Znaleziono w kategoriach:
Zestaw bezprzewodowy TONSIL MBD 1102 z 8 mikrofonami

Instrukcja obsługi Zestaw bezprzewodowy TONSIL MBD 1102 z 8 mikrofonami

Wróć
CH-AC H-B CH- C CH- D
CH- E CH- F CH- F CH- H
GROUP SET
GROUP SET
SET
SET
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
SET
SET
SET
SET
1.Power Key:
2.IR Window:
3. :
4. :
5.Set Key:
6.Group Key:
7. +:
8. - :
9. AF Signal:
10. Signal:Volume
11.Group Display
On/Off switch
Infrared window
volume/frequency switch
group switch
volume level
1.Power Jack: DC8V
2.Antenna Jack
to connect balanced audio devices3.XLR Output Jack :
mixed A and B channels4.6.35MM Mixing Output Jack :
500.3~560MHz
DC:8V=
OUT XLR O UT
ANT-D D-OUT C-OUT A NT-C ANT-B B-OUT A-OUT ANT-A
ANT-H H-OUT G-OUT A NT-G ANT-F F-OUT E-OUT ANT-E
1.Battery Case
2.Power Switch:press and hold to turn on or off
3.LCD Display: volume/channel/AF
4.IR Pairing
MBD-1102
MBD-1202
1.LCD Display:
2.Power Switch:
3.Indication Light:
4.Consumption Mode :
5.IR Window: IR pairing
6.Battery Case:1.5V*2
display frequency, battery level and other information
Frequency Pairing Operation
First, the IR transmitter window is close
to the IR receiver window within 1 meter
until the frequency is successfully matched
SET
GROU P
SET
GROU P SET
GRO UP
SET
GRO UP
Press set” button to
enter the frequency mode
The frequency pairs successfully
when the screen displays AF
POWER
POWER
The frequency operation of the lapel microphone
POWER
POWER
SET
GROU P
SET
GROU P SET
GRO UP
SET
GRO UP
First, the transmitting window of the lapel
microphone is close to the receiving
window of the receiver within 1 meter
until the frequency is successfully matched
Press the set button to
enter the frequency mode
The screen displays AF and
battery ICONS to complete the
frequency matching
70~90m
Receiving Distance:
20Hz-20KHz
Receiver Power Supply:
Audio Out:
Receiver Operating Current:
Transmitter Power Supply:
Transmitter Operating Current:
Transmitter Continuous Service Time:
Frequency Range:
Modulation Mode:
Frequency Response:
Dyanmic Range:
FM
1.5v AA battery*2
CH-AC H-B CH- C CH- D
CH- E CH- F CH- F CH- H
GROUP S ET
GROUP S ET
SET
SET
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
SET
SET
SET
SET
SET
GROU P
SET
GROU P SET
GRO UP
SET
GRO UP
Działanie częstotliwości licznika
POWER
POWER
Działanie częstotliwości mikrofonu w klapie
POWER
POWER
SET
GROU P
SET
GROU P SET
GROU P
SET
GROU P
Po pierwsze, okienko nadawcze klapy
Mikrofon znajduje się blisko odbiornika
okno odbiornika w promieniu 1 metra
, dopóki częstotliwość nie zostanie
pomyślnie dopasowana
Naciśnij przycisk ustawiania, aby
Wejdź w tryb częstotliwości
Na ekranie wyświetlany jest AF i
IKONY baterii, aby ukończyć
Dopasowanie częstotliwości
500.3~560MHz
DC:8V=3000mA
70~90m
Odległość odbioru:
20Hz-20KHz
Zasilanie odbiornika:
Wyjście audio:
Prąd roboczy odbiornika:
Zasilanie nadajnika:
Prąd roboczy nadajnika:
Czas ciągłej pracy nadajnika:
Zakres częstotliwości:
Tryb modulacji:
Pasmo przenoszenia:
Zakres Dyanmic:
FM
1.5v AA battery*2
MBD-1102
MBD-1202
OUT
OUT
2 3 5
9 10
OUT XLR O UT
ANT-D D-OUT C-OUT A NT-C ANT-B B-OUT A-OUT ANT-A
ANT-H H-OUT G -OUT A NT-G AN T-F F-OU T E-O UT ANT-E
volume/frequency switch
IR pairing
up key,group+
down key,group-
AF audio level
1. zasilania: włącznik/wyłącznik
2.IR Okno: okno na podczerwień
3. :przełącznik głośności/częstotliwości
4. :głośności/częstotliwości
5. Ustaw klucz: parowanie IR
6. grupy: przełącznik grupowy
7.+:w górę, grupa+
8.-:w dół, grupa-
9. Sygnał AF: poziom dźwięku AF
10. Sygnał głośności: poziom głośności
11. Wyświetlanie grupowe
DC8 V
1. Gniazdo zasilania: DC8V
2. Gniazdo antenowe
do podłączenia zbalansowanych urządzeń audio3. Gniazdo wyjściowe XLR:
mieszane kanały A i B4.6.35MM Gniazdo wyjściowe mieszania:
1. Pojemnik na baterie:
naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć2. Przełącznik zasilania:
głośność / kanał / AF3. Wyświetlacz LCD:
4.IR Parowanie
Po pierwsze, okno nadajnika
podczerwieni jest zamknięte
do okna odbiornika podczerwieni
w promieniu 1 metra, dopóki częstotliwość
nie zostanie pomyślnie dopasowana
Naciśnij przycisk "set", aby
Wejdź w tryb częstotliwości
Częstotliwości pomyślnie
łączą się w pary, gdy na ekranie
pojawi się AF
1
2
View of Receiver
Rear
Front
Widok odbiornika
Function of Handheld Microphone Transmitter Function of Headset Microphone Transmitter
Funkcja nadajnika mikrofonu ręcznego Funkcja nadajnika mikrofonu zestawu słuchawkowego
Bluelight is on when power on
LO” is low/HIis high
1. Wyświetlacz LCD:częstotliwość wyświetlania,poziom
naładowania baterii i inne informacje
2. Włącznik zasilania: naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę,
aby włączyć / wyłączyć zasilanie
3. Lampka sygnalizacyjna: "niebieskie" światło świeci się po włączeniu zasilania
4. Tryb zużycia: "LO" jest niski / "HI" jest wysoki
5.IR Okno: Parowanie w podczerwieni
6. Obudowa baterii: 1.5 V * 2
WIREL ESS MIC ROPHO NE
WIREL ESS MIC ROPHO NE
press and hold for 1 second to power on/off
Group Mode Operation
SET
GROU P
SET
GROU P
Long press the “GROUP” button
to enter the group mode
SET
GROU P
SET
GROU P SET
GROU P
SET
GROU P
Press+up group Press-down group
Praca w trybie grupowym
SET
GROU P
SET
GROU P
Naciśnij i przytrzymaj przycisk "GRUPA"
Jak przejść do trybu grupowego
SET
GROU P
SET
GROU P SET
GROU P
SET
GROU P
Naciśnij "+" grupa w góręNaciśnij "-" w dół grupy
0-300mv
>100dB
3000mA
<150mA
<800mA
6~8hours
>100dB
0-300mv
<800mA
<150mA
6~8hours
Receiver Connection Operation
DC8 V
Audio Cable
Audio Przewód
Operacja połączenia odbiornika
No Sound
Howling
Frequency
Interruption
Wycie
Częstotliwość
Przerwa
SET
SET
GROUP
GROU PGROU P
GROUP
SET
SET
GROUP
GROUP
SET
SET
GROUP
GROUP
SET
SET
GROUP
GROUP
Instrukcja obsługi
.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756