Znaleziono w kategoriach:
Telewizor XIAOMI P1 L50M6-6AEU 50" LED Android TV Dolby Vision

Instrukcja obsługi Telewizor XIAOMI P1 L50M6-6AEU 50" LED Android TV Dolby Vision

Wróć
葡萄牙语
(欧)
荷兰语
项目名称:
包装物料名称:
设计师:
文件版本:
材质及工艺要求:
其他备注信息:
说明书
张姗
V1.0
尺寸要求:
颜色要求:
外观工艺要求图案、 字体完整、 清晰 打印区
域排版仅做参考, 各工厂根据实际区域大小可以
调整, 调整后请发给小米审核确认, 并签样。
所有量产文件以签样为准。
80g 双胶纸
胶装
展开:AAA×AAAmm
成型:AAA×AAAmm
Pantone 199 U
Pantone 548 U
USB 2.0
USB 2.0
USB 2.0
USB 2.0
波兰语
USB 2.0
USB 2.0
SintonizadorSatélite
Porta Ethernet
CARTÃO CI
Cabo composto AV Blu-ray/DVD
Leitor HD
Computador Consola
Blu-ray/DVD
Descodificador
digital
TunerSatelliet
Ethernet-poort
CI-KAART
AV-composietkabel Blu-ray/DVD
HD-speler
Computer Gameconsole
Blu-ray/DVD Digitale seopbox
TunerSatelita
Port Ethernet Przewód
kompozytowy AV Blu-ray/DVD
Odtwarzacz HD
Komputer Konsola do gier
Blu-ray/DVD
Cyfrowy
dekoder STB
Karta CI
Zasilanie:
Ścieżka audio:
Przyciski numeryczne:
INFORMACJE:
TTX:
Wejście:
Ustawienia:
LISTA KANAŁÓW:
Asystent Google:
Netflix:
Prime Video:
OK:
Kierunki:
Wstecz:
Strona główna PatchWall:
Strona główna Android TV:
Wyjście:
Głośność:
Kanał:
Wycisz:
Kolorowe przyciski:
włącza i wyłącza telewizor.
wybór ścieżki audio.
zapewnia bezpośredni dostęp do kanałów.
naciśnij krótko, aby uruchomić pasek informacji.
wybierz tryb teletekstu lub wyjdź z niego.
naciśnij, aby wybrać dostępne źródła wideo.
wyświetla główne menu ekranowe.
naciśnij, aby wyświetlić listę kanałów lub przełączyć na oglądanie telewizji, gdy
oglądany program nie jest emitowany na żywo.
naciśnij przycisk Asystent na pilocie, aby użyć Asystenta Google*.
zapewnia bezpośredni dostęp do aplikacji Netflix.
bezpośredni dostęp do aplikacji Prime Video.
naciśnij, aby potwierdzić bieżący wybór podczas nawigacji. Za wyjątkiem
kanałów na żywo podczas odtwarzania można wstrzymywać/kontynuować
odtwarzanie bieżącego filmu (dekoder lub nadajnik radiowy).
przechodzenie w górę/w dół lub w lewo/w prawo w celu przeglądania zawartości.
Podczas odtwarzania można użyć przycisków w lewo/w prawo do przewinięcia
oglądanego materiału do tyłu/do przodu.
powrót do ostatniego kanału lub zamknięcie menu bądź aplikacji lub powrót do
poprzedniego menu.
krótkie naciśnięcie powoduje szybki powrót do ekranu głównego PatchWall.
naciśnij krótko, aby szybko powrócić do ekranu głównego Android TV.
Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć szufladę aplikacji.
zamknij menu.
regulacja poziomu głośności. Długie naciśnięcie przycisku głośność “-”
spowoduje natychmiastowe wyciszenie.
w trybie oglądania telewizji na żywo wybierz kanał za pomocą przycisku w górę
lub w dół.
naciśnij krótko, aby wyciszyć/przywrócić dźwięk.
bezpośrednie wybieranie opcji.
• Korzystanie z pilota
Wejście
INFORMACJE
LISTA KANAŁÓW
Netflix
Asystent Google
Kolorowe przyciski
TTX
Ustawienia
Prime Video
2 baterie AAA
Kierunki
Wstecz
Strona główna Android TV
Kanał
OK
Strona główna
PatchWall
Głośność
* Asystent Google nie jest dostępny w niektórych językach i krajach.
Zasilanie
Przyciski numeryczne
Ścieżka audio
Wyjście
Wycisz
Naciśnij jednocześnie przyciski i ,
kierując pilota w stronę środka telewizora.
Długie naciśnięcie
przycisku głośność “-”
spowoduje natychmiastowe
wyciszenie
Instalacja
• Telewizor należy zainstalować w pobliżu gniazdka elektrycznego
prądu zmiennego z możliwością łatwego podłączenia i odłączenia.
• Umieść telewizor na gładkiej, płaskiej powierzchni, aby uniknąć
jego upadku i spowodowanych tym obrażeń ciała lub uszkodzenia
samego telewizora.
• W przypadku montażu telewizora na ścianie zaleca się użycie
uchwytu ściennego dopuszczonego przez producenta.
• Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu uchwytu
ściennego. Użycie niewłaściwych śrub może spowodować upadek
telewizora lub uszkodzenie jego wewnętrznych komponentów.
Przenoszenie
• Przed przeniesieniem telewizora należy odłączyć wszystkie
przewody.
• Bezpieczne przenoszenie dużego telewizora wymaga udziału co
najmniej 2 osób. Podczas przenoszenia telewizora należy unikać
wywierania nacisku na panel LED. Należy unikać potrząsania
telewizorem i narażania go na nadmierne wibracje.
• Podczas przenoszenia telewizora w nowe miejsce lub przy
transporcie do naprawy należy zapakować go w oryginalne
opakowanie.
Wentylacja
• Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych
przedmiotów do obudowy.
• Wokół odbiornika zachować odpowiednią przestrzeń dla celów
wentylacji.
Montaż ścienny
Aby zapewnić prawidłową wentylację i zapobiec gromadzeniu się
kurzu i zanieczyszczeń:
• Nie należy montować telewizora na płasko, do góry nogami, tyłem
ani bokiem.
• Nie należy umieszczać telewizora na półce, dywanie, łóżku ani w
szafie.
• Nie należy przykrywać telewizora materiałem (np. zasłonami) ani
innymi materiałami (np. gazetami).
Przewód zasilający
Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia
lub obrażeń ciała, należy korzystać z przewodu zasilającego i gniazda
elektrycznego zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
• Z telewizora należy korzystać z zasilaczem 100-240V AC.
• Przy podłączaniu kabli ze względów bezpieczeństwa przewód
zasilający powinien być odłączony. Należy uważać, aby nie potknąć
się o kable.
• Przed rozpoczęciem pracy lub przenoszenia telewizora należy
odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
• Przewód zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła.
• Wtyczkę przewodu zasilającego należy regularnie odłączać i
czyścić. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i parą wodną, jakość jej
izolacji może ulec pogorszeniu, co grozi pożarem.
• Należy unikać nadmiernego uciskania, zginania, modyfikowania lub
skręcania przewodu zasilającego, ponieważ może to spowodować
odsłonięcie lub uszkodzenie kabli.
• Nie należy umieszczać na przewodzie zasilającym ciężkich
przedmiotów.
• Przy odłączaniu zasilania nie wolno ciągnąć za przewód.
• Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazdka
elektrycznego.
• Nie należy używać nieodpowiednich gniazdek.
Dzieci
• Nie pozwalać dzieciom na wspinanie się na telewizor.
• Ze względu na niebezpieczeństwo połknięcia małe przedmioty
należy umieszczać poza zasięgiem dzieci.
Elementy opcjonalne
• Aby uniknąć zniekształceń obrazu i zakłóceń, wszelkie akcesoria
dodatkowe i urządzenia emitujące promieniowanie
elektromagnetyczne należy trzymać z dala od telewizora.
Jeśli wystąpią następujące problemy...
• Przewód zasilający jest uszkodzony.
• Gniazdko elektryczne jest nieodpowiednie.
• Telewizor uległ uszkodzeniu w wyniku upuszczenia lub uderzenia.
• Jeżeli przez gniazdko do obudowy dostanie się płyn lub ciało stałe,
należy wyłączyć telewizor i natychmiast odłączyć przewód
zasilający.
Ograniczenia użytkowania
Nie należy instalować ani używać telewizora w następujących
miejscach, środowiska i warunkach, ponieważ może to spowodować
nieprawidłowe działanie telewizora, pożar, porażenie prądem
elektrycznym, uszkodzenie lub obrażenia ciała.
• Miejsca:
Na zewnątrz (w bezpośrednim świetle słonecznym), nad morzem, na
statku, wewnątrz samochodu, w instytucji medycznej, w niestabilnym
miejscu, w pobliżu wody lub w miejscu narażonym na deszcz, wilgoć
lub pleśń. Jeśli telewizor zostanie umieszczony w szatni w publicznej
łaźni lub spa, może zostać uszkodzony przez siarczki zawarte w
powietrzu.
• Środowisko:
Miejsca gorące, wilgotne lub zakurzone; miejsca, do których mogą się
dostać owady; miejsca, które mogą być narażone na uderzenia
mechaniczne; w pobliżu łatwopalnych obiektów (takich jak świece).
Telewizor nie powinien być narażony na kontakt z kapiącą lub
pryskającą wodą. Nie należy umieszczać na nim żadnych
przedmiotów zawierających płyn, takich jak wazony z kwiatami.
Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem lub deformacji, nie należy
umieszczać telewizora w wilgotnym lub zakurzonym miejscu, w
zaparowanym pomieszczeniu (w pobliżu kuchenki lub nawilżacza).
W pobliżu telewizora nie należy gotować wody, podgrzewać, gotow
makaronu, ani używać zwojów odstraszających komary.
• Warunki:
Nie należy korzystać z telewizora, jeśli ma się mokre ręce, gdy
obudowa jest otwarta, ani też z akcesoriami niezatwierdzonymi przez
producenta. W trakcie burzy odłączyć telewizor od przewodu
zasilającego i gniazdka elektrycznego. Nie należy instalow
telewizora na wolnym powietrzu. Nieprzestrzeganie tych zaleceń
może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia sprzętu lub
spowodować, że rozmaite przedmioty uderzą w telewizor.
• Uszkodzenie ekranu Mi TV
Nie należy rzucać jakimikolwiek przedmiotami w stronę telewizora,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu w wyniku
uderzenia i poważne obrażenia ciała. W przypadku uszkodzenia
powierzchni telewizora nie należy go dotykać przed odłączeniem
przewodu zasilającego. W przeciwnym razie może dojść do porażenia
prądem elektrycznym.
• Warunki robocze:
Temperatura robocza: 0–40°C; temperatura przechowywania:
-15–45°C; wilgotność względna: <80%.
Środki ostrożności
• Telewizję należy oglądać w odpowiednich warunkach
oświetleniowych. Oglądanie telewizji przy niedostatecznym
oświetleniu lub przez dłuższy czas może spowodować uszkodzenie
wzroku.
• Podczas pracy telewizora jego ekran i obudowa nagrzewają się. Jest
to normalne zjawisko.
• Telewizor nie obsługuje dekodowania strumienia bitów DTS-CD ze
złącza HDMI IN.
Używanie i czyszczenie ekranu/obudowy Mi TV
Przed przystąpieniem do czyszczenia telewizora LED należy upewnić
się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazdka. Aby uniknąć
pogorszenia się stanu materiałów obudowy lub uszkodzenia powłoki
ekranu, należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
• Używać miękkiej szmatki do usuwania kurzu z powierzchni
ekranu/obudowy. Jeśli nadal widoczny jest kurz, zetrzeć go miękką
ściereczką zwilżoną łagodnym detergentem.
• Nie należy rozpylać wody ani detergentów bezpośrednio na
telewizor. Mogą one skapywać na podstawę ekranu lub elementy
zewnętrzne, powodując nieprawidłowe działanie.
• Nie należy używać myjek ściernych, środków
zasadowych/kwasowych, proszków do szorowania ani lotnych
płynów, takich jak alkohol, lotne oleje, rozcieńczalniki lub środki
owadobójcze. Używanie powyższych materiałów lub długotrwały
kontakt z produktami gumowymi lub winylowymi może
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu i materiałów
obudowy. Zaleca się regularne czyszczenie otworów
wentylacyjnych, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
• Podczas regulacji kąta nachylenia telewizora należy go przesuwać
powoli, aby zapobiec jego zsunięciu się z podstawy.
Zgodność z dyrektywą RoHS – Unia Europejska
Produkty Xiaomi sprzedawane na terenie Unii Europejskiej spełniają
wymagania dyrektywy 2011/65/UE oraz późniejszej dyrektywy z
poprawkami (UE) 2015/863 dotyczącej ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE
Firma Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd niniejszym oświadcza, że
sprzęt radiowy typu MI TV jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Częstotliwość RF i moc
Niniejsze urządzenie obsługuje następujące pasma częstotliwości
tylko na obszarach UE oraz maksymalną moc fal radiowych
Bluetooth 2402–2480MHz:<10dBm
Wi-Fi 2412–2472MHz:<20dBm
Wi-Fi 5180–5320MHz:<20dBm
Wi-Fi 5500–5700MHz:<20dBm
Wi-Fi 5745–5825MHz:<14dBm
Urządzenie może być używane wyłącznie wewnątrz budynków do
pracy w zakresie częstotliwości 5150–5350 MHz w następujących
krajach:
• Ważne środki ostrożności
AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UK
Dla celów recyklingu i ułatwienia efektywnego
wykorzystania zasobów należy zwrócić produkt do
pobliskiego autoryzowanego punktu odbioru,
zarejestrowanego punktu demontażu lub
przedsiębiorstwa zajmującego się recyklingiem odpadów.
Zgodnie z art. 10.2 dyrektywy 2014/53/WE (RED) w co najmniej
jednym państwie członkowskim urządzenie może być używane bez
naruszania obowiązujących wymagań dotyczących korzystania z
pasma radiowego.
Informacje na temat patentów DTS można znaleźć
pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji
firmy DTS Licensing Limited. Nazwa DTS, symbol oraz nazwa DTS i
symbol użyte razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
DTS-HD jest znakiem towarowym firmy DTS, lnc. © DTS, lnc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Przesyłanie ulubionych aplikacji
rozrywkowych, takich jak filmy i programy telewizyjne, muzyka, gry,
sport i wiele innych z urządzenia z systemem Android lub iOS,
komputera Mac bądź komputera z systemem Windows albo
urządzenia Chromebook do Mi TV. Listę aplikacji obsługujących
Chromecast można znaleźć na stronie g.co/castapps.
Google, Android, YouTube, Android TV i inne znaki są znakami
towarowymi firmy Google LLC.
Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia
Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio oraz symbol
podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Poufne,
niepublikowane prace. Copyright © 1992–2020 Dolby Laboratories.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Co oznacza symbol pojemnika na kółkach: Ten symbol informuje o
tym, że nie należy wyrzucać odpadów elektronicznych do pojemników
na odpady komunalne. Wynika to z faktu, że odpady te są
niebezpieczne i wymagają specjalnych metod recyklingu.
Sposób utylizacji produktu
Należy zanieść go do najbliższego centrum serwisowego
autoryzowanego przez Xiaomi. Instrukcje dotyczące postępowania z
produktem w trakcie użytkowania i po jego zakończeniu oraz
zalecenia i zakazy:
Zalecenia:
a. Informacji na temat utylizacji sprzętu po zakończeniu jego
eksploatacji należy szukać w katalogu.
b. Należy upewnić się, że produkty elektroniczne są naprawiane i
przetwarzane wyłącznie przez autoryzowane firmy zajmujące się
recyklingiem.
c. Na koniec okresu użytkowania należy zawsze skontaktować się z
autoryzowaną stacją recyklingu odpadów elektronicznych w celu
utylizacji produktu.
d. Należy zawsze przekazywać zużyte produkty elektroniczne, baterie
lub akcesoria, które osiągnęły koniec okresu eksploatacji, do
najbliższego autoryzowanego punktu odbioru odpadów
elektronicznych.
e. W miarę możliwości i zgodnie z instrukcjami należy rozdzielić
materiał opakowaniowy na odpowiednie frakcje i posortować go do
recyklingu.
Zakazy:
a. Nie wolno samodzielnie rozmontowywać produktów
elektronicznych.
b. Nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady żadnych urządzeń
elektronicznych z oznaczeniem „Nie wyrzucaj”.
c. Nie należy przekazywać odpadów elektronicznych do
nieformalnych i niezorganizowanych podmiotów, takich jak lokalni
sprzedawcy i zbieracze złomu.
Ligar/desligar:
Faixa de áudio:
Botões numéricos:
INFO:
TTX:
Entrada:
Definições:
Lista CH:
Assistente Google:
Netflix:
Prime Video:
OK:
Direção:
Retroceder:
Ecrã inicial da PatchWall:
Ecrã inicial da Android TV:
Exit:
Volume:
Canal:
Mute:
Botões coloridos:
Liga e desliga o televisor.
Seleciona uma faixa de áudio entre várias faixas de áudio.
Proporciona acesso direto a canais.
Prima brevemente para abrir a barra de informações.
Selecionar ou sair do modo de teletexto.
Prima para selecionar as fontes de vídeo disponíveis.
Apresenta o menu principal no ecrã.
Prima para ver a lista de canais ou para mudar para o modo de televisão em
direto.
Prima o botão de assistente no telecomando para utilizar o Assistente Google*.
Proporciona acesso direto à aplicação Netflix.
Proporciona acesso direto à aplicação Prime Video.
Prima para confirmar a seleção atual durante a navegação. Durante a
reprodução do vídeo atual, pode colocar em pausa/retomar a reprodução exceto
nos canais ao vivo (descodificador ou RF).
Utilize os botões para cima/baixo ou para a esquerda/direita para percorrer o
conteúdo. Durante a reprodução, utilize os botões para a esquerda/direita para
retroceder/avançar.
Para voltar ao último canal, para fechar um menu ou aplicação, ou para regressar
ao menu anterior.
Prima para voltar rapidamente ao ecrã inicial da PatchWall.
Prima para voltar rapidamente ao ecrã inicial da Android TV. Mantenha premido
para abrir a gaveta da aplicação.
Saia do menu.
Para ajustar o nível de volume. Mantenha premido o botão de volume "-" para
cortar de imediato o som.
No modo de televisão em direto, mova o botão para cima ou para baixo para
selecionar o canal.
Prima brevemente para silenciar/ativar o som.
Selecione as opções diretamente.
• Utilizar o telecomando
Entrada
INFO
Lista CH
Netflix
Assistente Google
Botões coloridos
TTX
Definições
Prime Video
Pilhas AAA x 2
Direção
Voltar
Ecrã inicial da Android TV
Canal
OK
Ecrã inicial da
PatchWall
Volume
* O Assistente Google não está disponível em determinados idiomas e países.
Ligar/desligar
Botões numéricos
Faixa de áudio
Exit
Mute
Prima os botões e em simultâneo enquanto
aponta o telecomando para o centro do televisor.
Mantenha premido o botão
de volume "-" para cortar de
imediato o som
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de CA à qual
possa ser facilmente ligado e desligado.
• Coloque o televisor numa supercie plana e lisa para evitar que caia
e provoque ferimentos ou danos no televisor.
• Se pretender instalar um suporte de montagem em parede para o
televisor, recomendamos que utilize um suporte de montagem em
parede autorizado.
• O diâmetro e o comprimento dos parafusos variam consoante o
modelo de suporte de montagem em parede. A não utilização dos
parafusos corretos pode resultar na queda ou danos internos no
televisor.
Mudança de local
• Desligue todos os cabos antes de mover o televisor.
• O televisor de grandes dimensões necessita de 2 ou mais pessoas
para ser movido com segurança. Evite aplicar pressão no painel
LED quando mover o televisor. Evite abanar o televisor ou expô-lo a
vibrações excessivas.
• Quando mover o televisor para um novo local ou para efetuar
reparações, embale o televisor utilizando a caixa original e os
materiais de embalagem.
Ventilação
• Não tape os oricios de ventilação nem introduza quaisquer objetos
na estrutura.
• Mantenha um espaço suficiente para ventilação em redor do
televisor.
Montagem na parede
Para garantir uma ventilação adequada e evitar a acumulação de pó
ou sujidade:
• Não monte o televisor na horizontal, virado ao contrário, para trás
ou lateralmente.
• Não coloque o televisor numa prateleira, carpete, cama ou armário.
• Não cubra o televisor com tecido (como cortinas) ou outros
materiais (como jornais).
Cabo de alimentação CA
Utilize o cabo de alimentação e a tomada CA de acordo com as
instruções abaixo para evitar incêndios, choques elétricos, danos ou
ferimentos pessoais:
• Introduza completamente a ficha na tomada CA.
• Utilize o televisor com uma fonte de alimentação de 100-240 V CA.
• Ao ligar os cabos, o cabo de alimentação CA deve estar desligado
por motivos de segurança. Tenha cuidado para não tropeçar nos
cabos.
• Antes de realizar qualquer trabalho ou mover o televisor, desligue o
cabo de alimentação CA da tomada.
• Mantenha o cabo de alimentação CA afastado de fontes de calor.
• Desligue a ficha de alimentação CA e limpe-a regularmente. Se a
ficha estiver coberta de pó e tiver vapor de água, a qualidade de
isolamento pode ter-se deteriorado, criando um risco de incêndio.
• Evite apertar, dobrar, modificar ou torcer demasiado o cabo de
alimentação CA, caso contrário os fios podem ficar expostos ou
partidos.
• Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação CA.
• Não puxe pelo cabo de alimentação CA ao desligar da tomada.
• Não ligue demasiados dispositivos na mesma tomada de
alimentação CA.
• Não utilize tomadas de alimentação CA inadequadas.
Crianças
• Não permita que as crianças subam o televisor.
• Coloque objetos pequenos fora do alcance das crianças para evitar
que os engulam.
Itens opcionais
• Mantenha os acessórios opcionais ou quaisquer dispositivos que
emitam radiação eletromagnética afastados do televisor para evitar
a distorção da imagem ou ruído.
No caso dos seguintes problemas...
• O cabo de alimentação CA está danificado.
• A tomada de alimentação CA não é adequada.
• O televisor está danificado devido a uma queda ou impacto.
• Qualquer líquido ou objeto sólido caiu dentro da estrutura através
de uma saída: desligue o televisor e desligue imediatamente o cabo
de alimentação CA.
Restrições de utilização
Não instale/utilize o televisor nos seguintes locais, ambientes ou
condições, caso contrário, o televisor pode avariar e provocar um
incêndio, choque elétrico, danos ou ferimentos pessoais.
• Locais:
No exterior (sob luz solar direta), junto ao mar, num navio ou outra
embarcação, no interior de um automóvel, numa instituição médica,
num local instável, junto à água ou num local exposto à chuva,
humidade ou míldio. Se o televisor for colocado no balneário de um
banho público ou spa, pode ficar danificado pelo sulfureto no ar.
• Ambiente:
Locais quentes, húmidos ou poeirentos; locais onde podem entrar
insetos; locais que podem estar expostos a choques mecânicos;
junto a objetos inflamáveis (como velas). O televisor não deve ser
exposto a gotas ou salpicos de água e não coloque quaisquer itens
que contenham líquidos, como jarras de flores, em cima do televisor.
Não coloque o televisor num local húmido ou poeirento, ou numa
divisão com vapor ou fumos (perto de um fogão ou humidificador)
para evitar incêndios, choques elétricos ou deformações. Não ferva
água, não aqueça ou cozinhe noodles nem utilize espirais
antimosquitos perto do televisor.
• Condições:
Não utilize o televisor com as mãos molhadas, quando a estrutura
estiver aberta ou com acessórios não autorizados pelo fabricante. No
caso de uma trovoada, desligue o televisor e o cabo de alimentação
CA da tomada CA. Não instale o televisor num local ao ar livre. Se não
cumprir estas condições, podem ocorrer ferimentos em pessoas ou
expor o televisor a danos ou impactos de objetos.
• Danos no ecrã da Mi TV
Não arremesse quaisquer objetos na direção do televisor, caso
contrário o ecrã pode partir-se e causar ferimentos graves. Em caso
de danos na supercie do televisor, não toque no televisor antes de
desligar o cabo de alimentação CA, caso contrário pode ocorrer um
choque elétrico.
• Condições de funcionamento:
Temperatura de funcionamento: 0°C – 40°C; Temperatura de
armazenamento: -15°C – 45°C; Humidade relativa: <80%.
Precauções
• Veja televisão em condições de iluminação adequadas. Ver
televisão com pouca luz ou durante longos períodos de tempo pode
danificar a sua visão.
• O ecrã e a estrutura ficam quentes durante o funcionamento do
televisor. Isto é normal.
• Não suporta a descodificação de fluxo de bits DTS-CD proveniente
de HDMI IN.
Utilizar e limpar o ecrã/estrutura da Mi TV
Antes de limpar o televisor LED, certifique-se de que o cabo de
alimentação CA está desligado da tomada de alimentação CA. Para
evitar a deterioração dos materiais do revestimento ou a corrosão do
revestimento do ecrã, tenha em atenção as seguintes precauções.
• Limpe com um pano macio para remover qualquer pó da superfície
do ecrã/estrutura. Se ainda houver pó, limpe com um pano macio
humedecido com um detergente suave.
• Não pulverize água ou detergente diretamente para o televisor.
Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças externas,
provocando avarias.
• Não utilize esfregões, detergentes alcalinos/ácidos, pó de limpeza
ou líquidos voláteis, tais como álcool, óleos voláteis, diluentes ou
inseticidas. A utilização dos materiais acima mencionados ou o
contacto prolongado com produtos de borracha ou vinil pode
causar danos na superfície do ecrã e nos materiais de revestimento.
Recomenda-se que limpe regularmente as saídas de ar para
garantir uma ventilação adequada.
• Ao ajustar o ângulo do televisor, mova o televisor lentamente para
evitar que este se mova ou deslize da base.
Conformidade RoHS – União Europeia
Os produtos Xiaomi vendidos na União Europeia cumprem os
requisitos da Diretiva 2011/65/UE e a respetiva diretiva com
alterações subsequentes (UE) 2015/863 sobre a restrição do uso de
determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e
eletrónicos
Declaração de conformidade da UE simplificada
A Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd declara pelo presente que o tipo
de equipamento de rádio MI TV está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Frequência e potência de RF
Este dispositivo disponibiliza as seguintes bandas de frequência
apenas em áreas da UE e com a potência máxima de radiofrequência
Bluetooth 2402MHz-2480MHz: < 10dBm
Wi-Fi 2412MHz-2472MHz: <20dBm
Wi-Fi 5180MHz-5320MHz: <20dBm
Wi-Fi 5500MHz-5700MHz: <20dBm
Wi-Fi 5745MHz-5825MHz: <14dBm
Este dispositivo destina-se apenas a utilização no interior quando
utilizado em intervalos de frequência de 5150-5350MHz nos
seguintes países:
• Precauções importantes
AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UK
Para efeitos de reciclagem e para facilitar a utilização
eficaz de recursos, devolva este produto a um centro de
recolha autorizado, desmantelador ou reciclador
registado quando eliminar este produto.
Em conformidade com o artigo 10.2 da Diretiva 2014/53/UE (RED),
este dispositivo pode ser utilizado em, pelo menos, um
Estado-Membro sem infringir requisitos aplicáveis na utilização de
espetro de rádio.
Para aceder às patentes da DTS, aceda a
http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing
Limited. DTS, o símbolo e o conjunto de DTS e símbolo são marcas
comerciais registadas e DTS-HD é uma marca comercial da DTS, lnc.
© DTS, lnc. Todos os direitos reservados.
Transmita as suas aplicações favoritas de
entretenimento – filmes e programas de TV, música, jogos, desporto e
muito mais – a partir do seu dispositivo Android ou iOS, computador
Windows ou Mac, ou Chromebook para a Mi TV. Encontre aplicações
compatíveis com Chromecast em g.co/castapps.
Google, Android, YouTube, Android TV e outras marcas são marcas
comerciais da Google LLC.
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos
Estados Unidos e noutros países.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o símbolo do
duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Fabricado sob
licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não
publicados. Copyright © 1992–2020 Dolby Laboratories. Todos os
direitos reservados.
O que significa o símbolo do caixote do lixo com rodas: O símbolo
indica que não deve eliminar os resíduos eletrónicos nos contentores
de recolha de resíduos municipais. Estes resíduos são perigosos por
natureza e têm de ser reciclados de uma forma especial.
Como eliminar este produto
Entregue-o no centro de assistência mais próximo de uma agência
autorizada da Xiaomi. Instruções de manuseamento do produto
durante e após a utilização e noções sobre "O que fazer" e "O que não
fazer" relativamente ao manuseamento do produto:
O que fazer:
a. Procure sempre informações no manual do produto relativamente
ao processamento do equipamento no final da respetiva vida útil.
b. Certifique-se de que apenas os recicladores autorizados reparam e
processam os produtos eletrónicos.
c. Contacte sempre os recicladores autorizados de resíduos
eletrónicos para eliminar produtos que tenham alcançado o fim da
vida útil.
d. Entregue sempre os produtos eletrónicos, pilhas ou acessórios
usados no centro de recolha/ponto de recolha de resíduos
eletrónicos autorizado quando alcançarem o fim da respetiva vida
útil.
e. Sempre que possível ou conforme indicado, separe para reciclagem
o material de embalagem de acordo com as opções de eliminação
responsável de resíduos.
O que não fazer:
a. Não desmonte os produtos eletrónicos autonomamente.
b. Não coloque os dispositivos eletrónicos em contentores com o
sinal "Não eliminar".
c. Não entregue resíduos eletrónicos a sectores informais e
desorganizados, como concessionários de abatimento
locais/sucateiros.
Voeding:
Audiotrack:
Cijfertoetsen:
INFO:
TTX:
Input:
Seings:
CH List:
Google Assistant:
Netflix:
Prime Video:
OK:
Richting:
Terug:
PatchWall-startpagina:
Android TV-startpagina:
Exit:
Volume:
Kanaal:
Mute:
Gekleurde knoppen:
Schakel de tv in en uit.
Hiermee selecteert u een audiotrack uit meerdere audiotracks.
Hiermee hebt u direct toegang tot kanalen.
Druk kort om de informatiebalk te openen.
Hiermee schakelt u de teletekstmodus in of uit.
Druk om beschikbare videobronnen te selecteren.
Hiermee gee u het hoofdmenu weer.
Druk om de zenderlijst weer te geven of om over te schakelen om tv te kijken
wanneer Live TV niet actief is.
Druk op de knop Assistant op uw afstandsbediening om Google Assistant* te
gebruiken.
Gee rechtstreeks toegang tot Netflix.
Gee rechtstreeks toegang tot Prime Video.
Druk hierop om de huidige selectie tijdens het navigeren te bevestigen.
U kunt de huidige video pauzeren/afspelen, behalve live kanalen
(seopbox of RF).
Hiermee navigeert u omhoog/omlaag of naar links/rechts door de inhoud.
Gebruik tijdens het afspelen de knoppen naar links/rechts om terug te
spoelen/vooruit te spoelen.
Hiermee gaat u terug naar de laatste zender, sluit u een menu of applicatie of
gaat u terug naar het vorige menu.
Druk kort om snel terug te keren naar het startscherm van PatchWall.
Druk kort om snel terug te keren naar het startscherm van de Android TV.
Druk lang om de app drawer te openen.
Sluit het menu.
Hiermee past u het volumeniveau aan. Als u de volumeknop '-' lang ingedrukt
houdt, wordt het geluid onmiddellijk uitgeschakeld.
Druk in de Live TV-modus de knop omhoog of omlaag om het kanaal te
selecteren.
Druk kort op deze knop om het geluid te dempen of weer in te schakelen.
Hiermee selecteert u opties rechtstreeks.
• De afstandsbediening gebruiken
Input
INFO
CH List
Netflix
Google Assistant
Gekleurde knoppen
TTX
Seings
Prime Video
AAA-baerijen x 2
Richting
Vorige
Android TV-startpagina
Kanaal
OK
PatchWall-startpagina
Volume
* De Google Assistant is niet beschikbaar in bepaalde talen en landen.
Voeding
Cijfertoetsen
Audiotrack
Exit
Mute
Druk gelijktijdig op de knoppen en terwijl u de
afstandsbediening op het midden van uw tv richt.
Als u de volumeknop '-' lang
ingedrukt houdt, wordt het
geluid onmiddellijk
uitgeschakeld
Installeren
• De tv moet in de buurt van een stopcontact worden neergezet dat
eenvoudig kan worden aangesloten en losgekoppeld.
• Plaats de tv op een stabiele, vlakke ondergrond om te voorkomen
dat deze valt en daardoor beschadigd raakt, of letsel veroorzaakt.
• Als u een wandbevestiging voor de tv wilt installeren, raden wij u
aan een goedgekeurde wandbevestiging te gebruiken.
• De diameter en lengte van de schroeven zijn aankelijk van het
wandbevestigingsmodel. Als u niet de juiste schroeven gebruikt,
kan de tv vallen kunt u schade aan de binnenkant van de tv
veroorzaken.
Verplaatsen
• Koppel alle kabels los voordat u de tv verplaatst.
• Voor een grote tv zijn twee of meer mensen nodig om deze veilig te
kunnen verplaatsen. Oefen geen druk uit op het ledscherm
wanneer u de tv verplaatst. Schud de tv niet en plaats de tv niet op
een plek met veel trillingen.
• Verpak de tv in de originele doos en het originele
verpakkingsmateriaal als u de tv naar een andere plek verplaatst of
als u reparaties wilt laten uitvoeren.
Ventilatie
• Bedek de ventilatieopeningen niet en steek geen voorwerpen in de
behuizing.
• Houd ruimte vrij voor ventilatie rondom de tv.
Wandbevestiging
Voor een goede ventilatie en om ophoping van stof of vuil te
voorkomen:
• Bevestig de tv niet plat, ondersteboven, achterstevoren of aan de
zijkant bij de montage.
• Plaats de tv niet op een plank, tapijt, bed of kast.
• Bedek de tv niet met stof (zoals gordijnen) of andere materialen
(zoals kranten).
AC-voedingskabel
Gebruik de AC-voedingskabel en het stopcontact volgens de
onderstaande instructies om brand, elektrische schokken, schade of
persoonlijk letsel te voorkomen:
• Steek de stekker volledig in het stopcontact.
• Gebruik de tv met een wisselspanningsvoeding van 100-240 V.
• Bij het aansluiten van kabels moet de AC-voedingskabel uit
veiligheidsoverwegingen worden verwijderd. Let op dat u niet over
kabels struikelt.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden
uitvoert of de tv verplaatst.
• Houd de AC-voedingskabel uit de buurt van hie.
• Haal de stekker uit het stopcontact en maak deze regelmatig
schoon. Als de stekker is bedekt met stof en waterdamp, kan de
kwaliteit van de isolatie afnemen, waardoor brandgevaar ontstaat.
• Vermijd knellen, buigen, aanpassen of verdraaien van de
AC-voedingskabel, anders kunnen de draden zichtbaar worden of
breken.
• Plaats geen zware voorwerpen op de AC-voedingskabel.
• Trek niet aan de AC-voedingskabel bij het loskoppelen van de
voeding.
• Sluit niet te veel apparaten op hetzelfde stopcontact aan.
• Gebruik geen ongeschikte stopcontacten.
Kinderen
• Laat kinderen niet op de tv klimmen.
• Plaats kleine voorwerpen buiten het bereik van kinderen om
inslikken te voorkomen.
Optionele artikelen
• Houd optionele accessoires of apparaten die elektromagnetische
straling uitzenden uit de buurt van de tv om beeldvervorming of ruis
te voorkomen.
In geval van de volgende problemen...
• De AC-voedingskabel is beschadigd.
• Het stopcontact is niet geschikt.
• De tv is beschadigd als gevolg van een val of omdat er tegenaan is
gestoten.
• Als er vloeistof of voorwerpen in de behuizing vallen via een
opening, schakelt u de tv uit en haalt u de stekker onmiddellijk uit
het stopcontact.
Gebruiksbeperkingen
Installeer/gebruik de tv niet op of in de volgende plaatsen,
omgevingen of omstandigheden, omdat dit kan leiden tot storingen
of brand, elektrische schokken, schade of persoonlijk letsel kan
veroorzaken.
• Plaatsen:
Buiten (in direct zonlicht), nabij de zee, in een schip of ander soort
vaartuig, in een auto, in een medische instelling, op een onstabiele
locatie, in de buurt van water of op een plaats die wordt blootgesteld
aan regen, vocht of meeldauw. Als de tv in de kleedkamer van een
openbaar zwembad of spa wordt geplaatst, kan deze beschadigd
raken door de sulfide in de lucht.
• Omgeving:
Hete, vochtige of stoffige plaatsen; plaatsen waar insecten kunnen
binnenkomen; plaatsen die aan mechanische schokken kunnen
worden blootgesteld; naast brandbare voorwerpen (zoals kaarsen).
Stel de tv niet bloot aan druppels of opspaend water en plaats geen
voorwerpen met vloeistof, zoals bloemenvazen, op de tv. Plaats de tv
niet op vochtige of stoffige plaatsen of in een ruimte met stoom of
dampen (in de buurt van een kachel of luchtbevochtiger) om brand,
elektrische schokken of vervorming te voorkomen. Kook geen water
of noedels en gebruik geen anti-muggenspiralen in de buurt van de tv.
• Omstandigheden:
Gebruik de tv niet als uw handen nat zijn, als de behuizing open is of
met accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd. Als er
onweer is, haalt u de AC-voedingskabel van de tv uit het stopcontact.
Installeer de tv niet in de buitenlucht. Als u zich niet aan deze
voorwaarden houdt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of schade, of
kunnen er voorwerpen tegen de tv stoten.
• Schade aan het scherm van de Mi TV
Gooi geen voorwerpen in de richting van de tv, anders kan het
scherm breken als gevolg van stootschade en ernstig letsel
veroorzaken. Raak in geval van schade aan het oppervlak van de tv de
tv niet aan voordat u de AC-voedingskabel uit het stopcontact hebt
gehaald, om elektrische schokken te voorkomen.
• Bedrijfsomstandigheden:
Gebruikstemperatuur: 0°C - 40°C; opslagtemperatuur: -15°C - 45°C;
relatieve vochtigheid: <80%.
Voorzorgsmaatregelen
• Tv kijken bij geschikte lichtomstandigheden. Als u langdurig tv kijkt
of bij onvoldoende licht, kan dit uw gezichtsvermogen beschadigen.
• Het scherm en de behuizing worden warm wanneer de tv aanstaat.
Dit is normaal.
• De decodering van DTS-CD-bitstreams afkomstig van HDMI IN
wordt niet ondersteund.
Het scherm/de behuizing van de Mi TV gebruiken
en reinigen
Controleer voordat u de led-tv gaat schoonmaken of de stekker van
de AC-voedingskabel uit het stopcontact is gehaald. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht om slijtage van het materiaal
van de behuizing en corrosie van de schermcoating te voorkomen.
• Veeg het oppervlak van het scherm/de behuizing af met een zachte
doek om stof te verwijderen. Als er nog steeds stof aanwezig is,
veegt u deze af met een zachte doek die is bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel.
• Spuit geen water of schoonmaakmiddel rechtstreeks op de tv. Het
kan op de onderkant van het scherm of op externe onderdelen
druppelen, waardoor storingen ontstaan.
• Gebruik geen schuursponsjes, alkalische/zure reinigingsmiddelen,
schuurpoeder of vluchtige vloeistoffen, zoals alcohol, vluchtige
oliën, verdunners of insecticiden. Het gebruik van de bovenstaande
materialen of langdurig contact met rubber of vinyl kan schade aan
het schermoppervlak en de materialen van de behuizing
veroorzaken. Wij raden u aan de ventilatieopeningen regelmatig
schoon te maken voor een goede ventilatie.
• Draai de tv langzaam wanneer u de hoek van de tv aanpast om te
voorkomen dat deze van de voet beweegt of wegglijdt.
RoHS-naleving - Europese Unie
Xiaomi-producten die worden verkocht in de Europese Unie, voldoen
aan de vereisten van Richtlijn 2011/65/EU en de daaropvolgende
amendementen van richtlijn (EU) 2015/863 betreffende de beperking
van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur
Vereenvoudigde EU-verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd dat de
radioapparatuur van het type Mi TV in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar
op de volgende website:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
RF-frequentie en -vermogen
Dit apparaat kan gebruikmaken van de volgende frequenties in
EU-zones en biedt het volgende maximale radiofrequentievermogen
Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz: < 10 dBm
Wifi 2412 MHz - 2472 MHz: < 20 dBm
Wifi 5180 MHz - 5320 MHz: < 20 dBm
Wifi 5500 MHz - 5700 MHz: < 20 dBm
Wifi 5745 MHz - 5825 MHz: < 14 dBm
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis bij
gebruik in het 5150 - 5350 MHz frequentiebereik in de volgende
landen:
• Belangrijke voorzorgsmaatregelen
AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UK
Om recycling mogelijk te maken, dient u dit product te
retourneren aan een erkend inzamelpunt, een
geregistreerde ontmantelaar of recycler wanneer u dit
product weggooit.
In overeenstemming met artikel 10.2 van richtlijn 2014/53/EU (RED)
kan dit apparaat in ten minste één lidstaat worden gebruikt zonder
dat de geldende vereisten voor het gebruik van radiospectrum
worden geschonden.
Ga naar http://patents.dts.com voor DTS-patenten.
Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, en DTS en the Symbol zijn samen gedeponeerde
handelsmerken en DTS-HD is een handelsmerk van DTS, lnc. © DTS,
lnc. Alle rechten voorbehouden.
Cast uw favoriete entertainment-apps -
films en tv-programma's, muziek, games, sport en meer - vanaf uw
Android- of iOS-apparaat, Mac- of Windows-computer of
Chromebook naar uw Mi TV. Zoek apps met Chromecast op
g.co/castapps.
Google, Android, YouTube, Android TV en andere merken zijn
handelsmerken van Google LLC.
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator,
Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio en het
dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Geproduceerd
onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk
niet-gepubliceerd werk. Copyright © 1992–2020 Dolby Laboratories.
Alle rechten voorbehouden.
Wat het Wheelie Bin-symbool betekent: Het symbool geeft aan dat u
uw e-afval niet moet weggooien in de afvalbakken voor huishoudelijk
afval. Dat komt omdat dit afval gevaarlijk is en op een speciale manier
moet worden gerecycled.
Dit product weggooien
Neem het apparaat mee naar het dichtstbijzijnde servicecentrum van
een door Xiaomi erkende instantie. Instructies voor het hanteren van
het product tijdens en na het gebruik, en dingen die u wel en niet
moet doen met betrekking tot het gebruik van het product;
Wel doen:
a. Zoek altijd naar informatie in de catalogus van uw product voor wat
u moet doen aan het einde van de levensduur van het apparaat.
b. Zorg ervoor dat uw elektronische producten alleen worden
gerepareerd en behandeld door bevoegde recyclers.
c. Neem altijd contact op met geautoriseerde recyclers voor
elektronisch afval om producten af te voeren die het einde van hun
levensduur hebben bereikt.
d. Breng gebruikte elektronische producten, batterijen of accessoires
altijd aan het einde van hun levensduur naar het dichtstbijzijnde
bevoegde inzamelingspunt voor elektronisch afval.
e. Scheid waar mogelijk of volgens de instructies het
verpakkingsmateriaal volgens de verantwoordelijke
afvalverwerkingsopties en sortering voor recycling.
Niet doen:
a. Demonteer uw elektronische producten niet zelf.
b. Gooi elektronica met een pictogram 'Niet weggooien' niet weg in
afvalbakken.
c. Geef geen e-waste aan informele en ongeorganiseerde sectoren
zoals lokale schrootdealers/voddenrapers.
Android TV
3840×2160 (4K)
100-240V~ 50/60Hz
60Hz
Quad-core CA55
2GB DDR
16GB eMMC
Mali G52 MP
2.4GHz/5GHz
BT4.2/5.0
FLAC; AAC; OGG;Dolby Audio; DTS-HD
Model
Energieverbruik
Schermgrooe
Schermresolutie
Spanning
Vernieuwingsfrequentie
CPU
RAM
Flash-opslag
Grafische processor
Wi-Fi
Bluetooth
Audio-indelingen
Video-indelingen
Specificaties 55"50"43"
L43M6-6AEU
105W
108cm
L50M6-6AEU
125W
125.7cm
L55M6-6AEU
150W
138.8cm
Dolby Vision, MPEG 1/2/4;
H.263; H.264; H.265; VP8; VP9
Dolby Vision, HDR10+,
MPEG 1/2/4; H.263; H.264; H.265; VP8; VP9
Android TV
3840×2160 (4K)
100-240V~ 50/60Hz
60Hz
Quad-core CA55
2GB DDR
16GB eMMC
Mali G52 MP
2.4GHz/5GHz
BT4.2/5.0
FLAC; AAC; OGG;Dolby Audio; DTS-HD
Modelo
Consumo de energia
Tamanho do ecrã
Resolução do ecrã
Tensão
Taxa de atualização
CPU:
RAM:
Armazenamento Flash
Processador gráfico
Wi-Fi
Bluetooth
Formatos de áudio
Formatos de vídeo
Especificações 55"50"43"
L43M6-6AEU
105W
108cm
L50M6-6AEU
125W
125.7cm
L55M6-6AEU
150W
138.8cm
Dolby Vision, MPEG 1/2/4;
H.263; H.264; H.265; VP8; VP9
Dolby Vision, HDR10+,
MPEG 1/2/4; H.263; H.264; H.265; VP8; VP9
Android TV
3840×2160 (4K)
100-240V~ 50/60Hz
60Hz
Quad-core CA55
2GB DDR
16GB eMMC
Mali G52 MP
2.4GHz/5GHz
BT4.2/5.0
FLAC; AAC; OGG;Dolby Audio; DTS-HD
Model
Pobór mocy
Rozmiar ekranu
Rozdzielczosc ekranu
Napiecie
Czestotliwosc odswiezania
CPU
RAM
Pamiec flash
Procesor graficzny
Wi-Fi
Bluetooth
Formaty audio
Formaty wideo
Dane techniczne 55"50"43"
L43M6-6AEU
105W
108cm
L50M6-6AEU
125W
125.7cm
L55M6-6AEU
150W
138.8cm
Dolby Vision, MPEG 1/2/4;
H.263; H.264; H.265; VP8; VP9
Dolby Vision, HDR10+,
MPEG 1/2/4; H.263; H.264; H.265; VP8; VP9
语言种类:英/法/德/意/西(欧)/葡(欧)/荷兰/波/乌克兰/捷克/罗马尼亚/希腊/立陶宛语/希伯来/阿拉伯
Engels
Engels
Engels 02 Engels 03Engels 01
Engels
Polski
Polski
Polski 02 Polski 03Polski 01
Polski
Português
Português
Português 02 Português 03Português 01
Português

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756