Znaleziono w kategoriach:
Opiekacz ZELMER ZSM7700

Instrukcja obsługi Opiekacz ZELMER ZSM7700

Wróć
ZSM7700
ZSM7710
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Opiekacz
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Szendvicskészítő
PL HU
USER MANUAL
Sandwich maker
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Aparat de făcut sandvișuri
EN RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Сэндвичница
BENUTZERHANDBUCH
Sandwichmaker
DE RU
NAVODILA ZA UPORABO
Sendvičovač
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Сендвічниця
SK UA
VOD K POUŽITÍ
Sendvičovač
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Уред за приготвяне на сандвичи
CZ BG
ZSM7700/ZSM7710
3
2
PL
PL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. DOKŁADAMY STARAŃ, ABY PRODUKT DZIAŁAŁ W SPOSÓB
ZADOWALAJĄCY I PRZYJEMNY
OSTRZEŻENIE
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I
PRZECHOWYWAĆ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU, ABY MÓC Z NIEJ SKORZYSTW PRZYSZŁOŚCI
OPIS
1. Uchwyt
2. Górna obudowa
3. Kontrolka zasilania (czerwona)
4. Kontrolka gotowości (zielona)
5. Blokada uchwytu
6. Płyty z powłoką nieprzywierającą
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalikowaną
osobę.
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8
lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub
wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z
urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z
tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być
dokonywane przez dzieci młodsze niż 8 lat i pozostawione
bez nadzoru.
Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie jest
przeznaczone do użytku w:
- pomieszczeniach kuchennych dla personelu w sklepach,
1
2
34
5
6
34
5
5
4
PL
PL PLPL
biurach i innych miejscach pracy;
- gospodarstwach rolnych;
- przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach;
- i innych obiektach mieszkalnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego
układu zdalnego sterowania.
Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących
się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji.
Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej
wysokości do 2000 m n.p.m..
WAŻNE OSTRZEŻENIE
Nie podgrzewaj płyt, gdy urządzenie jest otwarte.
Umieść urządzenie na płaskiej, równej powierzchni.
Nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane na tabliczce
znamionowej urządzenia.
W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół urządzenia.
Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od sieci, mając mokre dłonie i/lub stopy.
Nie ciągnij za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu jako uchwytu.
W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się
z autoryzowanym działem wsparcia technicznego. Nie otwieraj obudowy urządzenia, ponieważ grozi to
niebezpieczeństwem. Jedynie wykwalikowany personel techniczny z ocjalnego serwisu technicznego marki
może przeprowadzać naprawy lub procedury na urządzeniu.
Eurogama Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wystąpić na osobach lub
przedmiotach z powodu nieprzestrzegania tych ostrzeżeń.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
Płyty (6) oczyścić wilgotną gąbką, spłukać i dokładnie wysuszyć.
Po naniesieniu na płyty delikatnej powłoki olejowej zamknij urządzenie i podłącz je do prądu.
Wskaźnik kontrolki zasilania (czerwony) (3) i kontrolki gotowości (zielony) (4) zaświecą się.
Pozostaw urządzenie włączone przez kilka minut w celu jego podgrzania, tak aby pozbyć się zapachu nowości.
SPOSÓB UŻYCIA
Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia.
Płyty delikatnie posmarować niewielką ilością masła lub oleju.
Podłączyć urządzenie do zasilania.
Kontrolki zasilania (czerwony) (3) i gotowości (zielony) (4) zaświecą się. Te kontrolki pozostaną włączone, gdy
urządzenie będzie podłączone do sieci. Podczas gdy urządzenie się rozgrzewa, przygotuj składniki, których chcesz
użyć w opiekaczu do kanapek. Poczekaj, aż kontrolka gotowości (zielona) (4) wyłączy się, wskazując, że urządzenie
osiągnęło właściwą temperaturę. Umieść kanapki/gofry na płytach i zamknij górną obudowę. Kontroluj proces, do
czasu aż kanapki osiągną oczekiwany stan przygotowania.
Po zakończeniu użytkowania urządzenia
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Wyczyść urządzenie.
Uchwyt do przenoszenia
Urządzenie posiada uchwyt w górnej części korpusu, który ułatwia wygodny transport.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci i pozostawić je do ostygnięcia.
Urządzenie wyczyścić wilgotną szmatką z kilkoma kroplami płynu do mycia, a następnie osuszyć. Do czyszczenia
urządzenia nie należy używać rozpuszczalników ani produktów o pH kwaśnym lub zasadowym, takich jak
wybielacz ani produktów ściernych.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie umieszczaj go pod bieżącą wodą. Zaleca się
regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. Jeśli urządzenie
nie będzie utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może ulec pogorszeniu i negatywnie wpłynąć na
żywotność urządzenia, w wyniku czego może ono stać się niebezpieczne w użyciu.
UTYLIZACJA PRODUKTU
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
11 września 2015r. „o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.1688)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego/. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
7
6
PL
PL ENEN
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR
SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Handle
2. Upper housing
3. Power light (red)
4. Ready light (green)
5. Handle lock
Non-stick plates
SAFETY INSTRUCTIONS
If the supply cord is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
This appliance is intended to be used in household. It is not
intended to be use in applications such as:
-sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-bed and breakfast type environments.
Appliances are not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote control system.
Proceed according to maintenance and cleaning section of
this manual for cleaning.
Disconnect the appliance when it is not in use and before
cleaning it.
Do not submerge the appliance in water or any other liquid.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000 m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
Do not heat up the plates while it is open.
Place the appliance on a at even surface.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product
label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an ocial
technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualied technical
personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
B&B Trends S.L. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-
observance of these warnings.
Before using your appliance for the rst time
Clean the plates (6) using a damp sponge rinse and dry carefully.
After applying a ne coating oil to the plates, close the appliance and plug it in
The indicator Power light (red) (3) and ready light (green) (4) will come on.
Allow it to heat up for several minutes to get rid of the new smell.
9
8
PL
DE
PL
EN
HOW TO USE
Unroll the cable completely before plugging it in.
Lightly grease the plates with a little butter or oil.
Connect the appliance to the mains.
Power light (red) (3) and power light (green) (4) will light up. This lights will remain on while the appliance is
connected to the mains. Prepare the ingredients you will cook on the sandwich maker while the appliance is
warming up. Wait until the Ready light (green) (4) switch o, which will show the appliance has reached the right
temperature. Place the sandwiches on the plates and close the upper tab. Control the process until the sandwich
is to your liking.
Once you have nished using the appliance
Unplug the appliance from the mains. Clean the appliance.
Carry handle
This appliance has a handle on the upper part of the body, which facilitates comfortable transportation.
MANITENANCE AND CLEANING
Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. Do not use solvents,
or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water. It is advisable to clean
the appliance regularly and remove any food remains. If the appliance is not in good condition of cleanliness, its
surface may degrade and inexorably aect the duration of the appliances useful life and could become unsafe to
use.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known
as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the
European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of
this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to
your home.
We hope that you will be satised with this product
DANKE DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN WIR WÜNSCHEN IHNEN, DASS UNSER PRODUKT
IHRE ERWARTUNGEN ERFÜLLT UND SIE ZUFRIEDEN STELLT.
ACHTUNG
LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT BENUTZEN. BEWAHREN SIE ES FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Gri
2. Oberes Gehäuse
3. Netzkontrollleuchte (rot)
4. Bereitschaftsleuchte (grün)
5. Verriegelung des Gris
6. Antihaftplatten
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller, eine autorisierte Kundendienststelle oder eine
entsprechend qualizierte Person ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des
Geräts darf nicht von Kindern unter 8 Jahren ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist für die
Verwendung in:
- Küchenbereichen von Mitarbeitern in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsstätten;
- Bauernhöfen;

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756