Znaleziono w kategoriach:
Irygator WATERPIK WP-250 E2 Nano

Instrukcja obsługi Irygator WATERPIK WP-250 E2 Nano

Powrót
UŻYWANIE KOŃCÓWEK
6
CZYSZCZENIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
7
Waterpik®
. . . . . . . . .... . . . . .
www.waterpik.com
Irygator
Waterpik
Model WP–250
260
300
Water Flosser
12
3
I
O
Producent:
Data zakupu: …………………………….
1730 East prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 Nr Seryjny: ………………………..……..
USA
Dystrybucja w Polsce: Pieczęć i podpis sprzedawcy
Polkard Bis Sp. z o.o.
ul.Marka Kotańskiego 2,
10-166 Olsztyn
tel/fax. 89/5338777
www.polkardbis.pl
e-mail: biuro@polkardbis.pl
UŻYWANIE KOŃCÓWEK
Końcówka Pik Pocket®
Końcówka Pik Pocket® została zaprojektowana specjalnie do
podawania wody lub roztworów antybakteryjnych do kieszonek
zębowych.
Używając końcówki Pik Pocket® irygator może być ustawiony
tylko na najniższe ciśnienie. Umieścić miękką końcówkę przy
zębach pod kątem 45 stopni w kierunku linii dziąseł i delikatnie
poruszyć końcówkę aż będzie znajdować się tuż pod dziąsłami
w kieszonce. Włączyć urządzenie i kontynuować przemieszczanie
wzdłuż linii dziąseł.
Końcówka do czyszczenia języka
Aby użyć końcówkę do czyszczenia języka należy ustawnaj-
niższe ciśnienie, umieścić na środku języka mniej więcej
w jego połowie i uruchomić irygator Water Flosser. Przesunąć
w przód pod lekkim naciskiem. Zwiększyć ciśnienie zgodnie
z preferencjami.
Końcówka do aparatów ortodontycznych
Aby użyć końcówkę ortodontyczną należy ostrożnie przesunąć
wzdłuż linii dziąseł zatrzymując się na chwilę, aby delikatnie
szczotkować obszar pomiędzy zębami oraz w okolicy aparatu a
następnie przejdź do następnego zęba.
Końcówka Toothbrush (szczotkująca)
Umieścić końcówkę do szczotkowania zębów w ustach
kierując owicę szczotkującą na linii dziąseł zębów.
Końcówka do szczotkowania zębów może być używana
z lub bez pasty do zębów. Włączyć irygator Water Flosser,
aby woda mogła przepływać przez końcówkę. Masując
zęby pod lekkim naciskiem (włosie nie powinno się zginać)
należy przesuwać końcówkę w tył i w przód krótkimi rucha-
mi - bardzo podobnie jak w przypadku ręcznej szczoteczki
do zębów.
Końcówka Plaque Seeker®
Aby użyć końcówki Plaque Seeker® umieścić końcówkę blisko
zębów tak, aby włosie delikatnie dotykało zęby. Delikatnie prze-
sunąć końcówkę wzdłuż linii dziąseł zatrzymując się pomiędzy
zębami, aby delikatnie szczotkować i umożliwić wodzie przepły-
nięcie pomiędzy zębami.
Używanie płynu do płukania jamy ustnej i innych roztworów
Urządzenie Waterpik® Water Flosser może być używane do
podawania roztworów do płukania jamy ustnej i antybakteryjnych.
Po użyciu specjalnego roztworu należy przepłukać urządzenie,
aby zapobiec zatkaniu częściowo napełniając zbiornik ciepłą
wodą i uruchomienie go z końcówką skierowaną do zlewu
zbiornik zostanie opróżniony.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazdka
elektrycznego. Wyczyścić produkt, gdy zajdzie taka konieczność
za pomocą miękkiej szmatki i delikatnego nieściernego środka
czyszczącego. Dla ułatwienia czyszczenia zbiornik wody może
zostać zdemontowany a górna część może być myta w zmywarce.
UWAGA: Usunąć zawór zbiornika przed umieszczeniem
go w zmywarce.
Usuwanie osadów twardej wody
Dodać 2 łyżki stołowe białego octu na pełny zbiornik ciepłej wody.
Ustawić pokrętło w położenie „HIGH”(górne), skierowuchwyt
i kcówkę do zlewu. WŁĄCZYĆ urządzenie (I) i pozwolić pracować
do opróżnienia zbiornika. Przemywać powtórnie napełniając
zbiornik do pełna czystą i ciepłą wodą.
Wyciek
Końcówki zamienne/nasadki mogą być zakupione od lokalnego
dystrybutora, (Patrz str 8).
W przypadku wycieku ze zbiornika należy upewnić się, że zawór
jest we właściwym położeniu lub skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem w celu pozyskania zaworu zamiennego.
Konserwacja serwisowa
Irygatory Water Flosser Waterpik® nie posiadają części, które
mogłyby być serwisowane przez użytkownika i nie wymagają
okresowej konserwacji. W przypadku wszelkich potrzeb serwiso-
wych należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem, (Patrz str. 8)
Proszę nie wysyłać produktu do biur rmy Waterpik
International, Inc. gdyż opóźni to wykonanie usługi.
Usuwanie Wkładanie
Usuwanie Wkładanie
Usuwanie Wkładanie
SERWIS i GWARANCJA 12 miesięcy
POLKARD Bis Sp. z o.o. gwarantuje pierwszemu nabywcy nowego urządzenia, że jest ono wolne od wad wykonania i materiało-
wych w ciągu 1-go roku od daty zakupu urządzenia. Należy zachować i przedłożyć dowodu zakupu urządzenia oraz prawidłowo
wypełnioną gwarancję w oryginale. POLKARD Bis Sp. z o.o. naprawi lub wymieni jakąkolwiek część urządzenia, która w naszej
opinii jest wadliwa zakładając, iż urządzenie było użytkowane zgodnie z jego przeznaczeniem, nie zostało celowo uszkodzone,
ani naprawiane poza autoryzowanymi punktami serwisowymi i było używane zgodnie z powyższą instrukcją obsługi. Gwarancja
nie obejmuje końcówek irygatora.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub niewłaściwego działania , należy skontaktować się z serwisem: POLKARD BIS Sp.
z o.o. ul.Marka Kotańskiego 2, 10-166 Olsztyn, tel/fax 89/5338777, tel. 89/5334850 w celu naprawy lub wymiany urządzenia.
Koszty dostarczenia urządzenia do naprawy pokrywa nabywca natomiast zwrot urządzenia po naprawie gwarancyjnej
odbywa się na koszt serwisu.
Jeżeli urządzenie zostanie zarejestrowane w ciągu 14 dni od daty zakupu na stronie:
rejestracja.polkardbis.pl, zostanie objęte 2 letnią gwaracją.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Używając produktów elektrycznych, w szczególności w obecności
dzieci, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków
ostrożności łącznie z:
PRZECZYTANIEM WSZYSTKICH INSTRUKCJI
PRZED UŻYCIEM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Aby zmniejszyć zagrożenie porażenia prądem elektrycznym:
Zawsze należy wyciągnąć wtyczkę urządzenia po zakończeniu
użytkowania.
Nie obsługiwać wtyczki mokrymi rękami.
Nie umieszczać ani nie wkładać do wody lub innych cieczy.
Nie używać podczas kąpieli.
Nie umieszczać ani nie przechowywać urządzenia w miejscu,
gdzie może spaść lub zostać wciągniętym do wanny lub zlewu.
Nie sięgać po urządzenie, które spadło do wody.
Natychmia stowo odłączyć wtyczkę.
Sprawdzić czy przewód zasilania nie jest uszkodzony przed
pierwszym użyciem i podczas eksploatacji urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć zagrożenie oparzeniami, porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub urazem osób:
Nie podpinać opisywanego urządzenia do systemu o napięciu
innym niż określone na urządzeniu.
Nie używać urządzenia, jeśli jego przewód lub wtyczka
uszkodzone, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli został upuszczony
lub uszkodzony lub wpadł do wody. Skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem patrz. str. 6.
Nie kierować wody pod język, do uszu, nosa lub innych
delikatnych stref. Urządzenie może wytworzyć ciśnienia, które
mogą spowodować poważne uszkodzenia tych stref.
ywać urządzenia wyłącznie w sposób podany w niniejszych
instrukcjach lub jak zaleca stomatologa.
Używać wyłącznie końcówek lub akcesoriów zalecanych
przez Water Pik, Inc.
Nie upuszczać ani nie umieszczać żadnych obcych obiektów
w otworze lub wężu.
Trzymać przewód elektryczny z daleka od ogrzewanych
powierzchni.
Nie używać na zewnątrz pomieszczeń ani w miejscach gdzie
używane są produkty w aerozolu lub gdzie podawany jest tlen.
Nie używać jodu, wybielacza lub stężonych olejków eterycznych
nierozpuszczalnych w wodzie. Użycie wspomnianych produktów
może zakłócić działanie produktu i skrócić jego działanie.
Przed użyciem produktu zdjąć biżuterię znajdującą się
w jamie ustnej.
Nie używać, jeśli użytkownik ma otwarte rany na języku
lub w ustach.
Jeśli lekarz lub kardiolog zalecił przyjmowanie antybiotyków
przed zabiegami dentystycznymi to należy zasięgnąć porady
dentysty przed użyciem opisywanego urządzenia lub każdego
innego środka higieny ustnej.
Jeśli końcówka Pik Pocket® (niedołączona we wszystkich
modelach) oddziela się sama od trzonka z jakiegokolwiek powodu
to należy wyrzucić ją wraz z trzonkiem i zastąpić nową końcówką
Pik Pocket®.
Nie używać urządzenia dłużej niż przez 5 minut w ciągu
2 godzin.
W przypadku stosowania przez dzieci w wieku 8 lat i starsze
bądź też osoby o specjalnych wymaganiach należy je dokładnie
poinstruować i nadzorować.
Dzieci muszą być nadzorowane dla zapewnienia, że nie
będą się bawić urządzeniem.
Urządzenie nie posiada części, które użytkownik mógłby sam
serwisować i nie wymagają one konserwacji.
Napełniać zbiornik wyłącznie ciepłą wodą lub roztworem
zalecanym przez stomatologów.
ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE.
12
3
I
O
Zbiornik
Końcówka
Rączka
Pokrętło
regulacji
ciśnienia
Przełącznik
Wł./Wył.
Podstawa
Przycisk
do wyjmowania
Zawór zbiornika
Włączanie irygatora
Podłączyć kabel do gniazdka elektrycznego. Jeśli gniazdko
posiada przełącznik ścienny to należy upewnić się, że jest
włączony.
Przygotowanie zbiornika
Zdjąć zbiornik i napełnić letnią wodą. Umieścić zbiornik
na podstawie i mocno przycisnąć.
Instalacja i demontaż końcówek
Umieścić końcówkę na środku uchwytu irygatora Water Flos-
ser. Kolorowy pierścień będzie ściśle przylegać do górnej czę-
ści uchwytu, jeśli końcówka jest prawidłowo zainstalowana.
Aby zdjąć końcówkę z uchwytu
należy przesunąć przycisk
odblokowania końcówki
ku górze uchwytu i podnieść
końcówkę z uchwytu.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI .................................................................................................. str 2
OPIS PRODUKTU ............................................................................................................................................ str 3
PRZYGOTOWANIE
- ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA ................................................................................................ str 4 - 5
UŻYWANIE KOŃCÓWEK ....................................................................................................................... str 6
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................................................... str 7
SERWIS i GWARANCJA ......................................................................................................................... str 8
UWAGA: Nie wszystkie końcówki dołączone do
wszystkich modeli. Końcówki zamienne/nasadki mogą być
zakupione od lokalnego dystrybutora.
Przygotowanie urządzenia (tylko przy pierwszym użyciu)
Ustawić pokrętło na podstawie w położenie „HIGH” (górne),
skierować rączkę i końcówkę do zlewu. WŁĄCZYĆ urządzenie
(I) aż woda zacznie płynąć z końcówki. WYŁĄCZYĆ urządzenie (O).
Regulacja ustawienia ciśnienia
Przełączyć pokrętło na podstawie urządzenia do najniższego
ustawienia (ustawienie ciśnienia nr 1) dla pierwszego użycia.
Stopniowo zwiększać ciśnienie do preferowanego ustawienia -
lub zgodnie z zaleceniami stomatologa.
Zalecana technika
Dla uzyskania najlepszych wyników należy rozpocząć od tylnych
zębów i przesuwać się w kierunku przednich zębów. Przesunąć
końcówkę wzdłuż linii dziąseł i zatrzymać się na chwilę pomiędzy
zębami. Kontynuować do wyczyszczenia wewnętrznej i zewnętrz-
nej części zębów górnych i dolnych.
Nachylić się nad zlewem. Skierować strumień pod kątem 90 stopni
do linii dziąseł z końcówką umieszczoną w ustach. Delikatnie
zamknąć usta, aby uniknąć rozpryskiwania, ale umożliwić wodzie
swobodne wyywanie z ust. Ustawić ciśnienie na żądanym
poziomie i WŁĄCZYĆ urządzenie (I). Rozpocząć czyszczenie.
Po zakończeniu
WYŁĄCZYĆ urządzenie (O). Opróżnić pozostały płyn w zbiorniku.
Odłączyć urządzenie od zasilania.
UWAGA: W przypadku stosowania roztworu do płukania jamy
ustnej lub innego niż woda patrz rozdział .”Korzystanie z płynu do
płukania ust bądź innych roztworów”. (Patrz str 7).
I
12
3
O
High
I
12
3
O
Low
12
3
O
I
12
3
O
High
I
12
3
O
Low
12
3
O
I
12
3
O
High
I
12
3
O
Low
12
3
O
Przesunąć
przycisk
do góry
12
3
I
O
Docisnąć
Brak luki
Napełn
Przesunąć
przycisk
do góry
12
3
I
O
Docisnąć
Brak luki
Napełnić
Przesunąć
przycisk
do góry
12
3
I
O
Docisnąć
Brak luki
Napełn

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756