Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka sieciowa XLINE WCF300W GaN 30W+18W Biały

Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa XLINE WCF300W GaN 30W+18W Biały

Wróć
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2. Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
izgodnie zinformacjami winstrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowizmienikonstrukcji urządzenia,
ponieważ jest to niebezpieczne igrozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem iwstrząsami.
5.
Odłączając urządzenie od gniazda elektrycznego naly
chwycić za wtyczkę, nigdy nie chwytać za kabel.
6.
Należy chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
7. Nie narażurządzenia nawilgoć iprzegrzanie.
8.
Należy stosowwyłącznie w pomieszczeniach
iwsuchym otoczeniu.
9.
Nie należy poączlub oączurządzenia od
gniazda zasilania mokrymi dłońmi.
10.
Nie należy poączdozasilania uszkodzonego
urządzenia lub przewodu.
11.
Urządzenie należy poączdozasilania zgodnie
zdanymi natabliczce znamionowej.
12.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze wenty-
lowanym pomieszczeniu.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
*oznacza wersję kolorystyczną
Operating Manual
& Warranty Terms
*oznacza wersję kolorystyczną
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCF300*
WCF300*
WALL CHARGER
Model urządzenia: WCF300*
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: 0.8A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C + USB-A:
5.0V 3.0A, 15W Total
Średnia sprawność podczas pracy: 84.64%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 82.45%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.060W
13.
Urządzenie może b ywane przez osoby
oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
oraz osoby obraku doświadczenia iznajomości sprzętu,
jeżeli zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż
odnośnie ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób,
tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
14.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
15.
Nie wolno wkładdogniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek dotego przeznaczonych.
16. Urządzenie należy przechowywz dala od dzieci.
17.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny bawić
surządzeniem.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
1 2 3 4
DANE TECHNICZNE
65 7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny
wygląd ładowarki czy nie
występują uszkodzenia
mechaniczne obudowy lub
gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu
ładującego.
Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja
przewodu ładującego w
gnieździe USB ładowarki lub
wtyczki sieciowej w gnieź-
dzie elektrycznym.
Upewnij się, że przewód
zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zain-
stalowane prawidłowo.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed
przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
OPIS URZĄDZENIA
1. Wtyczka sieciowa
2. Gniazdo USB-C
3. Gniazdo USB-A
URUCHAMIANIE IOBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci AC 100-240 V.
2. Włóż wtyczkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz urządzenie zewtrzne za pomoodpowiedniego prze-
wodu (brak na wyposażeniu). Poącz wtyczkę przewodu USB-A
lub USB-C do odpowiedniego gniazda ładowarki, a następnie drugi
koniec przewodu do urządzenia zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładować urządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5. Po nadowaniu urządzenia, oącz wtyczkę sieciową ładowarki
z gniazda elektrycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
FUNKCJE POWER DELIVERY/ QC ŁADOWARKI BĘDĄ DZIAŁAŁY
PRAWIDŁOWO Z URZĄDZENIAMI OBSŁUGUJĄCYMI DANE SYSTEMY.
NALEŻY PAMTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU
DWÓCH URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 15W.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia, oącz wtyczkę sieciową
z gniazda elektrycznego. Do czyszczenia obudowy korzystaj z suchej
ściereczki z miękkiego materiału.
Nieużywaną ładowarkę przechowuj w suchym i bezpiecznym
miejscu, nienarażonym na wysokie temperatury, dzianie promieni
słonecznych oraz inne zagrożenia.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA
ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania
iutylizacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DLA
ŁADOWARKI SIECIOWEJ
1.
ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
zprzyczyn tkwiących wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych naskutek ywania urządzenia niez-
godnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d.
części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksp-
loatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokręa, półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie dozgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
dozgodności zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi bkompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu
nate środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA: USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
3
2
1
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
2. Należy ywać urządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
izgodnie zinformacjami winstrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerować izmieniać konstrukcji urządzenia,
ponieważ jest to niebezpieczne igrozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem iwstrząsami.
5.
Odłączając urządzenie od gniazda elektrycznego należy
chwycić za wtyczkę, nigdy nie chwytać za kabel.
6.
Należy chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
7. Nie narażać urządzenia nawilgoć iprzegrzanie.
8.
Należy stosować wyłącznie w pomieszczeniach
iwsuchym otoczeniu.
9.
Nie należy podłączać lub odłączać urządzenia od
gniazda zasilania mokrymi dłońmi.
10.
Nie należy podłączać dozasilania uszkodzonego
urządzenia lub przewodu.
11.
Urządzenie należy podłączdozasilania zgodnie
zdanymi natabliczce znamionowej.
12.
Urządzenia przenośne należy ładować wdobrze wenty-
lowanym pomieszczeniu.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
*oznacza wersję kolorystyczną
Operating Manual
& Warranty Terms
*oznacza wersję kolorystyczną
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCF300*
WCF300*
WALL CHARGER
Model urządzenia: WCF300*
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: 0.8A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C + USB-A:
5.0V 3.0A, 15W Total
Średnia sprawność podczas pracy: 84.64%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 82.45%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.060W
13.
Urządzenie może być ywane przez osoby
oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
oraz osoby obraku doświadczenia iznajomości sprzętu,
jeżeli zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż
odnośnie użytkowania sprzętu wbezpieczny sposób,
tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
14.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
odłączyć od źródła zasilania.
15.
Nie wolno wkładać dogniazd ładowarki żadnych przed
-
miotów za wyjątkiem wtyczek dotego przeznaczonych.
16. Urządzenie należy przechowywać z dala od dzieci.
17.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
1 2
3 4
DANE TECHNICZNE
65 7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny
wygląd ładowarki czy nie
występują uszkodzenia
mechaniczne obudowy lub
gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu
ładującego.
Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja
przewodu ładującego w
gnieździe USB ładowarki lub
wtyczki sieciowej w gnieź-
dzie elektrycznym.
Upewnij się, że przewód
zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zain-
stalowane prawidłowo.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed
przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
OPIS URZĄDZENIA
1. Wtyczka sieciowa
2. Gniazdo USB-C
3. Gniazdo USB-A
URUCHAMIANIE IOBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci AC 100-240 V.
2. Włóż wtyczkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz urządzenie zewtrzne za pomoodpowiedniego prze-
wodu (brak na wyposażeniu). Poącz wtyczkę przewodu USB-A
lub USB-C do odpowiedniego gniazda ładowarki, a następnie drugi
koniec przewodu do urządzenia zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładować urządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5. Po nadowaniu urządzenia, oącz wtyczkę sieciową ładowarki
z gniazda elektrycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
FUNKCJE POWER DELIVERY/ QC ŁADOWARKI BĘDĄ DZIAŁAŁY
PRAWIDŁOWO Z URZĄDZENIAMI OBSŁUGUJĄCYMI DANE SYSTEMY.
NALEŻY PAMTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU
DWÓCH URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 15W.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia, oącz wtyczkę sieciową
z gniazda elektrycznego. Do czyszczenia obudowy korzystaj z suchej
ściereczki z miękkiego materiału.
Nieużywaną ładowarkę przechowuj w suchym i bezpiecznym
miejscu, nienarażonym na wysokie temperatury, dzianie promieni
słonecznych oraz inne zagrożenia.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA
ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania
iutylizacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DLA
ŁADOWARKI SIECIOWEJ
1.
ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
zprzyczyn tkwiących wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych naskutek ywania urządzenia niez-
godnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d.
części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksp-
loatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokręa, półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie dozgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
dozgodności zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi b kompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu
nate środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA: USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
3
2
1
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2. Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
izgodnie zinformacjami winstrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowizmienikonstrukcji urządzenia,
ponieważ jest to niebezpieczne igrozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem iwstrząsami.
5.
Odłączając urządzenie od gniazda elektrycznego naly
chwycić za wtyczkę, nigdy nie chwytać za kabel.
6.
Należy chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
7. Nie narażurządzenia nawilgoć iprzegrzanie.
8.
Należy stosowwyłącznie w pomieszczeniach
iwsuchym otoczeniu.
9.
Nie należy poączlub oączurządzenia od
gniazda zasilania mokrymi dłońmi.
10.
Nie należy poączdozasilania uszkodzonego
urządzenia lub przewodu.
11.
Urządzenie należy poączdozasilania zgodnie
zdanymi natabliczce znamionowej.
12.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze wenty-
lowanym pomieszczeniu.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
*oznacza wersję kolorystyczną
Operating Manual
& Warranty Terms
*oznacza wersję kolorystyczną
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCF300*
WCF300*
WALL CHARGER
Model urządzenia: WCF300*
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: 0.8A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C + USB-A:
5.0V 3.0A, 15W Total
Średnia sprawność podczas pracy: 84.64%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 82.45%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia: 0.060W
13.
Urządzenie może b ywane przez osoby
oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
oraz osoby obraku doświadczenia iznajomości sprzętu,
jeżeli zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż
odnośnie ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób,
tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
14.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
15.
Nie wolno wkładdogniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek dotego przeznaczonych.
16. Urządzenie należy przechowywz dala od dzieci.
17.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny bawić
surządzeniem.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
1 2
3 4
DANE TECHNICZNE
65 7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny
wygląd ładowarki czy nie
występują uszkodzenia
mechaniczne obudowy lub
gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu
ładującego.
Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja
przewodu ładującego w
gnieździe USB ładowarki lub
wtyczki sieciowej w gnieź-
dzie elektrycznym.
Upewnij się, że przewód
zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zain-
stalowane prawidłowo.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed
przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
OPIS URZĄDZENIA
1. Wtyczka sieciowa
2. Gniazdo USB-C
3. Gniazdo USB-A
URUCHAMIANIE IOBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci AC 100-240 V.
2. Włóż wtyczkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Podłącz urządzenie zewnętrzne za pomocą odpowiedniego prze
-
wodu (brak na wyposażeniu). Podłącz wtyczkę przewodu USB-A
lub USB-C do odpowiedniego gniazda ładowarki, a następnie drugi
koniec przewodu do urządzenia zewnętrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładować urządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5.
Po naładowaniu urządzenia, odłącz wtyczkę sieciową ładowarki
z gniazda elektrycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZPRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
FUNKCJE POWER DELIVERY/ QC ŁADOWARKI BĘDĄ DZIAŁAŁY
PRAWIDŁOWO Z URZĄDZENIAMI OBSŁUGUJĄCYMI DANE SYSTEMY.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU
DWÓCH URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 15W.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłącz wtyczkę sieciową
z gniazda elektrycznego. Do czyszczenia obudowy korzystaj z suchej
ściereczki z miękkiego materiału.
Nieużywaną ładowarkę przechowuj w suchym i bezpiecznym
miejscu, nienarażonym na wysokie temperatury, działanie promieni
słonecznych oraz inne zagrożenia.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA
ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania
iutylizacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DLA
ŁADOWARKI SIECIOWEJ
1.
ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
zprzyczyn tkwiących wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych naskutek ywania urządzenia niez-
godnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d.
części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksp-
loatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokręa, półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie dozgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
dozgodności zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi b kompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu
nate środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA: USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
3
2
1
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2. Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
izgodnie zinformacjami winstrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowizmienikonstrukcji urządzenia,
ponieważ jest to niebezpieczne igrozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem iwstrząsami.
5.
Odłączając urządzenie od gniazda elektrycznego naly
chwycić za wtyczkę, nigdy nie chwytać za kabel.
6.
Należy chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
7. Nie narażurządzenia nawilgoć iprzegrzanie.
8.
Należy stosowwyłącznie w pomieszczeniach
iwsuchym otoczeniu.
9.
Nie należy poączlub oączurządzenia od
gniazda zasilania mokrymi dłońmi.
10.
Nie należy poączdozasilania uszkodzonego
urządzenia lub przewodu.
11.
Urządzenie należy poączdozasilania zgodnie
zdanymi natabliczce znamionowej.
12.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze wenty-
lowanym pomieszczeniu.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
*oznacza wersję kolorystyczną
Operating Manual
& Warranty Terms
*oznacza wersję kolorystyczną
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCF300*
WCF300*
WALL CHARGER
Model urządzenia: WCF300*
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: 0.8A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C + USB-A:
5.0V 3.0A, 15W Total
Średnia sprawność podczas pracy: 84.64%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 82.45%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.060W
13.
Urządzenie może b ywane przez osoby
oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
oraz osoby obraku doświadczenia iznajomości sprzętu,
jeżeli zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż
odnośnie ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób,
tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
14.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
15.
Nie wolno wkładdogniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek dotego przeznaczonych.
16. Urządzenie należy przechowywz dala od dzieci.
17.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny bawić
surządzeniem.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
1 2 3 4
DANE TECHNICZNE
65
7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewnętrzny
wygląd ładowarki czy nie
występują uszkodzenia
mechaniczne obudowy lub
gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu
ładującego.
Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja
przewodu ładującego w
gnieździe USB ładowarki lub
wtyczki sieciowej w gnieź-
dzie elektrycznym.
Upewnij się, że przewód
zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zain-
stalowane są prawidłowo.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed
przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
OPIS URZĄDZENIA
1. Wtyczka sieciowa
2. Gniazdo USB-C
3. Gniazdo USB-A
URUCHAMIANIE IOBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci AC 100-240 V.
2. Włóż wtyczkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz urządzenie zewtrzne za pomoodpowiedniego prze-
wodu (brak na wyposażeniu). Poącz wtyczkę przewodu USB-A
lub USB-C do odpowiedniego gniazda ładowarki, a następnie drugi
koniec przewodu do urządzenia zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładować urządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5. Po nadowaniu urządzenia, oącz wtyczkę sieciową ładowarki
z gniazda elektrycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
FUNKCJE POWER DELIVERY/ QC ŁADOWARKI BĘDĄ DZIAŁAŁY
PRAWIDŁOWO Z URZĄDZENIAMI OBSŁUGUJĄCYMI DANE SYSTEMY.
NALEŻY PAMTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU
DWÓCH URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 15W.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia, oącz wtyczkę sieciową
z gniazda elektrycznego. Do czyszczenia obudowy korzystaj z suchej
ściereczki z miękkiego materiału.
Nieużywaną ładowarkę przechowuj w suchym i bezpiecznym
miejscu, nienarażonym na wysokie temperatury, dzianie promieni
słonecznych oraz inne zagrożenia.
PROBLEMY IROZWIĄZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA
ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania
iutylizacji odpadów lubskontaktować się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia się douniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DLA
ŁADOWARKI SIECIOWEJ
1.
ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
zprzyczyn tkwiących wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest doużywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych naskutek ywania urządzenia niez-
godnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d.
części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksp-
loatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokręa, półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie dozgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
dozgodności zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi b kompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu
nate środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA: USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
3
2
1
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2. Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
izgodnie zinformacjami winstrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowizmienikonstrukcji urządzenia,
ponieważ jest to niebezpieczne igrozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem iwstrząsami.
5.
Odłączając urządzenie od gniazda elektrycznego naly
chwycić za wtyczkę, nigdy nie chwytać za kabel.
6.
Należy chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
7. Nie narażurządzenia nawilgoć iprzegrzanie.
8.
Należy stosowwyłącznie w pomieszczeniach
iwsuchym otoczeniu.
9.
Nie należy poączlub oączurządzenia od
gniazda zasilania mokrymi dłońmi.
10.
Nie należy poączdozasilania uszkodzonego
urządzenia lub przewodu.
11.
Urządzenie należy poącz dozasilania zgodnie
zdanymi natabliczce znamionowej.
12.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze wenty-
lowanym pomieszczeniu.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
*oznacza wersję kolorystyczną
Operating Manual
& Warranty Terms
*oznacza wersję kolorystyczną
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCF300*
WCF300*
WALL CHARGER
Model urządzenia: WCF300*
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: 0.8A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C + USB-A:
5.0V 3.0A, 15W Total
Średnia sprawność podczas pracy: 84.64%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 82.45%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.060W
13.
Urządzenie może b ywane przez osoby
oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
oraz osoby obraku doświadczenia iznajomości sprzętu,
jeżeli zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż
odnośnie ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób,
tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
14.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
15.
Nie wolno wkładdogniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek dotego przeznaczonych.
16. Urządzenie należy przechowywz dala od dzieci.
17.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny bawić
surządzeniem.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
1 2 3 4
DANE TECHNICZNE
65
7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny
wygląd ładowarki czy nie
występują uszkodzenia
mechaniczne obudowy lub
gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu
ładującego.
Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja
przewodu ładującego w
gnieździe USB ładowarki lub
wtyczki sieciowej w gnieź-
dzie elektrycznym.
Upewnij się, że przewód
zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zain-
stalowane prawidłowo.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
OPIS URZĄDZENIA
1. Wtyczka sieciowa
2. Gniazdo USB-C
3. Gniazdo USB-A
URUCHAMIANIE IOBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci AC 100-240 V.
2. Włóż wtyczkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz urządzenie zewtrzne za pomoodpowiedniego prze-
wodu (brak na wyposażeniu). Poącz wtyczkę przewodu USB-A
lub USB-C do odpowiedniego gniazda ładowarki, a następnie drugi
koniec przewodu do urządzenia zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładować urządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5. Po nadowaniu urządzenia, oącz wtyczkę sieciową ładowarki
z gniazda elektrycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
FUNKCJE POWER DELIVERY/ QC ŁADOWARKI BĘDĄ DZIAŁAŁY
PRAWIDŁOWO Z URZĄDZENIAMI OBSŁUGUJĄCYMI DANE SYSTEMY.
NALEŻY PAMTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU
DWÓCH URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 15W.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia, oącz wtyczkę sieciową
z gniazda elektrycznego. Do czyszczenia obudowy korzystaj z suchej
ściereczki z miękkiego materiału.
Nieużywaną ładowarkę przechowuj w suchym i bezpiecznym
miejscu, nienarażonym na wysokie temperatury, dzianie promieni
słonecznych oraz inne zagrożenia.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA
ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania
iutylizacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DLA
ŁADOWARKI SIECIOWEJ
1.
ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
zprzyczyn tkwiących wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych naskutek używania urządzenia niez-
godnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d.
części znatury łatwo zużywalnych lub materiałów eksp-
loatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokrętła, półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie dozgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru
dozgodności zudzieloną gwarancją izaproponować inny sposób
załatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wpływu
nate środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA: USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
3
2
1
910
11 12 1413 15 16
SAFETY CONDITIONS AND HAZARDS
1.
Please read the present operating manual carefully
before using the device.
2. Use the device according to its intended purpose and
according to the information in the user manual.
3.
Do not interfere with or change the design of the device
because it is dangerous and threatens with electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the electrical
outlet, grab the plug, never grab the cable.
6. Protect the device from contamination and soiling.
7.
Do not expose the device to moisture and overheating.
8. Only to be used indoors and in dry environments.
9. Do not connect or disconnect the appliance from the
socket with wet hands.
10.
One shall not connect a damaged device or power
cord to the power supply.
11. The device should be connected to the power source
according to the data provided on the nameplate.
12.
Portable devices should be charged in a well-ventilated
rooms only.
Device model: WCF300*
Input voltage: 100-240V~
Input voltage and current: 0.8A
Input AC frequency: 50/60Hz
USB-C output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
USB-C + USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A, 15W Total
Average operating eiciency: 84.64%
Low load (10%) eiciency: 82.45%
Standby power consumption: 0.060W
13.
The device may be used by mentally and/or physically
handicapped persons and persons without knowl-
edge of or experience in operation of this device type,
provided that they are supervised or instructed in safe
operation, with clear understanding of all related risks.
14.
After use, always disconnect the device from the power
supply.
15.
Do not insert any objects into the sockets of the charger,
except for the plugs intended for this purpose. .
16. Keep the device out of reach of children.
17.
The device is not a toy. Children should not play
with the device.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased
your XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with
a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
does not
charge.
Faulty charger. Pay attention to the external
appearance of the charger,
whether there is any mecha-
nical damage to its housing
or USB sockets.
Charging cable damaged. Replace the charging cable.
Incorrect installation of the
charging cable in the USB
socket of the charger or the
mains plug in the electrical
socket.
Make sure that the power
cord and the AC plug
supplying the charger are
installed correctly.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the
images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user
manual carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 1
DEVICE DESCRIPTION
1. Mains Plug
2. USB-C socket
3. USB-A socket
START-UP AND OPERATION
1. The charger is designed for AC 100-240V mains voltage.
2. Insert the plug into an easily accessible electrical socket.
3.
Connect the external device using a matching cable (not included).
Connect the plug of the USB-A or USB-C cable to the matching
charger socket, and then the other end of the cable to the external
(charged) device.
4.
The charger will automatically start to charge the portable device
matching the required characteristics.
5. After charging the device, unplug the mains plug of the charger
from the socket.
AUTION! THE CHARGING SPEED OF MOBILE DEVICES DEPENDS ON
THE CABLE USED AND THE CHARGING CAPACITY OF THE MOBILE
DEVICE.
POWER DELIVERY/ QC FUNCTIONS OF THE CHARGER WILL ONLY
OPERATE WITH DEVICES SUPPORTING THE RESPECTIVE SYSTEMS.
PLEASE NOTE THAT WHEN CHARGING TWO DEVICES AT THE SAME
TIME, THE MAX. OUTPUT POWER IS 15W.
CLEANING AND STORAGE
Before cleaning, unplug the mains plug from the socket. Use a dry
cloth made of soft material to clean the housing.
Store the unused charger in a dry and safe place, not exposed to
high temperatures, sunlight and other hazards.
TROUBLESHOOTING
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of
a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner
inconsistent with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or
persons that were not authorized to do so by the
manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as:
batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning,
unlocking, removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the part
and at the expense of the seller, and the warranty does not aect
these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! Damage or removal of the rating plate from the device
may result in warranty being deemed void.
3
2
1
910
11 12
1413 15 16
SAFETY CONDITIONS AND HAZARDS
1.
Please read the present operating manual carefully
before using the device.
2. Use the device according to its intended purpose and
according to the information in the user manual.
3.
Do not interfere with or change the design of the device
because it is dangerous and threatens with electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the electrical
outlet, grab the plug, never grab the cable.
6. Protect the device from contamination and soiling.
7.
Do not expose the device to moisture and overheating.
8. Only to be used indoors and in dry environments.
9. Do not connect or disconnect the appliance from the
socket with wet hands.
10.
One shall not connect a damaged device or power
cord to the power supply.
11. The device should be connected to the power source
according to the data provided on the nameplate.
12.
Portable devices should be charged in a well-ventilated
rooms only.
Device model: WCF300*
Input voltage: 100-240V~
Input voltage and current: 0.8A
Input AC frequency: 50/60Hz
USB-C output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
USB-C + USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A, 15W Total
Average operating eiciency: 84.64%
Low load (10%) eiciency: 82.45%
Standby power consumption: 0.060W
13.
The device may be used by mentally and/or physically
handicapped persons and persons without knowl-
edge of or experience in operation of this device type,
provided that they are supervised or instructed in safe
operation, with clear understanding of all related risks.
14.
After use, always disconnect the device from the power
supply.
15.
Do not insert any objects into the sockets of the charger,
except for the plugs intended for this purpose. .
16. Keep the device out of reach of children.
17.
The device is not a toy. Children should not play
with the device.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased
your XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with
a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
does not
charge.
Faulty charger. Pay attention to the external
appearance of the charger,
whether there is any mecha-
nical damage to its housing
or USB sockets.
Charging cable damaged. Replace the charging cable.
Incorrect installation of the
charging cable in the USB
socket of the charger or the
mains plug in the electrical
socket.
Make sure that the power
cord and the AC plug
supplying the charger are
installed correctly.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the
images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user
manual carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 1
DEVICE DESCRIPTION
1. Mains Plug
2. USB-C socket
3. USB-A socket
START-UP AND OPERATION
1. The charger is designed for AC 100-240V mains voltage.
2. Insert the plug into an easily accessible electrical socket.
3.
Connect the external device using a matching cable (not included).
Connect the plug of the USB-A or USB-C cable to the matching
charger socket, and then the other end of the cable to the external
(charged) device.
4.
The charger will automatically start to charge the portable device
matching the required characteristics.
5. After charging the device, unplug the mains plug of the charger
from the socket.
AUTION! THE CHARGING SPEED OF MOBILE DEVICES DEPENDS ON
THE CABLE USED AND THE CHARGING CAPACITY OF THE MOBILE
DEVICE.
POWER DELIVERY/ QC FUNCTIONS OF THE CHARGER WILL ONLY
OPERATE WITH DEVICES SUPPORTING THE RESPECTIVE SYSTEMS.
PLEASE NOTE THAT WHEN CHARGING TWO DEVICES AT THE SAME
TIME, THE MAX. OUTPUT POWER IS 15W.
CLEANING AND STORAGE
Before cleaning, unplug the mains plug from the socket. Use a dry
cloth made of soft material to clean the housing.
Store the unused charger in a dry and safe place, not exposed to
high temperatures, sunlight and other hazards.
TROUBLESHOOTING
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of
a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner
inconsistent with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or
persons that were not authorized to do so by the
manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as:
batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning,
unlocking, removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the part
and at the expense of the seller, and the warranty does not aect
these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! Damage or removal of the rating plate from the device
may result in warranty being deemed void.
3
2
1
910 11 12
1413
15 16
SAFETY CONDITIONS AND HAZARDS
1.
Please read the present operating manual carefully
before using the device.
2. Use the device according to its intended purpose and
according to the information in the user manual.
3.
Do not interfere with or change the design of the device
because it is dangerous and threatens with electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the electrical
outlet, grab the plug, never grab the cable.
6. Protect the device from contamination and soiling.
7.
Do not expose the device to moisture and overheating.
8. Only to be used indoors and in dry environments.
9. Do not connect or disconnect the appliance from the
socket with wet hands.
10.
One shall not connect a damaged device or power
cord to the power supply.
11. The device should be connected to the power source
according to the data provided on the nameplate.
12.
Portable devices should be charged in a well-ventilated
rooms only.
Device model: WCF300*
Input voltage: 100-240V~
Input voltage and current: 0.8A
Input AC frequency: 50/60Hz
USB-C output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
USB-C + USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A, 15W Total
Average operating eiciency: 84.64%
Low load (10%) eiciency: 82.45%
Standby power consumption: 0.060W
13.
The device may be used by mentally and/or physically
handicapped persons and persons without knowl-
edge of or experience in operation of this device type,
provided that they are supervised or instructed in safe
operation, with clear understanding of all related risks.
14.
After use, always disconnect the device from the power
supply.
15.
Do not insert any objects into the sockets of the charger,
except for the plugs intended for this purpose. .
16. Keep the device out of reach of children.
17.
The device is not a toy. Children should not play
with the device.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased
your XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with
a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
does not
charge.
Faulty charger. Pay attention to the external
appearance of the charger,
whether there is any mecha-
nical damage to its housing
or USB sockets.
Charging cable damaged. Replace the charging cable.
Incorrect installation of the
charging cable in the USB
socket of the charger or the
mains plug in the electrical
socket.
Make sure that the power
cord and the AC plug
supplying the charger are
installed correctly.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the
images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user
manual carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 1
DEVICE DESCRIPTION
1. Mains Plug
2. USB-C socket
3. USB-A socket
START-UP AND OPERATION
1. The charger is designed for AC 100-240V mains voltage.
2. Insert the plug into an easily accessible electrical socket.
3.
Connect the external device using a matching cable (not included).
Connect the plug of the USB-A or USB-C cable to the matching
charger socket, and then the other end of the cable to the external
(charged) device.
4.
The charger will automatically start to charge the portable device
matching the required characteristics.
5. After charging the device, unplug the mains plug of the charger
from the socket.
AUTION! THE CHARGING SPEED OF MOBILE DEVICES DEPENDS ON
THE CABLE USED AND THE CHARGING CAPACITY OF THE MOBILE
DEVICE.
POWER DELIVERY/ QC FUNCTIONS OF THE CHARGER WILL ONLY
OPERATE WITH DEVICES SUPPORTING THE RESPECTIVE SYSTEMS.
PLEASE NOTE THAT WHEN CHARGING TWO DEVICES AT THE SAME
TIME, THE MAX. OUTPUT POWER IS 15W.
CLEANING AND STORAGE
Before cleaning, unplug the mains plug from the socket. Use a dry
cloth made of soft material to clean the housing.
Store the unused charger in a dry and safe place, not exposed to
high temperatures, sunlight and other hazards.
TROUBLESHOOTING
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of
a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łódź (92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantor’s expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner
inconsistent with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or
persons that were not authorized to do so by the
manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as:
batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning,
unlocking, removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the part
and at the expense of the seller, and the warranty does not aect
these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! Damage or removal of the rating plate from the device
may result in warranty being deemed void.
3
2
1
910 11 12 1413
15 16
SAFETY CONDITIONS AND HAZARDS
1.
Please read the present operating manual carefully
before using the device.
2. Use the device according to its intended purpose and
according to the information in the user manual.
3.
Do not interfere with or change the design of the device
because it is dangerous and threatens with electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the electrical
outlet, grab the plug, never grab the cable.
6. Protect the device from contamination and soiling.
7.
Do not expose the device to moisture and overheating.
8. Only to be used indoors and in dry environments.
9. Do not connect or disconnect the appliance from the
socket with wet hands.
10.
One shall not connect a damaged device or power
cord to the power supply.
11. The device should be connected to the power source
according to the data provided on the nameplate.
12.
Portable devices should be charged in a well-ventilated
rooms only.
Device model: WCF300*
Input voltage: 100-240V~
Input voltage and current: 0.8A
Input AC frequency: 50/60Hz
USB-C output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
USB-C + USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A, 15W Total
Average operating eiciency: 84.64%
Low load (10%) eiciency: 82.45%
Standby power consumption: 0.060W
13.
The device may be used by mentally and/or physically
handicapped persons and persons without knowl-
edge of or experience in operation of this device type,
provided that they are supervised or instructed in safe
operation, with clear understanding of all related risks.
14.
After use, always disconnect the device from the power
supply.
15.
Do not insert any objects into the sockets of the charger,
except for the plugs intended for this purpose. .
16. Keep the device out of reach of children.
17.
The device is not a toy. Children should not play
with the device.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased
your XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with
a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
does not
charge.
Faulty charger. Pay attention to the external
appearance of the charger,
whether there is any mecha-
nical damage to its housing
or USB sockets.
Charging cable damaged. Replace the charging cable.
Incorrect installation of the
charging cable in the USB
socket of the charger or the
mains plug in the electrical
socket.
Make sure that the power
cord and the AC plug
supplying the charger are
installed correctly.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the
images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user
manual carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 1
DEVICE DESCRIPTION
1. Mains Plug
2. USB-C socket
3. USB-A socket
START-UP AND OPERATION
1. The charger is designed for AC 100-240V mains voltage.
2. Insert the plug into an easily accessible electrical socket.
3.
Connect the external device using a matching cable (not included).
Connect the plug of the USB-A or USB-C cable to the matching
charger socket, and then the other end of the cable to the external
(charged) device.
4.
The charger will automatically start to charge the portable device
matching the required characteristics.
5. After charging the device, unplug the mains plug of the charger
from the socket.
AUTION! THE CHARGING SPEED OF MOBILE DEVICES DEPENDS ON
THE CABLE USED AND THE CHARGING CAPACITY OF THE MOBILE
DEVICE.
POWER DELIVERY/ QC FUNCTIONS OF THE CHARGER WILL ONLY
OPERATE WITH DEVICES SUPPORTING THE RESPECTIVE SYSTEMS.
PLEASE NOTE THAT WHEN CHARGING TWO DEVICES AT THE SAME
TIME, THE MAX. OUTPUT POWER IS 15W.
CLEANING AND STORAGE
Before cleaning, unplug the mains plug from the socket. Use a dry
cloth made of soft material to clean the housing.
Store the unused charger in a dry and safe place, not exposed to
high temperatures, sunlight and other hazards.
TROUBLESHOOTING
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of
a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner
inconsistent with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or
persons that were not authorized to do so by the
manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as:
batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning,
unlocking, removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the part
and at the expense of the seller, and the warranty does not aect
these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! Damage or removal of the rating plate from the device
may result in warranty being deemed void.
3
2
1
910 11 12 1413 15 16
SAFETY CONDITIONS AND HAZARDS
1.
Please read the present operating manual carefully
before using the device.
2. Use the device according to its intended purpose and
according to the information in the user manual.
3.
Do not interfere with or change the design of the device
because it is dangerous and threatens with electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the electrical
outlet, grab the plug, never grab the cable.
6. Protect the device from contamination and soiling.
7.
Do not expose the device to moisture and overheating.
8. Only to be used indoors and in dry environments.
9. Do not connect or disconnect the appliance from the
socket with wet hands.
10.
One shall not connect a damaged device or power
cord to the power supply.
11. The device should be connected to the power source
according to the data provided on the nameplate.
12.
Portable devices should be charged in a well-ventilated
rooms only.
Device model: WCF300*
Input voltage: 100-240V~
Input voltage and current: 0.8A
Input AC frequency: 50/60Hz
USB-C output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 3.0A 27W
12.0V 2.5A 30W
15.0V 2.0A 30W
20.0V 1.5A 30W
USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A 15W
9.0V 2.0A 18W
12.0V 1.5A 18W
USB-C + USB-A output voltage, current and power: 5.0V 3.0A, 15W Total
Average operating eiciency: 84.64%
Low load (10%) eiciency: 82.45%
Standby power consumption: 0.060W
13.
The device may be used by mentally and/or physically
handicapped persons and persons without knowl-
edge of or experience in operation of this device type,
provided that they are supervised or instructed in safe
operation, with clear understanding of all related risks.
14.
After use, always disconnect the device from the power
supply.
15.
Do not insert any objects into the sockets of the charger,
except for the plugs intended for this purpose. .
16. Keep the device out of reach of children.
17.
The device is not a toy. Children should not play
with the device.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased
your XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with
a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
does not
charge.
Faulty charger. Pay attention to the external
appearance of the charger,
whether there is any mecha-
nical damage to its housing
or USB sockets.
Charging cable damaged. Replace the charging cable.
Incorrect installation of the
charging cable in the USB
socket of the charger or the
mains plug in the electrical
socket.
Make sure that the power
cord and the AC plug
supplying the charger are
installed correctly.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the
images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user
manual carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 1
DEVICE DESCRIPTION
1. Mains Plug
2. USB-C socket
3. USB-A socket
START-UP AND OPERATION
1. The charger is designed for AC 100-240V mains voltage.
2. Insert the plug into an easily accessible electrical socket.
3.
Connect the external device using a matching cable (not included).
Connect the plug of the USB-A or USB-C cable to the matching
charger socket, and then the other end of the cable to the external
(charged) device.
4.
The charger will automatically start to charge the portable device
matching the required characteristics.
5. After charging the device, unplug the mains plug of the charger
from the socket.
AUTION! THE CHARGING SPEED OF MOBILE DEVICES DEPENDS ON
THE CABLE USED AND THE CHARGING CAPACITY OF THE MOBILE
DEVICE.
POWER DELIVERY/ QC FUNCTIONS OF THE CHARGER WILL ONLY
OPERATE WITH DEVICES SUPPORTING THE RESPECTIVE SYSTEMS.
PLEASE NOTE THAT WHEN CHARGING TWO DEVICES AT THE SAME
TIME, THE MAX. OUTPUT POWER IS 15W.
CLEANING AND STORAGE
Before cleaning, unplug the mains plug from the socket. Use a dry
cloth made of soft material to clean the housing.
Store the unused charger in a dry and safe place, not exposed to
high temperatures, sunlight and other hazards.
TROUBLESHOOTING
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of
a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner
inconsistent with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or
persons that were not authorized to do so by the
manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as:
batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning,
unlocking, removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the part
and at the expense of the seller, and the warranty does not aect
these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! Damage or removal of the rating plate from the device
may result in warranty being deemed void.
3
2
1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756