Znaleziono w kategoriach:
Komplet ubrań roboczych LAHTI PRO LPQK76XL (rozmiar XL)

Komplet ubrań roboczych LAHTI PRO LPQK76XL (rozmiar XL)

Wróć
www.profix.com.pl
CLOTHES – PROTECTIVE CLOTHING LAHTI PRO QUEST
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
READ THESE INSTRUC TIONS THOROUGHLY
BEFORE YOU START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
Clothes – protective clothing LAHTI PRO QUEST (hereinafter referred
to as "garment" or "protective clothing») – is manufactured to meet
the requirements of standard.
This garment is an item of simple design, category I
personal protective equipment (PPE) designed to protect the user
against mechanical factors with superficial effects.
1. USE
The size of the garment should be selected properly. When selecting
the size check whether it is comfortable and provides freedom of
movement. Always check the size by trying the garment on before
you start working.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of
each workplace as required by the workplace Occupational Safety
and Health guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during the
performance of any work where there is a risk of superficial injury.
2. MATERIAL
The garments are made of fabric (65% polyester/35% cotton) with
mass per unit area of 210 g/m².
The materials used to manufacture the clothing do not normally
show any skin irritating properties and are not allergenic. However,
there may occur some individual cases of such reactions in persons
allergic to plastics. In such case, stop wearing the clothing and
consult a physician. The products do not contain materials causing
allergic reactions or showing carcinogenic, toxic or mutagenic
properties.
3. PROTECTION PERFORMANCE
EN ISO 13688
±10
(89/696/EEC)
7. MARKING OF THE
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
completeness before each use. Replace the clothing item with a new
one if any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes,
torn seams, damage to fasteners are detected. While working pay
attention to maintaining the clothing protective functions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any
damage, DO NOT REPAIR withdraw from use and dispose of
properly. The product maintains its suitability for use for up to 3 years
from the date of manufacture.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through
spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the
protective clothing loses its suitability for use regardless of the
time from the date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the
valid legal requirements.
5. MAINTENANCE
- Wash at temperatures
up to 60°C
- Do not bleach
- Drip dry
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes.
Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the
clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature
can change the product properties, for which the manufacturer
cannot be held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
The garments protect only the body parts they cover. They do not
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away
protect the user against extreme high and low temperatures. Avoid from any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do
direct flame contact. The protection level refers only to the fabric the not expose to UV radiation and direct heat sources.
garments are made of and applies only to brand new, unwashed and
Secure the protective clothing against the impact of weather
unrepaired products. The protection level mentioned is based on a
conditions and mechanical damage during transport.
test performed in accordance with the above-mentioned standard
using new clothing and does not take into account any changes
resulting from wear.
nFactors that reduce the protection performance
low temperatures; d) solvents; e) chemical agents, acids, bases; f)
caustic agents; g) material ageing; h) non-intended use.
CLOTHES
Clothes are marked with: manufacturer's symbol LAHTI PRO, article
number, size, month and year of manufacture, the "read instructions
a) water penetration; b) impact of fire or hot surfaces; c) impact of for use" pictogram, maintenance pictograms.
60°- Iron at temperatures
up to 150°C
- Do not dry clean
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
UBRANIE - ODZIEŻ OCHRONNA MARKI LAHTI PRO-QUEST
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania.
Ubranie -odzież ochronna marki LAHTI PRO QUEST (dalej „ubranie” lub
„odzież ochronna”) - jest wyprodukowane zgodnie z normą
.
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do I kategorii , przeznaczonym do ochrony
użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których
skutki są powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było
wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić,
przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na
danym stan owisku prac y. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją
Bezpieczeństwa i Higieny Pracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie
wykonywania wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia
ciała o skutkach powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane są z tkaniny (65% Poliester/35% Bawełna) o masie
powierzchniowej 210±10g/m².
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
reakcji alergicznych. Mogą jednak występow indywidualne
przypadki takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne.
Należy wtedy zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z
lekarzem. W wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować
reakcje alergiczne lub mogą b rakotwórcze, toksyczne lub
mutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
EN ISO
13688
(89/696/EWG)
7. ZNAKOWANIE
Ubrania oznakowane są: symbol producenta LAHTI PRO, nr. artykułu,
rozmiar, miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”,
piktogramy dotyczące konserwacji.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem
sprawdz czystość ubrania, stopi zużycia, przydatność do
przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież
należy wymien na nową w razie stwierdzenia uszkodz
mechanicznych, przetarć, knięć, dziur, roze rwanych szwów,
uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać uwagę na
zachowanie funkcji ochronnych ubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ wycofać z użycia i
zutylizować. Okres przydatności do użycia wynosi 3 lata od daty
produkcji.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych
zapięć ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres
jaki upłynął od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze
60°C
- Nie chlorować
- Suszyć przez ociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą . Bardzo zabrudzon e ubranie może spowodować
zniszczenie pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych,
drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub
niskiej temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co
producent nie ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym,
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią suchym, dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków
użytkownika przed wysoką i niską temperaturą o charakter ze chemicznych, drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i
ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony przed bezpośrednim źródłem ciepła. Podczas transportu ubrania
dotyczy tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami atmosferycznymi i
ubrań nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom
uszkodzeniami mechanicznymi.
ochrony bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych
ubraniach i nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia.
nCzynniki zmniejszające skuteczność ochrony
kwasy, zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h)
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
a) przesiąkanie wodą; b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) działanie niskich temperatur; d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne,
60°- Prasować do 150°C
- Nie czyścić chemicznie
KLEIDUNG – SCHUTZKLEIDUNG DER MARKE LAHTI PRO QUEST
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER
ARBEIT GENAU DURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan leitung r
künftige Anwendungen auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -
Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Kleidung – Schutzkleidung der Marke LAHTI PRO QUEST (nachfolgend als
„Kleidung“ oder „Schutzkleidung“ bezeichnet) – werden gem. der Norm
hergestellt.
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie
gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des
Benutzers vor mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen
geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Kleidung vor der Arbeit anprobieren.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden
Arbeitsplat zes an. Gem. de r Arbeitss chut zanl eitung r den
entsprechenden Arbeitsplatz.
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen
das Verletzungsrisiko des rpers mit Oberflächenauswirkungen
besteht.
2. MATERIAL
Die Kleidungen sind aus dem Stoff (65% Polyester/35% Baumwolle) mit
dem Oberflächengewicht von 210 g/m² hergestellt.
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich
sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und
setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine
Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
EN ISO 13688
(89/696/EWG)
±10
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit
der Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die
Kleidung bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuer-stellen, cher, zerrissenen Beschädigungen und
beschädigten Verschlüssen. Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung
der Schutzfunktion der Kleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung
NICHT REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen. Die Lebensdauer
beträgt 3 Jahre ab dem Produktionsdatum.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
Durchsc heuerstellen, Brüchen, cher n, zerrissene n Nähte,
beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit
ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum
abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den
geltenden Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 60 °C waschen
-Nicht chloren
- Durch das Triefen
trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken
nich t waschen. Eine seh r verschmutzte Kleidung kann zur
Beschädigung der Waschmaschine führen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel.
Eine langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder
niedrigen Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der
Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
6. LAGERUNG UND TRANSPORT
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten
Sie schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen und fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln
Temperatur mit einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit lagern. Vor UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen.
der Flamme. Das Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
Kleidungen gefertigt wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
nicht gewaschen und nicht repariert wurden. Das erhnte
Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. der oben genannten Norm
bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die Änderungen infolge
deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
nDie Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen;
f)Ätzmittel; g) Alterungsprozesse des Materials; h) unbestimmungs-
gemäße Nutzung.
7. KENNZEICHNUNG
Auf den Kleidungen sind nachfolgende Angaben angebracht: das Symbol
des Herstellers LAHTI PRO, die Ar tikelnummer, die Größe, der
Produktionsmonat und das Produktionsjahr, das Piktogramm
a) Wasserdurchdringung; b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) niedrige „Gebrauchsanleitung lesen“, die Wartungspiktogramme.
60°- Bis 150°C bügeln
-Nicht chemisch
reinigen
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
ОДЕЖДА – ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА МАРКИ LAHTI PRO QUEST
ПРЕЖ ДЕ ЧЕ М ПРИСТУП ИТЬ К ЭКСПЛ УАТАЦИИ,
НЕОБХ ОД ИМ О О ЗН АК ОМ ИТ СЯ С Н АС ТО ЯЩ ЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения
в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждения ми, касающимися безопасности при
эк сп луат ац ии и все ми указ ан иям и п о т ех ник е
безопасности.
Одежда – защитная одежда марки LAHTI PRO QUEST (называемая далее
«одежда» или «защитная одежда») изготовлена в соответствии со
стандартом .
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с
простой конструкцией, относящимся к категории I ( ) и
предназначенным для защиты пользователя от поверхностного
механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом.
Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она
была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо
проверить размер, примеряя одежду перед началом работы.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для
данного рабочего места.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в
результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из ткани (65% полиэстер / 35% хлопок) с
поверхностной плотностью 210 г/м².
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не
вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже
время могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц,
имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо
прекратить использование этой одежды и проконсультироваться с
врачом. Изделие не содержит материалов, могущих вызвать
аллергические реакции или оказывающих канцерогенное, токсическое
или мутагенное воздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
EN ISO 13688
7. MARKING OF THE
Маркировка одежды содержит символы производителя LAHTI PRO,
номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму
«Читать инструкцию», пиктограммы, относящиеся к чистке и уходу.
89/686/ЕЭС
±10
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением
одежды необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа,
пригодность для предусмотренных рабочих операций и комплектность
одежды. Одежду необходимо заменить на новую, если будут
обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины,
дыры, разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы
следить, чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-
либо повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и
передать на утилизацию. Срок пригодности к потреблению составляет 3
года с даты изготовления.
ВН ИМАН ИЕ! В случае на личи я ка ких-ли бо м еханич еск их
повреждений, протёршихся мест, разрывов, повреждений
застёжек, одежда становится непригодной к применению
незав исимо от того, сколько времени прошло от даты
изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать
её в соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при темп. 60 °C
- Не хлорировать
- Сушить методом
стекания воды
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать
вместе с другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может
привести к повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или
едких материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или
низкой температуры влияет на изменение свойств изделия и
производитель не несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей и абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень непосредственным источником тепла.
защиты относится только к материалу, из которого изготовлена одежда Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
и обеспечивается только в случае новой, не стираной, не бывшей в влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
ремонте одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании
новой одежды, выполненном в соответствии с указанным выше
стандартом и не учитывает изменений, возникших по причине износа
одежды.
nФакторы, снижающие эффективность защиты
a) просачивание водой; b) воздействие огня или горячего основания;
c) воздействие низкой температуры; d) растворители; e) химические
средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала
одежды; h) применение не по назначению.
CLOTHES
60°- Гладить при темп.
не более 150 °C
- Химическая чистка
запрещена
PIESĂ DE ÎMBRĂCĂMINTE – ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE MARCA LAHTI PRO QUEST
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAŢI PRODUSUL
TREBUIE SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi
pe viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie citiţi toate atenţionările
referitoare la siguranţă şi toate indicaţiile legate de
utilizarea în condiţii de siguranţă.
Piesă de îmbrăcăminte – îmbrăcăminte de protecţie marca LAHTI PRO
QUEST (mai departe „îmbrăcăminte sau „îmbrăcăminte de protecţie”)
sunt fabricate în conformitate cu standardul .
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie
simplă, care aparţine de categoria I ( , destinat pentru a
proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot
acţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să
fie confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi
mărimea înainte de a începe să lucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător
pentru uzul la locul respec tiv de muncă. În conformitate cu
instrucţiunile de Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă.
Trebuie purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata
efectuării oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu
efect de suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură (65% Poliestru/35% Bumbac) cu
masa suprafeţei de 210 g/m².
Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau
reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la
persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi
să utilizaţi aceste haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-
au folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi
cancerigene, toxice sau mutagene.
3. EFICACITATEA DE PROTECŢIE
EN ISO 13688
89/686/CEE)
7. MARCARE
±10
4. CAPACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru
activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie
schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări
mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de
prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor
de protecţie ale hainelor.
Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul
în care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi
reciclaţi. Perioada de valabilitate de utilizare este de 3 ani de la data de
producţie.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor
de prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie le reciclaţi în conformitate cu
normele legale în vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 60 °C
- Nu folosiţi clorul
- Uscare prin scurgere
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele
foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau
scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru care
producătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine
acoperă. Nu protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate
ventilat, departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se
sau de scăzute. Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă
proteja de acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc.
doar la materialul din care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru
hainele noi, care nu au fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva
protecţie se bazează pe un test efectuat în conformitate cu standardul factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în considerare schimbările care au
loc în urma utilizării.
nFactori care diminuează eficacitatea de protecţie
c) acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice,
acizi, baze; f) substanţe corozive; g) învechire material; h) utilizare
neconformă cu destinaţia produsului.
Piesele de îmbrăcăminte sunt marcate cu simbolul producătorului
LAHTI PRO, nr. articol, mărime, luna şi anul de fabricaţie, pictograma
a) îmbibare cu apă; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c
i t
i in
strucţiuni”, pictograme referitoare la întreţinere.
60°- Călcaţi până la 150 °C
- Nu curăţaţi chimic
RŪBAI – LAHTI PRO QUEST APSAUGINIAI RŪBAI
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
P RA DE DA N T N AU DO T I A PS AU G IN IU S
DRABUŽIUS.
saugoki te š instrukc iją naudojimui
ateityje.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimo nurodymus.
Rūbai LAHTI PRO QUEST apsauginiai rūbai (toliau vadinamas
„drabužiais” arba „apsauginiais drabužiais”) yra pagamintas
pagal normą .
Šie drabužiai tai I kategorijos ( , nesudėtingos
konstrukcijos, apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių
paviršinių pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti
patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina
pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus.
Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų
pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti medžiagos (65% poliesteris/35%
medvilnė), kurios masė 210 g/m².
Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali
sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją
sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju
būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas
gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos,
galiios sukelti alergis, kancerogenis, toksinės ar
autogeninės reakcijas.
3. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
EN ISO 13688
89/686/EEB)
±10
4. NAUDOJIMO LAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę,
neturi užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti.
Darbo metu atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo
apsauginės funkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu
atveju būtina juos išmesti ir utilizuoti. Naudojimo laikas – 3 metai
nuo pagaminimo datos.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad
jų naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias
taisykles.
5. PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje
60°C
- Nechloruoti
- Džiovinti pakabinus
ME SIO! Skalbia nt namuose neskal bti su kitai s
drabužiais. Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo
mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikis pakeičia produkto savybes. tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių.
Medžiagos apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti
naujų, neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra nuo atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos
normos reikalavimus.
nFaktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
7. ŽENKLINIMAS
Drabužiai yra paženklinti gamintojo LAHTI PRO ženklu, taip pat yra
a) permirkimas; b) liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis; pažymėtas prekės nr., dydis, pagaminimo mėnuo ir metai, taip pat
c) žemų temperatūrų poveikis; d) skiedikliai; e) cheminės yra piktograma „skaitykite naudojimo instrukciją”, piktogramos
medžiagos, rūgštis, šarmai; f) ėdančios medžiagos; g) medžiagos liečiančios priežiūros būdų.
60°- Lyginti iki 150°C
- Nevalyti chemiškai
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
RO
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
UA
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
EE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА РАБОТНО ОБЛЕКЛО
BG
VOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
CZ
VOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
SK
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
HU
RU
DE
www.profix.com.pl
V3.21.04.2015
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА
СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУ ПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да прочетете всички
предупреждения, свързани с безопасността и всички
бележки, свързани с безопасната употреба.
Облекло защитно облекло марка LAHTI PRO QUEST (по-нататък
„облеклото” или „работното облекло”) е произведено съгласно с
норма .
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена
конструк-ция, принадлежащо към категория I ( ,
пр едн азна чен о да п ред паз ва пот реби тел я о т мех анични
въздействия, чиито последствия са повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин.
При избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на
това то да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът
трябва да се определи като премерите облеклото преди да
пристъпите към работа.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на
работата – съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ.
Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на
работа, при която има опасност от повърхностно нараняване на
тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан (65% полиестер/35% памук) с
повърхностна маса 210 g/m².
Използваните при производството материали като общо не
предизвикват раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все
пак могат да се появят индивидуални случаи на такива реакции при
лица, чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай
употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси
лекарски съвет. В изделието не се използват материали, които могат
да предизвикат алергични реакции или рак, токсични са или
мутагенни.
3. ЕФЕКТИВНОСТ НА ЗАЩИТАТА
EN ISO 13688
7. ОЗНАЧЕНИЕ
, свързани с начина на
почистване и поддръжка.
89/686/EИО)
±10
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се
пр овери чистот ата на облек лото, степ ента на из носва не,
съответствието му с предвижданите работни дейности, както и
неговата пълнота. Облеклото трябва да се подмени с ново ако се
забележат механични повреди, износване, пропуквания, дупки,
разкъсани шевове, повреди в закопчаването/циповете/затварянето
на дрехата. По време на работа трябва да се обръща внимание на
запазването на защитните функции на облеклото.
Настоящото работно облекло не понадлежи на поправка. В случай на
каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и
да се утилизира. Годността за употреба е 3 години от датата на
производство.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
за ко пча ва нето ипо ве те/ за твар янет о н а д рех ат а,
обл еклот о губи годност за у потре ба без значение на
времето, което е изтекло от датата на производство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира
според задължаващите предписания.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
- Да се пере при
температура 60°C
- Да не се хлорира
- Да се суши чрез отичане
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с
друго облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до
повреди в пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни,
драскащи или разяждащи материали. Дълговременното действие на
влага, висока или ниска температура, води до промяна на качеството
на продукта, за което производителят не носи отговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и
предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален проветриво място, далеч от всякакви химични, драскащи и
характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае абразивни средства. Да се пази от UV лъчи и от непосредствени
само материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново източници на топлина. По време на транспортиране защитното
облекло, което не е прано или поправяно. Споменатата степен на облекло трябва да бъде защитено от атмосферни влияния и
защита се основава на тест, направен съгласно с гореизложената механично повреждане.
норма за ново облекло и не включва промените, които се появяват в
следствие на износването му.
nФактори, намаляващи ефикасността на защитата
средства, киселини, основи; е) разяждащи средства; ж) остаряване на
материала; з) неправилна употреба.
Облеклото е означено със знака на производителя LAHTI PRO, на
артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма
a) намокряне с бода; б) въздействие от огън или горещи повърхности; прочети инструкцията, пиктограми
в) въздействие на ниски температури; г) разтворители; д) химически
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S
TÍMTO NÁVODEM.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se
bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.
Oblečení –ochranné oděvy značky LAHTI PRO QUEST (dále „oděv”
nebo „ochranný oděv“) – je vyrobené podle normy .
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou
konstrukcí, která patří do I. kategorie ( a je určená k
ochraně uživatele před působením mechanických činitelů, jejichž
účinky jsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu
je třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval
volný pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před
zahájením práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním
pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany
zdraví.
Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při
kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky.
2. MATERIÁL
Oděvy jsou vyrobeny z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramáží
210 g/m².
Materiály použi k v ýrobě zpravidla nepůso dráždivě a
nevyvoláva alergické reakce. Mohou se však vyskytnout
individuální případy těchto reakcí u osob alergických na umělé
hmoty. V tomto případě je třeba přestat tento oděv používat a obrátit
se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity materiály, které by mohly
způsobit alergické reakce nebo by mohly být kancerogenní, toxické
nebo mutagenní.
3. ÚČINNOST OCHRANY
EN ISO 13688
89/686/EHS)
±10
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na
práci a jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě
zjištění mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění,
rozpáraných švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat
pozornost udržení ochranných funkcí oděvu.
Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv poškození
NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
Doba použitelnosti oděvu je 3 roky od data výroby.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození,
předření, prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození
zapínání oděv přestává být použitelný bez ohledu na dobu,
která uplynula od data výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s
platnými předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Praní v tepl. 60°C
- Nechlórovat
- Sušit okapáním
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat
společně s jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit
poškození pračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani
žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty,
ovlivňují změnu vlastností výrobku, za kterou výrobce nenese
odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji
materiálu, z něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a tepla.
neopravované oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním
provedeného podle výše uvedené normy na nových oděvech a vlivům a mechanickému poškození.
nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich opotřebení.
nČinitelé snižující účinnost ochrany
neodpovídající určení.
a) nasáknutí vodou; b) působení ohně nebo horkých povrchů; O
d
ě v
je
o
zn
a
čený symbolem výrobce LAHTI PRO, č. zboží, velikosti,
c) působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky, měsícem a rokem výroby, obrázkem „čtěte návod“, piktogramy
kyseliny, zásady; f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používání týkajícími se údržby.
7. OZNAČENÍ
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S
TÝMTO NÁVODOM.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie
využitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.
Oblečenie –ochranné odevy značky LAHTI PRO QUEST (dále „oděv”
nebo „ochranný oděv“)je vyrobené podle normy .
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou
konštrukciou, ktorá patrí do I. kategórie ( a je určená
pre ochranu užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov,
ktorých účinky sú povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu
je treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval
voľný pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred
zahájením práce.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na
konkrétnom pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti
práce a ochrany zdravia.
Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri
ktorých existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevy sú vyrobené z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramážou
210 g/m².
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a
nevyvolávajú alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne
prípady takých reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto
prípade je treba prestať tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo
výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické
reakcie alebo by mohli byť kancerogénne, toxické alebo mutagénne.
3. ÚČINNOSŤ OCHRANY
EN ISO 13688
7. OZNAČENÍ
89/686/EHS)
±10
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajte výhradne v súladu s určením. Pred každým použitím
skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na
prácu a jeho kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade
zistenia mechanických pkode, predretia, prasknutia,
prederavenia, rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je
treba venovať pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu.
Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
NEOPRAVOVprestať používať a zlikvidovať.
Doba použiteľnosti odevu je 3 roky od dátumu výroby.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení,
predr etia, prasklín, predera venia, rozp árania škov,
poškodenia zapínania odev prestáva byť použiteľný bez
ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dátumu výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s
platnými predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Pranie v tepl. 60°C
- Nechlórovať
- Sušiť okvapkaním
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať
spoločne s inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť
poškodenie pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály
ani žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikryté. Nechránia
užívateľa proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre
vyvarovať styku s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, vetranom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických,
z ktorého bol odev ušitý a platí iba pre nové, neprané a brusných a abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred
neopravované odevy. Uvedená úroveň ochrany vychádza z testu priamymi zdrojmi tepla.
prevedeného podľa hore uvedenej normy na nových odevoch a Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným
nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich opotrebovania. vplyvom a mechanickému poškodeniu.
nČinitele znižujúce účinnosť ochrany
neodpovedajúce určeniu.
a) nasiaknutie vodou; b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; c) Odev je označený symbolom výrobcu LAHTI PRO, č. tovaru,
pôsobenie nízkych teplôt; d) rozpúšťadla; e) chemické látky, veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, obrázkom „čítajte návod“,
kyseliny, zásady; f) žieraviny; g) starnutie materiálu; h) používanie piktogramami týkajúcimi sa údržby.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА РАБОТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
RIIETUS – KAUBAMÄRGI LAHTI PRO QUEST KAITSERIIETUS
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLE V
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid
ja kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.
Riietus kaubamärgi LAHTI PRO QUEST kaitseriietus (edaspidi
„riietus” või „kaitseriietus”) toodetud vastavalt normile
.
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I
kategooriasse ( , o n e tteht ud kasutaja
kaitsevahendina mehaaniliste tegurite eest, mille tagajärg on
pealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda
sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise
vabadust. Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva
algust.
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas
juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes.
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske
pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtud kangast (65% Polüester/35% Puuvill), mille
tiheduseks on 210 g/m².
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile
naha ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel
võivad esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste
kangaste vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja
konsulteerida arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile
kutsuda allergilisi reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised
või mutageensed.
3. KAITSE EFEKTIIVSUS
EN ISO
13688
89/686/E)
±10
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi
kahjustusi, kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised
kinnitused. Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste
funktsionaalsusele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
PARANDADA loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
Kõlblikuseaeg on 3 aastat alates valmistamise kuupäevast.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on
katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb
riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega
möödas selle valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
eeskirjadega.
5. HOOLDAMISE MOODUS
- Pesemise temp. 60 °C
- Mitte klooritada
- Kuivatada nõretamise mooduse abil
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta
koos teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie
pesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad i
puhastavad materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala
temperatuuri mõju võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei
kanna vastutust.
6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning sti
ülimalt kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet ventileeritavas kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest,
leegiga. Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika
ja mis on kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. eest.
Märgitud kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja
eelpool märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mehaaniliste kahjustuste eest.
mis kaasnevad riietuse kandmisega.
nTegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
leelised; f) pesuained; g) riie vananemine; h) mitte otstarbekas
kasutamine.
7. MARKEERING
a) läbi vettimine; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madalate Riietusel on tootja märk LAHTI PRO, tootenumber, suurus, kuu ja
temperatuuride mõju; d) lahustid; e) keemilised ained, happed, tootmise aasta, märge „loe läbi juhend”, märge hoiustamise kohta.
60°-Triikida temp. kuni
150°C
- Keemiliselt mitte
kuivatada
APĢĒRBS – LAHTI PRO QUEST MARKAS AIZSARGAPĢĒRBS
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un
drošas lietošanas norādījumus.
Apģērbs LAHTI PRO QUEST markas aizsargapģērbs (turpmāk
„apģērbs” vai „darba apģērbs”) ir izgatavots atbilstoši normai
.
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības
līdzeklis, pieskaitāms pie I kategorijas ( , piemērots
lietotāja aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir
virspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu
ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams
pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā
darba vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas
instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv
virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla (65% Poliēsters/35% Kokvilna) ar
210 g/m² virsmas masu.
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām,
kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt
lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti
materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni,
toksiski vai mutagēni.
3. AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
EN ISO
13688
89/686/EEK)
±10
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas
pārbaudīt apģērba rību, nolietošanas pakāpi, piemērotību
paredzētā darba veikšanai kā arī komplektāciju. Mehānisku
bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu
bojājumu konstatēšanas gadījumā apģērbu nepieciešams apmainīt
pret jaunu. Darba laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz
aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu.
Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā
NELABOT – izņemt no lietošanas un utilizēt. Lietošanas derīguma
termiņš sastāda 3 gadus no ražošanas datuma.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs
zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis
no ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiem noteikumiem.
5. KONSERVĀCIJAS VEIDS
- Mazgāt 60 °C temp.
- Nehlorēt
- Žāvēt pakarinot
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām
drēbēm. Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema
temperatūra, iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs
atbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
lietotāju no ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem.
no saskares ar liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, Sargāt no UV starojuma un tieša siltuma avota.
no kura apģērbs šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
apģērbu. Minētais aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
minētās normas veikto jauna apģērba testu un neņem vērā
lietošanas laikā radušās izmaiņas.
nApstākļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
bāzes; g) kodīgas vielas; g) materiāla novecošana; h) lietošana
neatbilstoši pielietojumam.
7. APZĪMĒJUMS
Apģērbs ir apzīmēts ar ražotāja simbolu LAHTI PRO, produkta nr.,
a) ūdens uzsūkšana; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu izmērs, ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju”,
temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, piktogrammas attiecībā uz konservāciju.
60°- Gludināt līdz 150°C
- Netīrīt ķīmiski
RUHÁZAT – LAHTI PRO QUEST MÁRKÁJÚ VÉDŐRUHÁZAT
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG
AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználás céljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó
összes útmutatót elolvasni.
Ruházat LAHTI PRO QUEST márkájú védőruházat (továbbiakban
„ruházat” vagy „védőruha az alábbi) szabványnak megfelelően
készült .
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába (
tartozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme
az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell
arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor
fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG
A védőruha 210 g/m² felületi súlyú szövetből (65% Poliészter/35%
Pamut) készül.
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben
nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat
válthatnak ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
3. VÉDELMI SZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető,
felületes mechanikus sérülések ellen.
EN ISO 13688
89/686/EGK)
±10
4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden
haszlat ett e llerizni a ruházat tisztat, kopását,
munkaalkalmasságát és teljességét. A ruházatot újra kell cserélni,
amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt
varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során figyelemmel kell
lenni a ruházat védőfunkcióinak a megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
esetén TILOS MEGJAVÍTANI kivonni a forgalomból és eltávolítani.
A szavatossági idő a gyártás dátumától számított 3 év.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól
számított hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék
nem használható tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
megfelelően eltávolítani.
5. KARBANTARTÁS
- 60°C hőmérsékleten
mosni
- Nem szabad klórozni
- Lecsepegtetéssel szárítani
FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más
ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt
okozhat a mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot
használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony
hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért
a gyártó nem vállal felelősséget.
6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
nVédelmi korlátozás Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen,
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a UV sugárzástól és a közvetlen hőforrástól.
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és
ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. a mechanikus sérülése ellen.
Az említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon
végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat
elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat.
nVédelmi szintet csökkentő tényezők
hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok;
f) maró anyagok; g) termék öregedése; h) rendeltetésnek nem
megfelelő használat.
7. JELÖLÉSE
A ruházaton a gyártó LAHTI PRO jelöléseit találjuk, cikkszám, méret,
gyártási év és hónap, „Útmutatót elolvasni!” jel, tisztításra és
a) vízáteresztés; b) tűz vagy forró felület hatása; c) alacsony karbantartásra vonatkozó jelek.
60°- Max 150 °C-on
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
ОДЯГ – ЗАХИСНИЙ ОДЯГ МАРКИ LAHTI PRO QUEST
ПЕР Ш НІЖ ПОЧА ТИ КОР ИС ТУВА ТИ СЬ С ЛІД
ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ.
З бе р іг ат и і нс тр у кці ю д л я м о жл и во го
використання в майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі
вс ім а в ка зів ка ми що до тех ні ки без пе ки при
експлуатації.
Одяг – захисний одяг марки LAHTI PRO QUEST (називаний далі «одяг»
або «захисний одяг») – виготовлений відповідно до стандарту
.
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до категорії I ( і призначений для захисту
користувача від поверхневої механічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи
розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і
запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи
одяг перед початком роботи.
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на
даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки
для робочого місця.
Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання
будь-яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження
тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлено з тканини (65% поліестер / 35% бавовна) з
поверхневою густиною 210 г/м².
Використані для його виготовлення матеріали в загальному не
викликають подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть,
однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що
мають алергію на пластмаси. В цьому випадку необхідно перестати
користування цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не
містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або
мати канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
3. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
EN ISO
13688
89/686/ЄЕС)
±10
4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
Ви кори стов уват и л ише п о п риз наче нню. Пе ред к ожн им
застосуванням слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу,
придатн ість його для пере дбачуваних робо чих опер ацій і
комплектність. Одяг необхідно замінити на новий, якщо будуть
виявлені механічні пошкодження, протерті і потріскані місця, діри,
розірвані шви, пошкоджені застібки. Під час праці необхідно
звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх захисних функцій.
Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випадку
бу дь- яко го пошко дже ння , Н Е РЕМ ОНТ УВА ТИ пер ест ати
користуватись і передати на утилізацію. Термін придатності до
використання 3 роки від дати виготовлення.
УВА Г А! В в ип ад ку наяв но ст і б уд ь- як их ме ха ні чн их
пошкоджень, протертих і потрісканих місць, дір, розірваних
швів, пошкоджених застібок одяг втрачає придатність для
використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від
дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповідно до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
- Прати при темп. 60°C
- Не хлорувати
- Сушити методом
стікання води
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом. Сильне забруднення одягу може бути причиною
пошкодження пральної машини.
Не вживати для чищення рукавиць жодних абразивних, дряпаючих
або їдких матеріалів Тривале утримання в умовах вологи, високої
або низької температури впливає на зміну властивостей виробу і
виробник не несе за це відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в
ко ристу вач а від висо кої і низьк ої темпе рат ури, що має холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-
екстремальний характер. Уникати контакту з полум'ям. Рівень яких хімічних, дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від
захисту стосується лише матеріалу, з якого пошито одяг і відноситься ультрафіолетового випромінювання і безпосередніх джерел тепла.
лише до нового, не праного, не ремонтованого одягу. Вказаний вище Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно
рівень захисту визначений на підставі виконаного згідно в/в захистити його від впливу атмосферних факторів і механічних
стандарту випробовування (перевірки) нових рукавиць і не враховує пошкоджень.
змін, що виникають в результаті зношення рукавиць.
nФактори, що зменшують ефективність захисту
призначенню.
7. МАРКУВАННЯ
a) просякання водою; b) дія вогню або гарячої основи; c) дія низької Маркування одягу складається з символу виробника LAHTI PRO,
температури; d) розчинники; e) хімічні речовини, кислоти, луги; f) номеру виробу, розміру, місяця і року виготовлення, піктограми
їдкі речовини; g) старіння матеріалу; h) використання не по "Читати інструкцію", піктограм, що стосуються чистки і догляду.
- Да се глади при 150°C
- Да не се чисти
химически
ОБЛЕКЛО – ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО МАРКА LAHTI PRO QUEST
60°- Žehlit do 150°C
- Nečistit chemicky
OBLEČENÍ –OCHRANNÉ ODĚVY ZNAČKY LAHTI PRO QUEST
60°- Žehliť do 150°C
- Nečistiť chemicky
OBLEČENIE –OCHRANNÉ ODEVY ZNAČKY LAHTI PRO QUEST
- Прасувати при темп.
не більше 150 °C
- Не чистити хімічним
способом
This user's manual in protected by copyright. Duplication without the written consent
of PROFIX Co. Ltd. is prohibited.
Diese Bedienungsanleitung wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne
die schriftliche Zustimmung der Firma PROFIX GmbH ist verboten.
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej
zgody firmy PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione.
Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её
копирование и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС».
Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în
scris al firmei PROFIX S.R.L. este interzisă.
Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX UAB
leidimo raštu draudžiamas.
Ця інструкція захищена авторськими правами. Заборонено її копіювання /розмноження
без згоди ТзОВ «ПРОФIКС».
Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Kft.
írásos engedélye nélkül tilos.
Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām. Aizliegts to kopēt/pavairot bez PROFIX SIA rakstiskas
atļaujas.
Manufactured for: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
Hergestellt für: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLEN
Wyprodukowano dla: Profix Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLSKA
Изготовлено для: ООО «PROFIX», 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬША
Fabricat pentru: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLONIA
Pagaminta pagal: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENKIJOS
Виготовлено для: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬЩА
Gyártva: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENGYELORSZÁG
Ražots priekš: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLIJA
60°
60°
Tento návod je chránený autorským zákonom. Jeho kopírovanie / rozmnožovanie bez písomného
súhlasu spoločnosti PROFIX s.r.o. je zakázané.
Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma
PROFIX nõusolekuta on keelatud.
Настоящата инструкция е защитена от авторското право. Копирането/разпространяването
и без писменото съгласие на ПРОФИКС ООД е забранено.
Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného
souhlasu společnosti PROFIX s.r.o. je zakázané.
Vyrobené pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POĽSKO
Vyrobeno pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKO
Valmistatud jaoks: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POOLA
Произведено за: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛША

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756