전동킥보드의 전원을 약 10 일 간 계속 켜지 않고 배터리 잔량이 30% 미만이면 배터리가 절전 모드에 들어갑니다. 이렇게 되면
전동킥보드의 전원이 켜지지 않습니다. 전동킥보드를 3초간 충전하여 배터리를 활성화하십시오.
1The scooter without being activated will keep beeping
when turned on, and its speed is limited to 10 km/h.
활성화되지 않은 전동킥보드는 전원을 켰을 때 신호음이
나며, 속도는 시속 10km로 제한됩니다.
Если завести самокат без активации, он будет издавать
звуковые сигналы, а его скорость будет ограничена до 10км/ч.
Hulajnoga bez aktywacji po włączeniu wydaje dźwięk, a jej
prędkość jest ograniczona do 10 km/h.
Quando è acceso, ma non è ancora stato aivato, il
monopaino emee un segnale acustico e la sua
velocità è limitata a 10 km/h.
El scooter sin estar activado seguirá emitiendo pitidos
cuando se encienda, y su velocidad está limitada a 10 km/h.
La troinee, sans être activée, bipera à l’allumage,
et sa vitesse est limitée à 10km/h.
Ohne Aktivierung piept der Roller nach dem
Einschalten fortwährend und die Geschwindigkeit ist
auf 10 km/h begrenzt.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
2Scan the QR code to download and install the app.
QR코드를 스캔하여 미홈 앱을 다운로드 및
설치하고.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и
установить приложение.
Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację.
Eseguire la scansione del codice QR per
scaricare e installare l’app.
Escanee el código QR para descargar e
instalar la aplicación.
Scannez le code QR pour télécharger et
installer l’application.
Scannen Sie den QR-Code, um die App
herunterzuladen und zu installieren.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
* В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем
устройстве, должно быть принято по умолчанию.
* Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca.
* In Europa, ecceo che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app
visualizzato sul dispositivo.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe
ser tomado como el predeterminado.
*Cee application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil
devrait être utilisé comme nom par défaut.
* In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App
sollte standardmäßig verwendet werden.
4Tap "+" on the upper right, and then follow prompts to
add your device.
오른쪽 상단의 "+"를 탭한 다음, 알림에 따라 기기를
추가합니다.
нажмите "+" в правом верхнем углу и следуйте
инструкциям по добавлению устройства.
Naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i
wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie.
Toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e
seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
Pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación,
siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
Touchez l’icône «+» en haut à droite et suivez les
invites pour ajouter votre appareil.
Tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
3Open Mi Home / Xiaomi Home app.
Mi 홈 앱을 열고.
Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home.
Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home.
Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home.
Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home.
Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome.
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Connect with Mi Home / Xiaomi Home App
Mit der Mi Home- / Xiaomi Home-App verbinden
Connessione con l’app Mi Home / Xiaomi Home
Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Connexion avec l’application MiHome / XiaomiHome