Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Okulary ochronne YATO YT-73602
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(26)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne YATO YT-73602
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
YT
-73602 / YT
-73603 / 92281
PL
Tr
e
ść
instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz
ą
dzenia (EU) nr 2016/425
Producent:
Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Importer:
T
OYA
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 Wro-
c
ł
aw
, Polska.
Opisy wyrobu:
Okulary ochronne s
ą
ś
rodkiem ochrony oczu II kategorii, przezna-
czonymi do indywidualnej ochrony oczu przed zagro
ż
eniami mechanicznymi.
Okulary chroni
ą
przed uderzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci. Okulary nie chroni
ą
przed kroplami i rozbry-
zgami cieczy
, grubymi i drobnymi cz
ą
steczkami py
ł
u, gazem,
ł
ukiem powstaj
ą
cym przy zwar-
ciu elektrycznym oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gor
ą
cych cia
ł
sta
ł
ych.
Szybka okularów ochronnych jest wykonana z poliw
ę
glanu, oprawa okularów jest wykonana
z poliw
ę
glanu oraz PVC. U osób uczulonych na ww
. materia
ł
y mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
reakcja aler-
giczna.
Zalecenia stosowania okularów ochronnych:
Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania
okularów nale
ż
y dokona
ć
ich ogl
ę
dzin pod k
ą
tem uszkodze
ń
. Okulary z zarysowan
ą
lub
uszkodzon
ą
szybk
ą
ochronn
ą
nie mog
ą
by
ć
u
ż
ytkowane i powinny zosta
ć
wymienione na
nowe. Okulary za
ł
o
ż
y
ć
na g
ł
ow
ę
i upewni
ć
si
ę
,
ż
e nie b
ę
d
ą
spada
ł
y podczas ruchów g
ł
o-
wy
. W modelach wyposa
ż
onych w regulowane zauszniki nale
ż
y wyregulowa
ć
ich d
ł
ugo
ść
i
/ lub k
ą
t w celu jak najlepszego dopasowania. Po sko
ń
czonej pracy okulary nale
ż
y oczy
ś
ci
ć
za pomoc
ą
mi
ę
kkiej i wilgotnej szmatki. Wi
ę
ksze zabrudzenia usuwa
ć
za pomoc
ą
wody z
myd
ł
em i osuszy
ć
za pomoc
ą
szmatki. Nie stosowa
ć
ś
rodków czyszcz
ą
cych powoduj
ą
cych
zarysowania. Wyrób nale
ż
y przechowywa
ć
w ch
ł
odnym, suchym, przewiewnym i zamkni
ę
-
tym pomieszczeniu. Chroni
ć
przed kurzem, py
ł
em i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe,
torebki itp.) Chroni
ć
przed uszkodzeniami mechanicznymi. T
ransport - w dostarczanych opa-
kowaniach jednostkowych, w kartonach, w zamkni
ę
tych
ś
rodkach transportu.
Ś
rodki ochrony
oczu chroni
ą
ce przed uderzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci, noszone wraz ze standardo-
wymi okularami leczniczymi, mog
ą
przenosi
ć
uderzenie, wywo
ł
uj
ą
c zagro
ż
enie dla u
ż
ytkow-
nika. Uwaga! Je
ś
li wymagana jest ochrona przed uderzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w
ekstremalnych temperaturach, wybrany
ś
rodek ochrony oczu powinien by
ć
oznaczony liter
ą
T bezpo
ś
rednio po literze okre
ś
laj
ą
cej symbol uderzenia, tj. FT
, BT lub
A
T
. Je
ś
li litera okre-
ś
laj
ą
ca symbol uderzenia nie znajduje si
ę
bezpo
ś
rednio przed liter
ą
T
,
wtedy
ś
rodek ochrony
oczu mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany jedynie do ochrony przed cz
ą
stkami o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w tempera-
turze pokojowej.
Okres trwa
ł
o
ś
ci:
do dwóch lat od daty zakupu.
Jednostka noty
fi
kowana:
CERTOTTICA
SCARL
(nr noty
fi
kacji: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL), W
ł
ochy
.
Obja
ś
nienie oznacze
ń
oprawy:
SGI - oznaczenie producenta Y
A
TO - ozna-
czenie importera; 92281 - nr kat. producenta, YT
-73602 / YT
-73603 – nr kat. importera;
EN 166 - numer normy europejskiej dotycz
ą
cej ochrony indywidualnej oczu; 2-1,2 -
fi
ltr
chroni
ą
cy przed nad
fi
oletem; 5-3,1 -
fi
ltr
chroni
ą
cy przed ol
ś
nieniem s
ł
onecznym; 1 - klasa
optyczna, F - odporno
ść
mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem cz
ą
stkami o du
ż
ej
pr
ę
dko
ś
ci o niskiej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cz
ą
stkami o masie 0,86 g i pr
ę
dko
ś
ci
45 m/s, CE - znak zgodno
ś
ci z dyrektywami nowego podej
ś
cia UE.
Obja
ś
nienie oznacze
ń
szybki ochronnej:
1 - klasa optyczna. Znaczenie reszty symboli jest takie samo jak znacze-
nie symboli widocznych na oprawie
. Deklaracja zgodno
ś
ci:
Dost
ę
pna w karcie produktu na
stronie www
.yato.com.
D
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / V
erordnung (EU) Nr
. 2016/425
Hersteller:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industri-
al Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Importeur:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Polen.
Produktbeschreibung:
Die Schutzbrille ist ein
Augenschutzgerät
der Kategorie II, das für den persönlichen
Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen
bestimmt ist. Die Schutzbrille schützt vor T
eilchen hoher Geschwindigkeit. Die Schutzbrille
schützt nicht vor T
ropfen und Spritzern von Flüssigkeiten, Grob- und Feinstaubpartikeln, Gas
und Lichtbogen bei elektrischem Kurzschluss, Metallspritzern und Durchdringen heißer Fest-
körper
. Die Sichtscheibe der Schutzbrille ist aus Polycarbonat und der Brillenkörper ist aus
Polycarbonat und PVC gefertigt. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien allergisch sind,
kann eine allergische Reaktion auftreten.
Empfehlungen für die V
erwendung von Schutz-
brillen:
V
or der Verwendung der Schutzbrille sollte sie auf Beschädigungen überprüft werden.
Die Schutzbrille mit zerkratzter oder beschädigter Schutzscheibe darf nicht verwendet und
muss durch neue ersetzt werden. Setzen Sie die Schutzbrille auf und prüfen, ob sie nicht
rutscht, wenn Sie Ihren Kopf bewegen. Stellen Sie bei Modellen mit verstellbaren Bügeln
die Länge und/oder den Winkel der Bügel so ein, dass sie optimal passen. Nach
Abschluss
der
Arbeiten sollte die Schutzbrille mit einem weichen und feuchten Tuch gereinigt werden.
Größere V
erschmutzungen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem Tuch getrocknet
werden. V
erwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Das Produkt sollte in einem
kühlen, trockenen, gut belüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden. V
or Staub und
Feinstaub sowie anderen V
erunreinigungen (Plastiktüten usw.) schützen. V
or mechanischen
Beschädigungen schützen. T
ransport - in gelieferten Einzelverpackungen, in Kartons, in ge-
schlossenen T
ransportmitteln. Der Augenschutz gegen
T
eilchen hoher Geschwindigkeit, der
in V
erbindung mit einer Korrekturbrille getragen wird, kann den Aufprall übertragen und stellt
ein Risiko für den Benutzer dar
. Achtung! Falls ein Schutz gegen
T
eilchen hoher Geschwin-
digkeit bei extremen T
emperaturen erforderlich ist, muss das gewählte
Augenschutzgerät mit
dem Buchstaben T direkt nach dem Buchstaben für die
Aufprallintensität, d.h. FT
, BT oder
A
T
,
gekennzeichnet sein. Wenn dem Buchstaben für die
Aufprallintensität nicht der Buchstabe
T folgt, darf das
Augenschutzgerät nur gegen T
eilchen hoher Geschwindigkeit bei Raumtem-
peratur verwendet werden.
Haltbarkeit:
bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum.
Noti
fi
zierte Stelle:
CERTOTTICA
SCARL
(Nummer der Noti
fi
zierung: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013
- Longarone (BL), Italien.
Erläuterung der Bezeichnungen des Brillenkörpers:
SGI – Her-
stellerbezeichnung; Y
A
TO – Importeurbezeichnung; 92281 – Katalognummer des Herstellers;
YT
-73602 / YT
-73603 – Katalognummer des Importeurs; EN 166 – die Nummer der europäi-
schen Norm für den persönlichen
Augenschutz; 2-1,2 – Ultraviolettschutz
fi
lter; 5-3,1 - Sonnen-
schutz
fi
lter; 1 – optische Klasse; B – mechanische Festigkeit; Symbol für den Schutz gegen
Stöße von T
eilchen hoher Geschwindigkeit mit niedriger Energie. Das Produkt hält Stößen von
T
eilchen mit einer Masse von 0,86 g bei einer Geschwindigkeit von 45 m/s, CE – das Zeichen
für die Einhaltung der EU-Richtlinien des neuen Konzepts.
Erläuterung der Bezeichnungen
der Schutzscheibe:
1 – optische Klasse. Die Bedeutung der übrigen Symbole entspricht der
Bedeutung der auf dem Brillenkörper sichtbaren Symbole
. Konformitätserklärung:
Ist dem
Produktdatenblatt unter www
.yato.com zu entnehmen.
UA
Зміст
інструкції
за
стандартом
EN 166:2001 /
Р
егламентом
(EU)
№
2016/425
Виробник
:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 -
Тайвань
(R.O.C)
Імпор
тер
:
TOY
A SA,
вул
.
Солтисовіцк
а
, 13/15;
51-168
Вроцлав
,
Польща
.
Опис
виробу
:
Захисні
окуляри
-
це
засіб
для
захисту
очей
категорії
II,
призна
чені
для
індивідуального
захисту
від
механічних
загро
з
.
Ок
уляри
захи
-
щають
від
у
дарів
високошвидкісних
частинок
.
Окуляри
не
захищаю
ть
від
крапель
і
бризок
рідини
,
частинок
великого
і
дрібног
о
пилу
,
газу
,
дуг
,
що
виникають
в
резу
ль
таті
короткого
замикання
,
бризок
розплавленого
ме
талу
і
проникнення
гарячих
твер
дих
частинок
.
Скло
захисних
окулярів
виго
товлено
з
полікарбонату
,
оправа
окулярів
-
з
полікарбонату
і
ПВ
Х
.
У
осіб
,
що
страждають
на
алергію
на
ці
матеріали
,
може
розвинутися
алергічна
реакція
.
Реко
мендації
по
використанню
захисних
окулярів
:
Перед
використанням
окулярів
оглянь
те
їх
на
предмет
пошкоджень
.
Окуляри
з
по
дряпаним
або
пошкодженим
захисним
склом
не
повинні
використов
уватися
і
повинні
бути
замінені
новими
.
Носіть
окуляри
на
голо
ві
і
слідкуйте
за
тим
,
щоб
вони
не
впали
при
русі
головою
.
Для
моде
лей
з
регульо
-
ваними
дужками
відрегулюйте
довжину
і
/
або
кут
нахилу
для
оптимальної
посадки
.
Після
закінчення
роботи
про
тріть
ок
уляри
м
’
якою
вологою
ганчірочкою
.
Значне
забруднення
слід
видалити
мильною
водою
і
висушити
г
анчіркою
.
Нік
оли
не
використов
уйте
праль
-
ні
засоби
,
що
вик
ликають
подр
япини
.
Продукт
повинен
зберіг
атися
в
темному
,
сухому
,
провітрюваному
і
закритому
приміщенні
.
Захищати
від
пилу
і
інших
забру
днень
(
плас
-
тикові
пакети
,
чохли
тощо
).
Захищати
від
механічних
пошкоджень
.
Транспор
т
ування
-
в
спожив
чій
упаковці
,
в
якій
постав
лявся
виріб
,
в
карт
онній
упаковці
,
в
закритих
транспорт
-
них
засобах
.
Захист
очей
від
високошвидкісних
частинок
,
що
одяг
ається
в
поєднанні
зі
стандартними
оку
лярами
,
може
передава
ти
удари
,
створивши
небезпеку
для
користу
-
вача
.
Ув
ага
!
Якщо
потрібний
захист
від
у
дару
висок
ошвидкісних
частинок
при
екстре
-
мальних
температурах
,
то
слід
вибрати
засіб
для
захисту
о
чей
з
марк
уванням
літерою
Т
відразу
після
б
укви
,
що
ідентифікує
символ
у
дару
,
тобто
FT
, BT
або
AT
.
Якщо
букв
а
,
що
позначає
симв
ол
удару
,
знахо
диться
не
прямо
перед
буквою
Т
,
то
зас
оби
захисту
очей
можна
використовув
ати
тільки
для
захисту
від
висок
ошвидкісних
частинок
при
кімнатній
температурі
.
Т
ермін
придатності
:
до
двох
років
з
дати
покупки
.
Нотифікований
орган
:
CERTOTTICA
SCARL
(
№
нотифікації
: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL),
Італія
.
Ро
зшифровка
маркування
оправи
:
SGI -
позначення
виробника
, Y
AT
O
-
по
-
значення
імпортера
; 92281 -
номер
за
ката
лог
ом
виробник
а
, YT
-73602 / YT
-73603 -
номер
за
ка
тало
гом
імпортера
; EN 166 -
номер
європейського
стандар
т
у
для
засобів
індивіду
-
ального
захисту
о
чей
; 2-1,2 -
УФ
-
філь
тр
захисту
; 5-3,1 -
філь
тр
,
що
захищає
від
сонячних
відб
лисків
; 1 -
оптичний
к
лас
, F -
механічний
опір
,
символ
захисту
від
високошвидкіс
-
них
частинок
з
низькою
енергією
.
Продукт
витримує
удари
з
частинками
вагою
0,86
г
і
швидкістю
45
м
/
с
, CE -
знак
відповідності
з
новими
директивами
ЄС
.
Розшифровка
маркування
захисног
о
ск
ла
:
1 -
оптичний
клас
.
Значення
інших
симво
лів
збігається
зі
значенням
симво
лів
,
зазначених
на
оправі
.
Декларація
про
відповідність
:
Доступна
в
листі
технічних
даних
про
дукт
у
на
веб
-
сайті
: www
.yato.com.
LV
Instrukcijas saturs saska
ņā
ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr
. 2016/425
Ražot
ā
js:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 – T
aiv
ā
na (R.O.C)
Import
ē
t
ā
js:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Vroclava (W
roc
ł
aw), Polija.
Izstr
ā
d
ā
juma apraksts:
Aizsargbrilles ir II kategorijas acu
aizsardz
ī
bas l
ī
dzeklis, kas paredz
ē
tas individu
ā
lai acu aizsardz
ī
bai pret meh
ā
niska rakstura
apdraud
ē
jumiem. Brilles aizsarg
ā
pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu. Brilles neaizsarg
ā
pret pilieniem un š
ķ
idruma š
ļ
akat
ā
m, rupj
ā
m un smalk
ā
m putek
ļ
u da
ļ
i
ņā
m, g
ā
zi, loka, kas
rodas no
ī
ssavienojuma, k
ā
ar
ī
pret izkaus
ē
ta met
ā
la š
ļ
akat
ā
m un karstu cietvielu iespiešanos.
Aizsargbri
ļļ
u stikli
ņ
š ir izgatavots no polikarbon
ā
ta, bri
ļļ
u ietvars ir izgatavots no polikarbon
ā
ta
un PVC. Cilv
ē
kiem, kuriem ir aler
ģ
ija pret iepriekšmin
ē
tajiem materi
ā
liem, var rasties aler
ģ
is-
ka reakcija.
Aizsargbri
ļļ
u lietošanas ieteikumi:
Pirms bri
ļļ
u izmantošanas ir j
ā
veic vizu
ā
la
apskate, lai p
ā
rliecin
ā
tos, vai t
ā
m nav boj
ā
jumu. Brilles ar saskr
ā
p
ē
tu vai boj
ā
tu aizsargstiklu
nevar lietot, un tas ir j
ā
aizvieto ar jaunu. Uzlieciet brilles uz galvas un p
ā
rliecinieties, ka galvas
kust
ī
bu laik
ā
t
ā
s nekr
ī
t nost. Mode
ļ
iem, kas apr
ī
koti ar regul
ē
jam
ā
m k
ā
ji
ņā
m, piel
ā
gojiet to
garumu un / vai le
ņķ
i, lai nodrošin
ā
tu iesp
ē
jami lab
ā
ku piel
ā
gošanos. P
ē
c darba pabeigša-
nas brilles ir j
ā
not
ī
ra ar m
ī
kstu un mitru dr
ā
nu. Liel
ā
kus net
ī
rumus not
ī
riet ar ziepj
ū
deni un
nosusiniet ar dr
ā
nu. Nelietojiet t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
us, kas izraisa skr
ā
p
ē
jumus. Izstr
ā
d
ā
jums ir
j
ā
uzglab
ā
v
ē
s
ā
, saus
ā
, v
ē
din
ā
m
ā
un sl
ē
gt
ā
telp
ā
. Sarg
ā
t no putek
ļ
iem, net
ī
rumiem un citiem
pies
ā
r
ņ
ot
ā
jiem (plastmasas maisi
ņ
i, somas utt.). Sarg
ā
t no meh
ā
niskiem boj
ā
jumiem. P
ā
rva-
d
ā
t iepakojuma vien
ī
bas form
ā
, kartona kast
ē
s, sl
ē
gtos transporta l
ī
dzek
ļ
os. Acu
aizsardz
ī
bas
l
ī
dzek
ļ
i, kas aizsarg
ā
pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu, n
ē
s
ā
jot ar standarta medic
ī
niska-
j
ā
m brill
ē
m, var izrais
ī
t triecienu, kas rad
ī
s apdraud
ē
jumus lietot
ā
jam. Uzman
ī
bu! Ja nepiecie-
šama aizsardz
ī
ba pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu
ā
rk
ā
rt
ē
j
ā
s temperat
ū
r
ā
s, izv
ē
l
ē
tajam
acu aizsardz
ī
bas l
ī
dzeklim ir j
ā
b
ū
t apz
ī
m
ē
tam ar burtu T t
ū
l
ī
t p
ē
c burta, kas identi
fi
c
ē
trieciena
simbolu, t.i., FT
, BT vai
AT
. Ja burts, kas identi
fi
c
ē
trieciena simbolu, neatrodas tieši pirms burta
T
, tad acu aizsardz
ī
bas l
ī
dzekli var izmantot tikai aizsardz
ī
bai pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu istabas temperat
ū
r
ā
.
Glab
ā
šanas termi
ņ
š:
l
ī
dz diviem gadiem no pirkuma datuma.
Pazi
ņ
ot
ā
strukt
ū
ra:
CERTOTTICA
SCARL
(pazi
ņ
ojuma numurs: 0530), Zona Industriale Vil-
lanova, 32013 - Longarone (BL), It
ā
lija.
Ietvaru
mar
ķē
jumu izskaidrojums
: SGI – ražot
ā
ja
apz
ī
m
ē
jums; Y
A
TO – import
ē
t
ā
ja apz
ī
m
ē
jums; 92281 – ražot
ā
ja kataloga numurs, YT
-73602
/ YT
-73603 – import
ē
t
ā
ja kataloga numurs; EN 166 – Eiropas standarta numurs attiec
ī
b
ā
uz
individu
ā
lo acu aizsardz
ī
bu; 2-1,2 – ultraviolet
ā
starojuma
fi
ltrs; 5-3,1 – pretapžilbin
ā
šanas
fi
ltrs; 1 – optisk
ā
klase, F – meh
ā
nisk
ā
iztur
ī
ba, aizsardz
ī
bas simbols pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem
ar lielu
ā
trumu ar zemu ener
ģ
iju. Izstr
ā
d
ā
jums iztur triecienus ar da
ļ
i
ņā
m, kuru svars ir 0,86
g un
ā
trums 45m/s, CE – atbilst
ī
bas mar
ķē
jums jaunaj
ā
m ES pieejas direkt
ī
v
ā
m.
Aizsarg-
stikla mar
ķē
juma izskaidrojums:
1 – optisk
ā
klase. P
ā
r
ē
jo simbolu noz
ī
me ir t
ā
da pati k
ā
simboliem, kas redzami uz ietvariem.
Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija:
Pieejama izstr
ā
d
ā
juma lap
ā
vietn
ē
www
.yato.com
GB
Contents of the instruction in accordance with the norm EN 166:2001 / Regulation (EU)
no. 2016/425
Manufacturer
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Importer:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Poland.
Description of the product
: Safety glasses is a Category II eyes protection
means, designed for personal protection of the eyes from mechanical hazards. The glasses
protect the eyes from fast moving particles. The glasses do not protect from drops and splash-
es of liquids, coarse and
fi
ne dust particles, gas, electric arc and splashes of melted metal or
penetration of hot solids. The protective glass of the spectacles is made of polycarbonate,
and the frame is made of polycarbonate and PVC. In case of sensitization to the aforemen-
tioned materials, there might be an allergic reaction.
Recommendations for use of the safety
glasses:
Before you use the glasses, check whether they are not damaged. If the glasses are
scratched or damaged, they must not be used and should be replaced. Put the glasses on and
make sure they will not fall during movements of the head. In the models which are equipped
with adjustable ear arms, their length and/or angle must be adjusted, so that they
fi
t
optimally
.
Once the work has been
fi
nished, the glasses should be cleaned with a soft and damp cloth.
Mayor stains should be removed with water and soap; dry the glasses with a cloth. Do not use
cleaning agents that might cause scratches. The glasses should be stored in a cool, dry
, venti-
lated and closed room. Protect from dust and other dirt (foil bags, etc.) Protect from mechanical
damage. T
ransport - in the supplied individual packaging, cartons, in closed transport means.
Eye protection means which protect from impact of high-velocity particles which are worn
along with standard prescription glasses may transmit the impact causing a risk for the user
.
Important! If what is required is protection from impact of high-velocity particles at extreme
temperatures, then the selected eye protection means should be marked with a T directly after
the letter which indicates the impact symbol, i.e. FT
, BT or
AT
. If the letter indicating the impact
symbol is not directly before the T
, then the eye protection means may be used exclusively for
the purpose of protection of the eyes from high-velocity particles at a room temperature.
Du-
rability
: two years from date of purchase.
Noti
fi
ed body
: CERTOTTICA
SCARL (noti
fi
cation
no.: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italy
.
Explanations of the
frame designations
: SGI - designation of the manufacturer; Y
A
TO - designation of importer;
92281 - cat. no. of the manufacturer; YT
-73602 / YT
-73603 - cat. no. of the importer; EN 166
- number of the European norm on individual protection of eyes; 2-1,2 –
fi
lter protecting from
ultraviolet; 5-3,1 –
fi
lter protecting from sun glare; 1 - optic class, F - mechanical resistance,
symbol of protection from impact of high-velocity and low-energy particles. The product resists
an impact of particles whose mass amounts to 0.86 g and whose velocity reaches 45 m/s,
CE - symbol of compliance with the new European approach directives.
Explanations of the
safety glass designations
: 1 - optic class. The meaning of the rest of the symbols is the same
as the meaning of the symbols on the frame.
Declaration of conformity:
available in product
card on website: www
.yato.com.
RUS
Содержание
инстр
укций
в
соо
тветствии
с
EN 166:2001 /
Регламенто
м
(
ЕС
)
№
2016/425
Изгот
овитель
:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology
Industrial Park, T
ainan City
, 70955 -
Тайвань
(R.O.C.)
Импор
тер
:
TOY
A SA,
ул
.
Солты
-
совицка
, 13/15, 51-168
Вроцлав
,
Польша
.
Опис
ание
изделия
:
Защитные
очки
-
это
средство
для
защиты
глаз
к
ат
егории
II,
предназначенные
для
индивиду
альной
защиты
от
механических
воз
действий
.
Очки
защищают
от
ударов
высокоскоростных
частиц
.
Стекла
не
защищают
от
капель
и
брызг
жидкости
,
частиц
крупной
и
ме
лк
ой
пыли
,
газа
,
дуг
,
возникающих
в
резуль
тате
короткого
замыкания
,
брызг
расплавленного
ме
талла
и
проникновения
горячих
твердых
частиц
.
Стекло
защитных
очко
в
изго
товлено
из
поликар
-
боната
,
оправа
оч
ко
в
-
из
по
лик
арбоната
и
ПВХ
.
У
лиц
,
страдающих
аллергией
на
эт
и
ма
-
териалы
,
может
развиться
аллергическая
реакция
.
Рекомендации
по
испо
льзованию
защитных
очко
в
:
Перед
использов
анием
оч
ко
в
осмотрите
их
на
предме
т
повреждений
.
Очки
с
поцарапанными
или
поврежденными
защитными
стеклами
не
должны
испо
ль
-
зова
ться
и
должны
быть
заменены
новыми
.
Носите
очки
на
голо
ве
и
следите
за
тем
,
чтобы
они
не
упали
при
движении
го
ловой
.
Для
моде
лей
с
регулируемыми
заушниками
отрегу
лируйте
длину
и
/
или
угол
наклона
для
оптимальной
посадки
.
По
окончании
рабо
-
ты
про
трите
о
чки
мягкой
в
лажной
тряпочкой
.
Значите
льное
загрязнение
следует
удалить
мыльной
водой
и
высушить
тряпочкой
.
Не
испо
льзуйте
чистящие
средства
,
вызывающие
царапины
.
Про
дукт
должен
храниться
в
прохладном
,
сух
ом
,
прове
триваемом
и
закрытом
помещении
.
Защищайте
от
пыли
и
других
загрязнений
(
пластиковые
пакеты
,
чехлы
и
т
.
д
.).
Защищайте
от
механических
повреждений
.
Транспор
тировк
а
-
в
потребит
ельной
упаковке
,
в
кот
орой
поставлялось
из
делие
,
в
к
артонной
упаковк
е
,
в
закрытых
транспорт
-
ных
средствах
.
Средства
защиты
глаз
от
удара
высокоскоростных
частиц
,
надеваемые
в
соче
тании
со
стандартными
очками
,
могут
передавать
у
дары
,
представляя
опасность
для
пользов
ателя
.
Внимание
!
Если
требуе
тся
защита
от
удара
высокоскоростных
ча
-
стиц
при
экстремальных
темпера
т
урах
,
то
следу
ет
выбрать
сре
дство
для
защиты
глаз
с
маркировкой
буквой
Т
сразу
после
буквы
,
идентифицирующей
симво
л
удара
,
т
.
е
. FT
, BT
или
AT.
Если
буква
,
обозначающая
символ
у
дара
,
нахо
дится
не
прямо
перед
буквой
Т
,
то
средства
защиты
глаз
можно
использова
ть
только
для
защиты
от
выс
окоскоростных
частиц
при
комнатной
темпера
т
уре
.
Срок
годности
:
до
двух
ле
т
с
даты
покупки
.
Ноти
-
фицированный
орган
:
CERT
OTTICA SCARL
(
№
нотификации
: 0530), Zona Industriale
Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Италия
.
Расшифровка
маркировки
оправы
:
SGI -
обозначение
произв
одителя
, Y
AT
O
-
обозначение
импор
тера
; 92281 -
номер
по
к
аталогу
производит
еля
, YT
-73602
/ YT
-73603
-
номер
по
каталогу
импортера
; EN 166 -
номер
европейского
стандар
та
для
средств
индивидуальной
защиты
глаз
; 2-1,2 -
УФ
-
филь
тр
защиты
; 5-3,1 -
филь
тр
,
защищающий
от
солне
чных
бликов
; 1 -
оптический
класс
, F -
механическое
сопротив
ление
,
симво
л
защиты
от
высокоскоростных
частиц
с
низк
ой
энергией
.
Продукт
выдерживает
у
дары
с
частицами
вес
ом
0,86
г
и
скоростью
45
м
/
с
,
CE -
знак
соотве
тствия
новым
директивам
ЕС
.
Расшифровка
маркировки
защитного
стекла
:
1 -
оптический
класс
.
Значение
остальных
символов
совпадае
т
со
значением
символов
,
указанных
на
оправе
.
Декларация
о
соответствии
:
Доступна
в
листе
техни
-
ческих
данных
продукта
на
веб
-
сайте
: www
.yato.com.
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr
. 2016/425 reglament
ą
Gamintojas:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industri-
al Park, T
ainan City
, 70955 - T
aivanas (R.O.C)
Importuotojas:
TOY
A
S.A. So
ł
tysowicka g.
13/15, 51-168 Vroclavas, Lenkija
Produkto aprašymai:
Apsauginiai akiniai yra II kategorijos
aki
ų
apsauga, skirta individualiai aki
ų
apsaugai nuo mechanini
ų
pavoj
ų
. Akiniai
saugo
nuo
didelio grei
č
io daleli
ų
sm
ū
gi
ų
.
Akiniai neapsaugo nuo skys
č
i
ų
laš
ų
ir pursl
ų
, didesni
ų
ir smulki
ų
dulki
ų
, duj
ų
daleli
ų
ir lanko atsiradusio d
ė
l trumpojo jungimo ir išlydyto metalo pursl
ų
ir karšt
ų
kiet
ų
medžiag
ų
į
siskverbimo. Apsaugini
ų
akini
ų
l
ę
šiai pagaminti iš polikarbonato, akini
ų
r
ė
mas
pagamintas iš polikarbonato ir PVC.
Anks
č
iau min
ė
toms medžiagoms alergiškiems žmon
ė
ms
gali sukelti alergin
ę
reakcij
ą
.
Apsaugini
ų
akini
ų
naudojimo rekomendacijos:
Prieš prade-
dant naudoti akinius reikia patikrinti pažeidim
ų
atžvilgiu.
Akiniai su subraižytais ar pažeistais
apsauginiais stiklais negali b
ū
ti naudojami, jie tur
ė
t
ų
b
ū
ti pakeisti. Užd
ė
kite akinius ant galvos
ir
į
sitikinkite, kad judesi
ų
metu jie nenukrenta. Modeliuose su reguliuojamais lankeliais pritaiky-
kite j
ų
ilg
į
ir (arba) kamp
ą
, kad jie geriausiai tikt
ų
. Baigus darb
ą
, akinius reikia išvalyti minkštu
ir dr
ė
gnu skudur
ė
liu. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu su muilu ir išdžiovinkite sku-
dur
ė
liu. Nenaudokite valymo priemoni
ų
, kurios sukelia
į
br
ė
žimus. Produktas turi b
ū
ti laikomas
v
ė
sioje, sausoje, v
ė
dinamoje ir uždaroje patalpoje. Saugoti nuo dulki
ų
ir kit
ų
teršal
ų
(plastikini
ų
maiš
ų
, maišeli
ų
ir kt.). Saugoti nuo mechanini
ų
pažeidim
ų
. T
ransportavimas - pristatytose pa-
kuot
ė
se, d
ė
žut
ė
se, uždarose transporto priemon
ė
se. Aki
ų
apsauga, kuri apsaugo nuo didel
ė
s
spartos daleli
ų
poveikio, d
ė
vima kartu su standartiniais terapiniais akiniais, gali pernešti sm
ū
g
į
,
d
ė
l to gali kilti vartotojui pavojus. D
ė
mesio! Jei ekstremaliomis temperat
ū
romis reikia apsaugoti
nuo didel
ė
s spartos daleli
ų
poveikio, pasirinkta aki
ų
apsauga tur
ė
t
ų
b
ū
ti pažym
ė
ta T iškart
po raid
ė
s, kurioje nurodomas sm
ū
gio simbolis, t.y
. FT
, BT arba A
T
. Jei raid
ė
, žyminti sm
ū
gio
simbol
į
, n
ė
ra iš karto prieš raid
ę
T
, tada aki
ų
apsauga gali b
ū
ti naudojama tik apsaugai nuo di-
del
ė
s spartos daleli
ų
kambario temperat
ū
roje.
Naudojimo laikotarpis:
iki 2 met
ų
nuo pirkimo
datos.
Akredituota serti
fi
kavimo
į
staiga:
CER
TOTTICA SCARL
(serti
fi
kato Nr
.: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italija.
Korpuso žym
ė
jim
ų
paaiškinimas:
SGI
– gamintojo žym
ė
jimas; Y
A
TO - importuotojo žym
ė
jimas; 92281 - gamintojo katalogo Nr
.; YT
-
73602 / YT
-73603 – importuotojo katalogo Nr
.; EN 166 – Europos asmens aki
ų
apsaugos stan-
darto numeris; 2-1,2 -
fi
ltras saugantis nuo UV spinduli
ų
; 5-3,1 -
fi
ltras saugantis nuo saul
ė
s
spinduli
ų
; 1 – optin
ė
klas
ė
, F - mechaninis atsparumas, apsaugos nuo greit
ų
j
ų
daleli
ų
, turin
č
i
ų
vidutin
ę
energij
ą
, simbolis. Produktas atlaiko sm
ū
gius, kai dalel
ė
s sveria 0,86 g, o j
ų
greitis yra
45 m/s, o CE - ženklas atitinka naujojo ES poži
ū
rio direktyvas.
Apsauginio stiklo žym
ė
jim
ų
paaiškinimas:
1 - optine klas
ė
. Likusi
ų
simboli
ų
prasm
ė
yra tokia pati, kaip ir ant korpuso ma-
tom
ų
ženkl
ų
.
Atitikties deklaracija:
Galima rasti produkto kortel
ė
je svetain
ė
je: www.yato.com.
CZ
T
ext návodu v souladu s normou EN 166:2001 / Na
ř
ízení Evropského Parlamentu a Rady
(EU) 2016/425
Výrobce:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Dovozce:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Polsko
Popis výrobku:
Ochranné brýle jsou prost
ř
edkem pro ochranu o
č
í kategorie
2, slouží k individuální ochran
ě
o
č
í proti mechanickému poškození. Brýle chrání o
č
i proti ná-
razu vysokorychlostních
č
ástic. Brýle nechrání p
ř
ed kapkami tekutin, p
ř
ed post
ř
íkáním, p
ř
ed
hrubými a jemnými
č
ásticemi prachu, p
ř
ed plynem, p
ř
ed obloukem zp
ů
sobeným elektrickým
zkratem, p
ř
ed rozst
ř
íknutým roztaveným kovem ani p
ř
ed pr
ů
nikem horkých pevných látek.
Brýlová skla jsou vyrobena z polykarbonátu, obrou
č
ky jsou vyrobeny z polykarbonátu a PVC.
U osob citlivých na výše uvedené materiály se m
ů
že objevit alergická reakce.
Pokyny k po-
užívání ochranných brýlí:
Než brýle za
č
nete používat, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny
.
Brýle s poškrábanými nebo poškozenými skly nelze používat. T
akové brýle vym
ěň
te za nové.
Brýle si nasa
ď
te a ujist
ě
te se, že p
ř
i pohybech hlavy nepadají. U model
ů
vybavených nasta-
vitelnými oblou
č
ky nastavte jejich délku a / nebo úhel, aby se co nejlépe p
ř
izp
ů
sobily danému
uživateli. Po dokon
č
ení práce brýle o
č
ist
ě
te navlh
č
eným m
ě
kkým had
ř
íkem. V
ě
tší ne
č
istoty
odstra
ň
te mýdlovou vodou a vysušte had
ř
íkem. Nepoužívejte
č
isticí prost
ř
edky
, které zp
ů
sobu-
jí poškrábání. Výrobek skladujte v chladné, suché, v
ě
trané a uzav
ř
ené místnosti. Chránit p
ř
ed
prachem, drobnými poletujícími
č
ásticemi a jinými ne
č
istotami (plastové sá
č
ky
, obaly apod.)
Chránit p
ř
ed mechanickým poškozením. Doprava - v dodávaných jednotkových obalech, v
krabicích, v uzav
ř
ených dopravních prost
ř
edcích. Prost
ř
edky ochrany o
č
í, které chrání p
ř
ed
vysokorychlostním nárazem
č
ástic, používané sou
č
asn
ě
se standardními terapeutickými brý-
lemi, mohou p
ř
enášet náraz, což m
ů
že zp
ů
sobit ohrožení uživatele. Upozorn
ě
ní! Pokud je p
ř
i
extrémních teplotách vyžadována ochrana proti nárazu
č
ástic s vysokou rychlostí, m
ě
la by být
vybraná ochrana o
č
í ozna
č
ena písmenem T bezprost
ř
edn
ě
za písmenem speci
fi
kujícím
sym-
bol nárazu, tj. FT
, BT nebo
AT
. Pokud písmeno ozna
č
ující symbol nárazu není bezprost
ř
edn
ě
p
ř
ed písmenem T
, m
ů
že být ochrana o
č
í použita pouze pro ochranu p
ř
ed
č
ásticemi s vysokou
rychlostí p
ř
i pokojové teplot
ě
. Doba použitelnosti: dva roky od data zakoupení.
Oznámený
subjekt:
CERTOTTICA
SCARL
(
č
. oznámení: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Lon-
garone (BL), Itálie.
Vysv
ě
tlení symbol
ů
obrou
č
ek:
SGI - ozna
č
ení výrobce
Y
AT
O - ozna
č
ení
dovozce; 92281 -
č
. kat. výrobce, YT
-73602 / YT
-73603 –
č
. kat. dovozce; EN 166 -
č
íslo
evropské normy pro osobní prost
ř
edky k ochran
ě
o
č
í; 2-1,2 -
fi
ltr chránící proti ultra
fi
alovému
zá
ř
ení; 5-3,1 - protislune
č
ní
fi
ltr; 1 - optická t
ř
ída, F - mechanická odolnost, symbol ochrany
proti nárazu vysokorychlostních
č
ástic s nízkou energií. Výrobek je odolný proti nárazu
č
ástic
s hmotností 0,86 g a rychlostí 45 m/s, CE - ozna
č
ení shody se sm
ě
rnicemi nového p
ř
ístupu
EU.
Vysv
ě
tlení ozna
č
ení ochranných skel:
1 - optická t
ř
ída. Význam dalších symbol
ů
je
stejný jako u symbol
ů
na obrou
č
kách.
Prohlášení o shod
ě
:
V informa
č
ním listu výrobku na:
www
.yato.com.
YT
-73602 / YT
-73603 / 92281
H
Használati útmutató tartalma az EN 166:2001 szabványnak / 2016/425 sz. EU Rendelet-
nek megfelel
ő
en
Gyártó:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Import
ő
r:
T
OYA
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Lengyelország.
T
ermék leírása:
A véd
ő
szemüveg egy II kategóriás szemvéd
ő
esz-
köz, mely személyi szemvédelemként védelmet nyújt a mechanikai veszélyek ellen.
A szem-
üveg a nagy sebesség
ű
részecskék ellen nyújt védelmet.
A szemüveg nem nyújt védelmet
a cseppek és kifröccsent folyadékok, a nagy és apró porrészecskék, gázok, az elektromos
rövidzárlatkor keletkez
ő
ívek, valamint a kifröccsen
ő
megolvadt fém és a forró szilárd anyagok
behatolása ellen.
A véd
ő
szemüvegben található üveg polikarbonátból, a szemüveg kerete pe-
dig polikarbonátból és PVC-b
ő
l készült.
A fenti anyagokra allergiás személyek esetében aller-
giás reakció léphet fel.
Véd
ő
szemüveg használatával kapcsolatos javaslatok:
A
szemüveg
használata el
ő
tt ellen
ő
rizze, hogy nincs-e rajta sérülés.
A karcolt vagy sérült üveg
ű
szemüveg
nem használható, az ilyen üveget ki kell cserélni egy újra. Helyezze fel a szemüveget a fejére
és gy
ő
z
ő
djön meg, hogy a fej mozgatásakor nem fog leesni.
Az állítható fülrésszel rendelkez
ő
modellek esetében állítsa be a fülrész hosszúságát és/vagy d
ő
lésszögét a lehet
ő
legjobb il-
leszkedés érdekében.
A munkavégzést követ
ő
en tisztítsa meg a szemüveget puha és nedves
törl
ő
kend
ő
vel.
A nagyobb szennyez
ő
déseket szappanos vízzel távolítsa el és törölje szárazra
egy ronggyal. Ne használjon karcoló hatású tisztítószereket.
A terméket h
ű
vös, száraz, jól
szell
ő
z
ő
és zárt helyiségben tárolja. Óvja a portól és egyéb szennyez
ő
désekt
ő
l (szatyor
, zsák
stb.). Óvja a mechanikus sérülésekt
ő
l. Szállítás - gyári egységcsomagolásban, kartonban, zárt
szállítóeszközökben.
A nagy sebesség
ű
részecskék ellen védelmet nyújtó szemvéd
ő
eszkö-
zök hagyományos látásjavító szemüvegekkel együtt viselve átadhatják az ütéseket, ezáltal
veszélyt jelentve a felhasználóra. Figyelem! Ha nagy sebesség
ű
részecskék elleni védelem-
re van szüksége extrém h
ő
mérsékleten, a kiválasztott véd
ő
eszköz legyen ellátva T bet
ű
vel
közvetlenül a készülék szimbólumát jelz
ő
bet
ű
után, pl. FT
, BT vagy
AT
. Ha az ütést jelz
ő
szimbólum nem közvetlenül a T bet
ű
el
ő
tt található, a szemvéd
ő
eszköz kizárólag szobah
ő
-
mérsékleten használható nagy sebesség
ű
részecskék elleni védelemre.
Felhasználhatósági
id
ő
:
a vásárlástól számított két évig.
Bejelentett szervezet:
CERTOTTICA
SCARL
(értesítés
sz.: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Olaszország.
Keret jelölései-
nek magyarázata:
SGI – gyártó jelölése; Y
A
TO - import
ő
r jelölése; 92281 - gyártó katalógusz-
száma; YT
-73602 / YT
-73603 – import
ő
r katalógusszáma; EN 166 – személyi szemvédelemre
vonatkozó európai szabvány száma; 2-1,2 - UV fény ellen véd
ő
sz
ű
r
ő
; 5-3,1 - napfény ellen
véd
ő
sz
ű
r
ő
; 1 – optikai osztály
, F - mechanikai védelem, alacsony energiájú nagy sebesség
ű
részecskék elleni védelem szimbóluma.
A termék 0,86 g tömeg
ű
és 45 m/s sebesség
ű
ré-
szecskék ütéseinek áll ellen, CE - az EU új megközelítési irányelveinek való megfelelés jele.
Véd
ő
üveg jelöléseinek magyarázata:
1 - optikai osztály
.
A többi szimbólum jelentése azonos
a kereten található szimbólumok jelentésével.
Megfelel
ő
ségi nyilatkozat:
A
www.yato.com
weboldalon található adatlapban érhet
ő
el.
E
Contenido de las instrucciones según EN 166:2001 / Reglamento (UE) No 2016/425
Fabricante:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Importer:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Polska.
Descripción del producto:
Las gafas de protección son gafas de categoría
II destinadas a la protección personal contra riesgos mecánicos. Las gafas protegen contra
el impacto de partículas a alta velocidad. Las gafas no protegen contra gotas y salpicaduras
de líquidos, partículas de polvo gruesas y
fi
nas, gases, arcos causados por cortocircuitos
eléctricos ni proyecciones del metal fundido o penetración de sólidos calientes. Los vidrios
son de policarbonato, los vidrios son de policarbonato y PVC. Las personas alérgicas a estos
materiales pueden sufrir una reacción alérgica.
Recomendaciones para el uso de gafas de
seguridad:
Antes de usar, Inspeccione las gafas en busca de daños. Las gafas con gafas de
seguridad rayadas o dañadas no deben utilizarse y deben sustituirse por gafas nuevas. Pon-
gas las gafas sobre la cabeza y asegúrese de que no se le caerán cuando mueva la cabeza.
Para los modelos con patillas ajustables, ajuste la longitud y/o el ángulo de la patilla para
obtener el mejor ajuste. Después de terminar el trabajo, limpie las gafas con un paño suave y
húmedo. La suciedad de mayor tamaño debe eliminarse con agua jabonosa y secarse con un
paño. No utilice productos de limpieza que causen arañazos. El producto debe almacenarse
en un lugar fresco seco, ventilado y cerrado. Proteger contra el polvo y otras impurezas (sacos
de plástico, bolsas, etc.). Proteger contra daños mecánicos. T
ransporte: en paquetes unitarios
suministrados, en cajas de cartón, en medios de transporte cerrados. La protección ocular
contra partículas de alta velocidad, usada junto con gafas correctoras estándar
, puede trans-
mitir el impacto, lo que supone un riesgo para el usuario. ¡Atención! Si se requiere protección
contra impactos de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas, el dispositivo de
protección ocular seleccionado debe estar marcado con la letra T inmediatamente después
de la letra que identi
fi
ca el símbolo de impacto, es decir, FT
, BT o
A
T
. Si la letra que indica
el símbolo de impacto no está directamente delante de la letra T
, la protección ocular solo
se puede utilizar para proteger contra partículas de alta velocidad a temperatura ambiente.
Caducidad:
hasta dos años a partir de la fecha de compra.
Organismo noti
fi
cado:
CERTO
-
TTICA
SCARL (número de noti
fi
cación: 0530), Zona Industriale V
illanova, 32013 - Longarone
(BL), Italia.
Explicación del marcado:
SGI: identi
fi
cación del fabricante;
YA
TO: identi
fi
cación
del importador; 92281 - número de la categoría del fabricante; YT
-73602 / YT
-73603: núme-
ro de catálogo del importador; EN 166: número de la norma europea de protección ocular;
2-1,2:
fi
ltro de ultravioleta; 5-3,1:
fi
ltro protector contra los re
fl
ejos de sol ;1: clase óptica; B:
resistencia mecánica; símbolo de protección contra el impacto de partículas a alta velocidad y
baja energía. El producto puede soportar un impacto de partículas de 0,86 g a una velocidad
de 45 m/s, marca CE - la marca de conformidad con las directivas de Nuevo Enfoque de la
UE.
Explicación de las marcas de protección del vidrio:
1: clase óptica. El signi
fi
cado
del
resto de los símbolos es el mismo que el de los símbolos visibles en el marco
. Declaración de
conformidad:
Disponible en la
fi
cha del producto en www
.yato.com.
I
Contenuto delle istruzioni secondo EN 166:2001 / Regolamento (UE) n. 2016/425
Produttore:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C.)
Importatore:
TOY
A
S.A. ul. So
ł
tysowicka 1315,
51-168 Wroc
ł
aw
, Polonia
Descrizione del prodotto:
Gli occhiali di protezione sono una prote-
zione per occhi di categoria II progettati per la protezione individuale contro i rischi meccanici.
Gli occhiali proteggono contro le particelle volanti ad alta velocità. Gli occhiali non proteggono
da gocce e spruzzi di liquidi, polveri grossolane e
fi
ni, gas, l’arco generato da un cortocircu-
ito elettrico, spruzzi di metallo fuso e penetrazione di corpi solidi caldi. Il vetro degli occhiali
protettivi è realizzato in policarbonato, invece la loro montatura in policarbonato e PVC. Dalle
persone allergiche a questi materiali può provocare una reazione allergica.
Raccomandazioni
per l’uso degli occhiali protettivi:
Prima di utilizzare gli occhiali controllare se non siano dan-
neggiati. Gli occhiali con il vetro protettivo gra
ffi
ato o danneggiato non possono essere utilizzati
e devono essere sostituiti con occhiali nuovi. Indossare gli occhiali ed assicurarsi che non
cadano quando si muove la testa. Per i modelli con aste regolabili, regolare la lunghezza e/o
l’angolo dell’asta per ottenere la migliore vestibilità.
Al termine del lavoro, pulire gli occhiali con
un panno morbido e umido. Rimuovere lo sporco più grande con acqua saponata e asciugare
la maschera con un panno. Non utilizzare detergenti che causano gra
ffi
. Il prodotto deve esse-
re conservato in un luogo fresco, asciutto, ventilato e chiuso. Proteggere da polvere, sporcizia
ed altre impurità (sacchetti di plastica, borse ecc.). Proteggere dai danni meccanici. T
rasporto
- negli imballaggi in cui viene fornito, in cartoni, in mezzi di trasporto chiusi. Le protezioni degli
occhi contro le particelle volanti ad alta velocità, portate insieme agli occhiali da vista stan-
dard, possono trasmettere l’urto, mettendo a rischio l’utilizzatore.
Attenzione! Se a temperature
estreme è necessaria una protezione contro le particelle volanti ad alta velocità, la protezione
degli occhi selezionata deve essere contrassegnata con la lettera T immediatamente dopo la
lettera che identi
fi
ca il simbolo dell’urto, cioè FT
, BT o
A
T
. Se la lettera che indica il simbolo
dell’urto non si trova direttamente davanti alla lettera T
, la protezione degli occhi può essere uti-
lizzata solo per proteggere contro le particelle volanti ad alta velocità a temperatura ambiente.
Durata di vita:
fi
no a due anni dalla data di acquisto.
Organismo noti
fi
cato:
CERTOTTICA
SCARL (numero di noti
fi
ca: 0530), Zona Industriale V
illanova, 32013 - Longarone (BL), Italia.
Spiegazione dei simboli della montatura:
SGI - identi
fi
cazione del produttore Y
A
TO - identi
fi
-
cazione dell’importatore; 92281 - codice prodotto del produttore, YT
-73602 / YT
-73603 - codice
prodotto dell’importatore; EN 166 - numero della norma europea relativa alla protezione degli
occhi; 2-1.2 -
fi
ltro ultravioletto; 5-3.1 -
fi
ltro per la protezione contro le radiazioni solari; 1 -
classe ottica, F - resistenza meccanica, simbolo di protezione contro le particelle volanti ad alta
velocità e bassa energia. Il prodotto è resistente ad un impatto di particelle con una massa di
0,86 g e una velocità di 45 m/s, CE - marchio di conformità alle direttive CE fondate sul nuovo
approccio.
Spiegazione dei simboli del vetro protettivo:
1 - classe ottica. Il signi
fi
cato
degli
altri simboli è lo stesso del signi
fi
cato dei simboli visibili sulla montatura
. Dichiarazione di
conformità
Disponibile nella scheda del prodotto sul sito: www
.yato.com
GR
Περιεχόμενο
των
οδηγιών
σύμφωνα
με
το
πρότυπ
ο
EN 166:2001/
κα
ι
το
ν
Κανονισμό
(
ΕΕ
) 2016/425
Παραγωγός
:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 -
Τ
αϊβάν
R.O.C)
Εισαγωγέας
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-
168 Wroc
ł
aw
,
Πολωνία
.
Περιγραφή
προϊόντος
:
Τα
γυαλιά
ασφάλειας
είναι
ένα
μέσο
προ
-
στασίας
ματιών
της
κατηγορίας
ΙΙ
που
προορίζεται
για
ατομική
προστασία
των
ματιών
από
μηχανικούς
κινδύνους
.
Τα
γυαλιά
προστατεύει
από
την
κρούση
σωματιδίων
υψηλής
ταχύτητας
.
Η
γυαλιά
ασφάλειας
δεν
προστατεύουν
από
σταγόνες
και
πιτσιλιές
υγρών
,
χονδρά
και
λεπτά
σωματίδια
σκόνης
,
αέριο
και
τόξο
που
προκαλείται
από
ηλεκτρικό
βραχυκύκλωμα
κ
αθώς
κα
ι
πιτσιλιές
από
τηγμένο
μέταλλο
και
διείσδυση
θερμών
στερεών
.
Ο
φακός
των
γυαλιών
ασφάλει
-
ας
είναι
κατασκευασμένος
από
π
ολυανθρακικό
,
το
πλαίσιο
των
γυαλιών
είναι
κ
ατασκευασμένο
από
π
ολυανθρακικό
κα
ι
PVC.
Σε
άτομα
που
είναι
αλλεργικά
στ
α
παραπάνω
υλικά
ενδέχεται
να
παρουσιαστεί
αλλεργική
αντίδραση
.
Συστάσεις
για
τη
χρήση
γυαλιών
ασφάλειας
:
Πριν
χρη
-
σιμοποιήσετε
τα
γυαλιά
ασφάλειας
,
πρέπει
να
τα
ελέγξετε
για
ζημιές
.
Τα
γυαλιά
με
χ
αραγμένο
ή
κατεστραμμένο
φακό
δεν
μπορούν
να
χρησιμοποιηθούν
κα
ι
πρέπει
να
αντικατασταθούν
.
Το
π
ο
-
θετήστε
τα
γυαλιά
στο
κεφάλι
σας
και
βεβαιωθείτε
ότι
δεν
πέφτουν
κατά
τη
διάρκεια
των
κινή
-
σεων
του
κεφαλιού
.
Σε
μοντέλα
εξ
οπλισμένα
με
ρυθμιζ
όμενους
βραχίονες
,
ρυθμίστε
το
μήκος
και
/
ή
τη
γωνία
τους
για
την
καλ
ύτερη
εφαρμογή
.
Αφού
τελειώσετε
την
εργασία
,
τα
γυαλιά
ασφά
-
λειας
πρέπει
να
καθαριστούν
με
ένα
μαλ
ακό
και
υγρό
πανί
.
Αφαιρέστε
μεγαλύτερη
ακαθαρσία
με
σαπουνόνερο
και
στεγνώστε
με
ένα
πανί
.
Μη
χρησιμοποιείτε
καθαριστικά
που
προκαλούν
γρατσουνιές
.
Το
προϊόν
πρέπει
να
φυλάσσεται
σε
δροσερό
,
στεγνό
,
αεριζόμενο
και
κλειστό
χώρο
.
Να
προστατεύονται
από
ακαθαρσίες
,
σκόνη
και
άλλες
μολ
υσματικές
ουσίες
(
πλαστικές
σακούλες
,
τζ
άντες
κλπ
.).
Να
προστατεύονται
από
μηχανικές
βλάβες
.
Μεταφορά
-
σε
συσκευ
-
ασίες
που
παραδίδονται
,
σε
χαρ
τοκιβώτια
,
σε
κλειστά
μέσα
μεταφοράς
.
Τα
μέσα
προστασίας
ματιών
που
προστατεύουν
από
την
κρούση
σωματιδίων
υψηλής
τ
αχύτητας
,
που
φοριούντ
αι
με
τα
τυπικά
θεραπευτικά
γυαλιά
,
μπ
ορεί
να
μεταφέρουν
την
κρούση
,
με
αποτέλεσμα
να
υπ
άρχει
κίνδυνος
για
τον
χρήστη
.
Προσοχή
!
Εάν
απαιτείται
προστασία
από
την
πρόσκρουση
σωματιδί
-
ων
υψηλής
ταχύτητας
σε
ακραίες
θερμοκρασίες
,
η
επιλεγμένη
προστασία
των
ματιών
πρέπει
να
φέρει
την
ένδειξη
T
αμέσως
μετά
το
γράμμα
που
καθορίζει
το
σύμβολο
κρούσης
,
δηλ
. FT
,
BT
ή
AT.
Εάν
το
γράμμα
που
δηλώνει
το
σύμβολο
κρούσης
δεν
είναι
αμέσως
πριν
από
το
γράμμα
Τ
,
τότε
η
προστασία
των
ματιών
μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
μόνο
για
προστασία
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητας
σε
θερμοκρασία
δωματίου
.
Διάρκεια
ζωής
:
έως
δύο
χρόνια
από
την
ημερομηνία
αγοράς
.
Ο
κοινοπ
οιημένος
οργανισμός
:
CERTOTTICA
SCARL (
αριθμός
κοινοποίησης
: 0530), Zona Industriale V
illanova, 32013 - Longarone (BL),
Ιταλία
.
Επεξήγηση
σημάνσεων
πλ
αισίου
:
SGI -
προσδιορισμός
το
υ
κατασκευαστή
· Y
A
TO -
προσδιορισμός
του
εισαγωγέα
· 92281 -
αριθμός
καταλόγου
του
κατασκευαστή
· YT
-73602 / YT
-73603
-
αριθμός
καταλόγου
το
υ
εισαγωγέα
· EN 166 -
αριθμός
του
ευρωπαϊκού
προτύπου
για
την
ατομική
προ
-
στασία
των
ματιών
· 2-1,2 -
φίλτρο
προστασίας
UV· 5-3,1 -
φίλτρο
προστασίας
από
την
ηλιακή
ακτινοβολία
· 1 -
οπτική
κλ
άση
, F -
μηχανική
αντίσταση
,
σύμβολ
ο
προστασίας
έναντι
σωματιδί
-
ων
υψηλής
ταχύτητας
με
μέτρια
ενέργεια
.
Το
προϊόν
αντέχει
κρούσματα
με
σωματίδια
με
βάρος
0,86 g
και
ταχύτητ
α
45 m/s,
σήμα
CE
για
συμμόρφωση
με
τις
νέες
οδηγίες
της
ΕΕ
.
Επεξήγηση
σημάνσεων
φακού
:
1 -
ο
πτική
κλάση
.
Η
σημασία
των
υπόλ
οιπων
συμβόλων
είναι
η
ίδια
με
τη
σημασία
των
συμβόλων
που
είναι
ορατά
στο
πλαίσιο
.
Δήλωση
συμμόρφωσης
:
Διατίθεται
στην
κάρτα
προϊόντος
στη
διεύθυνση
www
.yato.com.
SK
Obsah príru
č
ky pod
ľ
a normy EN 166:2001 / nariadenia (EÚ)
č
. 2016/425
Výrobca:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Dovozca:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Po
ľ
sko.
Popis výrobku:
Ochranné okuliare sú osobným ochranným prostriedkom
2. triedy
. Sú ur
č
ené na individuálnu ochranu o
č
í pred mechanickými ohrozeniami. Okuliare
chránia pred údermi
č
iasto
č
iek s vysokou rýchlos
ť
ou. Okuliare nechránia pred kvapkami ani
pred odfrknutou kvapalinou, pred hrubými ani pred jemnými
č
iasto
č
kami prachu, pred ply-
nom, ani pred elektrickým oblúkom vznikajúcom pri elektrickom skrate, ani pred odfrknutými
kúskami staveného kovu, ani pred prenikaním horúcich pevných predmetov
. Okienko ochran-
ných okuliarov je vyrobené z polykarbonátu, rámik okuliarov je vyrobený z polykarbonátu a z
PVC. U osôb, ktoré sú alergické na vyššie uvedené materiály
, môže dôjs
ť
k alergickej reakcii.
Odporú
č
ania týkajúce sa používania ochranných okuliarov:
Okuliare vždy pred použi-
tím vizuálne skontrolujte,
č
i nie sú niekde poškodené. Poškriabané okuliare alebo okuliare s
poškodeným ochranným skielkom nepoužívajte, ale vyme
ň
te ich na nové, bezchybné. Ke
ď
si okuliare založíte, skontrolujte,
č
i pri pohyboch hlavy nebudú pada
ť
. V modeloch s nastavi-
te
ľ
nými záušníkmi nastavte ich d
ĺ
žku a/alebo uhol tak, aby
č
o najlepšie pasovali. Okuliare po
skon
č
ení práce vy
č
istite mäkkou vlhkou handri
č
kou. Vä
č
šie ne
č
istoty môžete odstráni
ť
vodou
s mydlom a poutiera
ť
dosucha mäkkou handri
č
kou. Nepoužívajte drsné
č
istiace prostried-
ky
, ktoré môžu poškriaba
ť
povrchy
. Výrobok uchovávajte v chladnej, suchej, dobre vetranej
a zatvorenej miestnosti. Chrá
ň
te pred prachom, špinou a inými ne
č
istotami (fóliové vrecká,
tašky ap.). Chrá
ň
te pred mechanickými poškodeniami. Preprava – v dodanom kusovom obale,
kartónoch, v zatvorených dopravných prostriedkoch. Ochranné prostriedky o
č
í chrániace pred
údermi
č
iasto
č
iek s vysokou rýchlos
ť
ou, nosené spolu so štandardnými korek
č
nými okuliarmi,
môžu prenáša
ť
údery
,
č
ím predstavujú riziko pre používate
ľ
a. Pozor!
Ak je potrebná ochra-
na pred údermi
č
iasto
č
iek s vysokou rýchlos
ť
ou pri extrémnych teplotách, môže sa používa
ť
ochrana o
č
í ozna
č
ená písmenom T priamo po písmene ozna
č
ujúcom typ úderu, tzn. FT
, BT
alebo
A
T
.
Ak sa písmeno ozna
č
ujúce typ úderu priamo pred písmenom T nenachádza, po-
tom danú ochranu o
č
í môžete používa
ť
iba na ochranu pred údermi
č
iasto
č
iek s vysokou
rýchlos
ť
ou pri izbovej teplote.
Lehota použite
ľ
nosti:
do dvoch rokov od dátumu nákupu.
No-
ti
fi
kovaná
osoba:
CERTOTTICA
SCARL (
č
. noti
fi
kácie: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), T
aliansko.
Vysvetlenia ozna
č
ení rámika:
SGI – ozna
č
enie výrobcu,
Y
A
TO – ozna
č
enie dovozcu; 92281 – kat.
č
. výrobcu, YT
-73602 / YT
-73603 – kat.
č
. dovozcu;
EN 166 –
č
íslo európskej normy o osobných ochranných prostriedkoch o
č
í; 2-1,2 –
fi
lter
chrániaci pred ultra
fi
alovým žiarením; 5-3,1 –
fi
lter chrániaci pred nadmerným oslnením; 1
– optická trieda, F – mechanická pevnos
ť
/odolnos
ť
, symbol ochrany pred údermi
č
iasto
č
iek s
vysokou rýchlos
ť
ou a s nízkou energiou. Výrobok vydrží úder
č
iasto
č
iek s hmotnos
ť
ou 0,86 g a
s rýchlos
ť
ou 45 m/s, CE – znak zhody s príslušnými európskymi smernicami nového prístupu.
Vysvetlenia ozna
č
ení ochranného skielka:
1 – optické trieda. Význam ostatných symbolov
je taký istý ako v prípade ozna
č
ení rámika
. Vyhlásenie o zhode:
Dostupné vo výrobnom liste/
na stráne výrobku na adrese www
.yato.com.
RO
Con
ț
inutul instruc
ț
iunilor în conformitate cu norma EN 166:2001 / Regulamentul (UE)
nr
. 2016/425
Produc
ă
tor
: Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C)
Importator:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 1315, 51-
168 Wroc
ł
aw
, Polonia.
Descrierea produsului:
Ochelarii de protec
ț
ie sunt un mijloc de pro-
tec
ț
ie de Categoria II destinat protec
ț
iei personale a ochilor împotriva unor pericole mecanice.
Ochelarii de protec
ț
ie protejeaz
ă
ochii împotriva unor particule care se deplaseaz
ă
cu vitez
ă
mare. Ochelarii de protec
ț
ie nu protejeaz
ă
împotriva pic
ă
turilor
ș
i lichidelor împro
ș
cate, a parti-
culelor de praf mari sau
fi
ne, a gazelor, arcului electric sau a metalelor topite
ș
i a p
ă
trunderii de
corpuri solide
fi
erbin
ț
i. Geamul de protec
ț
ie al ochelarilor este f
ă
cut din policarbonat, iar cadrul
este f
ă
cut din policarbonat
ș
i PVC. În cazul sensibiliz
ă
rii la materialele sus-men
ț
ionate, poate
exista o reac
ț
ie alergic
ă
.
Recomand
ă
ri pentru utilizarea ochelarilor de protec
ț
ie:
Înainte de
utilizarea ochelarilor de protec
ț
ie, veri
fi
ca
ț
i s
ă
nu
fi
e
deteriora
ț
i. În cazul în care ochelarii de
protec
ț
ie sunt zgâria
ț
i sau deteriora
ț
i, ei nu trebuie folosi
ț
i
ș
i trebuie înlocui
ț
i. Pune
ț
i pe fa
ță
ochelarii de protec
ț
ie
ș
i asigura
ț
i-v
ă
c
ă
nu cad la mi
ș
c
ă
rile capului. La modelele echipate cu
bra
ț
e reglabile, lungimea
ș
i/sau unghiul lor trebuie ajustate
Astfel încât s
ă
se potriveasc
ă
în
mod optim. Dup
ă
încheierea lucrului, ochelarii trebuie cur
ăț
a
ț
i cu o lavet
ă
moale
ș
i umed
ă
.
Murd
ă
ria avansat
ă
poate
fi
îndep
ă
rtat
ă
cu ap
ă
ș
i s
ă
pun; usca
ț
i apoi cu o lavet
ă
uscat
ă
. Nu
folosi
ț
i agen
ț
i de cur
ăț
are care ar putea produce zgârieturi. Ochelarii trebuie p
ă
stra
ț
i într-un loc
r
ă
coros, uscat, aerisit
ș
i închis. Proteja
ț
i produsul împotriva prafului, murd
ă
riei
ș
i altor conta-
mina
ț
i (în pungi din plastic, saci, etc.). Proteja
ț
i împotriva deterior
ă
rii mecanice. T
ransport - în
ambalajul individual livrat, în cutii, în vehicule închise. Ochelarii de protec
ț
ie folosi
ț
i pentru
protec
ț
ie împotriva impactului produs de particule de mare vitez
ă
ș
i care sunt purta
ț
i împre-
un
ă
cu ochelari de vedere standard pot transmite impactul, expunând utilizatorul unui risc.
Important! În cazul în care este necesar
ă
protec
ț
ie împotriva particulelor de mare vitez
ă
la
temperaturi extreme, dispozitivul de protec
ț
ie a ochilor trebuie s
ă
fi
e marcat cu litera T
imediat
dup
ă
litera care identi
fi
c
ă
simbolul de impact, adic
ă
FT
, BT sau
A
T
. În cazul în care literele care
indic
ă
simbolul de impact nu se a
fl
ă
chiar înainte de litera T
, aceasta înseamn
ă
c
ă
protec
ț
ia
pentru ochi poate
fi
folosit
ă
doar împotriva particulelor care se deplaseaz
ă
cu viteze mari la
temperatura camerei.
Durabilitate
: doi ani de la data achizi
ț
ion
ă
rii.
Organism noti
fi
cat:
CER-
TOTTICA
SCARL (nr
. noti
fi
care: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Italia.
Explica
ț
ii privind marcajele ramei:
SGI - simbolul produc
ă
torului; Y
A
TO - simbolul
importatorului; 92281 - nr
. cat. la produc
ă
tor; YT
-73602 / YT-73603 - nr
. cat. importator; EN
166 - num
ă
rul normei europene pentru protec
ț
ia individual
ă
a ochilor 2-1,2 –
fi
ltru de protec
ț
ie
împotriva radia
ț
iei ultraviolete; 5-3,1 –
fi
ltru
de
protec
ț
ie împotriva luminii solare; 1 - clasa op-
tic
ă
, F - de protec
ț
ie împotriva impactului produs de particule de înalt
ă
vitez
ă
ș
i energie joas
ă
.
Produsul rezist
ă
la impact cu particule a c
ă
ror mas
ă
este de 0,86 g
ș
i a c
ă
ror vitez
ă
atinge 45
m/s, CE - simbolul de conformitate cu noile directive europene.
Explica
ț
ii privind marcajele
geamului de protec
ț
ie:
1 - sticl
ă
optic
ă
. Semni
fi
ca
ț
ia restului simbolurilor este aceea
ș
i cu cea
a simbolurilor de pe ram
ă
.
Declara
ț
ie de conformitate
: disponibil
ă
în cardul produsului pe
pagina de internet www
.yato.com
F
Contenu des instructions selon EN 166:2001 / Règlement (UE) n° 2016/425
Fabricant :
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aïwan (R.O.C.)
Importateur :
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Pologne.
Description du produit :
Les lunettes de protection sont des pro-
tections oculaires de catégorie II destinées à la protection individuelle contre les risques méca-
niques. Les lunettes protègent contre les particules à haute vitesse. Les lunettes de protection
ne protègent pas contre les gouttelettes et les éclaboussures de liquides, les particules de
poussières grossières et
fi
nes, les gaz et les arcs électriques causés par les courts-circuits
et les éclaboussures de métal fondu et la pénétration de solides chauds. Les verres des lu-
nettes de protection sont en polycarbonate, la monture est en polycarbonate et en PVC. Les
personnes allergiques à ces matières peuvent développer une réaction allergique.
Recom-
mandations pour l’utilisation des lunettes de sécurité :
Avant d’utiliser les lunettes, les
examiner pour s’assurer qu’il ne sont pas endommagées. Les lunettes dont les verres de sé-
curité sont rayés ou endommagés ne doivent pas être utilisées et doivent être remplacées par
des lunettes neuves. Portez des lunettes sur la tête et assurez-vous qu’elles ne tombent pas
lorsque vous bougez la tête. Pour les modèles avec branches réglables, ajuster leur longueur
et/ou angle pour obtenir le meilleur ajustement. Une fois le travail terminé, nettoyer les lunettes
avec un chi
ff
on doux et humide. Les grosses saletés doivent être enlevées à l’eau savonneuse
et séchez à l’aide d’un chi
ff
on. Ne pas utiliser de produits de nettoyage qui pourraient causer
des éra
fl
ures. Le produit doit être entreposé dans un endroit frais, sec, bien ventilé et fermé.
Protéger contre la poussière, la poussière et autres impuretés (sacs en plastique, sacs de
transport, etc.) Protéger contre les dommages mécaniques. T
ransport – dans des emballages
unitaires livrés, dans des cartons, dans des moyens de transport fermés. Les lunettes de
protection contre les particules à haute vitesse, portées avec des lunettes de vue standard,
peuvent transmettre l’impact et présenter un risque pour le porteur
. Attention ! Si une protec-
tion contre les chocs dus aux particules à grande vitesse est nécessaire à des températures
extrêmes, le dispositif de protection oculaire sélectionné doit comporter le marquage avec la
lettre T immédiatement après la lettre identi
fi
ant le symbole de choc, c’est-à-dire FT
, BT ou A
T
.
Si la lettre indiquant le symbole d’impact n’est pas directement devant la lettre T
, la protection
oculaire ne peut être utilisée que pour protéger contre les particules à haute vitesse à tem-
pérature ambiante.
Durée de conservation :
jusqu’à deux ans à compter de la date d’achat.
Organisme noti
fi
é
:
CERTOTTICA
SCARL (nº de noti
fi
cation : 0530), Zona Industriale Vil-
lanova, 32013 - Longarone (BL), Italie.
Explication des désignations de la monture :
SGI
– désignation du fabricant ; Y
A
TO – désignation de l’importateur ; 92281 – numéro catalogue
du fabricant ; YT
-73602 / YT
-73603 – numéro catalogue de l’importateur ; EN 166 – numéro
de la norme européenne de protection des yeux ; 2-1,2 –
fi
ltre ultraviolet ; 5-3,1 –
fi
ltre
solaire
anti-éblouissement ; 1 – classe optique ; F – résistance mécanique ; symbole pour la protec-
tion contre les chocs causés par des particules à haute vitesse et à faible énergie. Le produit
peut résister à un impact de particules de 0,86 g à une vitesse de 45 m/s, marquage CE – la
marque de conformité avec les directives de la nouvelle approche de l’UE.
Explication des
marquages du verre de protection :
1 – classe optique. La signi
fi
cation des autres symboles
est la même que celle des symboles visibles sur la monture
. Déclaration ce de conformité :
Disponible sur la
fi
che produit à l’adresse www
.yato.com.
NL
Inhoud van de gebruiksaanwijzing volgens EN 166:2001 / V
erordening (EU) nr. 2016/425
Fabrikant:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C.)
Importeur:
TOY
A
S.A., ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Polen.
Productbeschrijvingen:
V
eiligheidsbrillen zijn brillen van categorie
II die bedoeld zijn voor persoonlijke bescherming tegen mechanische gevaren. De brillen be-
schermen tegen de inslag van deeltjes met hoge snelheid. De brillen beschermen niet tegen
druppels en spatten van vloeisto
ff
en, grove en
fi
jne stofdeeltjes, gas, een boog veroorzaakt
door elektrische kortsluiting en spatten van gesmolten metaal en het indringen van hete vaste
lichamen. De glazen van de brillen zijn gemaakt van polycarbonaat, de monturen zijn gemaakt
van polycarbonaat en PVC. Personen die allergisch zijn voor deze materialen kunnen een
allergische reactie ontwikkelen.
Aanbevelingen voor het gebruik van veiligheidsbrillen
V
oordat u een veiligheidsbril gebruikt, moet hij worden geïnspecteerd op schade. Brillen met
gekrast of beschadigd veiligheidsglas mogen niet worden gebruikt en moeten worden ver-
vangen door nieuwe. Plaats de bril op het hoofd en zorg ervoor dat deze er niet af valt als
u uw hoofd beweegt. V
oor modellen met verstelbare oorstukken, stel de lengte en / of hoek
van de oorstukken voor de beste pasvorm in. Na a
fl
oop van de werkzaamheden moet de bril
met een zachte en vochtige doek worden gereinigd. Grotere verontreinigingen moeten met
zeepwater worden verwijderd en met een doek worden gedroogd. Gebruik geen krasveroor-
zakende reinigingsmiddelen. Het product moet in een koele, droge, geventileerde en gesloten
ruimte worden opgeslagen. Beschermen tegen stof en andere onzuiverheden (plastic zakjes,
tasjes, enz.) Beschermen tegen mechanische schade. T
ransport - in de bijgeleverde eenheids-
verpakkingen, in kartons, in gesloten transportmiddelen. Oogbescherming tegen impact van
snelle deeltjes, gedragen in combinatie met een standaard therapeutische bril, kan de impact
overbrengen en vormt een risico voor de drager
. Let op! Als een bescherming nodig is tegen
impact van snelle deeltjes bij extreme temperaturen, moet de gekozen oogbescherming zijn
aangeduid met een T worden gemarkeerd onmiddellijk achter de letter die het impactsymbool
weergeeft, d.w
.z. FT
, BT of
A
T
.
Als de letter die het impactsymbool aangeeft niet direct voor
de letter T staat, dan kan de oogbescherming alleen worden gebruikt ter bescherming tegen
snelle deeltjes bij kamertemperatuur
.
Houdbaarheid:
tot twee jaar na aankoopdatum.
Aange-
melde instantie:
CERTOTTICA
SCARL
(kennisgevingsnummer: 0530), Zona Industriale Villa-
nova, 32013 - Longarone (BL), Italië.
V
erklaring van de markeringen op de monturen:
SGI
- aanduiding van de fabrikant; Y
A
TO - aanduiding van de importeur; 92281 - catalogusnummer
van de fabrikant; YT
-73602 / YT
-73603 - catalogusnummer van de importeur; EN 166 - Eu-
ropees standaardnummer voor oogbescherming; 2-1,2 -
fi
lter die beschermt tegen UV; 5-3,1
-
fi
lter die beschermt tegen zonlicht; 1 - optische klasse; F - mechanische weerstand; symbool
voor de bescherming tegen inslag van deeltjes met een hoge snelheid met een lage energie.
Het product is bestand tegen een impact van 0,86 g deeltjes bij een snelheid van 45 m/s,
CE-markering van overeenstemming met de richtlijnen van de nieuwe aanpak van de EU.
V
er-
klaring van de markeringen van het beschermende glas:
1 - optische klasse. De betekenis
van de rest van de symbolen is dezelfde als de betekenis van de symbolen die zichtbaar zijn
op de montuur
.
Conformiteitsverklaring:
Verkrijgbaar in de product
fi
che op www
.yato.com.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking drukarek z tanimi tuszami [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Echoes of the End z datą premiery. Czy ta gra będzie czarnym koniem 2025 roku?
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników