Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt na telefon i smartfon WANDOO WCH100 Czarny uchwyt samochodowy na kratkę nawiewu

Instrukcja obsługi Uchwyt na telefon i smartfon WANDOO WCH100 Czarny uchwyt samochodowy na kratkę nawiewu

Wróć
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
Operating Manual
& Warranty Terms
UCHWYT
SAMOCHODOWY WCH100
CAR HOLDER WCH100
3
2
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zapró-
szenia ognia, porenia prądem,
pożaru, okaleczenia:
1. Należy przeczytać uważnie całą
instrukcję obsługi przed rozpo-
częciem ytkowania urządzenia.
2.
Należy yw urządzenia
zgodnie z przeznaczeniem
opisanym w instrukcji obsługi.
Nie ingerowi nie zmieniać
konstrukcji urządzenia, ponieważ
jest to niebezpieczne.
5
4
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone
do ytku przemysłowego lub
laboratoryjnego.
4.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie
i innych ynach. Nie narażać
urządzenia na zawilgocenie.
5.
Nie narażać produktu na szko-
dliwe warunki atmosferyczne.
Urządzenia można yw
wtemperaturze od -20°C do 65°C
wsamochodzie.
6.
Nie należy montowi ywać
urządzenia jeżeli jest uszkodzone.
7. Niniejszy sprzęt może być użyt-
5
4
kowany przez dzieci wwieku
co najmniej 8 lat iprzez osoby
o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby
obraku doświadczenia iznajo
-
mości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były
zrozumiałe. Dzieci nie powinny
bawić się sprzętem. Dzieci bez
nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8.
Nie należy ywać urządzenia
7
6
w zapylonych pomieszczeniach
i przechowywać w pobliżu lub na
gorących powierzchniach.
9.
Nie narażać urządzenia na silne
wstrząsy.
10.
Produkt powinien być prze-
chowywany w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci.
11.
Urządzenie nie jest zabawką.
Dzieci nie powinny bawić się
urządzeniem.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli,
dokonując zakupu urządzenia marki Wandoo.
7
6
Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości
urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYT INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub
podobnego, niedotyczącego celów komercyjnych. Produ-
cent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe
wwyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego
zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
Model: WCH100
Kompatybilny
rozmiar urządzeń:
3,5” - 6”
Warunki pracy: od -20°C do 65°C, RH do 75%
Zakres szerokości
uchwytu:
do 80 mm
Miejsce montażu: kratka nawiewu
9
8
MONTAŻ I REGULACJA
UCHWYTU
Zamontuj uchwyt do kratki wentylacyjnej samochodu.
W celu zamontowania uchwytu należy włożyć klipsy
montażu uchwytu do kratki wentylacyjnej w taki sposób,
3
1
2
OPIS PRODUKTU
1. Wysuwane ramię.
2. Nakrętka uchwytu.
3. Klipsy montażu do kratki wentylacyjnej samochodu.
9
8
aby uchwyt był solidnie zamontowany. W celu regulacji
ustawienia odpowiedniego nachylenia delikatnie odkręć
nakrętkę uchwytu, ustaw odpowiedni kąt a następnie
dokręć nakrętkę.
MONTAŻ TELEFONU
Aby prawidłowo zamontować telefon w uchwycie, wysuń
jego ramię w bok, ułóż w uchwycie telefon a następnie
powoli zwolnij ramię, aby odpowiednio zabezpieczyło
telefon w uchwycie.
UWAGA! PAMIĘTAJ, ABY DOMKNIĘTY UCHWYT NIE
DOCISKAŁ BOCZNYCH PRZYCISKÓW TELEFONU
MOŻE TO NEGATYWNIE WPŁYNĄĆ NA STABILIZACJĘ
TELEFONU PO MONTAŻU. NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ
11
10
NIESIE ZA SOBĄ RYZYKO WYSUNIĘCIA SIĘ TELEFONU
Z UCHWYTU.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczenia ywaj lekko nawilżonej ściereczki
z miękkiego materiału, aby przetrzeć obudowę uchwytu.
Nie ingeruj w obudowę urządzenia i nie stosuj mocnych
środków czystości.
11
10
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Uchwyt jest
niestabilny
po montażu
w kratce
wentyl-
acyjnej.
Uchwyt został zamon-
towany w niekom-
patybilnej kratce
wentylacyjnej.
Uchwyt należy
montować
w prostych
kratkach wenty-
lacyjnych.
Uchwyt został niepo-
prawnie zamontowany.
Upewnij się, że
ramię zostało
poprawnie
zamontowane,
tak jak sugeruje
to instrukcja
obsługi.
Po regulacji
uchwyt jest
luźny
Nakrętka zabezpieczająca
jest niewystarczająco
dokręcona.
Dokręć nakrętkę,
jednocześnie
uważając, aby nie
zrobić tego zbyt
mocno (może
to spowodować
uszkodzenie
nakrętki).
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
13
12
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Usuwając odpady z produktu w sposób zgodny
z przepisami, pomożesz uniknąć ewentualnych,
negatywnych skutków dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzi, które mogłyby nastąpić wskutek
nieprawidłowego obchodzenia się z tymi odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji odnośnie recyk-
lingu odpadów z tego produktu, skontaktuj się z władzami
komunalnymi na swoim terenie, z właściwą służbą
usuwania śmieci lub z dostawcą wyrobu.
13
12
WARUNKI GWARANCJI
DOTYCZĄCE UCHWYTU
SAMOCHODOWEGO
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy
ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru
Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że
zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn
tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta
w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do
serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprow-
adzenia części zamiennych od producenta, termin
naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące
od daty wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie
w warunkach indywidualnego gospodarstwa
domowego.
15
14
6. Gwarancja nie obejmuje:
a.
uszkodzeń powstałych na skutek ywania
urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
b.
uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub
termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub
osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz
instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant.
Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia nastąpi
poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub
wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy,
gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant może dokonać
wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli doprow-
adzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez
kupującego jest niemożliwe albo wymagałoby
nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie
15
14
uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana
niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów
dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru
do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować
inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym
towar został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki)
lub autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli dysponuje
taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie
musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową
sprzedaży, kupującemu z mocy prawa przysługują
środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy,
a gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony
prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany
urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie
dowodu zakupu oraz ytkowanie towaru zgodnie
z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
17
16
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej
zurządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się
one nieznacznie żnić od zdjęć przedstawionych na opak-
owaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź,
info@artdom.net.pl. Numer Krajowego Rejestru
Sądowego 0000354059. v.1
17
16
SAFETY AND HAZARD
CONDITIONS
To minimize the risk of fire, electric
shock, fire, or injury:
1.
Read the entire user manual
carefully before using the
device.
2.
Use the device in accor-
dance with the intended use
described in the user manual.
Do not tamper with or modify
the device, as this is dangerous.
3. The device is not intended for
industrial or laboratory use.
19
18
4.
Do not immerse the device in
water or other liquids. Do not
expose the device to moisture.
5.
Do not expose the product to
harmful weather conditions.
The device can be used in a car
at temperatures between -20°C
and 65°C.
6. Do not install or use the device
if it is damaged.
7.
This product may only be
operated by children 8 or
more years old, mentally and/
or physically deficient persons
and persons without know-

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756