Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Klucz pneumatyczny YATO YT-09615
Znaleziono w kategoriach:
Klucze udarowe i pneumatyczne
(16)
Wróć
Instrukcja obsługi Klucz pneumatyczny YATO YT-09615
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
1
KLUCZ PNEUMA
TYCZNY
PNEUMA
TIC WRENCH
DRUCKLUFT
- SCHLÜSSEL
ПНЕВМА
ТИЧЕСКИЙ
КЛЮЧ
ПНЕВМА
ТИЧНИЙ
КЛЮЧ
PNEUMA
TINIS VERŽLIASUKIS
PNEIMA
TISK
Ā
A
TSL
Ē
GA
PNEUMA
TICKÝ UT
AHOVÁK
PNEUMA
TICKÝ U
Ť
AHOVÁK
PNEUMA
TIKUS KULCS
CHEIE PNEUMA
TICA
LLA
VE NEUMA
TICA
CLÉ À CHOC PNEUMA
TIQUE
CHIA
VE PNEUMA
TICA
PNEUMA
TISCHE SLAGMOERSLEUTEL
ΑΕΡΟΚΛΕΙΔΟ
YT
-09615
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
2
PL GB D RUS UA
L
T LV CZ SK H RO E F I NL
GR
TOY
A S.A. ul. So
ł
tysowicka 13-15, 51-168 W
roc
ł
aw
, Polska; www
.yato.com
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
Rok produkcji:
Production year:
Produktionsjahr:
Го
д
выпуска
:
Рік
випуску
:
Pagaminimo metai:
Ražošanas gads:
Rok výroby:
2022
Rok výroby:
Gyártási év:
Anul produc
ţ
iei utilajului:
Año de fabricación:
Année de fabrication:
Anno di produzione:
Bouwjaar:
Έτος
παραγωγής
:
V
IV
III
VII
I
II
5
4
3
2
1
6
7
3
PL GB D RUS UA
L
T LV CZ SK H RO E F I NL
GR
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
1. entrée d’air
2. connecteur d’entrée d’air
3. gâchette
4. commutateur de sens de rotation
5. support carré
6. réglage de vitesse
8. outil
9. douille du tuyau
fl
exible
10. tuyau
fl
exible
1
1. raccord du tuyau
fl
exible
12. graisseur
13. réducteur
14.
fi
ltre
15. compresseur
1. wlot powietrza
2. z
łą
czka wlotu powietrza
3. spust
4. prze
łą
cznik kierunku obrotów
5. zabierak
6. regulacja ci
ś
nienia
8. narz
ę
dzie
9. gniazdo w
ęż
a
10. w
ąż
1
1. z
łą
czka w
ęż
a
12. smarownica
13. reduktor
14.
fi
ltr
15. kompresor
PL
F
1.
вхідний
повітряний
отвір
2.
зєднувач
3.
вимикач
4.
реверсивний
перемикач
5.
хомутик
6.
регулювання
тиску
8.
пристрій
9.
гніздо
шланг
а
10.
шланг
1
1.
зєднува
ч
шланга
12.
маслянка
13.
редуктор
14.
філь
тр
15.
компресор
UA
1. vstup vzduchu
2. spojka vstupu vzduchu
3. spúš
ť
4. prepína
č
smeru otá
č
ok
5. unáša
č
6. regulácia tlaku
8. nástroj
9. hadicová zásuvka
10. hadica
1
1. hadicová spojka
12. olejova
č
13. reduk
č
ný ventil
14.
fi
lter
15. kompresor
SK
1. presa d’aria
2. raccordo della presa d’aria
3. scarico
4. commutatore di direzione di rotazione
5. porta inserti
6. regolazione della pressione
8. attrezzo
9. presa del tubo
fl
essibile
10. tubo
fl
essibile
1
1. raccordo del tubo
fl
essibile
12. lubri
fi
catore
13. riduttore
14.
fi
ltro
15. compressore
1. air inlet
2. air inlet connector
3. trigger
4. turning rotation switch
5. collector
6. adjustment of pressure
8. tool
9. hose socket
10. hose
1
1. hose connector
12. greaser
13. reducer
14.
fi
lter
15. compressor
GB
I
1. oro
įė
jimas
2. oro
įė
jimo atvamzdis
3. paleidimo spaustukas
4. sukimosi krypties perjungiklis
5. veleno galvut
ė
6. sl
ė
gio reguliavimas
8.
į
rankis
9. žarnos lizdas
10. žarna
1
1. žarnos mova
12. tepalin
ė
13. reduktorius
14.
fi
ltras
15. kompresorius
LT
1. leveg
ő
bemenet
2. a leveg
ő
bemenet csatlakozója
3. szelep
4. forgásirány váltó
5. forgócsap
6. nyomásszabályzó
8. szerszám
9. töml
ő
fogadó csatlakozó
10. töml
ő
1
1. töml
ő
csatlakozója
12. zsírzó
13. nyomáscsökkent
ő
14. sz
ű
r
ő
15. kompresszor
H
1. luchtingang
2. luchtingangconnector
3. trekker
4. draairichtingsschakelaar
5. gereedschapshouder
6. drukregeling
8. gereedschap
9. slangaansluiting
10. slang
1
1. slangkoppelstuk
12. smeertoestel.
13. reductor
14.
fi
lter
15. compressor
1. Lufteinlauf
2. Lufteinlaufnippel
3. Schalter
4. Drehrichtungsschalter
5. Mitnehmer
6. Druckeinstellung
8. Werkzeug
9. Schlauchsitz
10. Schlauch
1
1. Schlauchnippel
12. Öler
13. Druckminderer
14. Filter
15. Kompressor
D
NL
1. gaisa pievads
2. gaisa pievada savienojums
3. laidene
4. apgriezienu virziena p
ā
rsl
ē
dz
ē
js
5. pavada
6. spiediena regul
ā
cija
8. ier
ī
ce
9. vada ligzda
10. vads
1
1. vada savienojums
12. e
ļļ
ošanas instruments
13. reduktors
14.
fi
ltrs
15. kompresors
LV
1. ori
fi
ciul intr
ă
rii aerului
2. mufa intr
ă
rii aerului
3. tr
ă
gaciul
4. comutatorul schimb
ă
rii dirc
ţ
iei de rotire
5. antrenor
6. ajustarea presiunii
8. scula ajut
ă
toare
9. soclul tubului
10. tub
1
1. mufa tubului
12. gresor
13. reduktor
14.
fi
ltru
15. compresor
RO
1.
εισαγωγή
αέρα
2.
σύνδεση
εισόδου
αέρα
3.
σκανδάλη
4.
διακόπτης
κ
ατεύθυνσης
λειτουργίας
5.
πείρος
εμπλοκής
6.
ρύθμιση
πίεσης
8.
εργαλείο
9.
υποδοχή
σωλήνα
10.
ελαστικός
σω
λήνας
1
1.
σύνδεση
σω
λήνα
12.
λιπαντική
διάταξη
13.
μειωτήρας
14.
φίλτρο
15.
συμπιεστής
1.
входное
в
оздушное
о
тверстие
2.
соедините
ль
3.
выключат
ель
4.
реверсивный
переключа
тель
5.
поводок
6.
регулировка
давления
8.
устройство
9.
гн
ездо
шланга
10.
шланг
1
1.
соединит
ель
шланг
а
12.
масленка
13.
редуктор
14.
филь
тр
15.
компрессор
RUS
1. vstup vzduchu
2. spojka vstupu vzduchu
3. spouš
ť
4. p
ř
epína
č
sm
ě
ru otá
č
ek
5. unáše
č
6. regulace tlaku
8. nástroj
9. zásuvka hadice
10. hadice
1
1. spojka hadice
12. olejova
č
13. reduk
č
ní ventil
14.
fi
ltr
15. kompresor
CZ
1. entrada de aire
2. conector de la entrada de aire
3. gatillo
4. interruptor de la dirección de giro
5. conductor
6. regulación de la presión
8. herramienta
9. entrada de la manguera
10. manguera
1
1. conector de la manguera
12. lubricador
13. reductor
14.
fi
ltro
15. compresor
E
GR
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
4
PL GB D RUS UA
L
T LV CZ SK H RO E F I NL
GR
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Gehörschutz tragen
Пользов
аться
средств
ами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
V
artoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Porter des protecteurs auditifs
Indossare protezioni acustiche
Draag gehoorbeschermers
Φορέστε
προστατευτικά
ακοής
1,0
MPa
(max.)
Maksymalne ci
ś
nienie pracy
Maximum air pressure
Max. Betriebsdruck
Максимальное
рабочее
давление
Максимальний
робочий
тиск
Maksimalus darbinis sl
ė
gis
Maksim
ā
ls darba spiediens
Požadovaný pr
ů
tok vzduchu
Maximálny pracovný tlak
Maximális üzemi nyomás
Presiunea maxim
ă
de lucru
Presión de trabajo máxima
Pression de service maximale
Pressione di lavoro massima
Maximale werkdruk
Μέγιστη
πίεση
εργασίας
Kierunek obrotów
Rotation direction
Drehrichtung
Направление
вращения
Напрям
обер
тання
Apsisukim
ų
kryptis
Griezes virziens
Sm
ě
r otá
č
ení
Smer otá
č
ania
Forgásirány
Direc
ţ
ie tura
ţ
ii
Dirección de la rotación
Sens de rotation
Senso di rotazione
Rotatierichting
Κατεύθυνση
περιστροφής
3 2 1
1 2 3
RL
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочита
ть
инструкцию
Прочита
ть
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lire les instructions d’utilisation
Leggere l’istruzione operativa
Lees de gebruiksaanwijzing
Διαβάστε
τις
οδηγίες
λειτουργίας
U
ż
ywa
ć
gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille tragen
Пользов
аться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
V
artok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Porter des lunettes de protection
Indossare occhiali protettivi
Draag beschermende bril
Φορέστε
προστατευτικά
γυαλιά
Miejsce aplikacji oleju
Oil application place
Öl-Anwendungsstelle
Место
пода
чи
масла
Місце
вве
дення
масла
Alyvos aplikacijos vieta
E
ļļ
as aplik
ā
cijas vieta
Místo aplikace oleje
Miesto aplikácie oleja
Olajozási pont
Loc de aplicare ulei
Lugar de aplicación de aceite
Lieu d’application de l’huile
Luogo di applicazione della colla
Plaats van het aanbrengen van de olie
Σημείο
εφαρμογής
λαδιού
Ś
rednica przy
łą
cza powietrza
Air connection diameter
Durchmesser des Luftanschlusses
Диаметр
в
оздушног
о
присоедините
ля
Діаметр
повітр
яного
зєднува
ча
Oro
į
vado diametras
Gaisa savienojuma diametrs
Pr
ů
m
ě
r vzduchové p
ř
ípojky
Priemer vzduchovej prípojky
A
leveg
ő
csatlakozásának átmér
ő
je
Diametrul de racordare cu aer
Diámetro del conector del aire
Diamètre du raccrod d’air
Diametro allacciamento aria
Diameter van de luchtaansluiting
Διάμετρος
σύνδεσης
αέρος
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
5
PL
CHARAKTER
YSTYKA
NARZ
Ę
DZIA
Klucz pneumatyczny jest narz
ę
dziem zasilanym strumieniem spr
ęż
onego powietrza pod odpowiednim ci
ś
nieniem. Za pomoc
ą
klu-
czy nasadowych nak
ł
adanych na zabierak mo
ż
liwe jest przykr
ę
canie i odkr
ę
canie
ś
rub, szczególnie tam gdzie wymagany jest
wysoki moment obrotowy
. Prawid
ł
owa, niezawodna i bezpieczna praca narz
ę
dzia jest zale
ż
na od w
ł
a
ś
ciwej eksploatacji, dlatego:
Przed przyst
ą
pieniem do pracy z narz
ę
dziem nale
ż
y przeczyta
ć
ca
łą
instrukcj
ę
i zachowa
ć
j
ą
.
Za wszelkie szkody i obra
ż
enia powsta
ł
e w wyniku u
ż
ywania narz
ę
dzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania prze-
pisów bezpiecze
ń
stwa i zalece
ń
niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialno
ś
ci. U
ż
ywanie narz
ę
dzia niezgodnie z
przeznaczeniem, powoduje tak
ż
e utrat
ę
praw u
ż
ytkownika do gwarancji, a tak
ż
e z tytu
ł
u niezgodno
ś
ci z umow
ą
.
WYPOSA
Ż
ENIE
Klucz jest wyposa
ż
ony w z
łą
czk
ę
pozwalaj
ą
c
ą
przy
łą
czy
ć
go do uk
ł
adu pneumatycznego.
DANE TECHNICZNE
Parametr
Jednostka miary
Warto
ść
Numer katalogowy
YT
-09615
D
ł
ugo
ść
[mm]
670
Waga
[kg]
16,7
Ś
rednica przy
łą
cza powietrza (PT)
[”]
1/2
Ś
rednica w
ęż
a doprowadzaj
ą
cego powietrze (wewn
ę
trzna)
[mm / ”]
25 / 1/2
Obroty
[min
-1
]
3500
Maksymalny moment obrotowy
[Nm]
3200
Rozmiar zabieraka
[mm / ”]
25 / 1
Maksymalne ci
ś
nienie pracy
[MPa]
1,0
Znamionowe ci
ś
nienie pracy
[MPa]
0,6 - 1,0
Wymagany przep
ł
yw powietrza (przy 6,3 barach)
[l/min]
355
Cisnienie akustyczne (EN ISO 15744)
[dB(A)]
97,1 ± 3,0
Moc akustyczna (EN ISO 15744)
[dB(A)]
108,1 ± 3,0
Drgania (EN ISO 29927)
[m/s
2
]
13,750 ± 1,5
OGÓLNE W
ARUNKI BEZPIECZE
Ń
STW
A
OSTRZE
Ż
ENIE! Podczas pracy narz
ę
dziem pneumatycznym zaleca si
ę
zawsze przestrzega
ć
podstawowych zasad bezpiecze
ń
-
stwa pracy
,
łą
cznie z podanymi ni
ż
ej, w celu ograniczenia zagro
ż
enia po
ż
arem, pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym oraz unikni
ę
cia
obra
ż
e
ń
.
Przed przyst
ą
pieniem do eksploatacji niniejszego narz
ę
dzia przeczyta
ć
ca
łą
instrukcj
ę
i zachowa
ć
j
ą
.
UW
AGA!
Przeczyta
ć
wszystkie poni
ż
sze instrukcje. Nieprzestrzeganie ich mo
ż
e prowadzi
ć
do pora
ż
enia elektrycznego, po
ż
aru
albo do uszkodze
ń
cia
ł
a. Poj
ę
cie „narz
ę
dzie pneumatyczne” u
ż
yte w instrukcjach odnosi si
ę
do wszystkich narz
ę
dzi nap
ę
dzanych
spr
ęż
onym strumieniem powietrza pod odpowiednim ci
ś
nieniem.
PRZESTRZEGA
Ć
PONI
Ż
SZE INSTRUKCJE
Ogólne zasady bezpiecze
ń
stwa
Przed rozpocz
ę
ciem instalacji, pracy
, naprawy
, konserwacji oraz zmiany akcesoriów lub w przypadku pracy w pobli
ż
u narz
ę
dzia
pneumatycznego z powodu wielu zagro
ż
e
ń
, nale
ż
y przeczyta
ć
i zrozumie
ć
instrukcje bezpiecze
ń
stwa. Nie wykonanie powy
ż
-
szych czynno
ś
ci mo
ż
e skutkowa
ć
powa
ż
nymi obra
ż
eniami cia
ł
a. Instalacja, regulacja i monta
ż
narz
ę
dzi pneumatycznych mo
ż
e
by
ć
wykonywany tylko przez wykwali
fi
kowany i wyszkolony personel. Nie mody
fi
kowa
ć
narz
ę
dzia pneumatycznego. Mody
fi
kacje
mog
ą
zmniejszy
ć
efektywno
ść
oraz poziom bezpiecze
ń
stwa oraz zwi
ę
kszy
ć
ryzyko operatora narz
ę
dzia. Nie wyrzuca
ć
instrukcji
bezpiecze
ń
stwa, nale
ż
y je przekaza
ć
operatorowi narz
ę
dzia. Nie u
ż
ywa
ć
narz
ę
dzia pneumatycznego, je
ż
eli jest uszkodzone.
Narz
ę
dzie nale
ż
y poddawa
ć
okresowej inspekcji pod k
ą
tem widoczno
ś
ci danych wymaganych norm
ą
ISO 1
1
148. Pracodawca/
u
ż
ytkownik powinien skontaktowa
ć
si
ę
z producentem w celu wymiany tabliczki znamionowej za ka
ż
dym razem gdy jest to
konieczne.
Zagro
ż
enia zwi
ą
zane z wyrzucanymi cz
ęś
ciami
Uszkodzenie obrabianego przedmiotu, akcesoriów lub nawet narz
ę
dzia wstawianego mo
ż
e spowodowa
ć
wyrzucenie cz
ęś
ci z
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking odkurzaczy pionowych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Nioh 3 zapowiedziany! Czy szykuje się rewolucja w serii? Sprawdźcie, co już wiemy
Jaka głowica do kosy będzie najlepsza?
Ranking smartwatchy dla dziecka [TOP10]
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników