Znaleziono w kategoriach:
Radio TIROSS TS-458 Analogowe Przenośne Czarno-srebrny

Instrukcja obsługi Radio TIROSS TS-458 Analogowe Przenośne Czarno-srebrny

Wróć
TS458
INSTRUCTION MANUAL
FM/AM/SW1-2 4 BANDS RADIO RECEIVER
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIOODBIORNIK FM/AM/SW1/SW2 (4 ZAKRESY)
5
Mono
90 mm
DC/AC
FM
AM
2 3
FM/AM/SW1-2 4 BANDS RADIO RECEIVER
TS458
Dear customer,
Thank you for purchasing a TIROSS high quality radio. For an optimal long lasting and enjoy-
able use of this product, please take the time to read carefully through this instruction for use.
FM/AM/SW1-2 4 BANDS RADIO RECEIVER
TS458
PRECAUTIONS
To maintain good performance
Do not keep the unit in places which are extremely
hot, cold, dusty or hunid. In particular do not keep
the unit in a high humidity area such as a bathroom ,
near a heater, in an area exposed to direct sunlight.
Cleaning the case
Use a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use strong solments such
as alcohol, benzene or thinner.
POWER SUPPLY
Using with dry cell batteries
Insert two R20 (size D) batteries with and marks
properly aligned and close the cover.
Note on dry cell batteries
Do not mix different types of batteries or an old
battery with a new one.
To prevent the risk of electrolyte leakage or
explosions, never recahrgea the batteries, appliy
heat to them or take them part
When not using the batteries, remove them to
prevent needless batteries wear.
PREPARATION
Sound adjustment volume
Adjust the volume control to suit your preference.
Listining through an earphone
Connect an earphone with ø3,5mm mini-plug (not
supplied) to the eraphone jack. The sound from
speaker will not be heard when the earphone is
connected.
LISTENING TO FM BROADCAST
Set the band selector to FM. Turn the TUNNING
control to tune in to a station.
For better reception
Extend the rod antenna and place it in the position
that sounds best.
INFORMATION
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive 2002/96 concerning
proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product
must not be disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the product should obey all the
specic Community waste management legislation’s. Contact your local city ofce, your waste disposal
service or the place of purchase for more information on the collection.
LISTENING TO SW, AM BROADCASTS
Set the BAND selector to select a band. Turn the
TUNNING control to tune in to a station.
For better reception
AM: Turn the unit to nd the position which gives the
best reception.
SW1-2: Extend the rod antenna and keep it upright.
Note
When using the unit in a building or train, operate
near the window for better reception.
SPECIFICATIONS
Frequency range:
FM: 88-108 MHz; AM: 530-1600 KHz
SW1: 3,2-8,2 MHz; SW2: 8,7-22 MHz
Sensitivity: FM 22dB, AM: 80dB, SW 30dB
S/N: 40dB
Power: DC: 3V (1,5Vx2): AC: 220V, 50Hz
Earphones: ø3,5mm
4 BAND RADIO RECEIVER CIRCUIT DIAGRAM
GB
4 5
RADIOODBIORNIK FM/AM/SW1/SW2
TS458
ZALECENIA
Aby zapewnić odpowiedni stan techniczny
radioodbiornika, należy uwzględnić poniższe zalecenia
Nie wolno przechowywać lub użytkować radioodbiornika
w miejscach, w których występują ekstremalne temperatury,
pył, kurz lub wilgoć. Przykładem mogą być następujące
lokalizacje:
– wilgotne pomieszczenia, takie jak łazienka,
– w pobliżu grzejnika,
bezpośrednie światło słoneczne
(np. w zaparkowanym samochodzie, w którym może
występować wysoka temperatura).
Czyszczenie obudowy
Używać wilgotnej ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem
detergentu.
Nie wolno używać rozpuszczalników, takich jak alkohol,
benzyna lub rozcieńczalnik.
ZASILANIE
Baterie
Zainstalować dwie baterie R20 (typ D), zwracając uwagę
na prawidłowe ułożenie biegunów i ,
i zamknąć pokrywę.
Uwaga dotycząca baterii
Nie wolno używać równocześnie baterii róznego typu ani
baterii używanych z nowymi.
Nie wolno ładować, nagrzewać ani demontować
baterii, ponieważ może to spowodować wyciek płynu
elektrolitycznego lub wybuch.
Jeżeli zasilanie bateryjne nie jest używane, należy wyjąć
baterie, aby zapobiec ich rozładowaniu (i podłączyć
zasilanie sieciowe).
PRZYGOTOWANIE
Regulacja dźwięku
Pokrętło umożliwia regulację głośności dźwięku.
Korzystanie ze słuchawek
Do złącza radioodbiornika można podłączyć słuchawki
z wtyczką ø3,5mm (nieuwzględnioną w zestawie).
Podłączenie słuchawek powoduje wyłączenie głośnika.
ODBIÓR STACJI W ZAKRESIE FM
Ustaw przełącznik zakresów w położeniu FM.
Korzystając z pokrętła strojenia, wybierz stację.
Aby zapewnić lepszy odbiór
Rozsuń antenę i ustaw ją w położeniu, w którym odbiór jest
najlepszy.
ODBIÓR STACJI W ZAKRESIE SW I AM
Wybierz zakres przy użyciu przełącznika.
Korzystając z pokrętła strojenia, wybierz stację.
Aby zapewnić lepszy odbiór
Zakres AM: Obróć radioodbiornik, aby zapewnić najlepszy
odbiór.
Zakres SW1–2: Rozsuń antenę i ustaw ją pionowo.
Uwaga
Gdy radioodbiornik jest używany w budynku lub pociągu,
należy umieścić go w pobliżu okna, aby zapewnić najlepszy
odbiór.
DANE TECHNICZNE
Zakres częstotliwości:
FM: 88-108 MHz; AM: 530-1600 KHz
SW1: 3,2-8,2 MHz; SW2: 8,7-22 MHz
Czułość:
FM 22dB, AM: 80dB, SW 30dB
Współczynnik sygnał/szum: 40dB
Zasilanie: DC: 3V (1,5Vx2): AC: 220V, 50Hz
Słuchawki: ø3,5mm
SCHEMAT POŁĄCZEŃ RADIOODBIORNIKA
PIĘCIOZAKRESOWEGO 4 BAND RADIO RECEIVER
CIRCUIT DIAGRAM
RADIOODBIORNIK FM/AM/SW1/SW2
TS458
Drogi kliencie,
Dziękujemy za zakup tej wysokiej jakości radia marki TIROSS. Aby długo i z przyjemnością
używać tego produktu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
PL
INFORMACJA
Oznakowanie produktu symbolem przekreślonego kosza, zgodnie
z przepisami ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, wskazuje,
że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącym z gospodarstw domowych. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny po upływie okresu użytkowania należy oddać do punktu zbierania
zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzą m.in. sprzedawcy hurtowni i detaliczni tego sprzętu oraz
gminne jednostki prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów.
6 7
NOTESNOTES
www.tiross.com

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756