Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt na telefon XLINE CH401

Instrukcja obsługi Uchwyt na telefon XLINE CH401

Wróć
11
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
CH401 MAGNETIC
CAR HOLDER
MAGNETYCZNY
UCHWYT SAMOCHODOWY
CH401
2
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia
ognia, porażenia prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję
przed rozpoczęciem ytkowania urzą-
dzenia.
2.
Używać urządzenia zgodnie z przezna-
czeniem opisanym w instrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
ytku przemysłowego lub laboratoryj-
nego.
4.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub
innych płynach.
5.
Nie narażać produktu na szkodliwe
warunki atmosferyczne. Urządzenia
można używać w temperaturze do 80°C
w samochodzie.
6.
Nie montowurządzenia jeżeli jest
uszkodzone.
7.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
4 5
i przez osoby o obniżonych możliwo-
ściach fizycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie
nadzór lub instruktaż odnośnie do użyt-
kowania sprzętu w bezpieczny sposób,
tak aby związane z tym zagrożenia
były zrozumiałe. Dzieci nie powinny
bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia
i konserwacji sprzętu.
8.
Nie należy umieszczać urządzenia lub
jego wyposażenia na niestabilnych
lub gorących powierzchniach, ani
w ich pobliżu.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia
marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu
dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTINSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego
celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
5
DANE TECHNICZNE
Model urządzenia: CH401
Średnica 4 cm
Ilość metalowych płytek w zestawie 2
Maksymalna nośność do 250g
Warunki pracy od -20°C do 80°C, do 75% RH
OPIS URZĄDZENIA
1. Pole magnetyczne
2. Metalowa płytka (2 sztuki w zestawie) 1
2
SPOSÓB MONTAŻU
W celu zamontowania uchwytu, odkręć pierścień mocujący, a następnie włóż
końcówkę przyssawki do otworu w uchwycie dokręcając nakrętkę zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
6 7
Przyłóż stronę z przyssawką do szyby i dociśnij, po czym popchnij mechanizm
przyssawki.
Przed naklejeniem metalowej płytki na obudowę urządzenia lub etui od urządzenia,
należy dokładnie wyczyścić i odtłuścić powierzchnię do której będzie przyklejona
płytka.
Odtłuszczona powierzchnia do której chcemy przykleić metalową płytkę powinna
być płaska. Na nierównych lub porowatych powierzchniach właściwości adhezyjne
wznacznym stopniu pogarszają się, co doprowadza do odklejenia się taśmy 3M od
powierzchni urządzenia lub etui.
Nie odtłuszczenie urządzenia lub futerału zmniejsza właściwości adhezyjne
dwustronnej taśmy 3M przyklejonej do płytki. Poprzez zmniejszenie właściwości
adhezyjnych, urządzenie może odkleić się od metalowej płytki, co może skutkować
upadkiem urządzenia, jego uszkodzeniem lub zniszczeniem.
Na obudowie telefonu zamontuj metalową płytkę znajdującą się w zestawie.
3
7
Po odpowiednim zamocowaniu blaszki mocującej z tyłu urządzenia lub etui,
skieruj telefon metalową blaszką w stronę magnesu.
UWAGA! NIE WOLNO UMIESZCZELEMENTÓW, TAKICH JAK PRZEDMIOTY
METALOWE, MAGNESY LUB KARTY Z PASKIEM MAGNETYCZNYM BEZPOŚREDNIO
PRZY UCHWYCIE MAGNETYCZNYM, GROZI TO USZKODZENIEM ZBLIŻONEGO
PRZEDMIOTU PRZEZ SILNE POLE MAGNETYCZNE WYTWARZANE PRZEZ UCHWYT.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Usuwając odpady z produktu w sposób zgodny z przepisami, pomożesz uniknąć
ewentualnych, negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi,
które mogłyby nastąpić wskutek nieprawidłowego obchodzenia się z tymi odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji odnośnie recyklingu odpadów z tego
produktu, skontaktuj się z władzami komunalnymi na swoim terenie, z właściwą
służbą usuwania śmieci lub z dostawcą wyrobu.
8 9
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE UCHWYTU
SAMOCHODOWEGO
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje,
że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje
tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady
fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty
zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamien-
nych od producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania
towaru.
5. Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidu-
alnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie
z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych
takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki,
akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej
wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub
wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy, gdy kupujący żąda
9
wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy,
jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie z udzieloną
gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo
wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadni-
onych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana niemożliwe lub wymagałyby
nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia
towaru do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób
załatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony
(wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli
dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie musi być
kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków
może spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu
z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt
sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji
jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie towaru zgodnie z
informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może spowodować
nieuznanie gwarancji.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 6
10 11
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of fire, electric shock,
fire, or injury:
1.
Read the operating manual carefully
before using the device.
2.
Use the device according to the intended
purpose, as described in the operating
manual.
3.
The device is not intended for industrial
or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water or
other liquids.
5. Do not expose the product to harmful
weather conditions. The device can be
used in a car at temperatures of up to
80°C.
6.
Do not install the device if it is damaged.
7.
This device may be used by children
aged 8 years or more and, by mentally
and/or physically deficient persons, and
by persons without knowledge of or
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 7
4
11
experience in operating this appliance
provided that they are supervised
and/or have been instructed in its safe
operation, and as aresult have clear
understanding of all related risks. Chil-
dren should not play with the device.
Unsupervised children should not carry
out the cleaning and maintenance of
the device.
8.
Do not place the device or its equipment
on unstable or on or near hot surfaces..
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your Xline device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and
satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from improper or
non-compliant use.
12 13
TECHNICAL DATA
Device model: CH401
Diameter 4 cm
Number of metal plates in the set 2
Maximum load capacity up to 250g
Operating conditions -20°C to 80°C, up to 75% RH
DEVICE DESCRIPTION
1. Magnetic field
1. Metal plate (2 pieces in the set) 1
2
INSTALLATION METHOD
To install the holder, unscrew the retaining ring, then insert the suction cup end into
the hole in the holder by tightening the nut clockwise.
13
Place the suction cup side against windscreen and press it down, then push the
suction cup mechanism.
Before sticking the metal plate on the device housing or the device case, thoroughly
clean and degrease the surface to which this plate will be glued.
The degreased surface to which you plan to stick the metal plate should be flat.
On uneven or porous surfaces, the adhesive properties deteriorate significantly,
which may lead the 3M tape to separate from the surface of the device or case.
Failure to degrease the device or the case reduces the adhesive properties of the
3M double-sided tape glued to the plate. Due to reduciton in the adhesive proper-
ties, the device may peel o the metal plate, which may result in the device falling,
being damaged or destroyed.
Mount the metal plate included in the set on the phone case.
14 15
After properly attaching the mounting plate on the back of the device or case,
point the phone with the metal plate towards the magnet.
CAUTION! DO NOT PLACE ELEMENTS SUCH AS METAL OBJECTS, MAGNETS
OR MAGNETIC STRIPE CARDS DIRECTLY NEXT TO THE MAGNETIC HOLDER, AS
THIS MAY DAMAGE THE OBJECT BY THE STRONG MAGNETIC FIELD EMITTED
BY THE HOLDER.
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
DISPOSAL
By removing waste from the product in a compliant manner, you will help to avoid
possible negative impacts on the environment and human health that could occur
in the result of improper handling of this waste. For further information regarding
the recycling of waste from this product, please contact the municipal authorities
in your area, the appropriate waste disposal service or the supplier of the product.
5
15
WARRANTY CONDITIONS FOR THE CAR HOLDER
1.
ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łódź (92-402) at ul. Zakładowa
90/92 National Court Register Number 0000354059 (Guarantor) guarantees
that the purchased device is free from physical defects. The warranty
covers only defects resulting from the causes inherent in the item sold
(manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized service
or point of sale.
3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their manu-
facturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of delivery
of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a.
damage caused by using the device in a manner inconsistent with
the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that were
not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries, bulbs,
fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking, removal of
contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own discretion.
Removal of a confirmed defect of the device will take place through warranty
repair or replacement of the device. The Guarantor may perform repairs when
the buyer requests replacement or the Guarantor may perform replacements
when the buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
16 17
in accordance with the granted warranty in the manner selected by the buyer
is impossible or would require excessive costs at the part of Guarantor. In
particularly justified cases, if both repair and replacement are impossible or
would require excessive costs for the Guarantor, the Guarantor may refuse
to bring the goods into compliance with the granted warranty and propose
another way to settle the warranty claim.
8.
The exchange of goods is made at the point of sale at which the goods
were purchased (replacement or refund) or an authorized service point, if
it oers such service (replacement). The returned device must be complete,
without mechanical damage. Failure to comply with these conditions may
result in failure to accept the warranty claim.
9. In the event of non-compliance of the goods with the sales contract, the
buyer is entitled by law to legal protection measures on the part and at
the expense of the seller, and the warranty does not aect these legal
protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device is the
presentation of proof of purchase and the use of the goods in accordance
with the information contained in the user manual.
CAUTION! DAMAGE OR REMOVAL OF THE RATING PLATE FROM THE DEVICE
MAY RESULT IN WARRANTY BEING DEEMED VOID.
We are constantly improving our products, so they may di er slightly from the
images presented on the packaging and in the user manual. Please read the
user manual carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódz. National Court
Register number 0000354059. v. 6
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the
images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user
manual carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódz, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059.
v. 7

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756