Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Dalmierz laserowy YATO YT-73127 60m
Znaleziono w kategoriach:
Dalmierze laserowe
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy YATO YT-73127 60m
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
1
DALMIERZ LASEROWY
LASER DIST
ANCE METER
LASER-ENTFERNUNGSMESSER
ЛА
ЗЕРНЫЙ
ДАЛЬНОМЕР
ЛА
ЗЕРНИЙ
ДАЛЕКОМІР
LAZERINIS TOLIAMA
TIS
L
Ā
ZERA
T
Ā
LM
Ē
RS
LASEROVÝ DÁLKOM
Ě
R
LASEROVÝ DIA
Ľ
KOMER
LÉZERES TÁVMÉR
Ő
TELEMETRU CU LASER
TELÉMETRO DE LASER
TELEMETRE LASER
TELEMETRO LASER
LASERAFST
ANDSMETER
ΤΗΛΕΜΕΤΡΟ
ΛΕЇΖΕΡ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
YT
-73126
YT
-73127
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
2
PL EN
DE RU UA
L
T L
V CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
TOY
A S.A. ul. So
ł
tysowicka 13-15, 51-168 W
roc
ł
aw
, Polska
PL
1. wy
ś
wietlacz
2. znacznik wska
ź
nika laserowego
3. pokrywa komory baterii
4. wska
ź
nik laserowy
5. gniazdo USB
6. w
łą
cznik
7. pomiar
8. wybór trybu pomiaru
9. banki pami
ę
ci
10. dodawanie / odejmowanie
1
1. baza pomiarowa / jednostka
12. sygna
ł
d
ź
wi
ę
kowy
13. poziom baterii
14. symbol pomiaru pojedynczego
15. symbol dzia
ł
aj
ą
cego wska
ź
nika
laserowego
16. baza pomiarowa – czo
ł
o dalmierza
17. baza pomiarowa – gniazdo statywowe
18. baza pomiarowa – ty
ł
dalmierza
19. wska
ź
nik k
ą
ta
20. symbol banku pami
ę
ci
21. warto
ść
pomiaru 1
22. warto
ść
pomiaru 2 / MIN
23. warto
ść
pomiaru 3 / MAX
24. suma / ostatnia warto
ść
pomiaru / wynik
oblicze
ń
EN
1. display
2. laser indicator marker
3. battery compartment cover
4. laser indicator
5. USB slot
6. switch
7. measurement
8. measuring mode selector
9. memory bank
10. adding/subtracting
1
1. measuring base / unit
12. acoustic signal
13. battery level
14. single measurement symbol
15. operative laser indicator symbol
16. measuring base - head of range-
fi
nder
17. measuring base - tripod slot
18. measuring base - rear of range-
fi
nder
19. angle indicator
20. memory bank symbol
21. measurement value 1
22. measurement value 2 / MIN
23. measurement value 3 / MAX
24. sum / last measurement value / result
of calculation
DE
1. Display
2. Entfernungsmesser
3. Deckel Batteriefach
4. Laseranzeige
5. USB-Port
6. Steuerschalter
7. Messung
8. Messmodus wählen
9. Datenbanken
10.
Addieren / Subtrahieren
1
1. Messungsbasis / Einheit
12. Akustisches
Signal
13. Batteriekapazität
14. Anzeige
Einzelmessung
15. Anzeige
Laserfunktion
16. Messungsbasis – Gerätefront
17. Messungsbasis – Stativaufnahme
18. Messungsbasis – Gerätehinterteil
19. Anzeige
Messwinkel
20. Anzeige
Speicher
21. Messwert 1
22. Messwert 2 / MIN
23. Messwert 3 / MAX
24. Summe / Letzter Messwert / Messergebnis
I
4
7
8
11
6
5
2
1
3
9
10
12
18
17
16
15
14
13
19
20
21
22
23
24
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
3
PL EN
DE RU UA
L
T L
V CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
UA
L
T
RU
1.
дисплей
2.
обозначение
ла
зерной
указки
3.
крышка
отсека
бат
ареи
4.
лазерная
указка
5.
разъем
USB
6.
включат
ель
7.
измерение
8.
выбор
режима
измерения
9.
ячейки
памяти
10.
сложение
/
вычитание
1
1.
измерите
льная
база
/
единица
измерения
12.
звуковой
сигнал
13.
уровень
заряда
б
атареи
14.
символ
разового
измерения
15.
символ
рабо
тающей
лаз
ерной
указки
16.
измерите
льная
база
–
пере
дняя
часть
дальномера
17.
измерите
льная
база
–
шта
тивное
гнезд
о
18.
измерите
льная
база
–
задняя
часть
дальномера
19.
показате
ль
угла
20.
символ
ячейки
памяти
21.
значение
измерения
1
22.
значение
измерения
2 /
МИН
.
23.
значение
измерения
3 /
МАКС
.
24.
итог
/
последнее
зна
чение
измерения
/
резу
ль
тат
расче
та
1.
дисплей
2.
позначення
ла
зерної
указки
3.
кришка
відсіку
батареї
4.
лазерна
указка
5.
роз
’
єм
USB
6.
вмикач
7.
вимірювання
8.
вибір
режиму
вимірювання
9.
ланки
пам
’
яті
10.
додавання
/
віднімання
1
1.
вимірюв
альна
база
/
одиниця
вимірюв
ання
12.
звуковий
сигнал
13.
рівень
заряду
б
атареї
14.
символ
разового
вимірювання
15.
символ
ла
зерної
указки
,
що
працює
16.
вимірювальна
база
-
передня
частина
далекоміра
17.
вимірювальна
база
-
штативне
гніз
до
18.
вимірювальна
база
-
задня
частина
далекоміра
19.
показник
кута
20.
символ
ланок
пам
’
яті
21.
значення
вимірювання
1
22.
значення
вимірювання
2 /
МІН
.
23.
значення
вимірювання
3 /
МАК
С
.
24.
підсумок
/
останнє
зна
чення
вимірювання
/
резу
ль
тат
розрахунку
1. vaizduoklis
2. lazerinio indikatoriaus žymeklis
3. baterijos d
ė
tuv
ė
s dangtis
4. lazerinis indikatorius
5. USB lizdas
6. jungiklis
7. matavimas
8. matavimo režimo parinktis
9. atminties bankai
10. sumavimas / at
ė
mimas
1
1. matavimo baz
ė
/ matavimo vienetas
12. garsinis signalas
13. baterijos
į
krovimo lygis
14. pavienio matavimo simbolis
15. veikian
č
io lazerinio indikatoriaus
simbolis
16. matavimo baz
ė
– tolima
č
io priekin
ė
dalis
17. matavimo baz
ė
– stovo lizdas
18. matavimo baz
ė
– tolima
č
io galin
ė
dalis
19. kampo indikatorius
20. atminties banko simbolis
21. matavimo vert
ė
1
22. matavimo vert
ė
2 / MIN
23. matavimo vert
ė
3 / MAX
24. suma / paskutin
ė
matavimo vert
ė
/
apskai
č
iavim
ų
rezultatas
CZ
SK
LV
1. displejs
2. l
ā
zera r
ā
d
ī
t
ā
ja mar
ķ
ieris
3. bateriju nodal
ī
juma v
ā
ci
ņ
š
4. l
ā
zera r
ā
d
ī
t
ā
js
5. USB ligzda
6. iesl
ē
gšanas sl
ē
dzis
7. m
ē
r
ī
šana
8. m
ē
r
ī
juma rež
ī
ma izv
ē
le
9. atmi
ņ
as bankas
10. saskait
ī
šana/at
ņ
emšana
1
1. m
ē
r
ī
jumu b
ā
ze/m
ē
rvien
ī
ba
12. skanas sign
ā
ls
13. baterijas l
ī
menis
14. atseviš
ķā
m
ē
r
ī
juma simbols
15. l
ā
zera r
ā
d
ī
t
ā
ja darbošan
ā
s
simbols
16. m
ē
r
ī
juma b
ā
ze — t
ā
lm
ē
ra
priekšpuse
17. m
ē
r
ī
juma b
ā
ze — stat
ī
va ligzda
18. m
ē
r
ī
juma b
ā
ze — t
ā
lm
ē
ra
aizmugure
19. le
ņķ
a indikators
20. atmi
ņ
as bankas simbols
21. m
ē
r
ī
juma v
ē
rt
ī
ba 1
22. m
ē
r
ī
juma v
ē
rt
ī
ba 2/min
23. m
ē
r
ī
juma v
ē
rt
ī
ba 3/max
24. summa/p
ē
d
ē
j
ā
m
ē
r
ī
juma v
ē
rt
ī
ba/
apr
ēķ
inu rezult
ā
ts
1. displej
2. markér laserového ukazatele
3. ví
č
ko komory baterií
4. laserový ukazatel
5. zásuvka USB
6. vypína
č
7. m
ěř
ení
8. volba režimu m
ěř
ení
9. banky pam
ě
ti
10. s
č
ítání / ode
č
ítání
1
1. m
ěř
icí databáze / jednotka
12. zvukový signál
13. úrove
ň
baterií
14. symbol jednotlivého m
ěř
ení
15. symbol funkce laserového ukazatele
16. m
ěř
icí databáze –
č
elo dálkom
ě
ru
17. m
ěř
icí databáze – stativové sedlo
18. m
ěř
icí databáze – zadní strana
dálkom
ě
ru
19. ukazatel uhlu
20. symbol pam
ěť
ové banky
21. hodnota m
ěř
ení 1
22. hodnota m
ěř
ení 2 / MIN
23. hodnota m
ěř
ení 3 / MAX
24. sou
č
et / poslední hodnota m
ěř
ení /
výsledek výpo
č
t
ů
1. displej
2. zna
č
kova
č
laserového ukazovák
3. kryt komory batérie
4. laserový ukazovák
5. USB port
6. spína
č
7. meranie
8. výber režimu merania
9. pamä
ť
ové banky
10. s
č
ítanie / od
č
ítanie
1
1. meracia báza / jednotka
12. zvukový signál
13. úrove
ň
nabitia batérie
14. symbol jednotného merania
15. symbol aktívneho laserového
ukazováka
16. meracia báza -
č
elná strana
dia
ľ
komeru
17. meracia báza - statívový závit
18. meracia báza - zadná strana
dia
ľ
komeru
19. ukazovák uhla
20. symbol pamä
ť
ovej banky
21. hodnota merania 1
22. hodnota merania 2 / MIN
23. hodnota merania 3 / MAX
24. sú
č
et / posledná hodnota merania /
výsledok výpo
č
tu
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
4
PL EN
DE RU UA
L
T L
V CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
RO
ES
HU
1. kijelz
ő
2. lézer jelöl
ő
jele
3. elemtartó fedele
4. lézeres irányzék
5. USB csatlakozó
6. kapcsoló
7. mérés
8. mérési üzemmód választás
9. memóriabank
10. hozzáadás / kivonás
1
1. mérési bázis / egység
12. hangjelzés
13. elem töltöttsége
14. egyedi mérés jele
15. m
ű
köd
ő
lézer jelöl
ő
jele
16. mérési bázis - távolságmér
ő
el
ő
lapja
17. mérési bázis – állványfej
18. mérési bázis – távolságmér
ő
hátoldal
19. szögérték mutatója
20. memóriabank száma
21. 1. mért érték
22. mért érték 2 / MIN
23. mért érték 3 / MAX
24. összesen / utolsó mért érték /
kalkuláció eredménye
1. a
fi
ș
aj
2. marker indicator laser
3. capac compartiment baterie
4. indicator laser
5. port USB
6. comutator
7. m
ă
sur
ă
toare
8. selector mod de m
ă
surare
9. banc
ă
de memorie
10. ad
ă
ugare / sc
ă
dere
1
1. baz
ă
de m
ă
surare / unitate
12. semnal acustic
13. nivel baterie
14. simbol m
ă
surare unic
ă
15 simbol indicator laser în func
ț
iune
16. baz
ă
m
ă
surare - cap telemetru
17. baz
ă
m
ă
surare - ori
fi
ciu trepied
18. baz
ă
m
ă
surare - spate telemetru
19. indicator unghi
20. simbol banc
ă
de memorie
21. valoare m
ă
surare 1
22. valoare m
ă
surare 2/ MIN
23. valoare m
ă
surare 3/ MAX
24. sum
ă
/ ultima valoare m
ă
surare /
rezultatul calculului
1. pantalla
2. marcador puntero láser
3. tapa del compartimiento de la batería
4. puntero láser
5. puerto USB
6. interruptor
7. medición
8. selección del modo de medición
9. bancos de memoria
10. suma / resta
1
1. base / unidad de medida
12. señal de sonido
13. nivel de la batería
14. símbolo de medición única
15. símbolo del puntero láser operativo
16. base de medición - parte delantera del
telémetro
17. base de medición - rosca para el trípode
18. base de medición - parte trasera del
telémetro
19. indicador de ángulo
20. símbolo del banco de la memoria
21. valor de medición 1
22. valor de medición 2 / MIN
23. valor de medición 3 / MAX
24. suma / última medida / resultado del cálculo
IT
NL
FR
1. écran
2. marqueur du pointeur laser
3. couvercle du compartiment de la
batterie
4. pointeur laser
5. USB
6. interrupteur
7. mesure
8. sélection du mode de mesure
9. banques de mémoire
10. additioner/soustraire
1
1. base de donnée/unité
12. bip sonore
13. niveau de la batterie
14. symbole d’une seule mesure
15. symbole de fonctionnement du
pointeur laser
16. base de mesure - front du télémètre
17. base de mesure – prise de trépied
18. base de mesure – arrière du
télèmetre
19. indicateur d’angle
20. symbole de la banque de mémoire
21. valeur de mesure 1
22. valeur de mesure 2/MIN
23. valeur de mesure 3/MAX
24. somme/dernière valeur de mesure/
résultat de calcul
1. schermo
2. marcatore del puntatore laser
3. coperchio del vano batterie
4. puntatore laser
5. USB
6. interruttore
7. misura
8. selezione del modo di misurazione
9. banche di memoria
10. aggiunta /sottrazione
1
1. base di dati/unità
12. bip sonore
13. livello della batteria
14. simbolo di misurazione singola
15. simbolo di puntatore laser in
funzione
16. base di misura – fronte del telemetro
17. base di misura – presa del cavalletto
18. base di misura – parte posteriore
del telemetro
19. indicatore dell’angolo
20. simbolo della banca di memoria
21. valore di misura 1
22. valore di misura 2 / MIN
23. valore di misura 3 / MAX
24. somma / ultimo valore risultato della
misurazione / calcolo
1. beeldscherm
2. marker voor laserlicht
3. cover van batterijcompartiment
4. laserwijzer
5. USB-ingang
6. ontstekingsschakelaar
7. meting
8. keuze van metingwijze
9. geheugenbank
10. optellen / aftrekken
1
1. meetbasis / eenheid
12. geluidssignaal
13. batterijniveau
14. symbool voor enkelvoudige meting
15. symbool voor werkende laserwijzer
16. meetbasis – voorkant van afstandsmeter
17. meetbasis – statiefaansluiting
18. meetbasis – achterkant van afstandsmeter
19. hoekaanwijzer
20. symbool voor geheugenbank
21. meetwaarde 1
22. meetwaarde 2 / MIN
23. meetwaarde 3 / MAX
24. totaal / laatste meetwaarde / resultaat van
berekeningen
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
5
PL EN
DE RU UA
L
T L
V CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
GR
1.
οθόνη
2.
δείκτης
ένδειξης
λέιζερ
3.
κάλυμμα
χ
ώρου
μπατ
αρίας
4.
δείκτης
λέιζερ
5.
υποδοχή
USB
6.
διακόπτης
7.
μέτρηση
8.
επιλογή
τρόπου
μέτρησης
9.
τράπεζες
μνήμης
10.
πρόσθεση
/
αφαίρεση
1
1.
βάση
μέτρησης
/
μονάδα
12.
ηχητικό
σήμα
13.
επίπεδο
μπαταρίας
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочита
ть
инструкцию
Прочита
ть
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
14.
σύμβολο
μονής
μετρήσεως
15.
σύμβολο
λειτ
ουργούντος
δείκτη
λέιζερ
16.
βάση
μετρήσεως
–
μπροστινό
τμήμα
τηλέμετρου
17.
βάση
μετρήσεως
–
υποδοχή
τρίπ
οδα
18.
βάση
μετρήσεως
–
οπίσθιο
τμήμα
τηλέμετρου
19.
δείκτης
γωνίας
20.
σύμβολο
τράπεζ
ας
μνήμης
21.
τιμή
μετρήσεως
1
22.
τιμή
μετρήσεως
2 / MIN
23.
τιμή
μετρήσεως
3 / MAX
24.
σύνολο
/
τελευτ
αία
τιμή
μετρήσεως
/
αποτέλεσμα
υπ
ολογισμών
T
en symbol informuje o zakazie umieszczania zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów)
łą
cznie z
innymi odpadami. Zu
ż
yty sprz
ę
t powinien by
ć
zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i
odzysku, aby ogranicza
ć
ilo
ść
odpadów oraz zmniejszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk
ł
adni-
ków niebezpiecznych zawartych w sprz
ę
cie elektrycznym i elektronicznym mo
ż
e stanowi
ć
zagro
ż
enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa
ć
negatywne zmiany w
ś
rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe
ł
ni wa
ż
n
ą
rol
ę
w przyczynianiu si
ę
do ponownego u
ż
ycia i odzysku, w tym
recyklingu zu
ż
ytego sprz
ę
tu. Wi
ę
cej informacji o w
ł
a
ś
ciwych metodach recyklingu mo
ż
na uzyska
ć
u w
ł
adz lokalnych lub sprzedawcy
.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed
of with other
types of waste. Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery
, in order
to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Uncontrolled release of hazardous components contained in elect
rical and
electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e
ff
ects for the environment. The household plays an important
role in contributing to reuse and recovery
, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling methods,
contact your local authority or retailer
.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und
Akkumulatoren) nicht zusammen mit
anderen
Abfällen entsorgt werden dürfen.
Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um d
eren
Recycling und V
erwertung zu gewährleisten und so die
Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrol-
lierte Freisetzung gefährlicher Sto
ff
e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit
darstellen und negative
Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und
V
erwertung,
einschließlich des Recyclings von
Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden
oder Ihrem Händler
.
Этот
симв
ол
информируе
т
о
запре
те
помещать
изношенное
э
лектрическое
и
электронное
обору
дование
(
в
том
числе
батареи
и
аккумуляторы
)
вместе
с
другими
о
тхо
дами
.
Изношенное
обору
дование
должно
собираться
се
лективно
и
пере
даваться
в
то
чку
сбора
,
чтобы
обеспе
чить
его
перерабо
тку
и
утилизацию
,
для
того
,
чтобы
ограничить
количество
о
тходов
,
и
уменьшить
использование
природных
ресурсов
.
Нек
онтролиру
емый
выброс
опасных
веществ
,
с
одержащихся
в
э
лектрическом
и
электронном
обору
довании
,
може
т
представ
лять
угрозу
для
з
доровья
человека
,
и
приводить
к
негативным
изменениям
в
окр
ужающей
среде
.
Домашнее
хозяйство
играет
в
ажную
роль
при
повт
орном
использов
ании
и
утилизации
,
в
том
числе
,
утилизации
изношенного
обору
дования
.
По
дробную
информацию
о
правильных
мет
одах
утилизации
можно
по
лучить
у
местных
властей
или
у
про
давца
.
Цей
символ
повідомляє
про
заборону
ро
зміщення
відходів
е
лектричного
та
е
лектронного
об
ладнання
(
в
тому
числі
акумуляторів
),
у
тому
числі
з
іншими
відходами
.
Відпрацьоване
об
ладнання
повинно
бути
вибірково
зібрано
і
пере
дано
в
пункт
збору
для
забезпе
чення
його
переробки
і
віднов
лення
,
щоб
зменшити
кількість
відходів
і
зменшити
ступінь
використання
приро
дних
ресурсів
.
Неконтрольоване
вивільнення
небе
зпе
чних
компонентів
,
що
містяться
в
електричному
та
електронному
об
ладнанні
,
може
представ
ляти
небе
зпеку
для
здоров
’
я
людини
і
викликати
нег
ативні
зміни
в
навколишньому
середовищі
.
Госпо
дарство
відіграє
важлив
у
роль
у
розвитку
пов
торного
використання
та
відновлення
,
вк
лючаю
чи
утилізацію
використаного
об
ладнання
.
Більш
детальну
інформацію
про
правильні
мет
оди
утилізації
можна
о
тримати
у
місцев
ої
влади
або
про
давця
.
Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudot
ą
elektrin
ę
ir elektronin
ę
į
rang
ą
(
į
skaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis
atliekomis. Naudota
į
ranga tur
ė
t
ų
b
ū
ti renkama atskirai ir siun
č
iama
į
surinkimo punkt
ą
, kad b
ū
t
ų
užtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas,
siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos ištekli
ų
naudojim
ą
. Nekontroliuojamas pavojing
ų
komponent
ų
, esan
č
i
ų
elektros ir elektronin
ė
je
į
rangoje, išsiskyrimas gali kelti pavoj
ų
žmoni
ų
sveikatai ir sukelti neigiamus nat
ū
ralios aplinkos poky
č
ius. Nam
ų
ū
kis vaidina svarb
ų
vaidmen
į
prisidedant prie pakartotinio
į
rengini
ų
naudojimo ir utilizavimo,
į
skaitant perdirbim
ą
. Nor
ė
dami gauti daugiau informacijos apie tinkamus perdirbimo
b
ū
dus, susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardav
ė
ju.
Š
ī
s simbols inform
ē
par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iek
ā
rtu atkritumus (tostarp baterijas un akumulatorus) kop
ā
ar citiem
atkritumiem. Nolietotas iek
ā
rtas ir j
ā
sav
ā
c atseviš
ķ
i un j
ā
nodod sav
ā
kšanas punkt
ā
ar m
ē
r
ķ
i nodrošin
ā
t atkritumu otrreiz
ē
jo p
ā
rstr
ā
di un
re
ģ
ener
ā
ciju, lai ierobežotu to apjomu un samazin
ā
tu dabas resursu izmantošanas l
ī
meni. Elektriskaj
ā
s un elektroniskaj
ā
s iek
ā
rt
ā
s ietverto
b
ī
stamo sast
ā
vda
ļ
u nekontrol
ē
ta izdal
ī
šan
ā
s var rad
ī
t cilv
ē
ku vesel
ī
bas apdraud
ē
jumu un izrais
ī
t negat
ī
vas izmai
ņ
as apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
. M
ā
jsa-
imniec
ī
ba pilda svar
ī
gu lomu otrreiz
ē
j
ā
s izmantošanas un re
ģ
ener
ā
cijas, tostarp nolietoto iek
ā
rtu p
ā
rstr
ā
des veicin
ā
šan
ā
. V
air
ā
k inform
ā
cijas par
atbilstoš
ā
m otrreiz
ē
j
ā
s p
ā
rstr
ā
des metod
ē
m var sa
ņ
emt pie viet
ē
jo varas iest
ā
žu p
ā
rst
ā
vjiem vai p
ā
rdev
ē
ja.
NOWOŚCI
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezent na Dzień Kobiet
Prezent na Dzień Mężczyzny
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów dla 7-latka [TOP10]
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Ranking projektorów do 1000 zł [TOP10]
Ranking tabletów dla 8-latka [TOP10]
Valve potwierdziło spekulacje. To dlatego Steam Deck OLED znika z oferty
Ranking myjek ciśnieniowych do 1000 zł [TOP10]
Jak wybrać najlepszy krokomierz?
Ranking myjek parowych [TOP10]
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking wideomofonów [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Jakie zabawki dla 2-latka wybrać?
Jak włączyć płytę indukcyjną?
Ranking perfum męskich [TOP15]
Sprawdź więcej poradników