Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Podpórka pod samochód YATO YT-17312 (2 sztuki)
Znaleziono w kategoriach:
Podnośniki
(11)
Wróć
Instrukcja obsługi Podpórka pod samochód YATO YT-17312 (2 sztuki)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INSTRUKCJA
ORYGINALNA
1
YT
-17310
YT
-1731
1
YT
-17312
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
PODST
A
WKA
POD SAMOCHÓD
JACK ST
AND
UNTERSTELLBOCK
ПОДС
Т
АВКА
АВ
ТОМОБИЛЬНАЯ
ПІ
ДС
ТАВКА
АВ
ТОМОБ
ІЛЬНА
AUTOMOBILIO
STOV
AS
AUTO
ST
A
T
Ī
VS
PODST
A
VEC
POD
AUTO
PODPERA
POD
AUT
O
GÉPKOCSI ALÁTÉT
SET CAPRE
AUT
O
CABALLETE P
ARA
AUTO
CHANDELLE DE
VOITURE
CA
V
ALLETT
O AUTO
ASSTEUN
ΤΡΙΠΟΔΟ
Α
ΥΤΟΚΙΝΗΤ
Ο
Υ
ПОДПОРНА
СТ
ОЙКА
ЗА
АВ
ТОМОБИЛ
CA
V
ALETE
AUTO
PODMET
A
Č
ZA
AUTO
حامل
سيارة
INSTRUKCJA
ORYGINALNA
2
PL
DANE TECHNICZNE
Indeks
No
ś
no
ść
[ty
ś
. kg]
Zakres wysoko
ś
ci [mm]
Waga [kg]
YT
-17310
2
265 - 415
2,5
YT
-1731
1
3
280 - 420
3,3
YT
-17312
6
382 - 580
6,2
OPIS PRODUKTU
Podstawka jest przeznaczona do prac, gdzie wymagane jest podpieranie znacznych ci
ęż
arów
. Niedopuszczalne jest przewo
ż
enie
podpartych
ł
adunków
. Prawid
ł
owa, niezawodna i bezpieczna praca przyrz
ą
du jest zale
ż
na od w
ł
a
ś
ciwej eksploatacji, dlatego:
Przed przyst
ą
pieniem do pracy z narz
ę
dziem nale
ż
y przeczyta
ć
ca
łą
instrukcj
ę
i zachowa
ć
j
ą
.
Za wszelkie szkody i obra
ż
enia powsta
ł
e w wyniku u
ż
ywania narz
ę
dzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania prze-
pisów bezpiecze
ń
stwa i zalece
ń
niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialno
ś
ci. U
ż
ywanie przyrz
ą
du niezgodnie z
przeznaczeniem powoduje tak
ż
e utrat
ę
praw u
ż
ytkownika do gwarancji i r
ę
kojmii.
ZALECENIA
BEZPIECZE
Ń
STW
A
Podstawka jest urz
ą
dzeniem pracuj
ą
cym pod du
ż
ym obci
ąż
eniem. Przy pracy nale
ż
y przestrzega
ć
podstawowych zasad bez-
piecze
ń
stwa.
Przed rozpocz
ę
ciem pracy nale
ż
y przeczyta
ć
instrukcj
ę
obs
ł
ugi i zachowa
ć
j
ą
.
Nigdy nie przekracza
ć
maksymalnego obci
ąż
enia podstawki.
Nie nale
ż
y zostawia
ć
podniesionego
ł
adunku bez opieki. Nie wolno w pobli
ż
e pracy lub sk
ł
adowania podstawki dopuszcza
ć
dzieci
i osób nieprzeszkolonych w obs
ł
udze urz
ą
dzenia.
Nie nale
ż
y nosi
ć
lu
ź
nej odzie
ż
y
, oraz bi
ż
uterii. D
ł
ugie w
ł
osy nale
ż
y upi
ąć
.
Nale
ż
y stosowa
ć
ś
rodki ochrony osobistej.
Podstawka musi by
ć
ustawiona na równym, p
ł
askim, twardym i stabilnym pod
ł
o
ż
u.
Podstawk
ę
nale
ż
y umieszcza
ć
pod podniesionym przyrz
ą
dem, tak, aby obci
ąż
enie podpiera
ł
o si
ę
w cz
ęś
ci
ś
rodkowej siode
ł
ka.
T
rzyma
ć
urz
ą
dzenie z daleka od
ź
róde
ł
ciep
ł
a i ognia, poniewa
ż
mo
ż
e to spowodowa
ć
uszkodzenie urz
ą
dzenia lub pogorszenie
jego funkcjonowania.
Przed podniesieniem jakiegokolwiek
ł
adunku nale
ż
y si
ę
upewni
ć
,
ż
e po umieszczeniu
ł
adunku na siodle podstawki, nie wyst
ą
pi
przesuni
ę
cie si
ę
podstawki.
Przed umieszczeniem jakiegokolwiek ci
ęż
aru na podstawce, nale
ż
y si
ę
upewni
ć
,
ż
e podstawka nie jest w
ż
aden sposób uszko-
dzona. Je
ś
li podstawka wymaga naprawy
, nale
ż
y zwróci
ć
si
ę
w tym celu do uprawnionego zak
ł
adu naprawczego.
B
ą
d
ź
przewiduj
ą
cy
, nie pracuj, gdy jeste
ś
zm
ę
czony b
ą
d
ź
pod dzia
ł
aniem leków
.
OBS
Ł
UGA
I KONSERW
ACJA
Przed umieszczeniem
ł
adunku na podstawce nale
ż
y si
ę
upewni
ć
,
ż
e operator b
ę
dzie mia
ł
podstawk
ę
oraz podpierany
ł
adunek w
zasi
ę
gu wzroku, podczas wykonywania wszelkich czynno
ś
ci zwi
ą
zanych z obs
ł
uga urz
ą
dzenia.
Wsun
ąć
ramie w podstaw
ę
. Po zamontowaniu ramienia w podstawie zagi
ąć
, opisany na obudowie, wyst
ę
p.
Podstawk
ę
ustawi
ć
tak, aby sta
ł
a stabilnie. Ustawi
ć
żą
dan
ą
wysoko
ść
, zablokowa
ć
ramie przez mechanizm zapadkowy
. Za-
blokowa
ć
ustawione rami
ę
klinem. Podstawk
ę
umie
ś
ci
ć
pod uniesionym
ł
adunkiem w miejscu przeznaczonym do stosowania
podno
ś
ników
(np. w przypadku samochodów) tak, aby
ł
adunek opar
ł
si
ę
centralnie na siodle podstawki. Powoli i ostro
ż
nie opu
ś
ci
ć
ł
adunek na
podstawk
ę
.
Konserwacja
Je
ś
li podstawka nie jest u
ż
ywana, nale
ż
y j
ą
przechowywa
ć
z ramieniem ustawionym w najni
ż
szej pozycji. Podstawk
ę
nale
ż
y
utrzymywa
ć
w czysto
ś
ci. Nie wolno stosowa
ć
ż
adnych mody
fi
kacji konstrukcji podstawki.
3
EN
ORIGINAL
INSTRUCTION
TECHNICAL DA
T
A
Index
Load capacity [thousand. kg]
Height range [mm]:
Weight [kg]:
YT
-17310
2
265 - 415
2,5
YT
-1731
1
3
280 - 420
3,3
YT
-17312
6
382 - 580
6,2
PRODUCT DESCRIPTION
The stand is designed for works where it is required to support the large loads. It is unacceptable to transport the supported
loads.
Correct, reliable, and safe operation of the device is dependent on its proper use.
Prior to working with the device, you should read all the instructions and keep it.
For any damage or injuries caused by the tool misuse, failure to comply with safety regulations and instructions in this manual, the
supplier is not responsible. The tool misuse causes the loss of user’s rights to the guarantee and warranty
.
SAFETY RECOMMENDA
TIONS
The stand is a device running under heavy load. When operating it you should observe basic safety rules.
Before beginning the work, read the manual and keep it around.
Never exceed the maximum load of the stand.
Do not leave an unattended lifted load. Children and people, who are untrained to operate the device, are not allowed to be
present near the stand.Do not wear loose clothing or jewelry
. Pin up long hair
.
Wear the personal protection equipment.
The stand must be placed on a level,
fl
at, hard, and stable surface.
The stand should be inserted under a raised instrument so that the load is supported in the central portion of the saddle.
The device should be kept away from sources of heat and
fi
re, as this may cause damage to the device or deterioration in its
operation.
Before lifting any loads, make sure that after placing the load on the stand saddle, there is no shift of the stand.
Before placing any weight on the stand, make sure that the stand is in not damaged in any way
. If your stand needs a repair
, it
should be passed to an authorized repairer for this purpose.
Be prescient, do not work when you are tired or under the in
fl
uence of drugs.
OPERA
TION AND MAINTENANCE
Before placing the load on the stand, make sure that the operator will have the stand and supported load in sight, while carryi
ng
out all activities related to the operation of machine.
Insert the frame to its base.
After mounting the arm on its base, you should fold the protrusion, as it is described on the housing.
Set the base so it is stable. Set the desired height, lock the frame by ratchet. Lock the arm by wedge. Put the base into space in
the place intended for lifts.
(For example, in the case of cars), so that cargo is supported centrally on the stand saddle. Slowly and carefully lower the l
oad
on stand.
Maintenance
If the stand is not in use, store it with arm set at its lowest position. The stand must be kept clean. Do not use any modi
fi
cation of
the structure of the stand.
4
ORIGINALANLEITUNG
DE
TECHNISCHE DA
TEN
Index
T
ragkraft [ Kg]
Hubhöhebereich [mm]
Gewicht [kg]
YT
-17310
2
265 - 415
2,5
YT
-1731
1
3
280 - 420
3,3
YT
-17312
6
382 - 580
6,2
PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Untersatzbock ist für den Einsatz bestimmt wo eine Unterstützung schwerer Lasten notwendig ist. Die Beförderung der
unterstützten Lasten ist verboten.
SICHERHEITEMPFEHLUNGEN
Der Untersatzbock ist eine mechanische V
orrichtung, der einer großen Beanspruchung unterliegt. Bei dem Einsatz sollen die
grundlegenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.
V
or dem
Arbeitsbeginn soll die Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen und aufbewahrt werden.
Die maximale Belastung darf nicht überschritten werden.
Die angehobene Last darf nicht ohne
Aufsicht gelassen werden. In der Nähe des Einsatzes dürfen keine Kinder und unbefugte
und nicht eingeschulte Personen aufhalten.
Keine lose Kleidung und Schmuck tragen. Lange Haare sollen gebunden werden.
Die persönliche Schutzmittel verwenden.
Der Untersatzbock soll auf einem ebenen,
fl
achen, festen und stabilen Boden aufgestellt werden.
Der Untersatzbock soll unter den aufgehobenen Gegenstand aufgestellt werden damit die Last in der Mitte des Sitzes gestützt
wird.
Die V
orrichtung fern von Wärme- und Feuerquellen halten, da dies eine Beschädigung der V
orrichtung oder V
erminderung ihrer
Funktionsfähigkeit verursachen kann.
V
or
Anheben einer Last ist sicher zu stellen dass keine V
erschiebung des Untersatzbocks nach dem
Anheben der Last vor-
kommt.
V
or
Aufsetzen der Last auf dem Untersatzbock ist zu prüfen, ob der Untersatzbock in einwandfreien Zustand sich be
fi
ndet. Sollte
der Untersatzbock einer Reparatur erfordern dann soll er an die zuständige Werkstatt angeliefert werden.
Bitte, seien Sie vorsichtig und nehmen Sie keine arbeit auf, wenn Sie müde sind oder wenn Sie Medikamente eingenommen
haben.
BEDIENUNG UND W
ARTUNG
V
or
Aufsetzung der Last auf dem Untersatzbock ist sicherzustellen, damit der Operateur die Einsicht auf den Untersatzbock und
die angehobene Last während aller V
orgänge bei der Bedienung des Untersatzbocks haben will.
Den
Arm ins Gestell einschieben. Nach dem Einschieben des
Armes in das Gestell den am Gehäuse beschriebene
Ansatz
abbiegen.
Untersatzbock derart aufstellen, damit er sicher steht. Die gewünschte Höhe einstellen, Den
Arm mittels Sperrklinke verriegeln.
Den eingestellten
Arm mittels Keil sperren.
Den Untersatzbock unter der angehobenen Last bringen, an der Stelle zum Einsatz des Hebers (z.B. bei Fahrzeugen) damit die
Last zentrisch auf dem Sitz des Untersatzbocks gestützt wird und die Last langsam auf den Untersatzbock senken.
Wartung
Wird der Untersatzbock nicht benutzt, dann soll der
Arm in der untersten Stellung gebracht werden. Den Untersatzbock in Sau-
berkeit halten. Keine Modi
fi
kationen an der V
orrichtung vornehmen.
5
ОРИГИНАЛЬНАЯ
ИНСТР
УКЦИЯ
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
Индекс
Г
рузопо
дъемность
[
тыс
. kg]
Предел
высоты
[mm]
Вес
[kg]
YT
-17310
2
265 - 415
2,5
YT
-1731
1
3
280 - 420
3,3
YT
-17312
6
382 - 580
6,2
ХАР
АК
ТЕРИСТИКА
ПРОДУ
К
Т
А
Подст
авк
а
предназна
чена
для
работ
,
где
треб
ует
ся
подпере
ть
тяжелые
грузы
.
Не
допустима
перевозка
грузов
с
опорой
.
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
ПР
АВИЛАМ
БЕЗОПАСНОС
ТИ
Подст
авк
а
-
устройство
,
работ
ающее
под
большой
нагрузкой
.
Во
время
работы
необх
одимо
с
облюд
ать
основные
правила
бе
зопасности
.
Перед
начал
ом
работы
необ
ходим
о
ознакомиться
с
инстр
укцией
по
обслуживанию
и
сбере
чь
ее
.
Ни
в
коем
случае
не
превышать
максимальную
нагрузку
на
подст
авк
у
.
Не
остав
лять
поднятый
груз
без
присмо
тра
.
Вб
лизи
места
работы
или
хранения
по
дставки
не
могут
пребыва
ть
дети
или
лица
,
не
обученные
по
льзова
ться
устройством
.
Не
следу
ет
носить
просторную
о
дежду
и
украшения
.
Длинные
во
л
осы
необ
ходимо
связа
ть
.
Необ
ходимо
по
льзоваться
сре
дствами
личной
бе
зопасности
.
Подст
авк
у
следу
ет
уст
ановить
на
ровной
,
плоск
ой
,
твер
дой
и
стабильной
поверхности
.
Подст
авк
у
следу
ет
поместить
по
д
поднятым
элемент
ом
,
таким
образ
ом
,
чтобы
нагрузка
приходилась
на
ц
ентральную
часть
седла
.
У
стройство
хранить
вдали
от
ист
очников
теплоты
и
огня
,
поскольку
это
може
т
вызва
ть
повреждение
у
стройства
или
ухуд
-
шение
его
ф
ункционирования
.
Перед
по
дъемом
любог
о
груза
следуе
т
убедиться
в
том
,
что
после
того
,
как
он
попадет
на
се
дло
по
дставки
,
не
наступит
передвижение
по
дставки
.
Перед
тем
,
как
поместить
любой
груз
на
подставке
,
следуе
т
убедиться
в
том
,
что
она
не
повредилась
.
Если
требу
ется
ремонт
подст
авки
,
то
необ
ходимо
обра
титься
в
уполномо
ченное
ремонтное
предприятие
.
Будь
те
предусмо
трите
льны
и
не
работайте
,
если
Вы
ус
тали
или
приняли
медикаменты
.
ОБС
ЛУЖИВ
АНИЕ
И
КОНСЕРВАЦИЯ
Перед
тем
,
как
поместить
груз
на
по
дставке
,
следу
ет
убе
диться
в
том
,
что
во
время
любых
работ
,
связанных
с
обслужи
-
ванием
устройств
а
,
подставка
и
груз
бу
де
т
находиться
в
по
ле
зрения
оператора
.
Вставить
пле
чо
в
подошв
у
.
После
у
становки
плеча
загнуть
указанный
на
корпусе
выступ
.
У
становить
по
дставку
,
заботясь
о
стабильности
.
Выбрать
требуемую
высоту
,
заб
локировать
пле
чо
храповым
механизмом
.
Заб
локировать
настроенное
пле
чо
клином
.
Подставку
поместить
по
д
поднятым
грузом
в
мест
е
,
предназна
ченном
для
применения
домкрат
ов
(
напр
.,
в
случае
автомобилей
),
таким
образом
,
чтобы
центральная
часть
груза
попала
на
се
дло
подст
авки
.
М
едленно
и
ост
орожно
опустить
груз
на
по
дставку
.
Консервация
Если
по
дставк
а
не
использ
ует
ся
,
следуе
т
хранить
ее
с
пле
чом
в
крайнем
нижнем
положении
.
Необ
ходимо
со
держать
подст
авк
у
в
чисто
те
.
Запрещает
ся
любое
модифицирование
конструкции
по
дставки
.
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów z klawiaturą [TOP10]
Jak fotografować chmury?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
GTA VI ponownie opóźnione! Niby wszyscy wiedzieli, ale się jeszcze łudzili
Jak włączyć na Androidzie debugowanie USB?
Jaki głośnik na imprezę wybrać?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników