Znaleziono w kategoriach:
Detektor cyfrowy VOREL 81785

Instrukcja obsługi Detektor cyfrowy VOREL 81785

Wróć
WYKRYWACZ METALI I PRZEWODÓW
METAL AND WIRE DETECTOR
METALL- UND LEITUNGSDETEKTOR
ДЕТЕКТОР МЕТАЛЛОВ И ПРОВОДОВ
DETEKTOR KOVŮ A VODIČŮ
DETECTOR DE METALE SI CONDUCTE
81785
CHARAKTERYSTYKA PRZYRZĄDU
Detektor potra wykrywać przewody pod napięciem, elementy metalowe oraz
drewniane belki znajdujące się w ścianach. Dzięki czytelnemu wyświetlaczowi
i łatwej obsłudze możliwe jest szybki i precyzyjne wykrywanie wspomnianych
elementów. Niewielkie rozmiary oraz zasilanie bateryjne zapewnia dużą mo-
bilność detektora.
WYPOSAŻENIE
Detektor jest dostarczany w stanie kompletnym i nie wymaga montażu. Do
poprawnego działania konieczna jest jedynie instalacja baterii.
DANE TECHNICZNE
Parametr Jednostka miary Wartość
Nr katalogowy 81785
Rodzaj wykrywanych
przedmiotów
drewno, metal,
przewody pod napięciem (A.C.)
Zasięg wykrywania
- drewno [mm] 19
- metal [mm] 38
- przewody pod napięciem (A.C.) [mm] 50
Zasilanie 9V D.C. (6F22)
Temperatura pracy [OC] +5 ÷ +40
Wymiary [mm] 180 x 75 x 30
Waga [kg] 0,17
ZALECENIA OGÓLNE
Nie stosować detektora w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych lub sygna-
łów elektrycznych o wysokich częstotliwościach.
Nie stosować detektora w środowisku gdzie temperatura wykracza poza za-
kres roboczy. Należy unikać stosowania detektora na mokrych lub wilgotnych
powierzchniach. Przewody ekranowane, niskonapięciowe przewody sygna-
łowe (CATV, komputerowe) nie zostaną wykryte przez urządzenie. Jeżeli
wykrywane przedmioty znajdują się dalej niż maksymalny zasięg detektora
nie zostaną wykryte. Przedmioty w metalowych ścianach nie zostaną wykry-
te. W przypadku pracy w pobliżu przewodów, należy wyłączyć zasilanie tych
przewodów przed rozpoczęciem pracy. Nie wystawiać detektora na działanie
wody, w tym także deszczu. Nie należy umieszczać detektora wraz z innymi
narzędziami w skrzynce narzędziowej. Uderzenia mogą zniszczyć detektor.
W przypadku dłuższych przerw w stosowaniu detektora, należy usunąć bate-
rię z urządzenia. Podczas pomiaru detektor należy trzymać jedną ręką za tył
obudowy, druga rękę trzymać w odległości powyżej 15 cm od detektora. Nie
przechowywać detektora w temperaturze powyżej 50OC, może to uszkodzić
wyświetlacz LCD.
OBSŁUGA DETEKTORA
Wymiana baterii
Przed pierwszym użyciem lub, gdy na wyświetlaczu jest widoczny wskaźnik
zużytej baterii, należy zainstalować nową baterię. W tym celu należy zdemon-
tować pokrywę baterii znajdującą się na spodzie detektora i wyjąć starą bate-
rię. Podczas wymiany baterii należy zwrócić uwagę na właściwą biegunowość.
Kalibracja detektora
Kalibracje należy przeprowadzać po każdym włączeniu detektora lub po każdej
zmianie rodzaju wykrywanych przedmiotów. Przełącznikiem trybu wybrać żą-
dany rodzaj wykrywanego przedmiotu (STUD - drewno, AC WIRE - przewody
pod napięciem, METAL - metal). Detektor ustawić prostopadle do wykrywa-
nego elementu. Przycisnąć i przytrzymać włącznik. Będzie słyszalny sygnał
dźwiękowy. Po jego ustaniu detektor jest skalibrowany. Nadal trzymając włącz-
nik należy przystąpić do detekcji. W przypadku zmiany rodzaju wykrywanej
powierzchni należy zwolnić nacisk na włącznik. Przestawić przełącznik trybu,
wcisnąć włącznik i przystąpić do powtórnej kalibracji wg opisanej powyżej
procedury. Uwaga! Podczas kalibracji detektor nie może być przyłożony bez-
pośrednio do materiału, który ma być wykrywany. W takim wypadku należy
przeprowadzić kalibrację w innym miejscu. W przypadku wykrycia podczas ka-
libracji przewodów pod napięciem, po zakończeniu kalibracji na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik wykrycia przewodów pod napięciem. Podczas kalibracji
przed wykrywaniem przedmiotów metalowych i przewodów pod napięciem,
najbardziej optymalny jest przypadek, gdy w zasięgu czujnika detektora nie
ma przedmiotów metalowych lub przewodów pod napięciem. Wtedy detektor
ustawia największą czułość.
Wykrywanie
Detektor jest w stanie tylko wykryć przewody pod napięciem, przez które płynie
prąd przemienny. Przewody, przez które płynie prąd stały nie będą wykrywane.
Takie przewody mogą być wykryte w trybie detekcji przedmiotów metalowych.
Aby wykryć żądany przedmiot należy włączyć i skalibrować detektor, następnie
przystawić go do ściany i powoli przesuwać w kierunku spodziewanego wy-
krycia danego materiału. W przypadku wykrycia zaleca się przeprowadzenie
procesu wykrywanie jeszcze kilka razy przesuwając za każdym razem detek-
tor z innego kierunku, pozwoli to zwiększyć precyzję pomiaru. W przypadku
wykrywania przedmiotów o większych rozmiarach, takich jak belki drewniane
lub stalowe. Należy najpierw wykryć jedną krawędź przedmiotu, wg opisanej
powyżej procedury, a następnie wykryć drugą krawędź przedmiotu. Pozwoli to
określić obszar zajmowany przez dany przedmiot.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHARAKTERISTIK DES GERÄTES
Der Detektor ist in der Lage, Leitungen unter Spannung, Metallelemente und
Holzbalken, die sich in den Wänden be nden, zu entdecken. Dank einer les-
baren Anzeige und einfacher Bedienung ist es möglich, schnell und präzise
die erwähnten Elemente zu entdecken. Die geringen Abmessungen sowie die
Stromversorgung durch eine Batterie gewährleisten eine hohe Mobilität des
Detektors.
AUSRÜSTUNG
Der Detektor wird im kompletten Zustand angeliefert und es ist keine Monta-
ge erforderlich. Für eine richtige Funktion ist lediglich das Anschließen einer
Batterie notwendig.
TECHNISCHE DATEN
Parameter Masseinheit Wert
Katalognummer 81785
Art der entdeckten
Gegenstände
Holz, Metall,
Leitungen unter Spannung (A.C.)
Reichweite des
Detektors
- Holz [mm] 19
- Metall [mm] 38
- Leitungen unter
Spannung (A.C.) [mm] 50
Stromversorgung 9V D.C. (6F22)
Betriebstemperatur [OC] +5 ÷ +40
Abmessungen [mm] 180 x 75 x 30
Gewicht [kg] 0,17
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
Der Detektor ist nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern
oder elektrischen Signalen mit hohen Frequenzen zu verwenden. Ebenso ist
er nicht einzusetzen in einem Umfeld, wo die Temperatur den Arbeitsbereich
überschreitet. Die Anwendung des Detektors auf nassen oder feuchten Flä-
chen ist ebenfalls zu vermeiden. Abgeschirmte Leitungen, Niederspannungs-
und Signalleitungen (CATV, Computerleitungen) werden von diesem Gerät
nicht entdeckt. Wenn die aufzuspürenden Gegenstände sich weiter entfernt
als die maximale Reichweite des Detektors be nden, werden sie nicht ent-
deckt. Auch in Metallwänden können die Gegenstände nicht entdeckt werden.
Bei einem Betrieb in der Nähe von Leitungen ist die Stromversorgung dieser
Leitungen vor Beginn der Arbeiten abzuschalten. Der Detektor darf keiner
Wassereinwirkung, darunter auch Regen, ausgesetzt werden. Der Detektor
PL
EN
DE
RU
CZ
RO
1. comutatorul
2. întrerupătorul
3. a şier LCD
4. sensorul detectorului
5. indicatorul felului de detectare a obiectului
6. detectarea conductei sub tensiune
7. indicatorul bateriei consumate
8. indicatorul aproprierii de obiectul detectat
RO
1. переключатель режима работы
2. выключатель
3. дисплей LCD
4. датчик детектора
5. датчик вида материала
6. детекция проводов под напряжением
7. датчик расхода энергии батарейки
8. датчик приближения к предмету детекции
RU
1. Betriebsschalter
2. Einschalter
3. LCD- Leuchtanzeige
4. Detektorfühler
5. Symbol des entdeckten Gegenstands
6. Entdecken von Leitungen unter Spannung
7. Symbol einer ver4brauchten Batterie
8. Symbol für die Annäherung an einen entdeckten Gegenstand
DE
1. mode switch
2. ON/OFF switch
3. LCD screen
4. detector sensor
5. detected object type indicator
6. live wire detection
7. used battery indicator
8. detected object proximity indicator
EN
1. przełącznik trybu
2. włącznik
3. ekran LCD
4. czujnik detektora
5. wskaźnik rodzaju wykrywanego przedmiotu
6. wykrycie przewodów pod napięciem
7. wskaźnik zużytej baterii
8. wskaźnik zbliżania się do wykrywanego przedmiotu
PL
PL
EN
DE
1. přepínač režimu
2. spínač
3. LCD displej
4. snímač detektoru
5. indikátor druhu vyhledávaného objektu
6. detekce vodičů pod napětím
7. indikátor vybití baterie
8. indikátor přibližování k hledanému objektu
CZ
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz-
nego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być
zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu
i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów
naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować ne-
gatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu
się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właści-
wych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and
storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment should be
collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order
to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Uncontrolled release of
hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to
human health and have adverse e ects for the environment. The household plays an important role in
contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about
the appropriate recycling methods, contact your local authority or retailer.
DEVICE DESCRIPTION
The detector can detect live wires, metal elements and wooden beams in walls.
Thanks to the clear display and easy operation, it is possible to quickly and
precisely detect these elements. Small size and battery power supply ensure
high mobility of the detector.
ACCESSORIES
The detector is supplied complete and does not require assembly. Only install-
ing the batteries is required for the device to function properly.
TECHNICAL DATA
Parameter Unit Value
Catalogue No. 81785
Type of detected objects wood, metal, live wires (A.C.)
Detection range
- wood [mm] 19
- metal [mm] 38
Parameter Unit Value
- live wires (A.C.) [mm] 50
Power supply 9V D.C. (9F22)
Operating temperature [OC] +5 ÷ +40
Dimensions [mm] 180 x 75 x 30
Weight [kg] 0.17
GENERAL INSTRUCTIONS
Do not use the detector near strong electromagnetic elds or high-frequency
electrical signals. Do not use the detector in an environment where the temper-
ature is outside the operating range. Avoid using the detector on wet or damp
surfaces. Shielded wires, low-voltage signal wires (CATV, computer wires) will
not be detected by the device. If the detected objects are further than the max-
imum range of the detector, they will not be detected. Objects in metal walls
will not be detected. When working in the vicinity of wires, turn o the power
supply to these wires before starting work. Do not expose the detector to water,
including rain. Do not place the detector with other tools in the toolbox. Impacts
can damage the detector. Remove the battery from the device, if the detector
is not used for a longer period of time. When measuring, the detector should
be held with one hand placed on the back of the housing and the other hand at
a distance of more than 15 cm from the detector. Do not store the detector at
temperatures above 50OC, as this can damage the LCD screen.
DETECTOR OPERATION
Replacing the battery
Install a new battery before using the detector for the rst time or if the display
shows the used battery indicator. To do this, remove the battery cover on the
bottom of the detector and remove the old battery. When replacing the battery,
ensure the correct polarity.
Detector calibration
Calibration must be carried out each time the detector is turned on or each time
the type of detected objects is changed. Use the mode switch to select the type
of object to be detected (STUD - wood, AC WIRE - live wires, METAL - metal).
Position the detector perpendicularly to the detected element. Press and hold
the switch. A sound signal will heard. When it stops, the detector is calibrated.
Still holding the switch, proceed with the detection. If the type of surface to be
detected changes, release the pressure on the switch. Move the mode switch,
press the switch and start recalibration according to the procedure described
above. Caution! During calibration, the detector must not be applied directly
to the material to be detected. In this case, the calibration must be carried out
elsewhere. If live wires are detected during calibration, a live wire detection in-
dicator appears on the display after the calibration has been completed. When
calibrating before detecting metal objects and live wires, the best case is when
there are no metal objects or live wires within the detector’s sensor range. The
detector then sets the highest sensitivity.
Detection
The detector is only able to detect live wires through which alternating current
ows. Wires through which direct current ows will not be detected. Such wires
can be detected in metal detection mode. To detect the desired object, turn on
and calibrate the detector, then apply it to the wall and slowly move towards
the expected detection of the material. In case of detection, it is recommended
to carry out the detection process a few more times moving the detector from
a di erent direction each time, as this will increase the accuracy of the meas-
urement. When detecting larger objects such as wooden or steel beams, rst
detect one edge of the object according to the procedure described above and
then detect the other edge of the object. This will make it possible to determine
the area occupied by a given object.
1
2
3
4
5
6
7
8
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИБОРА
Детектор в состоянии обнаружить провода под напряжением, металличе-
ские элементы и деревянные балки в стенах. Благодаря функционально-
му дисплею и простоте в применении можно быстро и точно установить,
где находятся указанные элементы. Небольшой размер и питание бата-
рейкой обеспечивает мобильность детектора.
ОСНАЩЕНИЕ
Детектор поставляется в комплектном состоянии и не требует сборки. Для
обеспечения надлежащей работы достаточно вставить батарейки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Параметр Единица измерения Значение
Номер по каталогу 81785
Обнаруживаемые
материалы
дерево, металл,
провода под напряжением (A.C.)
Диапазон детекции
- дерево [mm] 19
- металл [mm] 38
- провода под напря-
жением (A.C.) [mm] 50
Батарейка 9V D.C. (6F22)
Рабочая температура [OC] +5 ÷ +40
Размер [mm] 180 x 75 x 30
Вес [kg] 0,17
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Запрещается пользоваться детектором вблизи электромагнитных полей
или электрических сигналов высокой частоты.Запрещается пользовать-
ся детектором в среде, температура которой превышает предельный
рабочий уровень. Следует избегать пользования детектором на мокрых
и влажных поверхностях. Прибор не обнаруживает экранированные, сиг-
нальные провода низкого напряжения (CATV, компьютерные). Прибор не
обнаруживает предметы, которые находятся на расстоянии, превышаю-
щим рабочий диапазон. Прибор не обнаруживает предметы в металли-
ческих стенах. В случае работы вблизи проводов необходимо выключить
питание проводов перед началом работы. Не подвергать детектор вли-
янию воды, в том числе осадков. Не следует держать детектор в одном
ящике с другими инструментами, поскольку он может повредиться от уда-
ров. Если Вы долго не пользовались детктором, перед началом работы
удалите батарейки. Во время измерения следует держать детектор одной
рукой сзади корпуса, а другую руку держать на расстоянии более 15 cm
от детектора. Запрещается хранить детектор в температуре выше 50OC,
поскольку повредится дисплей LCD.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТЕКТОРОМ
Замена батарейки
Перед тем, как воспользоваться детектором в первый раз или когда на
дисплее появится датчик расхода энергии батарейки, следует вставить
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CARCTERISTICA UTILAJULUI
Detectorul poate descopri conducte electrice sub tensiune, elemente de metal
cât şi grinzi de lemn care se a ă în pereţi. Datorită a şierului care arată foar-
te clar şi deservirii comode este posibilă descoperirea elementelor mai sus
enumerate în mod foarte rapid şi exact. Dimensiunea detectorului nd mică şi
faptul că este alimentat de baterie asigură o mare mobilitate.
INZESTRAREA
Detectorul este furnizat în stare completă. Pntru utilizare este necesară doar
introducerea bateriei.
DATE TEHNICE
Parametrul Unitatea de măsură Valoarea
Nr din catalog 81785
Tipul obiectelor care
pot descoperite lemnul, metalul, conducte sub tensiune (A.C.)
Raza de acţiune
- lemnul [mm] 19
- metalul [mm] 38
- conducte sub
tensiune (A.C.) [mm] 50
Alimentarea 9V D.C. (6F22)
Temperatura de lucru [OC] +5 ÷ +40
Dimensiuni [mm] 180 x 75 x 30
Greutatea [kg] 0,17
RECOMANDARI GENERALE
Nu utilizaţi detectorul în aproprierea câmpului electromagnetic puternic sau a
semnalelor electrice de înaltă frecvenţă. Nu utilizaţi detectorul în mediu în care
este depăsită temperatura de lucru. Evitaţi utilizarea detectorului pe suprafeţe
ude sau numai umede. Conductele ecranizate, cele cu tensiune joasă şi cele
de semnalizare (CATV, de calculator) nu pot descoperite de acest utilaj. Dea-
semeni nu pot descoperite obiecte care sunt la o distanţă care depăşeşte
raza de acţiune. Obiectele din pereţii de metal nu pot descoperite. In cazul
lucrărilor în aproprierea altor conducte sub tensiune, inainte de a începe detec-
tarea, tensiunea din ele trebuie întreruptă. Nu expuneţi detectorul la acţionarea
apei, deci şi a ploii. Nu purta aparatul în cutia cu scule īmpreună cu alte scule.
Lovirile pot defecta aparatul. In cazul în care detectorul nu va utlizat într-o
perioadă mai lungă, bateria trebuie scoasă din el. In timpul utilizării detectorului
tine-l cu singură mână, iar cealaltă mână la o distanţă mai mare de 15 cm faţă
de detector. Nu păstra detectorul în mediu cu temperatură mai mare de 50ºC,
se poate defecta a şierul digital LCD.
DESERVIREA DETECTORULUI
Schimbarea bateriei
Inainte de prima utilizare a aparatului de măsurat, sau în cazul īn care pe a şier
se va arăta semnalul bateriei consumate, trebuie pusă o baterie nouă .Pentru
a introduce bateria īn aparat, se scoate capacul de pe fundul aparatului şi se
scoate bateria veche. Băgând bateria nouă i atent la polii corespunzători.
Calibrarea detectorului
Calibrarea detectorului se face după ecare anclaşare sau după ecare tip de
obiecte descoperite. Comutatorul pentru schimbarea tipului de obiecte trebuie
ajustat pe poziţia tipului obiectelor de descoperit ( STUD- lemn, AC WIRE –
conducte sub tensiune, METAL- meatale.).Detectorul se aşază perpendicular
faţă de elementul descoperit. Apasă întrerupătorul şi ţine-l apăsat. Se va auzi
un semnal fonic. După încetarea acetui semnal detectorul este calibrat. Tinând
întrerupătorul în continuare apăsat, se face detectarea. In cazuril în care vrei
să schimbi descoperirea tipului de obiecte, întrerupătoru l trebuie eliberat de
apăsare. Comutatorul pentru schimbarea tipului de obiecte trebuie ajustat pe
poziţia tipului obiectelor de descoperit conform celor de mai sus. Remarcă! In
timpul calbrării detectorul nu poate alăturat de materialul care vrei să-l des-
coperi. Calibrarea trebuie făcută în altă parte.Dacă calibrarea are loc aproape
de conducte sub tensiune, după calibrare pe a şier va apare semnalul că au
fost decoperite conducte sub tensiune. Inainte de calibrarea detectorului spre
descoperirea obiectelor metalice şi a conductelor sub tensiune, cel mai optimal
loc de calibrare este un loc unde nu se a ă obiecte de metal sau conducte sub
tensiune. Atunci detectorul se calibrează la cea mai înaltă sensibilitate.
Descoperirea
Detectorul descoperă doar conductele sub tensiune a curentului alternativ.
Conductele cu tensiune de curent continuu nu vor detectate. Asemenea
obiecte pot detectate în cazul ajustării detectorului pentru detectarea obiec-
telor de metal. Cu scopul de a descoeri obiectul căutat, detectorul trebuie de-
clanşat şi calibrat, apoi se apropie de perete deplasându-l încet pe suprafaţa
unde sperăm să descoperim obiectul căutat. După detectarea obiectului căutat
se recomandă de a repeta căutarea schimbând direcţia deplasării detectorului,
mărind în acet mod precizarea detecţiei. In cazul în care detectării obiectelor cu
dimensiuni mari, de ex. grinzi de lemn sau de metal, trebuie găsită o margine,
conform celor de mai sus, apoi se caută cealaltă margine. Vei a a care este
dimensiunea obiectului detectat.
Acest simbol indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice (inclusiv baterii
și acumulatori) nu pot eliminate împreună cu alte tipuri de deșeuri. Deșeurile de echipa-
mente trebuie colectate și predate separat la un punct de colectare în vederea reciclării și
recuperării, pentru a reduce cantitatea de deșeuri și consumul de resurse naturale. Eliberarea
necontrolată a componentelor periculoase conținute în echipamentele electrice și electronice
poate prezenta un risc pentru sănătatea oamenilor și are efect advers asupra mediului. Gospodăriile
joacă un rol important prin contribuția lor la reutilizare și recuperare, inclusiv reciclarea deșeurilor de
echipamente. Pentru mai multe informații în legătură cu metodele de reciclare adecvate, contactați
autoritățile locale sau distribuitorul dumneavoastră.
RO
RU
CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE
Detektor dokáže najít vodiče pod napětím, objekty z kovu a dřevěné nosníky
nacházející se ve stěnách. Díky přehlednému displeji a jednoduché obsluze
lze uvedené objekty rychle a přesně lokalizovat. Optimální rozměry a bateriové
napájení poskytují detektoru velkou mobilitu.
VYBAVENÍ
Detektor je dodáván v kompletním stavu a nevyžaduje žádnou montáž. Ke
správnému fungování je nutné pouze nainstalovat baterii.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Parametr Rozměrová
jednotka Hodnota
Katalogové č. 81785
Druhy vyhledávaných objektůdřevo, kov, vodiče pod napětím (AC)
Detekční dosah
- dřevo [mm] 19
- kovy [mm] 38
- vodiče pod napětím (AC) [mm] 50
Napájení 9 V DC (9F22)
Provozní teplota [°C] +5 ÷ +40
Rozměry [mm] 180 x 75 x 30
Hmotnost [kg] 0,17
VŠEOBECNÉ POKYNY
Detektor nepoužívejte v dosahu silných elektromagnetických polí nebo vyso-
kofrekvenčních elektrických signálů. Detektor nepoužívejte v prostředí, kde
teplota překračuje předepsaný provozní rozsah. Je třeba se vyhýbat použí-
vání detektoru na mokrých nebo vlhkých plochách. Stíněné vodiče a vodiče
nízkonapěťových signálů (kabelová TV, počítačové vodiče) zařízení nedokáže
lokalizovat. Jestliže se hledané objekty nacházejí dále než maximální dosah
detektoru, přístroj je nezjistí. Objekty v kovových stěnách nelze přístrojem lo-
kalizovat. Při práci v blízkosti vodičů je třeba před zahájením práce vypnout
napájení těchto vodičů. Detektor nevystavujte působení vody, včetně deště.
Detektor neskladujte ve skříňce na nářadí společně s jiným nářadím. Nárazy
by mohly detektor zničit. V případě delších přestávek v používání detektoru je
třeba ze zařízení vyjmou baterii. Při měření se musí detektor uchopit jednou
rukou za zadní část pouzdra a druhou rukou ve vzdálenosti větší než 15 cm od
snímače detektoru. Detektor neskladujte při teplotě vyšší než 50 °C, mohlo by
dojít k poškození LCD displeje.
OBSLUHA DETEKTORU
Výměna baterie
Před prvním použitím, nebo když se na displeji zobrazí symbol vybité baterie,
je třeba nainstalovat novou baterii. K tomuto účelu demontujte víko baterie na-
cházející se na spodku detektoru a starou baterii vyjměte. Při výměně baterie
věnujte pozornost správné polaritě.
Kalibrace detektoru
Kalibraci je nutno provést po každém zapnutí detektoru nebo po každé změně
druhu vyhledávaných objektů. Přepínačem režimu zvolte požadovaný druh vy-
hledávaného objektu (STUD – dřevo, AC WIRE – vodiče pod napětím, METAL
– kov). Detektor nasměrujte kolmo k vyhledávanému objektu. Stlačte spínač a
podržte ho stlačený. Ozve se zřetelný zvukový signál. Jeho vypnutí znamená,
že detektor je nakalibrovaný. Spínač držte i nadále stlačený a začněte s vyhle-
dáváním. Při změně druhu vyhledávaného objektu je třeba spínač pustit, přep-
nout přepínač režimu, stlačit spínač a výše popsaným postupem provést novou
kalibraci. Upozornění! Během kalibrace nesmí být snímač detektoru přiložen
přímo k materiálu, který se má vyhledat. V takovém případě je nutno provést
kalibraci na jiném místě. Jestliže dojde během kalibrace k detekci vodiče pod
napětím, po ukončení kalibrace se na displeji zobrazí značka, která indikuje, že
došlo k detekci vodiče pod napětím. Při kalibraci před vyhledáváním kovových
objektů a vodičů pod napětím je nejoptimálnější, když se v dosahu snímače
detektoru nenacházejí žádné kovové objekty nebo vodiče pod napětím. Tehdy
se na detektoru nastaví nejvyšší citlivost.
CZ
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электрон-
ное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами.
Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку
сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить
количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролиру-
емый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании,
может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в
окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании
и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о
правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení
(včetně baterií a akumulátorů) společně s jiným odpadem. Použité zařízení by mělo být shro-
mažďováno selektivně a odesíláno na sběrné místo, aby byla zajištěna jeho recyklace a vy-
užití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupeň využívání přírodních zdrojů. Nekontrolo-
vané uvolňování nebezpečných složek obsažených v elektrických a elektronických zařízeních
může představovat hrozbu pro lidské zdraví a způsobit negativní změny v přírodním prostředí. Domác-
nost hraje důležitou roli při přispívání k opětovnému použití a využití, včetně recyklace použitého
zařízení. Další informace o vhodných způsobech recyklace Vám poskytne místní úřad nebo prodejce.
Vyhledávání
Detektor je schopen vyhledat pouze takové vodiče pod napětím, kterými teče
střídavý proud. Vodiče, kterými teče stejnosměrný proudu, vyhledat nelze. Ta-
kové vodiče lze vyhledat v režimu detekce kovových objektů.
K vyhledání požadovaného objektu je třeba detektor zapnout a nakalibrovat,
potom ho přiložit ke stěně a pomalu ho posouvat směrem k předpokládané po-
loze vyhledávaného objektu. Po lokalizaci objektu se doporučuje provést pro-
ces vyhledávání ještě několikrát, a to tak, že se detektor posouvá z jiného smě-
ru, čím se při lokalizaci polohy vyhledávaného objektu dosáhne větší přesnosti.
Při vyhledávání objektů větších rozměrů, jako jsou například dřevěné nebo
ocelové nosníky, je třeba výše popsaným postupem nejprve najít polohu jedné
hrany objektu a poté najít druhou hranu objektu. To umožní lokalizovat oblast,
kterou daný objekt zabírá.
новую батарейку. Для этого надо снять крышку снизу детектора и вынуть
старую батарейку. Обратите внимание на полюса.
Калибровка детектора
Калибровку следует провести каждый раз, когда включается детектор или
меняется вид обнаруживаемого материала. Переключателем режима ра-
боты выбрать требуемый вид материала (STUD - дерево, AC WIRE – про-
вода под напряжением, METAL - металл). Держать детектор перпендику-
лярно обнаруживаемому предмету. Нажать на выключатель и придержать
его. Сработает звуковой сигнал. Конец сигнала значит, что калибровка
завершена. Придерживая выключатель, приступить к детекции. Если ме-
няется вид обнаруживаемого материала, следует пустить выключатель.
Затем передвинуть передвинуть переключатель, нажать на выключатель
и снова провести операцию калибровки согласно описанной процедуре.
Внимание! Во время калибровки не следует прикасаться детектором к
материалу, который надо обнаружить. В данном случае необходимо про-
вести калибровку в другом месте. Если во время калибровки будут обна-
ружены провода под напряжением, после завершения калибровки на дис-
плее появится датчик проводов под напряжением. Во время калибровки,
перед детекцией металлических предметов и проводов под напряжением,
лучше всего придерживаться принципа, что в рабочем диапазоне детек-
тора нет мталлических предметов или проводов под напряжением. В дан-
ном случае детектор буде настроен на самую высокую чувствительность.
Детекция
Детектор обнаруживает только провода под напряжением, по которым
идет переменный ток. Провода, по которым идет постоянный ток, не будут
обнаружены. Такие провода могут быть обнаружены во время поиска ме-
таллических элементов. Чтобы обнаружить требуемый предмет, следует
включить детектор, провести калибровку, а затем прикоснуться ним к сте-
не и медленно вести в том наравлении, где по вашему мнению должен
быть данный материал. Если предмет будет обнаружен, рекомендуется
провести дтекцию еще несколько раз, передвигая детектор с разных
сторон, благодаря чему повышается точнось измерения. В случае, когда
требуется обнаружить крупные предметы типа деревянные или стальные
балки, следует, согласно описанной процедуре, сначала найти один, а
затем другой край предмета. Это дает возможность определить, сколько
места занимает данный предмет.
darf nicht mit anderen Werkzeugen in der Werkzeugkiste untergebracht wer-
den. Stöße können den Detektor zerstören. Bei längeren Pausen in der An-
wendung des Detektors ist die Batterie aus dem Gerät zu entfernen. Während
der Messung ist der Detektor mit einer Hand hinten am Gehäuse festzuhalten,
die andere Hand hält man im Abstand von mehr als 15 cm vom Detektor. Den
Detektor nicht in einer Temperatur von mehr als 50°C lagern, da dies zu einer
Beschädigung der LCD-Anzeige führen könnte.
BEDIENUNG DES DETEKTORS
Batteriewechsel
Vor dem ersten Gebrauch oder wenn auf der Anzeige das Symbol einer ver-
brauchten Batterie sicht bar ist, muss man eine neue Batterie installieren. Zu
diesem Zweck ist der Batteriedeckel, der sich unten am Detektor be ndet, zu
entfernen und die alte Batterie herauszunehmen. Während des Batteriewech-
sels ist besonders auf die richtige Polarität zu achten.
Kalibrierung des Detektors
Die Kalibrierung ist nach jedem Einschalten des Detektors oder nach jeder
Änderung der Art der zu entdeckenden Gegenstände vorzunehmen. Mit dem
Betriebsschalter ist die jeweils gewünschte Art des zu entdeckenden Gegenstan-
des einzustellen (STUD – Holz, AC WIRE – Leitungen unter Spannung, METAL
– Metall). Der Detektor ist senkrecht gegenüber dem zu entdeckenden Element
aufzustellen. Den Einschalter drücken und festhalten. Es wird ein Signalton zu
hören sein. Wenn dieser Ton aufhört, ist der Detektor kalibriert. Den Einschalter
muss man weiterhin drücken und dann mit dem Aufspüren beginnen. Bei einer
Änderung der Art der zu prüfenden Fläche ist der Druck auf den Einschalter frei-
zugeben, der Betriebsschalter umzustellen, den Einschalter erneut zu drücken
und mit der nochmaligen Kalibrierung gem. der oben beschriebenen Verfahrens-
weise zu beginnen. Achtung! Während der Kalibrierung darf der Detektor nicht
direkt an dem Material anliegen, das entdeckt werden soll. In solch einem Fall
ist die Kalibrierung an einer anderen Stelle durchzuführen. Wenn während der
Kalibrierung Leitungen unter Spannung entdeckt werden, dann erscheint nach
der Beendigung der Kalibrierung auf der Anzeige das Symbol , dass Leitungen
unter Spannung entdeckt wurden. Während der Kalibrierung und vor dem Ent-
decken von Metallgegenständen und Leitungen unter Spannung ist der Fall am
optimalsten, wenn es im Bereich des Detektorfühlers keine Metallgegenstände
oder Leitungen unter Spannung gibt. Dann stellt der Detektor die größte Emp-
ndlichkeit ein.
Entdecken von Gegenständen oder Leitungen
Der Detektor ist nur in der Lage, solche Leitungen unter Spannung zu ent-
decken, durch die ein Wechselstrom ießt. Leitungen, durch die ein Gleich-
strom ießt, können nicht aufgespürt werden. Solche Leitungen kann man im
Detektorverfahren für Metallgegenstände entdecken. Um den gewünschten
Gegenstand zu entdecken, ist der Detektor einzuschalten und zu kalibrieren;
danach ist er an die Wand anzulehnen und langsam in die Richtung der erwar-
teten Entdeckung des gegebenen Materials zu verschieben. Wird etwas ent-
deckt, emp ehlt man den Suchprozess einige Male durchzuführen, wobei der
Detektor jedes Mal aus einer anderen Richtung verschoben und dadurch die
Genauigkeit der Messung erhöht wird. Werden Gegenstände mit größeren Ab-
messungen entdeckt, und zwar solche wie Holz- und Stahlbalken, ist zuerst die
eine Kante des Gegenstandes gem. oben beschriebener Verfahrensweise und
danach die andere Kante des Gegenstandes zu entdecken. Dadurch kann man
das von einem gegebenen Gegenstand eingenommene Gebiet bestimmen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien
und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Altgeräte
sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recy-
cling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher
Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto e, die in Elektro-
und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und
negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederver-
wendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den
geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756