ASPIRAPOLVERE MULTIFUNZIONE PER LAGHETTI ARTIFICIALI
MULTIFUNCTIONELE VIJVERSTOFZUIGER
ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΉΗΛΕΚΤΡΙΚΉΣΚΟΎΠΑΛΊΜΝΗΣ
МНОГОФУНКЦИОНАЛНАПРАХОСМУКАЧКАЗАЕЗЕРЦЕ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
III
I
V
II
VI
I
IV
1
1
3
2
7
8
10
12
13
141516
11
9
6
3
4
5
INSTRUKCJA ORYGINALNA3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
1. pokrywa odkurzacza
2. zbiornik
3. otwór wlotowy
4. otwór wylotowy
5. otwór drenażowy
6. włącznik
7. fi ltr materiałowy
8. fi ltr gąbkowy
9. rura
10. wąż ssący
11. wąż drenażowy
12. fi ltr drenażowy
13. szczotka szeroka
14. ssawka wąska
15. szczotka okrągła
16. ssawka do oczka
PL
1. vacuum cleaner cover
2. tank
3. inlet
4. outlet
5. drain hole
6. power switch
7. material fi lter
8. sponge fi lter
9. tube
10. suction hose
11. drain hose
12. drain fi lter
13. wide brush nozzle
14. narrow suction nozzle
15. round brush nozzle
16. pond suction nozzle
EN
1. Saugerabdeckung
2. Behälter
3. Einlauföff nung
4. Auslauföff nung
5. Entwässerungsöff nung
6. Ein-/Ausschalter
7. Textilfi lter
8. Schwammfi lter
9. Rohr
10. Saugschlauch
11. Entwässerungsschlauch
12. Entwässerungsfi lter
13. Breite Bürste
14. Schmale Düse
15. Rundbürste
16. Teichdüse
DE
1. крышкапылесоса
2. резервуар
3. входноеотверстие
4. разгрузочноеотверстие
5. дренажноеотверстие
6. выключатель
7. фильтризматериала
8. губчатыйфильтр
9. труба
10. всасывающийшланг
11. дренажныйшланг
12. дренажныйфильтр
13. широкаящетка
14. узкаянасадка
15. круглаящетка
16. насадкадляпруда
RU
1. кришкапилососа
2. резервуар
3. впускнийотвір
4. вихіднийотвір
5. дренажнийотвір
6. вимикач
7. фільтрзматеріалу
8. губчастийфільтр
9. труба
10. вхіднийшланг
11. дренажнийшланг
12. дренажнийфільтр
13. широкащітка
14. вузьканасадка
15. круглащітка
16. насадкадляставків
UA
VII
IXX
XI
VIII
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
1. siurblio dangtis
2. talpykla
3. įvedimo anga
4. išvedimo anga
5. drenažo anga
6. jungiklis
7. audinio fi ltras
8. kempininis fi ltras
9. vamzdis
10. siurbimo žarna
11. drenažo žarna
12. drenažo fi ltras
13. platus antgalis
14. siauras antgalis
15. apvalus antgalis
16. tvenkinio antgalis
LT
1. capacul aspiratorului
2. recipient
3. intrare
4. ieșire
5. orifi ciu de golire
6. comutator de alimentare
7. fi ltru textil
8. fi ltru burete
9. tub
10. furtun de aspirație
11. furtun de golire
12. fi ltru de golire
13. duză perie lată
14. duză de aspirație îngustă
15. duză cu perie rotund[
16. duză de aspirație piscină
RO
1. καπάκιηλεκτρικήςσκούπας
2. δεξαμενή
3. στόμιοεισόδου
4. στόμιοεξόδου
5. στόμιοαποστράγγισης
6. διακόπτηςλειτουργίας
7. υφασμάτινοφίλτρο
8. φίλτροσφουγγαριού
9. σωλήνας
10. εύκαμπτοςσωλήναςαναρρόφησης
11. εύκαμπτοςσωλήναςαποστράγγισης
12. φίλτροαποστράγγισης
13. φαρδιάβούρτσα
14. στενόακροφύσιο
15. στρογγυλήβούρτσα
16. ακροφύσιογιατεχνητήλίμνη
GR
1. капакнапрахосмукачката
2. резервоар
3. входенотвор
4. изходенотвор
5. дренаженотвор
6. бутонзавключване
7. платненфилтър
8. гъбестфилтър
9. тръба
10. засмукващмаркуч
11. дренаженмаркуч
12. дренаженфилтър
13. широкачетка
14. тяснасмукателнаприставка
15. кръглачетка
16. смукателнаприставказаезеро
BG
1. tapa de la aspiradora
2. depósito
3. boca de entrada
4. boca de salida
5. boca de desagüe
6. interruptor de encendido
7. fi ltro de tela
8. fi ltro de esponja
9. tubo
10. manguera de extracción
11. manguera de desagüe
12. fi ltro de desagüe
13. cepillo ancho
14. boquilla estrecha
15. cepillo redondo
16. boquilla para estanques
ES
1. couvercle de l’aspirateur
2. réservoir
3. trou d’entrée
4. sortie
5. trou de drainage
6. interrupteur
7. fi ltre tissu
8. fi ltre éponge
9. tube
10. tuyau d’aspiration
11. tuyau de drainage
12. fi ltre de drainage
13. brosse large
14. suceur étroite
15. brosse ronde
16. suceur pour bassin
FR
1. coperchio dell’aspirapolvere
2. serbatoio
3. ingresso
4. uscita
5. apertura di scarico
6. pulsante di accensione
7. fi ltro in tessuto
8. fi ltro a spugna
9. tubo
10. tubo fl essibile aspirante
11. tubo fl essibile di scarico
12. fi ltro di scarico
13. spazzola larga
14. bocchetta stretta
15. spazzola rotonda
16. bocchetta per laghetto
IT
1. deksel van de stofzuiger
2. reservoir
3. instroomopening
4. uitstroomopening
5. afvoeropening
6. schakelaar
7. materiaalfi lter
8. sponsfi lter
9. buis
10. aanzuigslang
11. afvoerslang
12. afvoerfi lter
13. brede zuigmond
14. smalle zuigmond
15. ronde borstel
16. zuigmond voor vijver
NL
1. putekļu sūcēja vāks
2. tvertne
3. ieejas atvere
4. izejas atvere
5. drenāžas atvere
6. ieslēgšanas slēdzis
7. auduma fi ltrs
8. sūkļa fi ltrs
9. caurule
10. sūkšanas šļūtene
11. drenāžas šļūtene
12. drenāžas fi ltrs
13. platais uzgalis
14. šaurais uzgalis
15. apaļais uzgalis
16. sūkšanas uzgalis dīķim
LV
1.kryt vysavače
2. zásobník
3. výstupní otvor
4. výstupní otvor
5. drenážní otvor
6. vypínač
7. látkový fi ltr
8. houbový fi ltr
9. trubka
10. sací hadice
11. drenážní hadice
12. drenážní fi ltr
13. široký kartáč
14. sací hubice úzká
15. kulatý kartáč
16. sací hubice do jezírka
CZ
1. veko vysávača
2. nádoba
3. vstupný otvor
4. výstupný otvor
5. drenážny otvor
6. zapínač
7. textilný fi lter
8. špongiový fi lter
9. trubica
10. sacia hadica
11. drenážna hadica
12. drenážny fi lter
13. široká kefa
14. úzka hubica
15. okrúhla kefa
16. jazierková hubica
SK
1. porszívó fedél
2. tartály
3. beömlő nyílás
4. kiömlő nyílás
5. leeresztő nyílás
6. bekapcsológomb
7. szövet szűrő
8. szivacs szűrő
9. cső
10. szívótömlő
11. leeresztő tömlő
12. leeresztő szűrő
13. széles porszívófej
14. keskeny szívófej
15. kerek szívófej
16. víztározó szívófej
HU
INSTRUKCJA ORYGINALNA5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитатьинструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστετιςοδηγίεςχρήσης
Прочететеинструкцията
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoff e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse eff ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.