemelor de operare. Consultaţi
Giftbox pentru detalii.
Sfaturi
WLAN este numele implicit al adaptorului wireless încorporat în calculator.
1. Conectaţi direct adaptorul dvs. wireless USB la un port USB de pe calculator sau
folosind un cablu de extensie USB (dacă este furnizat).
2. Daţi dublu-clic pe Setup.exe din fereastra de informare. Sau daţi clic pe CD Drive (X:)
(Unitate CD (X:)), apoi dublu-clic pe Run Setup.exe din fereastra de informare.
Așteptaţi o clipă până la finalizarea extinderii. Acum vă puteţi conecta la reţeaua Wi-Fi.
Pentru calculatoarele fără adaptoare wireless încorporate: Selectaţi reţeaua Wi-Fi
dorită și daţi clic pe Connect (Conectare).
Pentru calculatoarele cu adaptoare wireless încorporate: Dacă utilizaţi acest
adaptor wireless USB pentru conectarea la o reţea Wi-Fi, daţi clic pe și
selectaţi reţeaua WLAN corespunzătoare adaptorului wireless USB. Apoi conectaţi
la reţeaua Wi-Fi.
Măsuri de siguranţă
Înainte de a efectua o operaţie, citiţi instrucţiunile de utilizare și precauţiile care trebuie
luate și urmaţi-le pentru a preveni accidentele. Elementele de avertizare și pericol din
alte documente nu acoperă toate măsurile de siguranţă care trebuie respectate.
Acestea sunt doar informaţii suplimentare, iar personalul de instalare și întreţinere
trebuie să înţeleagă măsurile de siguranţă de bază care trebuie luate.
- Nu folosiţi dispozitivul într-un loc unde dispozitivele wireless nu sunt permise.
- Mediu de funcţionare Temperatura: 0℃ - 40℃; Umiditate: (10% - 90%) RH,
necondens; Mediu de stocare: Temperatura: -40℃ - 70℃; Umiditate:
(5% - 90%) RH, fără condensare.
- dispozitivul departe de apă, foc, câmp electric ridicat, câmp magnetic ridicat și
obiecte inflamabile și explozive.
- Dacă atunci când utilizaţi dispozitivul apar fenomene precum fum, sunet sau miros
anormal, opriţi imediat utilizarea acestuia și contactaţi personalul de service
post-vânzare.
- sau modificarea dispozitivului sau a accesoriilor acestuia fără autorizaţie anulează
garanţia și poate cauza pericole pentru siguranţă.
Pentru cele mai recente măsuri de siguranţă, consultaţi Safety and Regulatory
Information pe www.tendacn.com.
DECLARAŢIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Prin prezenta, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declară că dispozitivul
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
https://www.tendacn.com/download/list-9.html
“Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência
em sistemas devidamente autorizados.
Português
Instalar o adaptador USB sem fios
(Example: Windows 10)
Conecte-se a uma rede Wi-Fi (Exemplo: Windows 10)
Dicas
Este adaptador USB sem fios é compatível com os sistemas operativos mais comuns.
Consulte Giftbox para mais informações.
Dicas
WLAN é o nome predefinido do adaptador sem fios incorporado no computador.
1. Conecte diretamente o seu adaptador USB sem fios à porta USB do seu
computador ou utilize o cabo de extensão USB (se fornecido).
2. Clique duas vezes em Setup.exe na janela pop-up. Ou clique em CD Drive (X:)
(Unidade de CD (X:)), e clique duas vezes em Run Setup.exe na janela pop-up.
Aguarde um momento até que a inicialização termine. Agora você pode se
conectar à rede Wi-Fi.
Para computadores sem adaptadores sem fios incorporados: Selecione a rede
Wi-Fi desejada e clique em Connect (Conectar).
Para computadores com adaptadores sem fios incorporados: Se utilizar este
adaptador USB sem fios para ligar a uma rede Wi-Fi, clique em e selecione a
WLAN correspondente ao adaptador USB sem fios. De seguida, conecte-se à
Wi-Fi.
Precauções de Segurança
Antes de efectuar uma operação, leia as instruções de operação e as precauções a
tomar, e siga-as para evitar acidentes. Os itens de aviso e perigo noutros
documentos não cobrem todas as precauções de segurança que devem ser
seguidas. Trata-se apenas de informações suplementares e o pessoal de instalação
e manutenção deve compreender as precauções básicas de segurança a tomar.
- Não utilize o dispositivo num local onde não sejam permitidos dispositivos sem fios.
- Ambiente operacional Temperatura: 0℃ - 40℃; Humidade: (10% - 90%) HR, sem
condensação; Ambiente de armazenamento: Temperatura: -40℃ - 70℃;
Humidade: (5% - 90%) HR, sem condensação.
- Mantenha o dispositivo afastado de água, fogo, campo eléctrico elevado, campo
magnético elevado e artigos inflamáveis e explosivos.
- Se fenômenos como fumaça, som ou cheiro anormal aparecerem quando você
usar o dispositivo, pare imediatamente de usá-lo e entre em contato com o pessoal
do serviço pós-venda.
- A desmontagem ou modificação do dispositivo ou dos seus acessórios sem
autorização anula a garantia e pode causar riscos de segurança.
Para as precauções de segurança mais recentes, consulte Safety and Regulatory
Information em www.tendacn.com.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
Por este meio, a SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que o
dispositivo está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Español
Instalar el adaptador USB inalámbrico
(Ejemplo: Windows 10)
Conectarse a una red Wi-Fi (Ejemplo: Windows 10)
Consejos
Este adaptador USB inalámbrico es compatible con los principales sistemas operativos.
Ver la caja de regalo para más detalles.
Consejos
WLAN is the default name of the built-in wireless adapter in the computer.
1. Conecte el adaptador USB inalámbrico a un puerto USB directamente en la
computadora o usando el cable de extensión USB (si se proporciona).
2. Haga doble clic en Setup.exe en la ventana emergente. También puede hacer
clic en CD Drive (X:) (Unidad de CD (X:)), y luego haga doble clic en Run
Setup.exe en la ventana emergente.
Espere un momento hasta que finalice la inicialización. Ahora puede conectarse a
la red Wi-Fi.
Para computadoras sin adaptadores inalámbricos incorporados: Seleccione la red
Wi-Fi deseada y luego haga clic en Connect (Conectar).
Para computadoras con adaptadores inalámbricos integrados: si usa este
adaptador USB inalámbrico para conectarse a una red Wi-Fi, haga clic en y
seleccione la WLAN correspondiente al adaptador USB inalámbrico. Luego
conéctese al Wi-Fi.
Precauciones de Seguridad
Antes de iniciar una operación, lea las instrucciones de operación y las precauciones
que han de tomar, y sígalas para prevenir accidentes. Los puntos de advertencia y
peligro en otros documentos no cubren todas las precauciones de seguridad que
han de seguir. Es información suplementaria, y el personal de instalación y
mantenimiento necesita entender las precauciones de seguridad básicas que han
de tomar.
- Por favor, no use el dispositivo donde los dispositivos inalambricos no son
permitidos.
- Ambiente de Operación: Temperatura: 0℃ - 40℃; Humedad: (10% - 90%) RH, sin
condensación; Ambiente de almacenamiento: Temperatura: - 40℃ - 70℃;
Humedad: (5% - 90%) RH, sin condensación.
- Mantenga el dispositivo lejano del agua, fuego, campo eléctrico de alto voltaje,
campo magnético fuerte, y artículos inflamables y explosivos.
- Si tal fenómeno como humo, sonido anormal o olor aparece cuando usa el
dispositivo, deje de usarlo y desconecte su suministro de potencia, desenchufe
todos los cables conectados, y contacte el personal de atención al cliente.
- Desmontar o modificar el dispositivo o sus accesorios sin autorización inválida la
garantía, y puede causar riesgo para la seguridad.
Para conocer las últimas precauciones de seguridad, consulte Safety and
Regulatory Information en www.tendacn.com.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que el
dispositivo cumple con la normativa 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible a través de la
siguiente URL: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Italiano
Installare l'adattatore USB wireless
(Esempio: Windows 10)
Connettiti a una rete Wi-Fi (esempio: Windows 10)
Suggerimenti.
Questo adattatore USB wireless è compatibile con i principali sistemi operativi. Vedi
Confezione regalo per i dettagli.
Suggerimenti.
WLAN è il nome predefinito dell'adattatore wireless integrato nel computer.
1. Collegare l'adattatore USB wireless a una porta USB del computer direttamente o
utilizzando il cavo di prolunga USB (se fornito).
2. Fare doppio clic su Setup.exe nella finestra a comparsa. Oppure fare clic su CD
Drive (X:)(Unità CD (X:)), quindi fare doppio clic su Run Setup.exe nella finestra
a comparsa.
Attendere un attimo fino al termine dell' Inziatore. Ora puoi connetterti alla rete Wi-Fi.
Per computer senza adattatori wireless integrati: Selezionare la rete Wi-Fi
desiderata, quindi fare clic su Connect(Connetti).
Per computer con adattatori wireless integrati: Se utilizzi questo adattatore USB
wireless per connetterti a una rete Wi-Fi, fai clic su e seleziona la WLAN
corrispondente all'adattatore USB wireless. Quindi connettiti al Wi-Fi.
Precauzioni di sicurezza
Prima di eseguire un'operazione, leggere le istruzioni operative e le precauzioni da
prendere, e seguirle per evitare incidenti. Le voci di avvertimento e di pericolo in altri
documenti non coprono tutte le precauzioni di sicurezza che devono essere seguite.
Sono solo informazioni supplementari e il personale di installazione e manutenzione
deve comprendere le precauzioni di sicurezza di base da adottare.
- Non utilizzare il dispositivo in un luogo in cui i dispositivi wireless non sono
ammessi.
- Ambiente operativo: Temperatura: 0℃ - 40℃; Umidità: 10% - 90% UR, senza
condensa; Ambiente di immagazzinaggio: Temperatura: -40℃ - 70℃; Umidità:
(5% - 90%) UR, senza condensa
- Tenere il dispositivo lontano da acqua, fuoco, alto campo elettrico, alto campo
magnetico e oggetti infiammabili ed esplosivi.
- Se durante l'uso del dispositivo compaiono fenomeni come fumo, suoni o odori
anomali, smettete immediatamente di usarlo e scollegate l'alimentazione, staccate
tutti i cavi collegati e contattate il personale del servizio assistenza.
- Smontare o modificare il dispositivo o i suoi accessori senza autorizzazione annulla
la garanzia e potrebbe causare rischi per la sicurezza.
Per le ultime precauzioni di sicurezza, vedere Safety and Regulatory Information
su www.tendacn.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il
dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Български
Инсталиране на безжичен USB адаптер
(Пример: Windows 10)
Свържете се с Wi-Fi мрежа (Пример: Windows 10)
Съвети
Този безжичен USB адаптер е съвместим с популярните операционни системи.
Вижте Giftbox за подробности.
Съвети
WLAN е името по подразбиране на вградения безжичен адаптер в компютъра.
1. Свържете вашия безжичен USB адаптер към USB порт на вашия компютър
директно или чрез USB удължителен кабел (ако е предоставен).
2. Кликнете два пъти въру Setup.exe в изскачащия прозорец. Или щракнете
въру CD устройство (X:), след което щракнете двукратно въру Run
Setup.exe в изскачащия прозорец.
Изчакайте малко, докато инициализацията приключи. Сега можете да се
свържете с Wi-Fi мрежата.
За компютри без вградени безжични адаптери: Изберете желаната Wi-Fi
мрежа и след това щракнете въру Connect (Свързване).
За компютри с вградени безжични адаптери: Ако използвате този
безжичен USB адаптер за свързване към Wi-Fi, щракнете въру и
изберете WLAN, съответстващ на безжичния USB адаптер. След това се
свържете с Wi-Fi.
Мерки за безопасност
Преди да извършите операция, прочетете инструкциите за работа и
предпазните мерки, които трябва да се вземат, и ги следвайте, за да
предотвратите инциденти. Елементите за предупреждение и опасност в
други документи не покриват всички предпазни мерки за безопасност, които
трябва да се спазват. Те са само допълнителна информация и персоналът по
монтажа и поддръжката трябва да разбере основните предпазни мерки за
безопасност, които трябва да се вземат.
- Не използвайте устройството на място, където безжичните устройства не са
разрешени.
- Работна среда Температура: 0℃ - 40℃; Влажност: (10% - 90%) относителна
влажност, без кондензация; Среда за съранение: Температура: -40℃ - 70℃;
Влажност: (5%–90%) RH, не кондензиращи.
- Пазете устройството далеч от вода, огън, силно електрическо поле, силно
магнитно поле и запалими и експлозивни предмети.
- Ако се появят такива явления като дим, необичаен звук или миризма, когато
използвате устройството, незабавно спрете да го използвате и се свържете
с персонала за следпродажбено обслужване.
- Разглобяването или модифицирането на устройството или неговите
аксесоари без разрешение анулира гаранцията и може да причини
опасности за безопасността.
За най-новите предпазни мерки вижте Safety and Regulatory Information на
www.tendacn.com.
ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. декларира, че
устройството е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на
следния интернет адрес: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Slovenščina
Namestite brezžični adapter USB
(primer: Windows 10)
Povežite se z omrežjem Wi-Fi (primer: Windows 10)
Nasveti
Ta brezžični vmesnik USB je združljiv s popularnimi operacijskimi sistemi. Glejte Darilni
paket za podrobnosti.
Nasveti
WLAN je privzeto ime vgrajenega brezžičnega vmesnika v računalniku.
1. Brezžični vmesnik USB povežite neposredno z vrati USB na vašem računalniku ali
s podaljškom USB (če je priložen).
2. Dvakrat kliknite Setup.exe v pojavnem oknu. Ali kliknite CD Drive (X:)CD-Pogon
(X:), nato dvakrat kliknite Run Setup.exe v pojavnem oknu.
Počakajte trenutek, da se inicializacija konča. Zdaj se lahko povežete z omrežjem
Wi-Fi.
Za računalnike brez vgrajenih brezžičnih vmesnikov: Izberite želeno omrežje Wi-Fi
in nato kliknite Connect(Poveži).
Za računalnike z vgrajenimi brezžičnimi vmesniki: Če uporabljate ta brezžični
vmesnik USB za povezavo z omrežjem Wi-Fi, kliknite in izberite WLAN, ki
ustreza brezžičnemu vmesniku USB. Nato se povežite z Wi-Fi.
Varnostni ukrepi
Pred izvajanjem operacij preberite navodila za uporabo in varnostne ukrepe, ki jih je
treba upoštevati, ter jim sledite, da preprečite nesrečo. Opozorila in nevarnosti v
drugih dokumentih ne zajemajo vseh varnostnih ukrepov, ki jih je treba upoštevati.
So samo dopolnilne informacije in osebje za namestitev in vzdrževanje mora
razumeti osnovne varnostne ukrepe, ki jih je treba upoštevati.
- ne uporabljajte na mestih, kjer brezžične naprave niso dovoljene.
- Delovno okolje: Temperatura: 0℃ - 40℃; Vlažnost: (10% - 90%) RH, brez
kondenzacije; Okolje za shranjevanje: Temperatura: -40℃ - 70℃; Vlažnost:
(5% - 90%) RH, brez kondenzacije.
- hranite proč od vode, ognja, močnega električnega polja, močnega magnetnega
polja ter vnetljivih in eksplozivnih predmetov.
- Če se med uporabo naprave pojavijo pojavi, kot so dim, neobičajni zvok ali vonj, jo
takoj prenehajte uporabljati in se obrnite na poprodajno servisno osebje.
- ali spreminjanje naprave ali njenih dodatkov brez dovoljenja razveljavi garancijo in
lahko predstavlja nevarnost.
Za najnovejše varnostne ukrepe glejte Safety and Regulatory Information na
www.tendacn.com.
POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI
S tem podjetje SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da je naprava v
skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: https://www.tendacn.com/download/list-9.html

¤¥¦§¦¥§ ¦¨© ¥§ª«μ¥¦¨© ®«¨§¥«μ¨¤¯¥
USB(ÓÔ¨¡©μ: Windows 10)
°ª±²§ §² ±³¦©¨ Wi-Fi (ÓÔ¨¡©μ: Windows 10)
Öμ×®§£
Ø¬£  «μ£ ¦Ô£ USB ¡¢¦ μ×¬£ μ¡  ¦¯짦
®¡©Ô μ. ئ§¡ ¦ ¡¦¬ Ù¢ ¨² © ®¡μ§¡¡£.
Öμ×®§£
WLAN ¡¢¦  ¡®¡©μ§¦ ¬¦μ  ¡¦ÛμÛ짦 «μ ¦Ô
¦ ®©.
1. Ö¦¨§¡ ¦ «μ USB ¦Ô ¡¯¡¢£ ¡ μ ¯« USB 
®© £  ¥μ²¦£  ®²¨ ¡§£ USB (¡Ô¦
§¥¡).
2. ÙÔ¦¡ ¨®¬ ® Setup.exe  ¦¨¬μ¡¦ Ô¯. Ý Ô¦¡ ®
 CD Drive (X:)   ¦§¥¡ Ô¦¡ ¨®¬ ®  Run Setup.exe 
¦¨¬μ¡¦ Ô¯.
Ó¡짦¡¡ ®¢© μ§¥ ¦ ®®Û¯¡¢  ¡μ¢. Þ² μ¡¢¡ ¦
¦¨¡¯¡¢¡  ¨¢ Wi-Fi.
¤ ®©§£ ¥Û¢£ ¡¦ÛμÛ짦£ «μ£ ¦Ô¡£: å®§¡
 ¡¯μ¬ ¨¢ Wi-Fi ,  ¦§¥¡, Ô¦¡ ®  μ¢ Connect
(Ö«¦¨¡).
¤ ®©§£ μ¡ ¡¦ÛμÛ짦£ «μ£ ¦Ô¡£: åÔ¦
¥μ¡¢¡ ¬¦ ¦ «μ USB ¦Ô © ¦ ¦¨¡¯¡¢¡ ¡
§¦ Wi-Fi, Ô¦¡ ®   ¡®§¡  WLAN  ¦¥¡¢ ¦
«μ ¦Ô USB. Ö ¦§¥¡, ¦¨¡¯¡¢¡  Wi-Fi.
´«¨µ©¶²· ¸§µ¥²³¥·
Ó¦ ¬ ¦ ¡§®¡ μ£ ®¡©¢£, ¨×Ô¡ £ ¨©¢¡£ ®¡©¢£  £
ª®Ô¡£  §¡ ¦ ®ª¯«¦  ®¯¡ £ © ¦ ª«©¡¡ ¥μ.
Þ ¥¡¢ ¡¨¡Û¦  ¦¨«¦Û¦ ¡ Ô®® §©©ª ¨¡¦ ®«¦ ¬®¡£ £
ª®Ô¡£ ª®¡¢£  §¡ ¦ «¦. Ø¡®«¦ 쬦 μ®Ûμ§£
®ª¢¡£   Û¬ ¡©Ô£  ¦£ §¡ ¦ ¦¡¢ £
×§£ ª®Ô¡£ ª®¡¢£  §¡ ¦ ®μ×Ô¦¦.
- ¥μ¡¢¡  ¡ ¡ ¥² ¬ ¨¡¦ ¡§¦  «μ¡£ ¡§£.
- Ó¡×Ô®®¦ ®¡©¢£: æ¡μ¢: 0℃ - 40℃; ©¢: (10% - 90%) Δ¡Ô, ¥Û¢£
²¡; Ó¡×Ô®®¦ ¯¡£: æ¡μ¢: -40℃ - 70℃; ©¢:
(5% - 90%) Δ¡Ô, ¥Û¢£ ²¡.
-  ¡ μÔ ¬ ¦¡¬, ªÛÔ, ë®¬ ®¡¬ ¡¨¢, ë®¬ μ©¦¬ ¡¨¢,
¡«ª®¡  ¡Ô ¦¡¢μ¡¦.
- åÔ¦ ¡μª¦«¦ ª¦¬μ¡¦ ¬Û£ ¦¬£, μ ª®©¬£ ¥£  μÛ¨Ô ¬¦
¥μ¡¢¡  ¡, μ¡ μ§Û£ ¦  ¥μ¡¢¡ 
¡¦Û¦¡ μ¡  Û¬ §×£ μ¡Ô ¦ ²®.
- ì ¦μ®¬©  ¢ £ ¡£  Û¦ ¡μÔÛ¦ £ ¥Û¢£
¡¨¬ ²¦¡ ¦ ¡©©«  ¡¦¨§¥¡ ¦ ®§¡ ¦¨«¦£
ªÔ®¡£.
¤ £  ¬ª¡£ ª®Ô¡£ ª®¡¢£, ¦§¡ £ Safety and Regulatory
Information  ¨¡«¯¦ www.tendacn.com.
¸´¹º´º»¼½¾¼ Δ¼¹Ω°¼ °Å½½ºÆÈΩ°¼° 
ï¡  ¬¦,  SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. ¨®²¦¡ ¬ 
¡ μμª²¦¡ μ¡ ¦ ð¨©¢ 2014/53/åå.
Þ ®¡£ ¡¢μ¡¦ £ ¨®Û£ μμ¬ªÛ£ åå ¨¢¯¡ ¦ ¬®¯
¡®¢¨  ¨¨¢: https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Türkçe
Kablosuz USB adaptörünü takın
(Örnek: Windows 10)
Bir Wi-Fi ağına bağlanın(Örnek: Windows 10)
İpuçları
Bu kablosuz USB adaptörü, ana işletim sistemleriyle uyumludur. Ayrıntılar için Hediye
Kutusuna bakın.
İpuçları
WLAN, bilgisayardaki yerleşik kablosuz bağdaştırıcının varsayılan adıdır.
1. Kablosuz USB adaptörünüzü bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına doğrudan
veya USB uzatma kablosunu (varsa) kullanarak bağlayın.
2. Açılan pencerede Setup.exe dosyasına çift tıklayın. Veya CD Drive (X:)(CD
Sürücüsüne (X:)) tıklayın, ardından açılan pencerede Run Setup.exe'ye çift tıklayın.
Başlatma bitene kadar biraz bekleyin. Artık Wi-Fi ağına bağlanabilirsiniz.
Yerleşik kablosuz adaptörleri olmayan bilgisayarlar için: İstediğiniz Wi-Fi ağını
seçin ve ardından Connect(Bağlan)'a tıklayın.
Yerleşik kablosuz bağdaştırıcılara sahip bilgisayarlar için: Bir Wi-Fi'ye bağlanmak
için bu kablosuz USB adaptörünü kullanırsanız, öğesine tıklayın ve kablosuz
USB adaptörüne karşılık gelen WLAN'ı seçin. Ardından Wi-Fi'ye bağlanın.
Güvenlik önlemleri
Herhangi bir işlem yapmadan önce çalıştırma talimatlarını ve alınması gereken
önlemleri okuyun ve kazaları önlemek için bunlara uyun. Diğer belgelerdeki uyarı ve
tehlike maddeleri, uyulması gereken tüm güvenlik önlemlerini kapsamamaktadır.
Bunlar yalnızca ek bilgilerdir, kurulum ve bakım personelinin alınması gereken temel
güvenlik önlemlerini anlaması gerekir.
- Cihazı, kablosuz cihazların girilmesine izin verilmeyen bir yerde kullanmayın.
- Çalışma ortamı Sıcaklık: 0°C - 40°C; Nem: (%10 - %90) RH, yoğuşmasız;
Depolama ortamı: Sıcaklık: -40°C - 70°C; Nem: (%5 - %90) RH, yoğuşmasız
- Cihazı sudan, ateşten, yüksek elektrik alandan, yüksek manyetik alandan, yanıcı ve
patlayıcı maddelerden uzak tutunuz.
- Cihazı kullandığınızda duman, anormal ses veya koku gibi bir durum ortaya çıkarsa,
derhal kullanmayı bırakın ve güç kaynağı bağlantısını kesin, bağlı tüm kabloları
çıkarın ve satış sonrası servis personeli ile iletişime geçin.
- Cihazın veya aksesuarlarının yetkisiz olarak sökülmesi veya üzerinde değişiklik
yapılması garantiyi geçersiz kılar ve güvenlik tehlikelerine neden olabilir.
En son güvenlik önlemleri için bkz. www.tendacn.com adresindeki Safety and
Regulatory Information bölümüne bakın.
Uygunluk Beyanı
Bu vesile ile SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. cihazın 2014/53/EU
Direktifine uygun olduğunu beyan eder.
Avrupa uygunluk beyannamesinin tam metni takip eden internet adresinde mevcuttur.
https://www.tendacn.com/download/list-9.html
Indonesia
Instal adaptor USB nirkabel
(Contoh: Windows 10)
Sambungkan ke jaringan Wi-Fi (Contoh: Windows 10)
Tips
Adaptor USB nirkabel ini kompatibel dengan sistem operasi pada umumnya. Lihat Kotak
Hadiah untuk detailnya.
Tips
WLAN adalah nama default dari adaptor nirkabel bawaan di komputer.
1. Hubungkan adaptor USB nirkabel Anda ke port USB di komputer Anda secara
langsung atau menggunakan kabel ekstensi USB (jika ada).
2. Klik dua kali Setup.exe di jendela pop-up. Atau klik Drive CD (X:), lalu klik dua
kali Run Setup.exe di jendela pop-up.
Tunggu sebentar hingga inisialisasi selesai. Sekarang Anda dapat terhubung ke
jaringan Wi-Fi.
Untuk komputer tanpa adaptor nirkabel bawaan: Pilih jaringan Wi-Fi yang
diinginkan, lalu klik Connect (Hubungkan).
Untuk komputer dengan adaptor nirkabel bawaan: Jika Anda menggunakan
adaptor USB nirkabel ini untuk terhubung ke Wi-Fi, klik dan pilih WLAN yang
sesuai dengan adaptor USB nirkabel. Kemudian hubungkan ke Wi-Fi.
Tindakan pengamanan
Sebelum melakukan pengoperasian, baca petunjuk pengoperasian dan tindakan
pencegahan yang harus diambil, dan ikuti untuk mencegah kecelakaan. Item
peringatan dan bahaya dalam dokumen lain tidak mencakup semua tindakan
pencegahan keselamatan yang harus diikuti. Itu hanya informasi tambahan, dan
personel instalasi dan pemeliharaan perlu memahami tindakan pencegahan
keselamatan dasar yang harus dilakukan.
- Jangan gunakan perangkat di tempat yang melarang perangkat nirkabel.
- Lingkungan pengoperasian: Suhu: 0℃ - 40℃; Kelembaban: (10% - 90%) RH,
non-kondensasi; Lingkungan penyimpanan: Suhu: -40℃ - 70℃; Kelembaban:
(5% - 90%)RH, tanpa kondensasi.
- Jauhkan perangkat dari air, api, medan listrik tinggi, medan magnet tinggi, dan
benda yang mudah terbakar dan mudah meledak.
- Jika fenomena seperti asap, suara tidak normal, atau bau muncul saat Anda
menggunakan perangkat, segera hentikan penggunaan dan cabut catu dayanya,
cabut semua kabel yang tersambung, dan hubungi staf layanan purna jual.
- Membongkar atau memodifikasi perangkat atau aksesorinya tanpa izin akan
membatalkan garansi, dan dapat menyebabkan bahaya keselamatan.
Untuk tindakan pencegahan keselamatan terbaru, lihat Safety and Regulatory
Information di www.tendacn.com.
한국어
무선 USB 어댑터를 설치합니다
(: Windows 10)
Wi-Fi 네트워크에 연결(: Windows 10)
무선 USB 어댑터는 주요 운영 체제와 호환됩니다. 세한 정보는 Giftbox 에서
확인하세요.
WLAN 컴퓨터에 내장된 무선 어댑터의 기본 이름입니다.
1. 무선 USB 어댑터를 컴퓨터의 USB 포트에 직접 연결하거나 USB 연장
케이블(제공된 경우) 사용하여 연결합니다.
2. 팝업 창에서Setup.exe 더블 클릭합니다. 또는 CD Drive(X:)(CD
드라이브(X:)) 클릭한 다음, 팝업 창에서 Run Setup.exe 더블 클릭합니다.
초기화가 완료될 때까지 잠시 기다리십시오. 이제 Wi-Fi 네트워크에 연결할
있습니다.
무선 어댑터가 내장되어 있지 않은 컴퓨터의 경우: 원하는 Wi-Fi 네트워크를
선택한 다음, Connect(연결) 클릭합니다.
무선 어댑터가 내장된 컴퓨터의 경우: 무선 USB 어댑터를 사용하여 Wi-Fi
연결하는 경우, 클릭하고 무선 USB 어댑터에 맞는 WLAN
선택합니다. 그런 다음 Wi-Fi 연결합니다.
안전 주의사항
조작하기 전에 사용설명서 주의사항을 읽고 이를 준수하여 사고를
예방하세요. 다른 문서의 경고 위험 항목은 반드시 준수해야 하는 모든 안전
예방 조치를 포함하고 있지 않습니다. 이는 보조적인 정보일 뿐이며, 설치
유지보수 담당자는 기본적인 안전 예방 조치를 숙지하고 있어야 합니다.
- 무선 장치가 허용되지 않는 장소에서는 장치를 사용하지 마세요.
- 작동 환경: 온도: 0℃ - 40℃; 습도: (10% - 90%) RH, 비응축; 보관 환경: 온도:
-40℃ - 70℃; 습도: (5% - 90%) RH, 비응축.
- 물, , 높은 전기장, 높은 자기장, 인화성 폭발성 물질로부터 멀리 떨어진
곳에 장치를 보관하세요.
- 기기 사용 연기, 이상한 소리, 냄새 등의 현상이 나타나면 즉시 사용을
중지하고 A/S 담당자에게 연락하세요.
- 승인 없이 장치 또는 액세서리를 분해하거나 개조하면 보증이 무효화되며
안전상의 위험이 발생할 있습니다.
최신 안전 주의 사항은 www.tendacn.com Safety and Regulatory
Information 참조하십시오.
Port. (Amér.Lat.)
Instale o adaptador USB sem fio
(Exemplo: Windows 10)
Conectar com uma rede Wi-Fi (Exemplo: Windows 10)
Dicas
Este adaptador USB sem fio é compatível com os principais sistemas operacionais. Veja
Caixa de Presente para obter detalhes.
Dicas
WLAN é o nome padrão do adaptador sem fio embutido no computador.
1. Conecte o seu adaptador USB sem fio a uma porta USB no seu computador
diretamente ou com um cabo de extensão de USB (se fornecido).
2. Clique duas vezes Setup.exe no pop-up. Ou clique em CD Drive (X:) (Driver de
CD (X:)), depois clique duas vezes Run Setup.exe no pop-up.
Aguarde um momento até que a inicialização termine. Agora você pode se conectar
à rede Wi-Fi.
Para computadores sem adaptadores sem fio embutidos: Selecione a rede Wi-Fi
desejada e clique em Connect (Conectar).
Para computadores com adaptadores sem fio embutidos: Se você usar este
adaptador USB sem fio para se conectar a um Wi-Fi, clique em e selecione a
WLAN correspondente ao adaptador USB sem fio. Em seguida, conecte-se ao
Wi-Fi.
Precauções de Segurança
Antes de executar uma operação, leia as instruções de operação e as precauções a
serem tomadas e siga-as para evitar acidentes. Os itens de aviso e perigo em outros
documentos não cobrem todas as precauções de segurança que devem ser
seguidas. Eles são apenas informações suplementares e os responsáveis pela
instalação e manutenção precisa entender as precauções básicas de segurança a
serem tomadas.
- use o dispositivo em um local onde dispositivos sem fio não sejam permitidos.
- Ambiente operacional: Temperatura: 0℃ a 40℃; Umidade: (10% - 90%) RH, sem
condensação; Ambiente de armazenamento: Temperatura: -40℃ a 70℃;
Umidade: (5% - 90%) RH, sem condensação.
- o dispositivo longe de água, fogo, campo elétrico alto, campo magnético alto e
itens inflamáveis e explosivos.
- Se aparecerem fenômenos como fumo, som anormal ou cheiro quando você usa o
dispositivo, parar imediatamente de usá-lo e contactar o pessoal do serviço de
pós-vendas.
- ou modificar o dispositivo ou seus acessórios sem autorização anula a garantia e
pode causar riscos à segurança.
Para as mais recentes precauções de segurança, consulte Safety and Regulatory
Information em www.tendacn.com.
Magyar
Wireless (wi-fi) USD adapter telepítése
(Példa: Windows 10)
Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz (Példa: Windows 10)
Tippek
Ez a vezeték nélküli USB-adapter kompatibilis a főbb operációs rendszerekkel. A
részletekért nézze meg az Giftbox.
Tippek
A WLAN a számítógép beépített vezeték nélküli adapterének alapértelmezett neve.
1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli USB-adaptert közvetlenül vagy a mellékelt
USB-hosszabbító kábel segítségével (ha van) a számítógép USB-portjához.
2. Kattintson duplán a Setup.exe fájlra a felugró ablakban. Vagy kattintson a
CD-meghajtó (X:) lehetőségre, majd a felugró ablakban kattintson duplán a Run
Setup.exe parancsra.
Várjon egy pillanatot, amíg az inicializálás befejeződik. Most már csatlakozhat a
Wi-Fi hálózathoz.
Beépített vezeték nélküli adapterrel nem rendelkező számítógépekhez: Válassza
ki a kívánt Wi-Fi hálózatot, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra.
Beépített vezeték nélküli adapterrel rendelkező számítógépekhez: Ha ezt a
vezeték nélküli USB-adaptert Wi-Fi-hez való csatlakozáshoz használja,
kattintson a gombra, és válassza ki a vezeték nélküli USB-adapterhez tartozó
WLAN-t. Aztán csatlakozzon a Wi-Fi-re.
Biztonsági előírások
Egy adott művelet elvégzése előtt olvassa el a műveletre vonatkozó utasításokat és
a betartandó óvintézkedéseket, és a balesetek elkerülése érdekében tartsa be
azokat. Az egyéb dokumentumokban szereplő figyelmeztető és veszélyt jelző
elemek nem fedik le az összes betartandó biztonsági óvintézkedést. Ezek csak
kiegészítő információk, és a telepítő és karbantartó személyzetnek ismernie kell az
alapvető biztonsági óvintézkedéseket.
- Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol a vezeték nélküli eszközök használata
nem engedélyezett.
- Működési környezet: Hőfok: 0℃ - 40℃; Páratartalom: (10% - 90%) RH,
Nem-kondenzációs; Tárolási környezet: Hőfok: -40℃ - 70℃; Páratartalom:
(5% - 90%) RH, nem-kondenzációs.
- Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, magas feszültségű környezettől, erősen
mágneses tértől, valamint a gyúlékony és robbanásveszélyes tárgyaktól.
- Ha a készülék használata során füst, szokatlan hang vagy szag jelentkezik,
azonnal hagyja abba a használatát, és forduljon a vevőszolgálathoz.
- A készülék vagy tartozékainak engedély nélküli szétszerelése vagy módosítása a
garancia elvesztését vonja maga után, és biztonsági kockázatokat okozhat.
A legújabb biztonsági óvintézkedések érdekében Safety and Regulatory
Information a www.tendacn.com weboldalon.
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ezennel a SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. kijelenti, hogy a készülék
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen: https://www.tendacn.com/download/list-9.html

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756