Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt samochodowy XLINE CH901W Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt samochodowy XLINE CH901W Czarny

Wróć
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
CH901W
CAR HOLDER
UCHWYT
SAMOCHODOWY
Z ŁADOWARKĄ
BEZPRZEWODOWĄ
CH901W
2
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
IZAGROŻENIA
Aby zminimalizować ryzyko zaprószenia
ognia, porażenia prądem, pożaru,
okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję
obsługi przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy używać urządzenia zgodnie
z przeznaczeniem opisanym
winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie przeznaczone jest do
bezprzewodowego ładowania
telefonów komórkowych.
Urządzenie nie jest przeznaczone
do ytku przemysłowego lub
4
laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia
wwodzie lub innych płynach.
5.
Nie należy narażać produktu
na szkodliwe warunki atmos-
feryczne. Urządzenia można
ywwtemperaturze do 65°C
wsamochodzie.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia,
jeżeli ma uszkodzony przewód
zasilający lub wtyczkę. Jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez serwis
lub osobę do tego uprawnioną,
wprzeciwnym razie może dojść
do porażenia prądem.
7.
Niniejszy sprzęt może być
5
ytkowany przez dzieci wwieku
co najmniej 8 lat iprzez osoby
oobniżonych możliwościach fizyc-
znych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie
nadzór lub instruktaż odnośnie do
ytkowania sprzętu wbezpieczny
sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywczyszczenia ikonser-
wacji sprzętu.
8.
Temperatura dostępnej powierzchni
urządzenia w trakcie pracy
może być wysoka. Nie wolno
umieszczać ciał obcych, takich
6
jak przedmioty metalowe, magnesy
lub karty zpaskiem magnetycznym
pomiędzy urządzeniem aładowarką
bezprzewodową. Urządzenie
przenośne może nie ładow
się prawidłowo lub może zostać
uszkodzone wwyniku przegrzania.
9.
Nie należy umieszczać urządzenia lub
jego wyposażenia na niestabilnych
lub gorących powierzchniach, ani
wich pobliżu.
10. Urządzenie należy otwierać tylko za
pomocą przycisku dotykowego. Nie
należy próbować rozszerzać ramion
bocznych uchwytu ręcznie.
11.
Nie należy podejmować się
samodzielnych napraw urządzenia
3
7
oraz modyfikowania produktu.
Wszelkie naprawy powinny być
wykonywane przez serwis lub osobę
oodpowiednich kwalifikacjach.
12.
Optymalny dystans do ładowania
urządzenia bezprzewodowo wynosi
3-5 mm. Metale lub zbyt grube
obudowy na telefon mozaburzać
działanie ładowania indukcyjnego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli,
dokonując zakupu urządzenia marki .
Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości
urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYT INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego
8
lub podobnego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody
powstałe wwyniku ytkowania niewłaściwego lub
niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
Model CH901W
Wyjście bezprzewodowe 5W / 7.5W / 10W / 15W Max.
Wejście 5V 2A / 9V 2A Max.
Efektywność ładowania do 80%
Odległość ładowania do 6 mm
Szerokość rozłożenia ramion 6,5-8,5 cm
Warunki pracy od -20°C do 65°C, 10-85% RH
Interfejs USB-C
9
Automatyczne ramiona
Pole ładowania
Wysuwane ramię
Dotykowe przyciski
Wejście USB-C
Sygnalizator LED
Nakrętka
Obrotowa końcówka
Klamra zaciskowa
Regulowana podpórka Przyssawka
Zatrzask
przyssawki
OPIS URZĄDZENIA
10
1
2
3
3
1
2
MONTAŻ IOBSŁUGA
Montaż uchwytu zprzyssawką do szyby.
1. Przyłóż ramię zprzyssawką do szyby idociśnij je.
2. Wciśnij zatrzask przyssawki tak, aby zabezpieczyć ją na szybie.
3. Zamontuj uchwyt wramieniu izabezpiecz, dokręcając nakrętkę.
Montaż uchwytu do kratki wentylacyjnej
1. Zamontuj klamrę wkratce wentylacyjnej.
2.
Przy montażu dostosuj podpórkę tak, aby zapobiec ewentualnemu opadaniu uchwytu.
3. Nałóż uchwyt na końcówkę wkratce wentylacyjnej izabezpiecz, dokręcając nakrętkę.
UWAGA! UCHWYT PASUJE WYŁĄCZNIE DO KRATEK PROSTYCH.
4
Regulowanie dolnego ramienia
Dolne ramię nie jest regulowane automatycznie, należy regulować je manualnie. Można
ustawić je na 3 różne długości, poprzez pociągnięcie ramienia wdół lub poprzez wepchnięcie
go do góry.
1. Wysuń dolne ramię, pociągając za nie.
2. Ramię może wysunąć się na 3 poziomy.
3. Aby je schować, wciśnij je wstronę urządzenia.
Podłączenie zasilania
Podłącz urządzenie do ładowarki samochodowej za pomocą przewodu USB zzestawu.
Po prawidłowym podłączeniu przewodu zasilającego do ładowarki indukcyjnej podświetlenie
LED zaświeci się na kolor niebieski.
Urządzenie itelefon podczas ładowania nagrzewają się, jest to normalne zjawisko.
12
1
2
UWAGA! ABY ZAPEWNIĆ MAKSYMALNĄ WYDAJNOŚĆ ŁADOWANIA, ZALECA SIĘ
KORZYSTAĆ Z CERTYFIKOWANYCH ŁADOWAREK SAMOCHODOWYCH WYPOSAŻONYCH
W PROTOKÓŁ QUICKCHARGE LUB POWERDELIVERY, O MOCY MIN. 18W.
UWAGA! URZĄDZENIE JEST WYPOSAŻONE WZABEZPIECZENIE, KTÓRE PO WYKRYCIU
PRZEKROCZENIA 65
O
C WYŁĄCZY ŁADOWANIE TELEFONU. ŁADOWANIE ZOSTANIE
WZNOWIONE, KIEDY TEMPERATURA URZĄDZENIA SPADNIE PONIŻEJ 55OC.
UWAGA! NIEKTÓRE FUTERAŁY, POKROWCE CZY OBUDOWY DO TELEFONÓW MOGĄ
POWODOWAĆ PRZERWY WŁADOWANIU LUB JEGO BRAK. WPRZYPADKU PROBLEMÓW
ZŁADOWANIEM NALEŻY ŚCIĄGNĄĆ ZTELEFONU WSZYSTKIE DODATKOWE ELEMENTY.
Montaż telefonu wuchwycie
Aby zamontować telefon wuchwycie:
1.
Przyłóż telefon do uchwytu lub dotknij jednego zprzycisków znajdujących się na bokach
uchwytu, aby rozszerzyć jego ramiona.
2. Kiedy ramiona rozszerzą się, umieść telefon wuchwycie.
3. Po chwili ramiona automatycznie się zamkną, zabezpieczając telefon.
4. Aby wyjąć telefon zuchwytu rozszerz boczne ramiona, naciskając dotykowy przycisk.
Kiedy telefon jest umieszczony wuchwycie, zaświecenie się paska LED na zielony kolor
zasygnalizuje rozpoczęcie ładowania.
Jeżeli telefon nie jest zamontowany wuchwycie, to po włączeniu zapłonu samochodu uchwyt
automatycznie otworzy się. Jeśli natomiast telefon jest już zamontowany wuchwycie, po
włączeniu zapłonu uchwyt pozostanie zamknięty.
13
UWAGA! NIE WOLNO CZNIE ROZSUWAĆ UCHWYTÓW BOCZNYCH. NIE WOLNO
WYCIĄGAĆ TELEFONU, KIEDY RAMIONA UCHWYTU ZACIŚNIĘTE, PONIEW
GROZI TO USZKODZENIEM URZĄDZENIA. PODCZAS MONTAŻU TELEFONU NALEŻY
ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ, ABY NIE PRZYTRZASNĄĆ PALCÓW PODCZAS
AUTOMATYCZNEGO ZAMYKANIA RAMION.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Część ładującą uchwytu można czyścić lekko zwilżoną ściereczką.
Przyssawkę można czyścić pod bieżącą wodą.
UWAGA! DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ SILNYCH DETERGENTÓW!
UWAGA! CZYSZCZENIE UCHWYTU NALEŻY PRZEPROWADZAĆ ZAWSZE WTEDY, KIEDY
URZĄDZENIE NIE JEST PODŁĄCZONE DO ZASILANIA ORAZ KIEDY NIE JEST WNIM
ZAMONTOWANY ŻADEN TELEFON.
PROBLEMY IROZWIĄZANIA
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Uchwyt nie otwiera się. Uchwyt nie jest podłączony
do zasilania.
Podłącz urządzenie do zasilania.
Telefon nie ładuje się lub
występują problemy z
ładowaniem.
Telefon nie posiada
funkcji ładowania
bezprzewodowego.
Aby telefon ładował się na uchwycie,
musi on posiadać funkcję ładowania
bezprzewodowego.
Pomiędzy polem ładowania
a telefonem znajdują się
akcesoria, które mogą
powodować problemy z
ładowaniem.
Zdemontuj wszelkie akcesoria, które
mogą powodować problemy z działaniem
ładowania.
Telefon znajduje się w
nieodpowiedniej pozycji.
Wyreguluj ustawienie dolnego ramienia tak,
aby telefon znajdował się w odpowiednim
miejscu w polu ładowania.
Podłączona ładowarka
samochodowa osiąga zbyt
małą moc.
Zaleca się stosowanie ładowarek
w standardzie QC lub PD. Minimalna moc
ładowarki powinna wynosić przynajmniej 18V.
Ramię z przyssawką odkleja się
od szyby.
Szyba lub przyssawka jest
brudna.
Wyczyść szybę oraz przyssawkę przed
montażem.
Uchwyt został niepoprawnie
zamontowany.
Upewnij się, że ramię zostało poprawnie
zamontowane, tak jak sugeruje to instrukcja
obsługi.
14
Uchwyt jest niestabilny po
montażu w kratce wentylacyjnej.
Uchwyt został zamontowany
w niekompatybilnej kratce
wentylacyjnej.
Uchwyt należy montować w prostych
kratkach wentylacyjnych.
Uchwyt został niepoprawnie
zamontowany.
Upewnij się, że ramię zostało poprawnie
zamontowane, tak jak sugeruje to instrukcja
obsługi.
Po regulacji uchwyt jest luźny. Nakrętka zabezpieczająca
jest niewystarczająco
dokręcona.
Dokręć nakrętkę, jednocześnie uważając,
aby nie zrobić tego zbyt mocno (może to
spowodować uszkodzenie nakrętki).
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA
ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/
UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE),
symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów
lubskontaktować się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia
się douniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
UCHYTU SAMOCHODOWEGO
Z ŁADOWARKĄ INDUKCYJNĄ
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest
wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn
tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia
uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
5
15
3. W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od
producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego
gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji
producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych takich jak: baterie,
żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia
zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia
nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant
może dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant może dokonać
wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru
(urządzenia) zgodnie z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie
uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana niemożliwe lub wymagałyby
nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru do
zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia reklamacji
z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony (wymiana
lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością
(wymiana). Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
9. W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu z mocy prawa
przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie
ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest
przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie z informacjami
zawartymi w instrukcji obsługi.
16
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może spowodować nieuznanie
gwarancji.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz
w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl. Numer Krajowego Rejestru Sądowego
0000354059. v. 1
17
SAFETY PRECAUTIONS
AND HAZARDS
To minimize the risk of starting a fire,
electric shock, fire, mutilation:
1.
Please read the present operating
manual carefully before using the
device.
2.
Use the device according to its
intended purpose described in the
user manual.
3. The device is designed for wireless
charging of mobile phones. The
device is not intended for industrial
or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water
or other liquids.
18
5.
Do not expose the product to harmful
conditions. The device can be used in
a car at temperatures of up to 65°C.
6.
Do not start the device if it has a
damaged power cord or plug. If the
power cord is damaged, it must be
replaced by the service or a person
authorized to do so, there is risk of
electric shock if this is neglected.
7.
This device may be operated by
children, who are at least 8 years
old and by persons with reduced
physical and mental capabilities
and persons with no experience and
knowledge of the device, as long as
supervision or instruction regarding
use of the device in a safe manner is

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756