Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TRACER
›
Instrukcja Lampa warsztatowa TRACER Omni LED TRAOSW47009
Znaleziono w kategoriach:
Lampy warsztatowe
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa warsztatowa TRACER Omni LED TRAOSW47009
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Latar
ka warsz
tatowa T
racer O
mni LED 2x3W 1
20
0m
Ah
In
st
rukc
ja o
bs
łu
gi
PL
Prosimy
o
uważne przeczytanie
i
zachowanie
do
wykorzy
-
stania
w
przyszłości
następujących
informacji,
aby
zapew
-
nić zadowalające i bezpieczne działanie produktu.
Uwaga:
•
Przed
pierwszym
użyciem
należy
usunąć
wszelkie
ele
-
menty opakowania.
•
Należy zwrócić
uwagę czy
przewód zasilający nie
posia
-
da żadnych widocznych uszkodzeń.
•
Podczas
ładowania
należy
zwrócić
uwagę
by
przewód
zasilający nie
był
rozciągnięty
nad otwartym
ogniem
lub
innym
źródłem
ciepła,
które
może
uszkodzić
izolację
przewodu.
•
Podczas ładowania
kabel musi
być ułożony
tak, aby
nie
stwarzał ryzyka potknięcia się lub zaplątania
•
T
en
produkt
nie
jest
zabawką.
Upewnij
się,
że
dzieci
są
pod nadzorem i nie bawią się produktem
•
T
o
urządzenie
nie
jest
przeznaczone
do
użytku
przez
osoby
(w
tym małe
dzieci)
o
ograniczonych
zdolnościach
zycznych,
sensorycznych
lub
umysłowych
lub
bez
do
-
świadczenia
i
wiedzy
,
chyba
że
są
one
nadzorowane
lub
poinstruowane
w
zakresie
użytkowania
urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
1. Zawartość
opakowania
Latarka, kabel
USB, Instrukcja obsugi
2. Opis
latarki
Latarka z 3
trybami światła, posiada światło
przednie, bocz
-
ne
oraz
wyświetlacz
LCD
pokazujący
poziom
naładowania
akumulatora od
0 do 100%.
3. Przed
pierwszym użyciem
3.1.
Przed
pierwszym
użyciem
radzimy
sprawdzić
poziom
naładowania
akumulatora.
Zostanie
on
wyświetlony
na
wyświetlaczu LCD
znajdującym
się
na tyle
latarki
po
na
-
ciśnięciu przycisku
.
3.2.
Jeśli
poziom
akumulatora
jest
poniżej
100%
należy
podłączyć
latarkę
do
prądu,
odchylając
delikatnie
za
-
ślepkę
zasłaniającą
wejście
micro
USB.
Uważaj
aby
nie wyrwać zaślepki – zbyt mocne pociągnięcie/ odchy
-
lenie
spowoduje
wyrwanie
zaślepki.
Podłącz
poprzez
załączony
do
zestawu
kabel
USB.
W
momencie
kiedy
latarka osiągnie 100%
naładowania należy ją
odłączyć.
Latarka jest
gotowa do użytku
4. Instrukcja
4.1.
Przycisk
służy
do
włączania
latarki,
przełączania
funkcji oraz
wyłączania latarki
4.2.
Tryby świecenia wymienione w odpowiedniej kolejności
według naciśnięć
przycisku
:
•
słabe światło boczne
•
mocne światło boczne
•
światło przednie
4.3
W
celu
naładowania
lampki
zastosuj instrukcję
z
punktu
3.2.
Zasady bezpiecznego
użytkowania
1. Nie
okrywać produktu żadnymi
przedmiotami
2. Nie
ciągnąć za przewód
zasilający
3. Uważać
na rozgrzane powierzchnie
4. Nie
wpatrywać się w
żródło światła
5. Nie
wrzucać do wody
6. Nie
rzucać
7. Wyrób
nie jest
zabawką
8.
Nie
próbuj
samodzielnie
rozmontowywać
lub
naprawiać
produktu
9.
Nie
narażać
na
wysokie
temperatury
(wbudowana
bateria)
Parametry
Nap
ię
ci
e zas
ilan
ia mi
cr
o USB : D
C 5V-1A
Pojemność akumulatora: 1200 mAh
Materiał:
ABS + PC
Utylizacja wyrobu:
1.
Elementy
opakowania w
postaci papieru,
kartonu
i
podob
-
nych materiałów powinny być przekazane
na makulaturę,
lub
wyrzucane
do
pojemników
odpadowych
przeznaczo
-
nych na
papier
.
2.
Elementy z
tworzyw
sztucznych
takie
jak
styropian,
folie,
wypełniacze
granulowane
i
podobne
powinny
być
wy
-
rzucane
do
pojemników
przeznaczonych
na
tworzywa
sztuczne.
Workshop torch T
racer O
mni LED 2x3W 1
200
mA
h
Instruc
tion manual
EN
Please
read
and
retain
for
future
reference
the
following
carefully
to
ensure
the
satisfactory
and
safe
operation
of
the light.
Note:
•
Before the rst use, remove all packaging elements.
• Unwind and straighten the USB cable before use.
•
Make sure that the USB cable has no visible damage.
•
Make
sure
that
the
cable
is
not
stretched
over
an
open
ame
or
other
heat
source
that
may
damage
the
cable
insulation.
•
The cable must be positioned so as not to present a risk
of tripping or entanglement
•
This
product is
not a
toy
. Make
sure children
are supervi
-
sed and do not play with the product
•
This device
is not intended for use by
persons (including
young
children)
with
reduced
physical,
sensory
or
men
-
tal abilities or without
experience and knowledge, unless
they are
supervised or
instructed in
the use
of the
device
by a person responsible for their safety
.
1. Package
includes:
T
orch, USB cable, Instruction
manual
2. Product
description
T
orch
with
3
light
modes.
The
torch
has
a
front
light,
side
light
and
LCD
display
that
shows
the
battery
charge
level
from 0
to 100%
3. Use
direction
3.1.
Before
using
the
product
for
the
rst
time,
we
advise
you to check
the battery level.
It will be displayed
on the
LCD on the back of the searchlight after the button
is pressed
3.2.
If
the
battery
level
is
below
100%,
charge
the
searchli
-
ght.
In
order
to
do so,
slowly
and
slightly
pull
the
micro
USB cover to a
side. Be careful, if you
pull it too sharply
or
hardly you
will permanently
take it
out.
Connect
it
with
the
attached
in
the
packaging
USB
cable
and
then
to
a
power
source.
When
the
LCD
display
shows
100%
charge, the
searchlight is ready
for use.
4. Instruction
manual
4.1
Use
the
button
to
switch
the
searchlight”
ON,
OFF
or
to change
the light modes.
4.2.
The
light
modes
listed
in
the
sequence
of
pressing
the
button
•
weak side light
•
strong side light
•
front light
4.3.
T
o charge
the searchlight
please follow the
point 3.2
Safe use
instruction
1. Do
not cover the
lamp with
any objects.
2. Do
not pull the
power cable
3. Be
careful with hot
surfaces
4. Do
not stare at
the light
source
5. Do
not touch with
wet hands
6. Do
not throw it
7.
The product is
not a
toy
8. Do
not expose to
high temperatures
(built-in battery)
Parameters:
Mi
cro U
SB vo
lta
ge: DC 5
V-1A
Lum
ino
us u
x: ma
x 1200 l
m
Material:
ABS + PC
Product disposal:
1.
Packaging
components
in
the
form
of
paper
,
cardboard
and
similar
materials
should
be
transferred
to
waste
paper
or thrown
into waste containers
intended for
paper
2.
Plastic
elements
such
as
polystyrene,
lms,
granular
llers
and similar
should
be
thrown into
containers
intended for
plastics
Dílenská sví
tilna T
rac
er Omni LED 2
x3W 1
20
0
mA
h
Uživatelský manuál
CS
Přečtěte
si
prosím
pozorně
následující
informace
a
uscho
-
vejte je pro
budoucí použití, abyste
zajistili správný a
bezpe
-
čný provoz
produktu.
Poznámka:
• Před
prvním použitím odstraňte
veškerý obalový
materiál.
•
Dávejte
pozor
,
aby
napájecí
kabel
neměl
žádné
viditelné
poškození.
•
Při
nabíjení
se ujistěte,
že
napájecí
kabel
není
natažen
přes
otevřený oheň
nebo jiný
zdroj tepla, který
by mohl
poškodit
izolaci kabelu.
•
Při nabíjení
musí
být
kabel umístěn
tak,
aby
nehrozilo
ne
-
bezpečí zakopnutí
nebo zamotání
•
T
ento výrobek není hračka. Zajistěte, aby byly děti pod do
-
hledem a
nehrály si s
výrobkem.
•
T
oto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně
ma
-
lých
dětí)
se
sníženými
fyzickými, smyslovými
nebo
duše
-
vními schopnostmi
nebo
bez
zkušeností a
znalostí,
pokud
nejsou pod
dozorem nebo
nejsou poučeny
o používání
za
-
řízení osobou
odpovědnou za jejich
bezpečnost.
1. Obsah
balení
Svítilna, USB
kabel, uživatelský manuál.
2. Popis
svítilny
Svítilna
se
3
režimy
svícení,
přední
světlo,
boční
světlo
a LCD
displej zobrazující stav
baterie od
0 do
100 %.
3. Před
prvním použitím
3.1.
Před
prvním
použitím
vám
doporučujeme
zkontrolovat
úroveň nabití baterie, a to tak, že se zobrazí na LCD displeji
na zadní
straně svítilny pomocí
stisknutí tlačítka
.
3.2 Pokud
je úroveň
baterie nižší
než 100
%, připojte
svítilnu
k
napájení
jemným
nakloněním
zástrčky
zakrývající
vstup
micro
USB.
Dávejte
pozor, abyste
zástrčku
nevytáhli
-
příli
-
šné
zatažení
zástrčku
ulomí.
Připojte
pomocí
přiloženého
USB
kabelu.
Když
je
baterie
nabitá
na
100
%,
odpojte
ji.
Svítilna je
nyní připravena k
použití.
4. Instrukce
pro ovládání
4.1.
Tlačítko
slouží
k
zapnutí
svítilny
,
přepínání
funkcí
a vypnutí
svítilny
.
4.2 Režimy
osvětlení lze přepínat
v uvedeném
pořadí
stisknutím tlačítka
:
• slabé
boční světlo
• silné
boční světlo
• přední
světlo
4.3 Chcete-li
svítilnu nabít, postupujte
podle pokynů
v bodě 3.2.
Pravidla pro
bezpečné používání
1. Nezakrývejte
výrobek žádnými předměty
2. Netahejte
za napájecí kabel
3. Buďte
opatrní s horkými
povrchy
4. Nedívejte
se do zdroje
světla
5. Neházejte
do vody
6. Neházejte
s výrobkem
7. Výrobek
není hračka
8. Nepokoušejte
se výrobek sami
rozebírat nebo
opravovat
9. Nevystavujte
vysokým teplotám (vestavěná
baterie)
Parametry
Nap
áje
cí zdr
oj mi
cr
o USB D
C 5V-1A
Kapacita baterie: 1200 mAh
Materiál:
ABS + PC
Likvidace produktu:
1.
Obalové
prvky
ve
formě
papíru,
lepenky
a
podobných
materiálů
odevzdejte
na
recyklaci
a
likvidaci
papírových
odpadů,
nebo
dejte
do
odpadových
nádob
určených
na
papír
.
2.
Plastové
prvky
jako
polystyren,
fólie,
granulovaná
plniva
a podobně
vhazujte do kontejnerů
určených na
plasty
.
Dielenské svietidlo T
rac
er Omni LED 2
x3W 1
20
0
mA
h
Pou
ží
vate
ľská p
rí
ru
čka
SK
Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie a
uschovajte si
ich pre
budúce použitie,
aby ste
zaistili uspokojivú
a bezpe
-
čnú prevádzku
produktu.
Pozor:
• Pred
prvým použitím odstráňte
všetky obalové
materiály
.
•
Dávajte
pozor
,
aby
napájací
kábel
nemal
žiadne
viditeľné
poškodenia.
•
Pri
nabíjaní
sa
uistite,
že
napájací
kábel
nie
je
natiahnutý
cez otvorený
oheň alebo
iný zdroj
tepla,
ktorý by
mohol
po
-
škodiť izoláciu
kábla.
•
Kábel
musí byť
pri
nabíjaní
umiestnený
tak,
aby nepredsta
-
voval riziko
zakopnutia alebo zamotania
•
T
ento
výrobok nie
je hračka.
Uistite
sa,
že
deti
sú
pod
dozo
-
rom a
nehrajú sa s
výrobkom
•
T
oto
zariadenie
nie
je
určené
na
používanie
osobami
(vráta
-
ne malých detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo
duševnými schopnosťami alebo bez skúseností a znalostí,
pokiaľ
nie
sú
pod
dozorom
alebo
nie
sú
poučené
o
používa
-
ní zariadenia
osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
1. Obsah
balenia
Svietidlo, USB
kábel, Návod na
použitie
2. Popis
baterky
Svietidlo
s
3
svetelnými
režimami,
predným
svetlom,
bo
-
čným
svetlom
a LCD
displejom zobrazujúcim
stav batérie
od
0 do
100%.
3. Pred
prvým použitím
3.1.
Pred
prvým
použitím
vám
odporúčame
skontrolovať
úroveň nabitia
batérie. Potom
sa on
zobrazí na displeji
LCD,
ktorý sa
nachádza
na zadnej
strane
baterky po
stlačení
tla
-
čidla
.
3.2. Ak
je
úroveň
batérie
nižšia
ako
100
%,
prosím
pripojte
baterku
k
zdroju
napájania,
jemne
odchýľte
záslepku
za
-
krývajúcu micro
USB vstup.
Dávajte pozor
, aby
ste záslepku
nevytrhli
-
príliš silné
potiahnutie spôsobí
poškodenie
záslep
-
ky
.
Pripojte
pomocou
priloženého
do
sady
kábla
USB.
Keď
je
baterka
nabitá
na
100%,
odpojte
ju.
Baterka
je
teraz
pri
-
pravená na
použitie.
4. Pokyny
4.1. Tlačidlo
slúži na zapnutie
baterky
, prepnutie funkcií
a vypnutie
baterky
4.2.
Režimy
osvetlenia
uvedené
v
správnom
poradí
stlače
-
ním tlačidla
:
• slabé bočné svetlo
• silné bočné svetlo
• predné svetlo
4.3.
Pri
nabíjaní
lampy
postupujte
podľa
pokynov
v
bode
3.2.
Pravidlá bezpečného používania
1. Výrobok nezakrývajte žiadnymi predmetmi
2. Neťahajte za napájací kábel
3. Dávajte pozor na horúce povrchy
4. Nepozerajte sa na zdroj svetla
5. Nehádžte do vody
6. Nehádžte zariadenie
7. Výrobok nie je hračka
8.
Nepokúšajte
sa
sami
rozoberať
alebo
opravovať
pro
-
dukt
9. Nevystavujte vysokým teplotám (vstavaná batéria).
Parametre
Mik
ro n
apáj
ani
e USB : D
C 5V-1A
Kapacita batérie: 1200 mAh
Materiál:
ABS + PC
Likvidácia produktu:
1.
Obalové prvky
vo forme papiera,
lepenky a
podobných
materiálov
odovzdajte
do zberového
miesta
pre
papier
alebo
zahoďte
do
odpadových
nádob
určených
na
pa
-
pier
.
2.
Plastové prvky
ako
polystyrén, fólie,
zrnité
plnivá a
po
-
dobne vhadzujte do nádob určených na plasty
.
T
rac
er Omni LED műhely
lámpa 2x3W 1
20
0m
Ah
Ha
sz
nál
at
i út
mu
ta
tó
HU
Kérjük
gyelmesen
elolvasni
és
megőrizni
a
következő
in
-
formációkat
későbbi
felhasználás
céljából,
a
termék
bizton
-
ságos és
kielégítő működésének biztosításához.
Figyelem:
•
Első használat előtt távolítsa
el a
csomagolás minden ele
-
mét.
•
Ellenőrizze,
hogy
a
tápkábelen
semmilyen
szemmel
látható
sérülést nem
észlel.
•
A
töltés
során ügyeljen
arra,
hogy
a tápkábelt
ne
vezesse
át
nyílt
láng, vagy
más olyan
hőforrás felett,
mely
kárt
okozhat
a vezeték
szigetelésében.
•
A
töltés
során a
tápkábelt úgy
kell elhelyezni,
hogy elkerülje
a
megbotlás
vagy
a
kábel
összegabalyodásának
a
koc
-
kázatát.
•
Ez a termék nem
játék. Győződjön meg
róla, hogy a
gyer
-
mekek
felügyelet alatt
állnak
és
nem
játszanak
a
termékkel.
•
Ezt a
készüléket
mozgáskorlátozott,
szellemi
vagy
értelmi
fogyatékosságban
szenvedő
személyek
(beleértve
a
kis
gyermekeket),
vagy
tapasztalat
és
kellő
ismeretek
nélkül
csak
felügyelet
mellett
vagy
a
biztonságukért
felelő
sze
-
mély
által a
készülék
használatának
megismertetése
után
használhatják.
1.
A
csomagolás
tartalma
Zseblámpa, USB
kábel, Használati útmutató
2.
A
zseblámpa
bemutatása
Zseblámpa
3
világítási
móddal,
elülső
és
oldalfénnyel,
va
-
lamint az
akku töltési szintjét
0-100% között
jelző LCD
kijel
-
zővel rendelkezik.
3. Első
használat előtt
3.1.
Első
használat
előtt
javasoljuk
ellenőrizni
az
akkumu
-
látor
töltési
szintjét.
Ez
a
zseblámpa
hátoldalán
lévő
LCD
kijelzőn jeleníthető
meg a
.gomb megnyomásával.
3.2.
Ha
az
akkumulátor
töltési
szintje
100%-nál
alacsonyabb,
csatlakoztassa
a
zseblámpát
a
tápforrásra,
enyhén
elhaj
-
lítva
a
microUSB
bemenetet
takaró
záródugót.
Vigyázzon,
hogy
ne
szakítsa
le
a
dugót
–
annak
túl
erős
meghúzása/
elhajlítása
a
dugó
leszakadását
okozhatja.
Csatlakoztassa
a szetthez
mellékelt
USB kábellel.
Amint
a zseblámpa
töltési
szintje
eléri
a
100%-ot,
kapcsolja
le
a
töltést.
A
zseblámpa
használatra készen
áll.
4. Útmutató
4.1.
A
gomb
a zseblámpa
bekapcsolására, a
funkció át
-
kapcsolására és
a zseblámpa kikapcsolására
szolgál.
4.2.
A
gomb
megnyomásával
sorrendben
megjelenő
világítási módok:
• gyenge
oldalfény
• erős
oldalfény
• elülső
fény
4.3
A
zseblámpa feltöltéséhez
kövesse az
útmutató 3.2 pontját.
Biztonságos használat
szabályai
1. Semmilyen
tárgyakkal se takarja
le a
lámpát
2.
Tilos
a terméket
a tápkábelnél fogva
húzni
3. Figyeljen
a felhevült felületekre
4. Ne
nézzen a fényforrásba
5. Nem
szabad vízbe dobni
6. Nem
szabad kidobni
7.
A
termék nem
játék
8.
Tilos
a készülék
sajátkezű szétszerelése vagy
javítása
9. Ne
tegye ki magas
hőmérsékletnek (beépített
akkumulátor)
Paraméterek
Mi
cro U
SB t
ápfe
szü
lts
ég: D
C 5V-1
Akkumulátor kapacitása: 1200 mAh
Anyag:
ABS + PC
A
termék ártalmatlanítása:
1.
A
termék
papírból,
kartonól
és
ehhez
hasonló
anyagok
-
ból álló csomagolóanyagait
szolgáltassa be
papírhulladék
átvételi ponton
vagy távolítsa szelektív
hulladékgyűjtőbe.
2.
A
csomagolás
műanyag
elemeit,
mint
a
hungarocell,
fó
-
liák,
granulátum
töltőanyag
és
ehhez
hasonló
anyagokat
műanyagok
begyűjtésére
szolgáló
hulladéktárolóba távo
-
lítsa.
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezenty Świąteczne
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking myjek parowych [TOP10]
Co to jest gimbal? Popraw jakość swoich zdjęć w kilka sekund
Ranking zabawek dla 2-latka [TOP10]
Jak prać kurtkę puchową?
Ta jedna rzecz sprawi, że twój dysk SSD będzie szybszy niż błyskawica. Korzyści są duże, ale jest ryzyko
Ranking najlepszych drukarek do zdjęć [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP10]
Ile kosztuje ładowanie samochodu elektrycznego?
Jaka barwa światła do salonu będzie najlepsza?
Ranking przystawek smart TV [TOP10]
Ranking dronów [TOP10]
Hulajnoga elektryczna – przepisy i zasady bezpiecznej jazdy
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników