Znaleziono w kategoriach:
Okap VDB Vector PRO 60 Czarny 788m3/h 62dB klasa B

Instrukcja obsługi Okap VDB Vector PRO 60 Czarny 788m3/h 62dB klasa B

Wróć
Vector PRO 60 Black/White
Vector PRO 90 Black/White
Instrukcja montażu i obsługi
Nazwa dostawcy / Supplier name / Name des Lieferanten / Название
поставщика
Identyfikator modelu / Model identifier / Modellkennung des Lieferanten /
Идентификатор модели поставщика
Roczne zużycie energii / Annual energy consumption / Jährlicher
Energieverbrauch / Годовое потребление энергии AEChood [kwh/annum]
Klasa efektywności energetycznej / Energy efficiency class /
Energieeffizienzklasse / Класс энергетической эффективности
Wydajność przepływu dynamicznego / Fluid dynamic efficiency /
Fluiddynamische Effizienz / Расход динамического потока FDEhood
Klasa wydajności przepływu dynamicznego / Fluid dynamic efficiency class /
Klasse
für
die
fluiddynamische
Effizienz
/
Класс
расхода
(DE) PRODUKTDATENBLATT
Produktdatenblatt gemäß der Delegierten Verordnung der Kommission (EU) NR. 65/2014
(RU) ПАСПОРТ ПРОДУКТА
Паспорт продукта подготовлен в соответствии с Распоряжением Делегированной Комиссии (ЕС) № 65/2014
VDB
Vector PRO 60
72,1
B
27,7
B
(PL) KARTA PRODUKTU
Karta produktu przygotowana zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) NR 65/2014
(EN) PRODUCT FICHE
Product sheet prepared in accordance with the Commission Delegated Regulation (EU) No 65/2014
Klasse
für
die
fluiddynamische
Effizienz
/
Класс
расхода
потока
Sprawność oświetlenia / Lighting efficiency / Beleuchtungseffizienz / Световая
эффективность LEhood [lux/W]
Klasa sprawności oświetlenia / Lighting efficiency class /
Beleuchtungseffizienzklasse / Класс световой эффективности
Efektywność pochłaniania zanieczyszczeń / Grease filtering efficiency /
Fettabscheidegrad / Эффективность поглощения загрязняющих веществ GFEhood
Klasa efektywności pochłaniania zanieczyszczeń / Grease filtering efficiency
class / Klasse für den Fettabscheidegrad / Класс эффективности
поглощения загрязняющих веществ
Natężenie przepływu powietrza (przy min / max wydajności) / Air flow rate (at
min / max speed) / Luftstrom (bei minimaler und bei maximaler
Geschwindigkeit) / Интенсивность потока воздуха (при мин. / макс.
расходе)
[m3/h]
Natężenie przepływu powietrza (przy ustawieniu trybu intensywnego / turbo) /
Air flow rate (at high speed/turbo mode) / Luftstrom (im Betrieb auf der
Intensivstufe oder Schnelllaufstufe) / Интенсивность потока воздуха (при
установке в режим интенсивности / турбо)
[m3/h]
Poziom hałasu przy min / max wydajności / Noise level at min / max speed /
Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler Geschwindigkeit / Уровень
шума при мин. / макс. Расходе
[dB] 49/62
A
61,3
E
281/526
788
B
58,3
шума при мин. / макс. Расходе
Poziom hałasu przy min / max wydajności (przy ustawieniu trybu intensywnego
/ turbo) / Noise level at min / max speed (at high speed/turbo mode) /
Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler Geschwindigkeit (im
Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe) / Уровень шума при мин. /
макс. расходе (при установке в режим интенсивности / турбо)
[dB]
Zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia / Power consumption in the
off-
mode / Leistungsaufnahme im Aus-Zustand / Потребление электроэнергии в
выключенном режиме
Po [W]
Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania / Power consumption in standby
mode / Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand / Потребление
электроэнергии в режиме ожидания
Ps [W]
(PL) Do ustalenia wyników oraz zgodnie z wymaganiami w odniesieniu do
etykietowania energetycznego oraz w odniesieniu do wymogów dotyczących
ekoprojektu zastosowano następujące metody obliczeń i pomiaru:
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE; ROZPORZĄDZENIE NR
65/2014,
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE; ROZPORZĄDZENIE NR
66/2014,
- EN 50564 – Elektryczny sprzęt domowy – pomiar poboru mocy sprzętu w stanie
70
-
0,63
(DE) Für die Ermittlung der Ergebnisse sowie gemäß den Anforderungen an
die Kennzeichnung in Bezug auf den Energieverbrauch und in Bezug auf die
Anforderungen an das Ökodesign wurden folgende Berechnungs und
Messmethoden angewandt:
- Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates 2010/30/EU;
VERORDNUNG NR. 65/2014,
- Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates 2009/125/EG;
VERORDNUNG NR. 66/2014,
- EN 50564 – Elektrische und elektronische Haushalts- und Bürogeräte –
- EN 50564 – Elektryczny sprzęt domowy – pomiar poboru mocy sprzętu w stanie
gotowości do pracy.
- EN 60704-2-13 - Elektryczne przyrządy do użytku domowego i podobnego --
Procedura badania hałasu -- Wymagania szczegółowe dla okapów nadkuchennych.
- PN-EN 61591 - Domowe okapy nadkuchenne i inne wyciągi oparów kuchennych --
Metody badań cech funkcjonalnych.
(EN) To determine the results, and in accordance with the requirements in relation to
the labelling of energyrelated products and with regard to ecodesign requirements, the
following calculation and measurement methods were applied:
- Directive of the European Parliament and of the Council 2010/30/EU; REGULATION
NO 65/2014,
- Directive of the European Parliament and of the Council 2009/125/EC;
REGULATION NO 66/2014,
- EN 50564 — Electrical and electronic household and office equipment. Measurement
of low power consumption
- EN 60704-2-13 — Household and similar electrical appliances. Test code for the
determination of airborne acoustical noise. Particular requirements for range hoods
- EN 61591 — Household range hoods and other cooking fume extractors – Methods
for measuring performance
- EN 50564 – Elektrische und elektronische Haushalts- und Bürogeräte –
Messung niedriger Leistungsaufnahmen.
- EN 60704-2-13 - Elektrische Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche
Zwecke -- Prüfvorschrift für die Bestimmung der Luftschallemission --
Besondere Anforderungen an Dunstabzugshauben.
- EN 61591 - Haushalt-Dunstabzugshauben und andere Absauger für
Kochdünste - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaft
(RU) Для определения результатов и согласно требованиям
энергетической маркировки и требованиям экопроекта применены
следующие методы расчетов и измерения:
- Директива Европейского Парламента и Совета 2010/30/ЕС;
РАСПОРЯЖЕНИЕ № 65/2014,
- Директива Европейского Парламента и Совета 2009/125/ЕС;
РАСПОРЯЖЕНИЕ № 66/2014,
- EN 50564 –Бытовое и офисное электрическое и электронное
оборудование – измерение
потребляемой мощности оборудования в состоянии готовности к работе.
- EN 60704-2-13 - Бытовые и аналогичные электрические приборы –
Процедура испытания шума – Особые требования к кухонным вытяжкам.
- EN 61591 - Вытяжные шкафы бытового назначения и другие устройства
для удаления кухонных испарений – Методы исследования
функциональных характеристик.
Szanowni Państwo
Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego.
Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa
oczekiwań i z pewnością będzie stanowić część nowocześnie wyposażonej kuchni.
Zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i użycie najnowszej
technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność i estetykę.
Przed przystąpieniem do montażu okapu prosimy o dokładne zapoznanie się
z treścią niniejszej instrukcji. Dzięki temu unikną Państwo błędnej instalacji
i obsługi okapu.
Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru okapu naszej rmy.
4
Montaż
A + 2 mm
B + 2 mm
C+10 mm
C+10 mm
A
B
 0
30
66
5 mm
3 mm
4x
5
241
100
160
4x
3,9x9,5mm
1
2

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756